Catalogue 112
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Catalogue 112 Catalogue 112 antiquariaat FORUM & ASHER Rare Books Catalogue 112 ’t Goy-Houten 2017 catalogue 112 Extensive descriptions and images available on request. All offers are without engagement and subject to prior sale. All items in this list are complete and in good condition unless stated otherwise. Any item not agreeing with the description may be returned within one week after receipt. Prices are in eur (€). Postage and insurance are not included. VAT is charged at the standard rate to all EU customers. EU customers: please quote your VAT number when placing orders. Preferred mode of payment: in advance, wire transfer or bankcheck. Arrange- ments can be made for MasterCard and VisaCard. Ownership of goods does not pass to the purchaser until the price has been paid in full. General conditions of sale are those laid down in the ILAB Code of Usages and Customs, which can be viewed at: <http://www.ilab.org/eng/ilab/code.html> New customers are requested to provide references when ordering. Tuurdijk 16 Tuurdijk 16 3997 ms ‘t Goy – Houten 3997 ms ‘t Goy – Houten The Netherlands The Netherlands Phone: +31 (0)30 6011955 Phone: +31 (0)30 6011955 Fax: +31 (0)30 6011813 Fax: +31 (0)30 6011813 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Web: www.forumrarebooks.com Web: www.asherbooks.com v 1.1 · 02 Mar 2018 front cover: no. 143 on p. 82. p. 2: no. 22 on p. 19. endpapers: no. 115 on p. 68. p. 4: no. 101 on p. 61. p. 5: no. 186 on p. 104. back cover: no. 141 on p. 81. p. 127: no. 19 on p. 18. The book that opened America 1. ACOSTA, José de. Historie naturael ende morael van de Westersche Indien: waer inne ghehandelt wordt van de merckelijckste dinghen... Enkhuizen, Jacob Lenaertsz. Meyn (colophon: Haarlem, printed by Gillis Rooman), 1598. 8º. With a woodcut decoration on the title-page. Vellum (ca. 1700?). € 7500 First Dutch edition of “the most convincing, detailed and reliable account of the riches and new things of America” (Streeter), written by the Spanish Jesuit José de Acosta (1539/40–1600) and translated by Jan Huyghen van Linschoten from the original Spanish. The “West Indies” of the title still referred at this date to the New World as a whole, and the book concentrates on the Spanish possessions in Peru and Mexico, covering the Inca and Aztec people, customs, history, botany, zoology, mineral riches, trade, products, and much more. It was this book above all others that opened the eyes of the Dutch, the English and the rest of Europe to the extraordinary wealth Spain was reaping from its possessions in the New World, and it includes practical information such as sailing instructions, accounts of diseases, etc. With a 1645 owner’s inscription, library stamps and the armorial bookplate of the Marchese of Bernezzo on the back of the title-page. With some repairs in the first two quires, the title-page rather worn and two leaves somewhat browned, but otherwise in good condition. The binding is scuffed and has cracks in the vellum at the front hinge, but is still good and structurally sound. The most influential early work on America, in its first Dutch edition. Alden & Landis 598/3; Palau 1992; Sabin 126; cf. Streeter 32 (1604 Eng. ed.). Aesop edited by Heinsius and illustrated by Van Sichem, in a prize-binding with the Amersfoort arms 2. AESOP. Fabulae … Graecè & Latinè, nunc denuo selectae: eae item quas Avienus carmine expressit. Accedit Ranarum & murium pugna, Homero olim asscripta. Cum elegantissimis in utroque libello figuris, & utriusque interpretatione plurimis in locis emendata. Leiden, Joannes Maire, 1632. 8º. With 47 woodcut illustrations (5 × 6.5 cm) by Christoffel van SichemII in the text. Contemporary vellum, each board with a panel stamp (59 × 50 mm) of the Amersfoort coat of arms. € 3500 Rare second(?) edition (one of three dated “1632”) of a popular Greek and Latin school book, edited by the famous Dutch neo-Latin poet, humanist and Leiden Professor of Greek, Daniel Heinsius (1580–1655), with 47 beautiful woodcut illustrations by Christoffel van Sichem II. Aesop’s fables were prescribed by the States of Holland in the Hollandsche schoolordre of 1625 as one of the books to be read in the 3rd class. Christoffel van SichemII (ca. 1577–1658), the second of several woodcut artists in that family, studied with Jacques de Gheyn and was one of the leading Dutch book illustrators in the first half of the 17th century. Although the book has no prize certificate or inscription and no owner’s name, the coat-of-arms of the city of Amersfoort on the binding of a school book strongly suggests a prize binding for a student at the Amersfoort Latin school. With an occasional contemporary manuscript note in Greek and Latin. With a small dark stain in the lower inside corner of the foot margin of many leaves, not approaching the text, and with very slight browning throughout, but still in good condition. The vellum of the binding is dirty and slightly rubbed but also good. Landwehr, Emblem & fable books F025 (2 copies); Hollstein XXVII, Van Sichem II, 31; for the panel-stamp: Spoelder, Prijsboeken, Amersfoort 1. 7 German edition of the earliest detailed account of Ethiopia, with woodcut illustrations 3. ÁLVAREZ, Francisco. General Chronica, das ist: Warhaffte eigentliche und kurtze Beschreibung, vieler namhaffter, und zum theil biß daher unbekannter Landtschafften, … Including: —OROSIUS, Paulus. Chronica, das ist: Warhaffte … Beschreibung, deß Umbkreiß und Gelegenheit der gantzen Welt … —[ORTELIUS, Abraham]. Cosmographia, das ist: Warhaffte … Beschreibung, deß gantzen Erdbodems … Frankfurt am Main, (colophon, vols. 2 & 3: printed by Johann Schmidt for Sigmund Feyerabend), 1581. 3 volumes bound as 1. 2º. With 3 title-pages, 18 woodcut illustrations (plus 15 repeats) in vol. 1, mostly half-page. Contemporary blind-tooled leather over wooden boards, red edges, and a pair of brass fasten- ings (1 clasp and anchor plate lacking), the catchplate on a leather strap and the catchplates and clasp with engraved decoration. € 25 000 Second German edition in the present form, extensively illustrated, of “the first detailed description of Ethiopia” [Abyssinia] (Howgego), based largely on his voyages in the years 1515–1527, which included a six-year stay in Ethiopia. Álvarez (ca. 1485?–1536/41), a Portuguese Franciscan missionary, travelled to Ethiopia as chaplain on the voyage of Rui de Lima. He gives us the earliest detailed account of Ethiopia to be based in part on first-hand knowledge and therefore provides our most important primary source for the history, culture and topography of Ethiopia before it was invaded by Islamic troops under Ahmad ibn Ibrahim al-Ghazi of Somalia in 1529. Ethiopia at this time had large Christian and Islamic communities and the woodcut illustrations show court scenes of Ottoman and Christian rulers, siege and battle scenes and ships. The second work is a German translation of Historiae adversus Paganos, a history of the world written by Paulus Orosius (ca. 375–418/23) of Galaecia. Orosius had travelled along the entire Mediterranean coast of Africa, visiting Alexandria in Egypt, so his accounts of those regions carry special authority. The third work is largely a translation of the text of Abraham Ortelius’s world atlas, Theatrum orbis terrarum, first published in Latin in 1570 and expanded over the years. The three works were clearly intended for publication together, but each has its own title-page. With an early owner’s name cut out of the title-page, another struck through and replaced by a 1703 gift inscription, and a woodcut armorial bookplate on the pastedown. With an excision in the title-page to remove an owner’s name the margins of the title-page somewhat tattered, an occasional browned sheet and some small worm holes and marginal waterstains, but further in good condition. An essential source for 16th-century Ethiopia. USTC 659146 (7 copies); VD16, A2067 (8 copies). Rare third edition of the Amsterdam pharmacopoeia in Dutch, with an engraved title-page by Jan Luyken 4. [AMSTERDAM–PHARMACOPOEIA]. [TULP, Nicolaes and Pieter BERNAGIE (translator)]. Pharmacopaea Amstelredamensis, of d’Amsterdammer apotheek, in welke allerlei medicamenten, zijnde tot Amsterdam in ‘t gebruik, konstiglijk bereid worden. Als ook des selfs krachten en manier van ingeven. Den derden druk … Amsterdam, Jan ten Hoorn, 1686. 12º. With an engraved title-page by Jan Luyken, showing the interior of an apothecary, Modern red cloth. € 2750 Rare third edition of a Dutch translation of the Amsterdam Pharmacopoeia. Unlike the original Latin edition the Dutch translation not only lists ingredients, but also provides recipes to prepare the medicines. The numbers for quantities, as the publisher notes in the foreword, are spelled out to avoid any (fatal) problems arising from typesetting errors. The final page gives a list of medical titles printed and sold by the publisher. The original LatinPharmacopoeia Amstelredamensis, the first Dutch pharmacopoeia, with recipes for nearly 200 medicines, was compiled anonymously by Nicolaes Tulp (1593–1674) by order of the city of Amsterdam, to serve as an official legal standard for the correct preparation of numerous medicines. Several cities in the southern Low Countries and Germany, and even London, had 8 produced pharmacopoeias before any Dutch city and Tulp based his on those published in Augsburg, Cologne and London, primarily on the 1622 edition of the Pharmacopoea Augustana (providing about 85% of the content), with some material from the 1627 Dispensatorium Coloniense and the 1627 edition of the Pharmacopoea Londinensis. With the engraving and first three pages damaged and strengthened; a large water stain in the lower margin of the first 14 pages and small holes in several pages (no loss of text).