Montreux Riviera Card

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Montreux Riviera Card montreuxriviera.com - 50% Château de Chillon, Veytaux - 50% Free Fort de Chillon, Veytaux Freddie Tours, Montreux VEVEY Transports publics öffentlicher Verkehr Aquaparc, Le Bouveret Alimentarium public transportation Swiss Vapeur Parc, Le Bouveret Chaplin’s World (voir au verso siehe Rückseite see overleaf) FunPlanet, Rennaz Musée Jenisch Vevey Mines de Sel de Bex Musée historique de Vevey Musée de la Confrérie des Vignerons Musée suisse de l’appareil photographique - 50% - 30% Visite de ville à pied Stadtrundgang City walking tour MONTREUX MONTAGNES BERGE Musée de Montreux MOUNTAINS BLONAY Visite de ville à pied - Rochers-de-Naye Musée du chemin de fer Blonay-Chamby Stadtrundgang - Les Pléiades City walking tour - Sonloup CORSEAUX Atelier De Grandi Villa « Le Lac » Le Corbusier LA TOUR-DE-PEILZ - 50 Musée suisse du jeu % LAC SEE LAKE Bateau Schiff Boat - CGN Riviera Tour © Montreux Riviera / G. Antonelli © Montreux Riviera / G. Verre de l’amitié Begrüßungsgetränk Welcome drink - 20 Cadeau de bienvenue Willkommensgeschenk - Free % Welcome Gift Casino Barrière Montreux MONTREUX Mosimann Collection, Le Bouveret Queen The Studio Maison Cailler, Broc Experience + Glacier 3000 Get inspired and let’s inspire! #montreuxriviera MONTREUX RIVIERA CARD BIENVENUE WILLKOMMEN WELCOME La Montreux Riviera Card est financée Die Montreux Riviera Card ist von der The Montreux Riviera Card is financed par la Taxe de Séjour (CITS) et vous est Kurtaxe (CITS) finanziert und wird Ihnen through the City Tax (CITS) and offered offerte par votre hôte (hôtel, logement de von Ihrem Gastgeber angeboten (Hotel, to you by your host (hotel, holiday home, vacances, B & B, clinique privée, camping). Ferienwohnung, B & B, Privatklinik, Cam- B & B, clinic, camping). It includes free Elle inclut la gratuité des transports publics ping). Sie erlaubt Ihnen die kostenlose travel on public transportation within the dans le rayon de validité MOBILIS selon Benutzung des öffentlichen Verkehrs im range of validity MOBILIS on the map la carte ci-dessous. En plus vous bénéfi- Gültigkeitsbereich MOBILIS gemäss un- below. You also get discounts on boat ciez de réductions sur les excursions en ten- stehender Karte. Zusätzlich erhalten trips and mountain railways, as well as on bateau et transports de montagne, ainsi Sie Ermässigungen auf Schiffsausflüge entrance tickets in museums and amuse- que dans les musées et parcs d’attraction und Bergbahnen, sowie Museen und Ver- ment parks (see front page). (voir recto). gnügungsparks (siehe Vorderseite). Cannot be cumulated with other special Non cumulable avec d’autres avantages. Nicht mit anderen Angeboten kombinierbar. offers. 213 Châtel-St-Denis Bellière Mur-Blanc Banderette L‘Hautigny Petit-Hautigny 216 Dautère 212 Fenil vieille Route 78 Chaudette Longpraz Mont-Pèlerin La Chaux Nant Fenil Zone ind. Combette Sous-Nant Fenil Pont La Baume Reposoir Champ- 72 de-Ban Omballes Jongny Pont de Fenil Les Pléiades Chardonne- Chardonne Châtillon -30% Jongny Veyre- Grangette 213 Chaplin d‘En-Haut 216 Cure d‘Attalens Ferreyres Beau-Site 215 Riant-Mont Bottassioux Gilamont Tennis Châtelard St-Légier Collège Crosets Dévin Poste La Chiésaz Corseaux Délasse- Corsier Pra 75 Collège Copet Les Chevalleyres Village ment Village Plateau Les Bains- Av .de de la Veyre Château- Tusinge de-L'Alliaz Corseaux Corsier St-Légier La Chiésaz de-Blonay 211 212 Gilamont Village Donnaz Prélaz-sur-Blonay Blonay Villard-sur- Chexbres Corseaux- Cerisiers Marronniers Ancienne- Clies St-Légier Gare Chamby Poste Cornalles Corderie Mémise 202 Château- Blonay Gare 220 Maraîche Moulins Biéler d‘Hauteville D‘Zetiau Gutenberg Champ Blonay- Ateliers Charmontey Hauteville Dodoz Châno Vevey Village Lavaux Mon Funiculaire Nord Palud Point- 202 Novalles Désir Antiquaire Ancienne Poste du-Jour Bergère 70 Major- Berges-du-Léman Portaz L‘Union i Vevey Champsavaux La Cranche Gare Davel Quatre- % Gustave-Coindet Sichoz 203 74 0 Vents 3 Lausanne - 201 202 211 Rte de - Vevey Poste Beau- Mottex 207 Planaz Samaritain Blonay Saumont 212 213 215 Vevey Gare Séjour Brécheresse 209 Crausaz Forchex 216 209 i Ronjat Perrausaz 208 Ile-Heureuse Brison Cour-au-Chantre Vassin Sonloup Bulesses Chailly- Brent Hôtel de Ville Av .des Alpes Doges Village La Tour-de-Peilz Bourg Vevey Ste-Claire Oyonne Faraz Chailly- Clara-Haskil Bel-Air BonnettesRottaz Combe Les Avants Av .Muller Vignes Village Fontanivent Chamby Entre-deux-Villes Entre-Deux-Crêts Roussy 208 Chailly P+R Pérouge Sendy- Gérénaz Saussaz Chernex Chaulin La Tour-de-Peilz Centre Mousquetaires Sollard 201 203 207 208 Baumes Sully Murets Planchamp GregnoletGymnaseVallon Poneyre La Becque Baugy Sonzier Portail-Blanc Châtelard VD Rte de Chailly Château-d‘Oex – Gstaad – Zweisimmen Burier Pertuiset Burier Tavel 73 Belmont-sur-Mtx Maladaire 76 201 Oche-Thorens St-Georges Belmont Vuarennes Le Taux Free Basset Clarens, Gare Rue du Centre 205 Ballallaz -30% Dépôt VMCV Jaman Vernex- Bus Dessus Montreux- Haut-de-Caux Clarens Centre Collège Rue de la Gare Rochers-de-Naye Gambetta Les Echets 204 Théâtre Train/Funiculaire Rue du Port Mtx Riviera Montreux,Gare Le Léman Vernex 206 Le Pont -50% Centre des Congrès Rue du Marché Montreux- Caux Les Planches Escaliers de la Gare Le Tremblex i Débarcadère La Paix Rue Industrielle La Corsaz Montreux Marché Midi Glion-Collège Av .Nestlé 201204 205 206 Montreux Casino Doyen- -30% Glion-Alpes Bon-Port Av .Riviera Bridel Montreux Territet Gare Glion Transports de montagne L‘Eaudine Territet Collonge- Funi Bergbahnen Mountain railway Bonivard ème nd Veytaux- Toveyre Valmont 2 classe 2. Klasse 2 class Veytaux Gare Chillon Chillon Grandchamp 201 Clos-du-Moulin -50% Pré au Route 77 La Plage Comte d'Arvel 210 St-Gingolph i Villeneuve Gare Carroz-Devant Bateau Schiff Boat Riviera Tour Eau-Froide Pré du Bruit Rte du Grammont Les Saviez 111 ème nd Pré Jaquet Sous le Viaduc 2 classe 2. Klasse 2 class La Mounie 120 Le Bouveret Industrie Pré des Fourches Pré Neuf Rte des Paquays Centre commercial Centres commerciaux Rennaz, Hôpital Rennaz, Village 111 Aigle 120 Monthey.
Recommended publications
  • Les Agites Un Projet De Vie À Corseaux
    LES AGITES UN PROJET DE VIE À CORSEAUX « SI LE SOLEIL ENTRE DANS LA MAISON, IL EST UN PEU DANS VOTRE COEUR. » Le Corbusier Visuel non contractuel www.lesagites-corseaux.ch EN QUELQUES CHIFFRES LES AGITES 16 APPARTEMENTS 450 MÈTRES DE 1.5 KM DU CENTRE 60 MINUTES DE DE DIVERSES L’ÉCOLE ET DES DE VEVEY BERNE, GENÈVE SUPERFICIES TRANSPORTS ET VERBIER PUBLICS À moins de 20 minutes Immeuble avec un à pied et 8 minutes Accessible en transports parking souterrain Situé au coeur en bus publics et proche de de Corseaux l’autoroute 3 SOMMAIRE CORSEAUX & ENVIRONS 4-5 LE PROJET 6-9 LES LOGEMENTS 10-11 LA PHILOSOPHIE 12-13 LES PROMOTEURS 14 Visuel non contractuel non Visuel LES AGITES CORSEAUX CORSEAUX & ENVIRONS Charmante commune située sur les rives du Lac Léman, Corseaux est un village qui bénéficie d’une situation privilégiée sur la Riviera, réputée pour son microclimat particulièrement doux. Situé entre Lausanne et Montreux, à deux pas de Vevey, le village bénéficie Parcelle des Agites d’un environnement proche pour pratiquer ses loisirs préférés : excursions, sports, activités culturelles, et contemplation. Toute l’année, la région est ponctuée de manifestations interna- tionales comme le Festival de Jazz en juillet, les représentations de théâtre et concerts classiques en hiver ainsi que le Marché de Noël, Tous en Coeur, le Festival du Rire et le fameux Chaplin’s World. Vue sur Corseaux École de Corseaux 4 5 École BERNEBERNE Commerces VEVEY Train / Funiculaire Bus LAUSANNE CORSEAUX MONTREUX GENÈVE VERBIER Corseaux possède un environnement urbain complet avec des services de proximité (école, transports publics et restaurants).
    [Show full text]
  • Directive Sur La Collecte Et Le Traitement Des Déchets 2021
    Directive sur la collecte A conserver ! et le traitement des déchets 2021 Mesdames, Messieurs, La présente directive détaille le fonctionnement de Ramassage ECOPOINT Déchèterie Matières Porte-à-porte ddddddddddd intercommunale récupération écologique des déchets urbains auprès des ménages et entreprises des Communes du Cercle de valorisables En Praz Corsier, ceci dans le but d’obtenir une valorisation Libon respectueuse de l’environnement. Chacun peut ainsi contribuer à ménager les ressources en effectuant un tri Commerces spécialisés Corseaux Corsier Jongny Chardonne Corseaux Corsier Jongny Chardonne de qualité. Aluminium et emballages en alu • • • • • • Les lieux, termes et dates importants pour l’élimination des déchets sont énoncés dans ce document. Canettes en alu • • • • • • Les principes généraux de l’élimination des déchets en Capsules de café en alu Suisse sont aussi disponibles sur Internet et à • • • • • l’administration communale. Ferraille • • Un grand merci de votre collaboration. Huiles usagées • • • • • • Piles et accumulateurs au plomb <5kg & Batteries au plomb >5kg • Electronique de bureau et de • loisirs • Adresses importantes : Petits appareils électriques, gros Chardonne Rue du Village 19 021 921 49 24 appareils électroménagers, jouets, • articles de sport • www.chardonne.ch Corseaux Rue du Village 4 021 925 40 11 Verres Triés ou Mélangés • M T M M • • www.corseaux.ch Corsier-sur-Vevey Rue du Château 4 021 925 92 90 Végétaux de jardins privés • • • • • www.corsier-sur-vevey.ch Déchets alimentaires propres (crus Jongny
    [Show full text]
  • Lady of Lake Challenge 2014 Eng
    Société d’Escrime Vevey-Montreux ENTRIES: The competition is open to all countries. An entry fee of 20 € (or 25 CHF) per The 5th International fencer must be paid at check-in. All entries must be made through the fencer's national Lady of the Lake Epee Challenge federation and the EFC website on or before October 4th 2013. As per EFC regulations, not more than 20 individual entries per country can be accepted apart from the host nation where a maximum of 64 is allowed. European Cadet Circuit Individual Competition PROGRAM : Montreux, Switzerland Friday, 10 October 2014 11 October 2014 Check-in and equipment check 17:00 - 20:00 Saturday, 11 October 2014 Individual Competition Check-in and equipment check 7:30 - 8:30 WEAPON : Women's Epée Appel 8:30 st st AGE CATEGORY : Girls born between 1 Jan. 1998 and 1 Jan. 2003 Pools and direct elimination as per the competition format 9:00 - 18:30 VENUE : Salle Omnisports du Pierrier , rue du Torrent, 1815 Clarens (Montreux), Switzerland. The sports center is situated directly on shores of Lake Leman (Lake Geneva) EQUIPMENT : FIE standard equipment will be required, i.e., 800N clothing, 1600N mask between the towns of Vevey and Montreux about 2 km from the center of Montreux. and FIE approved blade. Printing of the fencer's name on the back of the jacket is NOT Snack bar and free parking is available at the site. required. COMPETITION FORMAT : Individual competition REFEREES : Individual Competition : Each participating country must supply at its expense the • One round of pools of 6-7 fencers, approx 25% eliminated number of qualified referees indicated in the table below.
    [Show full text]
  • Switzerland Galinsky Travel Pack
    people enjoying Switzerland buildings galinsky worldwide galinsky travel pack Summary descriptions of modern buildings to visit in and around Switzerland Fuller descriptions, with more photographs and links to other web sites, are at www.galinsky.com Copyright © galinsky 2004 people enjoying galinsky buildings in Switzerland buildings galinsky worldwide listed in date order in the following pages Vitra Design Museum 1989 Vitra Conference Pavilion 1993 Vitra Fire Station 1994 Fondation Beyeler 1997 Heidi Weber Pavilion 1965 Bohl bus and tram stop 1996 Stadelhofen Station 1990 Emergency services center 1998 PTT Postal Center 1985 Luzern Station Hall 1989 Luzern Culture and Congress Center 1999 Bündner Kuntsmuseum 1990 Home for senior citizens 1993 Caplutta Sogn Benedetg Sumvitg 1988 Vals Thermal Baths 1996 Villa Le Lac 1924 Maison Clarté 1932 Banca del Gotardo 1988 Santa Maria degli Angeli, Monte Tamaro 1996 Villa Le Lac people enjoying 21 route de Lavaux Villa Le Lac, Corseaux, Vevey buildings 1802 Corseaux galinsky worldwide Vevey, Switzerland Le Corbusier and Pierre Jeanneret 1924 Le Corbusier and Pierre Jeanneret 1924 Le Corbusier built the Villa Le Lac for his parents to live in. His mother continued to do so until she died in 1960 at the age of 101, and his brother lived their until 1973. It is the smallest and simplest of the white villas Le Corbusier designed, to fit with his parents limited budget; indeed it no longer appears as a white villa, because structural problems caused by the lake, the cellar and the cheap building materials drove Le Corbusier to face the exterior in aluminum in the 1950s.
    [Show full text]
  • Rapport De Gestion 2008
    RAPPORT DE GESTION 2008 Table des matières PREAVIS NO 13-2009 RAPPORT DE GESTION ET COMPTES 2008 PREAMBULE.............................................................................................................. 3 CONSEIL COMMUNAL ................................................................................................... 4 VOTATIONS 2008 ....................................................................................................... 8 MUNICIPALITE .......................................................................................................... 10 ADMINISTRATION GENERALE ......................................................................................... 12 SERVICE DE LA POPULATION ......................................................................................... 14 FINANCES ............................................................................................................... 17 POLICE DES CONSTRUCTIONS - AMENAGEMENT DU TERRITOIRE ............................................... 21 DOMAINES............................................................................................................... 25 FORETS.................................................................................................................. 25 BATIMENTS ............................................................................................................. 27 TRAVAUX................................................................................................................ 30 EGOUTS ................................................................................................................
    [Show full text]
  • March 25 - 26, 2015 Territet Montreux Switzerland Program and Registration 2ND INTERNATIONAL FORUM on VACUUM DIE CASTING 3
    March 25 - 26, 2015 Territet Montreux Switzerland Program and Registration 2ND INTERNATIONAL FORUM ON VACUUM DIE CASTING 3 Ladies, Gentlemen, Friends and Colleagues, These are exciting times for the die casting industry. With a new generation of high-end automotive aluminum components, known to us as structural parts, there is no better time to be part of the vacuum die casting family. Some 68 years ago, FONDAREX was established as a small foundry right here in Territet on the Montreux Riviera. The invention of vacuum die casting in 1952, and the company’s intense will to innovate, have posi ti oned FONDAREX as a pioneer in our industry and underpinned its role as the market leader in its field. Vacuum technology has not only allowed the industry to cast better but has also generated potentials for casting smarter. The Era of Structural Parts Concerns over gas consumption and weight reduction in the automotive With the latest drive from the automobile industry aimed at replacing industry have led to a need for novel components designs. Consequently, structural steel parts with light metal alloys, the die casting industry is now FONDAREX is delighted to dedicate this second edition of its triennial faced with the formidable challenge of identifying appropriate methods Inter national Forum on Vacuum Die Casting entirely to Structural Parts. and equipment to produce structural parts that satisfy the quality and It is our pleasure to reunite the industry’s leading players and our honor to specifications requested by its customers. introduce among our Forum speakers: innovative car makers, foundries, Structural parts typically have complex geometries, are compact and thin- an aluminum producer, die makers, and die casting machine manufac turers.
    [Show full text]
  • Société Nom Prénom Ville a La Falaise Repond Monique
    Société Nom Prénom Ville A la Falaise Repond Monique & MichelMontreux Association de la Piscine de Chexbres Chexbres Association des Musées de la Riviera vaudoiseGenovese Jennifer La Tour-de-Peilz Association des Résidents des Pléiades Blonay Association Lavaux Express Nidecker André Lutry Association Lavaux-Panoramic Chexbres Association Resodance Salsa Vevey Association Tous en Choeur Smets Pierre Vevey 1 Atelier de Grandi de Grandi François Corseaux Choeur Symphonique de Vevey Vevey 1 Club Alpin Suisse Osinga Geneviève Montreux Concours International de Piano Clara HaskilPeikert Patrick Prilly Ecole Blanc Léman SA Rossé Paul Adrien Montreux Ecole Chantemerle Blonay Ecole Lemania Du Pasquier Jean-Pierre Lausanne EMS et Résidence Les Laurelles Morel Yves Territet-Veytaux EMS Fondation Beau-Site Clarens EMS Résidence Les Palmiers Morel Yves Montreux Fédération Suisse des Amis de la nature Monts de Corsier Fondation "Les Moulins de Rivaz" Rivaz Fondation CAUX-Initiatives et Changement Caux Fondation Gambetta Clarens Fondation Hindemith Blonay Fondation MAG Gailloud Jean-François Villeneuve Fondation Vevey Ville d'Images Vevey Forum Emmaüs Bieri Rebecca Saint-Légier Freddie Celebration Days Müller Lucien Montreux Gais Alpins Schellenberg Albert Zurich Groupement de promotion des vins de VilleneuvePilet Charles-Henri Villeneuve Lavaux Patrimoine mondial Bailly Vincent Grandvaux Les Concerts de Villeneuve Villeneuve Marché coffre-ouvert Villeneuve Sonnay Bertrand Grandvaux Montreux Hockey Club Richard Alain Brent Montreux-Rennaz Cyclisme Dumusc
    [Show full text]
  • Annexe 3 – Enquete Mis Trend
    ANNEXE 3 – ENQUETE MIS TREND Rapport réalisé par MIS Trend Avril 2013 Urbaplan-12074-18.06.15 Ó - avril 2013Ó - avril 2013 Table des matières 2 1. Descriptif de la recherche ………………………………………………………………… 3 - 9 2. Choix du domicile et attachement............................................................................. 10 - 15 3. Satisfaction sur les prestations communales .......…………………..…................... 16 - 28 4. Collaboration avec d’autres communes…………………………..….......................... 4.1. Collaborations actuelles et satisfaction ……………………………..................... 30 - 39 4.2. Renforcement des collaborations / fusion avec d’autres communes …. ….. 40 - 63 4.3. Conséquences d’un renforcement des collaborations / fusion avec d’autres communes.............................................................................................................. 64 - 76 2 Ó - avril 2013 3 1. Descriptif de la recherche Ó - avril 2013 Objectifs de l’enquête 4 L’objectif principal de l’enquête était de consulter un échantillon de la population de la Riviera sur son positionnement quant à un éventuel rapprochement , voire une fusion avec d’autres communes et de déterminer quels seraient, à leurs yeux, les principaux avantages , inconvénients ainsi que les conséquences d’un renforcement des collaborations intercommunales. Il s’agissait également de déterminer dans quels domaines le rapprochement est le plus souhaitable et d’identifier à quel niveau résident les principales craintes. Diverses formes de collaborations intercommunales ainsi que les ententes
    [Show full text]
  • Brochure Accueil-Anglais 2019.Pdf
    WELCOME TO MONTREUX w 欢迎 ﺃﻫﻼ MIRË SE VINI w WILLKOMMEN w BIENVENIDO w BIENVENUE w BENVENUTI w BEM-VINDO ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ w DOBRODOŠLI w நல்வர� ANGLAIS •A PRACTICAL GUIDE• •FOR NEW RESIDENTS• •OF MONTREUX• In an emergency ❯❯ Ambulance 144 ❯❯ Police 117 ❯❯ Fire 118 ❯❯ Duty doctor and dentist 0848 133 133 ❯❯ Duty pharmacy 0848 133 133 ❯❯ Mental health emergencies 0800 779 779 ❯❯ Police Riviera 021 966 83 00 ❯❯ Hospital Riviera Montreux site 021 966 66 66 ❯❯ Hospital Riviera Vevey site 021 923 40 00 ❯❯ Poisoning 145 ❯❯ Domestic violence 021 620 76 76 ❯❯ The Helping Hand – La Main tendue (helpline moral support) 143 ❯❯ Road assistance 140 ❯❯ Helpline for children and teenagers 147 MUNICIPALITY OF MONTREUX GENERAL ADMINISTRATION POPULATION REGISTRATION OFFICE Grand-Rue 73 Avenue des Alpes 18 1820 Montreux 1820 Montreux ✆ 021 962 77 77 ✆ 021 962 78 50 [email protected] [email protected] Opening hours Opening hours Monday to Friday from 8am to 4.30pm Monday to Friday from 8am to 4pm Brochure compiled by the Municipality of Montreux. Edition 2019 Edition Municipality of Montreux / Communication Translation Gwen Ruggiero-Tavendale Printing Imprimerie Monney, Clarens Graphics Macgraph, Puidoux 2 Dear Newcomers, Wherever you have come from, be it a neighbouring commune, another Swiss region, a bordering country or from more distant horizons, we would like to wish you a very warm welcome to Montreux. With a population of 26,700, Montreux is the 3rd largest city in the Canton of Vaud. Nestling between the lake and the mountains, Montreux’s privileged geographical location has made it a choice tourist and convention resort and the home to many famous residents, festivals and cultural events.
    [Show full text]
  • MBC) Une Garantie D'emprunt De L'etat De Vaud De CHF 5'230'000.- Pour Le Financement Des Investissements Du Funiculaire Cossonay- Penthalaz – Cossonay-Ville
    NOVEMBRE 2019 185 EXPOSE DES MOTIFS ET PROJETS DE DECRETS accordant aux Transports de la région Morges-Bière-Cossonay SA (MBC) une garantie d'emprunt de l'Etat de Vaud de CHF 5'230'000.- pour le financement des investissements du funiculaire Cossonay- Penthalaz – Cossonay-Ville et accordant aux Transports Montreux-Vevey-Riviera SA (MVR) une garantie d'emprunt de l'Etat de Vaud de CHF 11'638'000.- pour le financement des investissements des funiculaires Territet – Glion, Vevey – Chardonne – Mont-Pèlerin et Les Avants – Sonloup et accordant aux Transports Publics du Chablais SA (TPC) une garantie d'emprunt de l’Etat de Vaud de CHF 35'580'000.- pour l'acquisition de matériel roulant, nécessaire à l'exploitation de la ligne Villars-sur-Ollon – Col-de-Bretaye TABLE DES MATIERES Introduction ................................................................................................................................................... 3 1. Présentation du projet De rénovation des funiculaires MVR et MBC ............................................... 3 1.1 Objets des décrets ............................................................................................................................. 3 1.2 Contexte ............................................................................................................................................ 4 1.3 Nécessité d’une garantie cantonale ................................................................................................... 6 1.4 Funiculaire MBC .............................................................................................................................
    [Show full text]
  • Mobility at Haut-Lac
    2020-2021 MOBILITY AT HAUT-LAC Meeting the challenge, thinking of our environment PRAZ-DAGOUD CAMPUS At Haut-Lac, we pride ourselves on our sustainable 3 to 12 years approach to education – and that includes our whole-school mobility plan. How do we maintain our commitment to the environment and ensure our students are able to get to school every day? ▶ We are constantly in collaboration with the local commune with regards to our mobility plan ▶ We encourage soft mobility: taking public transport, walking, cycling etc. to reach school, thus limiting the amount of cars in the school vicinity for less traffic congestion and increased safety ▶ We offer a school bus service with a number of different routes to pick up/ ROCHES GRISES drop off students near their homes CAMPUS 13 to 18 years With these plans and your valued cooperation, mobility can be environmentally- friendly and efficient. HOW TO GET TO HAUT-LAC ON FOOT We strongly encourage people living near the school to come on foot to drop off their children and pick them up again at the Praz-Dagoud and Roches Grises sites. Access to the Praz-Dagoud building when coming on foot is via the East entrance, opposite the football pitches. BY SCHOOL BUS OR SHUTTLE How to get to Haut-Lac by school bus or shuttle: ▶ While we don’t offer door-to-door service, our routes are mapped to be as convient as possible for the maximum number of students ▶ All buses arrive and leave from Praz-Dagoud campus (short walk to Roches Grises campus) ▶ Amendments to bus timetables and routes may be made throughout
    [Show full text]
  • Enquete Publique Communes Saint-Legier-La Chiesaz
    AVIS OFFICIELS Page 40 / No 79 / 2 OCTOBRE 2020 2. Objet du marché 2.1 Titre du projet du marché: Achat de matériel de backup de marque Rubrik 2.2 Vocabulaire commun des marchés publics CPV: 30236000 - Matériel informatique divers 3. Décision d'adjudication 3.2 Adjudicataire Liste des adjudicataires Adjudication Nom: Darest Informatic SA, rue du Grand-Pré 4, 1007 Lausanne Prix: CHF 187'398.00 N° de la publication simap: 1155721 3.3 Raisons de la décision d'adjudication: Art. 8 al. 1 let. g) du RLMP-VD. Non soumis aux accords internationaux 4. Autres informations 4.2 Date de l'adjudication: 17.07.2020 Marché de fournitures 1. Pouvoir adjudicateur 1.1 Nom officiel et adresse du pouvoir adjudicateur Service d'achat/Entité adjudicatrice COMMUNES Transports publics de la région lausannoise sa Service organisateur/Entité organisatrice Transports publics de la région lausannoise sa, SAINT-LEGIER-LA CHIESAZ à l'intention de Service des Achats, ch. du Closel 15, 1020 Renens, E-mail: [email protected], www.t-l.ch 1.2 Genre de pouvoir adjudicateur: Autres collectivités assumant des tâches communales 1.3 Mode de procédure choisi: Procédure ouverte CORSIER-SUR-VEVEY 2. Objet du marché 2.1 Titre du projet du marché: Colonnes de levage, dépôt de la Borde 2.2 Vocabulaire commun des marchés publics CPV: 34952000 - Dispositifs de levage de plate-forme hydraulique ENQUETE PUBLIQUE 42413500 - Appareils de levage pour véhicules 42410000 - Matériel de levage et de manutention Conformément aux dispositions légales en vigueur, les Municipalités de Saint- 42416300 - Dispositifs de levage Légier-La Chiésaz et de Corsier-sur-Vevey soumettent à l’enquête publique du 3.
    [Show full text]