Te Atuatanga

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Te Atuatanga TE ATUATANGA: HOLDING TE KARAITIANATANGA AND TE MĀORITANGA TOGETHER GOING FORWARD A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in Religious Studies in the University of Canterbury by Jubilee Turi Hollis University of Canterbury 2013 Te Rārangi Take – Contents He Kupu Whakataki – A Prologue i-ii Ngā Whakawhetaitanga – Acknowledgements iii-v Te Waitara – Abstract vi-vii He Kupu Whakamārama – A Word of Explanation viii He Rāranga Kupu – Glossary ix-xxiv Ngā Mahere Whenua - Maps xxv-xxviii - Map 1: Ngā Iwi o Aotearoa/New Zealand (North Island) - Map 2: Ngā Iwi o Aotearoa/New Zealand (South Island and the Chatham Islands) - Map 3: Church Missionary Society Stations 1814 – c1845 - Map 4: The Northern Sector of Te Hui Amorangi o Te Tairawhiti Ngā Whakaahua – Photographs - Tukutuku: Porourangi Poutama 5 & 307 Te Koru 285 - Tukutuku: Poutama 307 Ngā whakaāhua nā Robyn Kahukiwa – Paintings by Robyn Kahukiwa - Te Pō 287 - “The earth lay in the womb of darkness” 288 - Te Pō and Papatūānuku 289 Ngā Hoahoa, ngā Tēpu me ngā Mahere – Diagrams, Charts and Table - Figure 2.1 Kaupapa Māori Theory (1) 59 - Figure 2.2 Kaupapa Māori Theory 2 - Critical Theory 60 - Table 2.1 Ngā Mātāpono o ngā Kaupapa Māori 63-66 - Figure 3.1 Evaluation Model: Research in Māori contexts 106 - Figure 3.2 Inductive reasoning approach 112 - Figure 3.3 Porohita Whakamārama – Hermeneutic Circle 132 - Figure 3.4 Te Ara Whakapiki – The Upward Pathway 142 - Table 1: Te Rārangi Whakarāpopotongā o te Rangahau ine kounga 199 Summary Table of Qualitative Research - Figure 7.1: Ko Te Atuatanga Te Whare Tipuna - 265 Atuatanga as a Whare Tipuna Ngā Wāhanga - The Chapters Te Wāhanga Tuatahi – Chapter One 1 - 31 Te Whakatakotongia o ngā Kaupapa – Laying down the foci of this thesis Te Whakatūwheratanga - Introduction Te Kaupapa o tēnei Whakapae – The topic of this thesis Te Whakaritenga o tēnei Whakapae – The Structure of this Thesis - He kupu whakamārama – An explanation - Te Whakaritenga – The Structure Te Pūrākau o te Hāhi Mihinare mai te taenga mai ki Aotearoa/New Zealand – The Story of the Anglican Church from its arrival in Aotearoa/New Zealand in 1814. - Ngā kōrero o mua – Background - Te Mātauranga o Ngā Minita Māori o Te Haahi Mihinare – The Education of Māori Clergy of the Mission Church - Te Whare Wānanga o Te Pīhopatanga o Aotearoa me te whakapakari haere o te Atuatanga – The Higher Learning Institute of the Bishopric of Aotearoa and the development of te Atuatanga. Ngā Tirohanga o te Ao - Worldviews - Ngā Tirohanga o Ngā Tāngata Whenua o te Ao – Indigenous Peoples’ Worldviews - He Tirohanga Māori o te Ao – A Māori worldview Te Whakamāramatanga o ētahi kupu i roto i tēnei Whakapae – Clarifying some of the terms frequently used in this thesis. - Ko te Atuatanga – Te Atuatanga . Kaore te Atuatanga he Kupu Hou – Atuatanga is not a new word . Ko te Atuatanga te Kupu – The term ‘Atuatanga’ - Ko te Whakamāramatanga o ngā kupu nei: ko te Wairuatanga, ko te Wairua Māori me te Taha Wairua – Clarifying the terms Wairuatanga, Wairua Māori and te Taha Māori Te Whakamāramatanga o ngā kupu nei, ko te Pākehā me te Euro-Western – Clarifying the words: Pākehā and Euro-Western. Te Whakarāpopotonga – Summary Te Wāhanga Tuarua – Chapter Two 32 - 80 Ngā Kaupapa me Ngā Tikanga – Methodologies and Methods Ko te Whakatūwheratanga – Introduction Te Whakaritenga o tēnei Wāhanga – The structure of this Chapter Ngā mātauranga o ngā Tāngata Whenua – Indigenous Peoples’ Knowledge - He aha ngā mea nei ko ngā mātauranga o ngā Tāngata Whenua? – What is meant by ‘Knowledge of Indigenous Peoples’? - Ko te kupu ‘Mātauranga’ – The term Knowledge’ - Ko te Mātauranga Māori – Māori Knowledge . Ko te Mātauranga Māori nō Aotearoa anake – Māori Knowledge is from Aotearoa/New Zealand - Ko te Nuinga o te Reo Māori – The Significance of the Māori Language - He aha ngā Whakapapa Māori? – What is Māori Whakapapa? Ngā mātauranga o ngā Tāngata Whenua me ngā mātauranga Euro-Western – Indigenous Knowledges and Euro-Western Knowledges - Ka Whawhai tonu ake ngā Tāngata Whenua – Resistance by Indigenous Peoples continues Ngā Kaupapa Māori – Māori Philosophies based on Māori principles and values - Ko te Whakapapa o te Kaupapa Māori – The foundations of Kaupapa Māori Kaupapa Māori – Māori Philosophy - He aha te kupu nei ko ‘te Kaupapa Māori’? – What is this term ‘Kaupapa Māori’? - Ngā Mātāpono o te Kaupapa Māori – The Principles of Kaupapa Māori Table 2.1: Ngā Mātāpono o Ngā Kaupapa Māori – The Principles of Kaupapa Māori Te Whakaōritetanga me te Whaiaroarotanga - Relativism and Individualism - Te Whakaōritetanga – Relativism - Te Whaiaroarotanga - Individualism Te Whakarāpopotonga – Summary Te Wāhanga Tuatoru – Chapter Three 81 - 142 Ngā Kaupapa me Ngā Tikanga – Methodologies and Methods Te Whakatūwheratanga – Introduction Te Rangahau Kaupapa Māori – Kaupapa Māori Research (KMR) - Te Kaupapa Māori me te Rangahau Kaupapa Māori – Kaupapa Māori and Kaupapa Māori Research (KMR) - Rangahau Kaupapa Māori me Rangahau Kaupapa Pākehā – Kaupapa Māori Research and Euro-Western Research - Te Ariā Amuamutanga – Critical Theory - Te Tikanga Pūtaiao Tōkeke me te Tikanga Pūtaiao hangore – Positivism and Post- positivism. - Rangahau ine kounga me Rangahau ine tātai – Qualitative and Quantitative Research Ngā Mātāpono o te Rangahau Kaupapa Māori – The Principles of Kaupapa Māori Research (KMR) - He aha te kaupapa o te rangahau? - What research do we want to carry out? - Mō wai te rangahau? –Who is the research for? - He aha te rerekētanga e whai ake i te Rangahau Kaupapa Māori? – What difference will KMR make? - Ko wai ngā kairangahau? –Who will carry out this research? - Me pehea te haere o ngā mahi me te tika o ngā rangahau? – How do we want the research to be done? 2 - Me pehea mātau kai te mōhio mehemea ngā mahi nei ngā mahi whai hua? – How do we know if this work is worthwhile? - Mā wai te rangahau nei? – Who will own the research? - Ko wai ngā tāngata whai ora? – Who will benefit? - Te Matatika mō te Rangahau Kaupapa Māori – Code of Ethics for KMR Rangahau Kaupapa Māori Tātaritanga – Kaupapa Māori Research (KMR) Analysis Te Atuatanga me te Rangahau Kaupapa Māori – Te Atuatanga and Kaupapa Māori Research (KMR) Rangahau ine kounga – Qualitative Research Ngā Ariā o Interpretive Phenomenological Analysis - Theoretical Underpinnings of IPA - Ngā Mātāpono me ngā tikanga o IPA – The Principles and practices of IPA - Ngā Pātai Rangahau i roto i IPA – Research Questions in IPA - Tokohia ngā tāngata whai panga? – How many participants? - Ngā ariā, ngā tauira me ngā mea auau ka puta mai ngā whakaaro noa – Themes, patterns, regularities that lead to tentative hypotheses. - Te whakamāramatanga o ngā kaupapa nui me ngā kaupapa iti – Clarification of major and minor themes Te Atuatanga – Atuatanga - Ko te rangahau whakapono te Atuatanga? – Is theology te Atuatanga? - He aha te mea nei ko te rangahau whakapono? – What is theology? - Te Rangahau Whakapono o te Horopaki – Contextual Theology Te Timatanga – The Beginning Ētahi Anga o te Rangahau Whakapono Horopaki – Some Models of Contextual Theology Ngāi Māori me te Rangahau Whakapono Horopaki – Māori and Contextual Theology Te Atuatanga me te Rangahau Whakapono o te Horopaki – Te Atuatanga and Contextual Theology - Te Rangahau Whakapono Wetekina – Liberation Theology Te Timatanga – The Beginning He aha te mea nei ko te Rangahau Whakapono Wetekina? – What is Liberation Theology? Te Porohita Whakamārama – The Hermeneutic Circle Te Atuatanga me te Rangahau Whakapono Wetekina – Te Atuatanga and Liberation Theology - Te Rangahau Whakapono o Ngā Tāngata Whenua – Indigenous Theology He aha te mea nei ko te Rangahau Whakapono o Ngā Tāngata Whenua? – What is Indigenous Theology? Te Whakarāpopotonga – Summary 3 Te Wāhanga Tuawhā – Chapter Four 143 - 184 Te Tātaritanga o Ngā Tuhinga – The Analysis of the Written Material Te Whakatūwheratanga – Introduction Ngā Tuhinga nā Rt. Rev. Muru Walters – The Writings of the Rt. Rev Muru Walters (1935-present) - Ngā kōrero o mua – Background - Rite tonu te Atuatanga ki te Euro-Western Theology? – Is te Atuatanga the same as Euro- Western Theology? - Ko te Atuatanga me te “Rangahau Whakapono Whakataiwhenuatanga” – Te Atuatanga and “Colonisation Theology” - Ko te Atuatanga me he Huarahi Mātauranga Tikanga Tangata – Te Atuatanga and an Anthropological Approach. - Pēhea te Atuatanga e hono ana ki ngā whakapono o ngā iwi kē? How does te Atuatanga relate to the religions of other people? - Ko te Atuatanga me ngā tirohanga o te ao o ngā iwi kē – Te Atuatanga and the worldviews of other people. - Mehemea ko te Atuatanga he huarahi mātauranga tikanga tangata, ka puta mai ētahi pātai – Some questions arise if te Atuatanga is an anthropological methodology. - Ko te Atuatanga me te Reo Māori – Te Atuatanga and the Māori Language - Ko te Atuatanga me ngā whakapono Māori o mua, e rangi rawa ko ngā Kōrero o Io-matua. – Te Atuatanga and early Māori beliefs, especially the Io-matua Traditions - Ko te Atuatanga, te Karaitianatanga me Te Hāhi Mihinare – Te Atuatanga, Christianity and the Anglican Church - Ko te Tikanga Mihinare me te Tikanga Rongopai – Mission-centred and Gospel-centred Approaches. Ngā Tuhinga nā Robert Ihaaka McKay – The Writings of the Rev. Robert Ihaaka McKay (1958-present) - Ngā Kōrero o mua – Background - Ko wai te Ihu tika, te Ihu pono? Ko wai te Ihu o te hitori? – Who is the genuine and authentic Jesus? Who is the historical Jesus? - Ko te Atuatanga he Rangahau Whakapono Māori – Te Atuatanga is a Māori Theology - Pehea te Karaitianatanga o te Pākehā? Me waiho tēnā pea? - What about Pākehā Christianity? Should it be put aside? - Ko te Atuatanga, he Rangahau Whakapono Māori i waihangatia e te Wairua Māori – Te Atuatanga is a Māori theology shaped by Māori Spirituality. - Ko te Atuatanga me te Wairuatanga – Te Atuatanga and Māori Spirituality - Ko te Atuatanga me te Rangahau Whakapono Karaitiana – Te Atuatanga and Christian Theology. Ngā Tuhinga nā Māori Marsden – The Writings of Māori Marsden (1924-1993) - Ngā Kōrero o mua – Background - Ko te Atuatanga te tihi o te maunga tino teitei – Te Atuatanga is the top of the highest mountain.
Recommended publications
  • Volume 26 | Number 1 | 2014
    Pacific-AsianVolume Education 26 –| Vol.Number 26, No. 1 11 | 2014 Pacific-Asian Education The Journal of the Pacific Circle Consortium for Education Volume 26, Number 1, 2014 ISSUE EDITOR Elizabeth Rata, The University of Auckland EDITOR Elizabeth Rata, School of Critical Studies in Education, Faculty of Education, The University of Auckland, New Zealand. Email: [email protected] EXECUTIVE EDITORS Kirsten Locke, The University of Auckland, New Zealand Elizabeth Rata, The University of Auckland, New Zealand Alexis Siteine, The University of Auckland, New Zealand CONSULTING EDITOR Michael Young, Institute of Education, University of London EDITORIAL BOARD Kerry Kennedy, The Hong Kong Institute of Education, Hong Kong Meesook Kim, Korean Educational Development Institute, South Korea Carol Mutch, Education Review Office, New Zealand Gerald Fry, University of Minnesota, USA Christine Halse, University of Western Sydney, Australia Gary McLean,Texas A & M University, USA Leesa Wheelahan, University of Toronto, Canada Rob Strathdee, RMIT University, Victoria, Australia Xiaoyu Chen, Peking University, P. R. China Saya Shiraishi, The University of Tokyo, Japan Richard Tinning, University of Queensland, Australia Rohit Dhankar, Azim Premji University, Bangalore, India Airini, Thompson Rivers University, British Columbia, Canada ISSN 10109-8725 Pacific Circle Consortium for Education Publication design and layout: Halcyon Design Ltd, www.halcyondesign.co.nz Published by Pacific Circle Consortium for Education http://pacificcircleconsortium.org/PAEJournal.html Pacific-Asian Education Volume 26, Number 1, 2014 CONTENTS Articles The dilemmas and realities of curriculum development: Writing a social studies 5 curriculum for the Republic of Nauru Alexis Siteine Renewal in Samoa: Insights from life skills training 15 David Cooke and T.
    [Show full text]
  • Partners in Prayer 2017 WEB.Pdf
    2017 Anglican Missions Board of the Church in Aotearoa, New Zealand and Polynesia [email protected] www.angmissions.org.nz 32 Mulgrave St // PO Box 12012, Thorndon, Wellington 6144, New Zealand Tel // 64 (0)4 473 5172 Fax // 64 (0)4 499 5553 www.facebook.com/AnglicanMissions www.twitter.com/AngMissions Designed by: Marcus Thomas Partners in Prayer is a prayer diary giving intercessions for mission partners overseas and overseas partner churches. The material is in daily form for use through the month. It is designed to be used by individual prayers, and for church intercessions/pew sheets. It is published early each year. Partners in Prayer is also available online at www.angmissions.org.nz/PnP Information about mission projects, programmes and agencies linked with the Anglican Church in Aotearoa, New Zealand and Polynesia is also included. Prayers and quotations from the psalms are copyright material taken from A New Zealand Prayer Book/He Karakia Mihinare Aotearoa (used with permission). Other prayers are taken from various sources including the AAW Prayer Book, Prayers Encircling the World (1998) SPCK (used with permission), Psalms Down Under (1996) by Joy Cowley (used with permission of the author), and A Disciple’s Prayer Book, Congregational Ministries Cluster, Native Ministries and Gospel Based Discipleship Office (used with permission of Rev J Robertson). Acknowledgement is also made of other people who kindly contributed prayers for inclusion in this diary. Copyright Anglican Missions – all copyright permissions with one exception is reserved by Anglican Missions. No part of this publication may be reproduced, quoted, published online or in print without the express permission of Anglican Missions.
    [Show full text]
  • 2019 Projects Booklet
    2019PROJECTS CELEBRATING 100 YEARS IN 2019 Contents 3 Introduction 4 INFORMATION FOR PARISHES 6 Water for All Diocese of Polynesia 8 House of Sarah Diocese of Polynesia 10 Ministry Outreach/Clergy Support: Evangelism & Discipleship Diocese of Polynesia 14 Tanzania Archbishop Pastoral Visits 15 Overseas Missions – Tikanga Pākehā 17 Golden Oldies Mission to Fiji 18 Tikanga Māori Missions Council – Te Pihopatanga o Aotearoa 20 Sharing our Ministries Abroad (SOMA) NZ 21 NZCMS 27 Lenten Appeal 2019 29 Spring Appeal 2019 30 General Support for Overseas Mission Above: Boy in new home, Maniava, Fiji Cover photos: Top: Arab Episcopal School, Jordan Bottom: Women of Faith, Diocese of Polynesia 2 2019PROJECTS CELEBRATING 100 YEARS IN 2019 INTRODUCTION This booklet provides information on projects currently supported by Anglican Missions, the gateway to global mission for the Anglican Church in Aotearoa, New Zealand and Polynesia. The purpose of the booklet is not only to provide you with details on how donations are being used, but to offer some ideas on how to target your support to a project that you feel particularly passionate or strongly about. We hope this will in turn help to make missions-giving for you even more meaningful. Each project has been developed in partnership with those who will directly benefit. Selecting and then funding projects to be supported is decided annually by the Anglican Missions Board in line with our projected budget. Each project aligns with one or more of the ‘5 Marks of Mission’ which encourages all churches to: • Evangelise (proclaim the good news of the Kingdom); • Nurture (teach, baptise and nurture the Christian faith); • Serve (respond to human needs by loving service); • Preserve (preserve the integrity of creation for future generations); and • Transform (transform unjust structures of society, challenge violence of every kind and pursue peace and reconciliation).
    [Show full text]
  • 1991 Lecture
    THE TWENTY-SEVENTH JAMES BACKHOUSE LECTURE 1991 LOVING THE DISTANCES BETWEEN: RACISM, CULTURE AND SPIRITUALITY David James and Jillian Wychel The James Backhouse Lectures This is one of a series of lectures instituted by Australia Yearly Meeting of the Religious Society of Friends on the occasion of the establishment of that Yearly Meeting in 1964. This lecture was delivered in Perth on 5 January 1991 during the Yearly Meeting. James Backhouse was an English Friend who visited Australia from 1832 to 1838. He and his companion, George Washington Walker, travelled widely but spent most of their time in Tasmania. It was through their visit that Quaker Meetings were first established in Australia. The two men had access to individual people with authority in the young colonies, and with influence in the British Parliament and social reform movement. In painstaking reports and personal letters to such people, they made practical suggestions and urged legislative action on penal reform, on land rights and the treatment of Aborigines, and on the rum trade. James Backhouse was a botanist and naturalist. He made careful observations and published full accounts of what he saw, in addition to encouraging Friends and following the deep concern for the convicts and the Aborigines that had brought him to Australia. Australian Friends hope that this series of lectures will bring fresh insights into truth, often with reference to the needs and aspirations of Australian Quakerism. Joan Courtney Presiding Clerk Australia Yearly Meeting Copyright 1991 by The Religious Society of Friends (Quakers) in Australia Incorporated ISBN 0 909885 32 X Produced by Margaret Fell Quaker Booksellers and Publishers ABOUT THIS LECTURE Cultural discrimination by one people against another whose culture they despise is an age-old phenomenon; but racism against indigenous peoples (or First Nations) is more recent, a product of empire and exploitation which arose only a generation or two before Quakerism.
    [Show full text]
  • Māori Land and Land Tenure in New Zealand: 150 Years of the Māori Land Court
    77 MĀORI LAND AND LAND TENURE IN NEW ZEALAND: 150 YEARS OF THE MĀORI LAND COURT R P Boast* This is a general historical survey of New Zealand's Native/Māori Land Court written for those without a specialist background in Māori land law or New Zealand legal history. The Court was established in its present form in 1865, and is still in operation today as the Māori Land Court. This Court is one of the most important judicial institutions in New Zealand and is the subject of an extensive literature, nearly all of it very critical. There have been many changes to Māori land law in New Zealand since 1865, but the Māori Land Court, responsible for investigating titles, partitioning land blocks, and various other functions (some of which have later been transferred to other bodies) has always been a central part of the Māori land system. The article assesses the extent to which shifts in ideologies relating to land tenure, indigenous cultures, and customary law affected the development of the law in New Zealand. The article concludes with a brief discussion of the current Māori Land Bill, which had as one of its main goals a significant reduction of the powers of the Māori Land Court. Recent political developments in New Zealand, to some extent caused by the government's and the New Zealand Māori Party's support for the 2017 Bill, have meant that the Bill will not be enacted in its 2017 form. Current developments show once again the importance of Māori land issues in New Zealand political life.
    [Show full text]
  • Māori and Aboriginal Women in the Public Eye
    MĀORI AND ABORIGINAL WOMEN IN THE PUBLIC EYE REPRESENTING DIFFERENCE, 1950–2000 MĀORI AND ABORIGINAL WOMEN IN THE PUBLIC EYE REPRESENTING DIFFERENCE, 1950–2000 KAREN FOX THE AUSTRALIAN NATIONAL UNIVERSITY E PRESS E PRESS Published by ANU E Press The Australian National University Canberra ACT 0200, Australia Email: [email protected] This title is also available online at http://epress.anu.edu.au National Library of Australia Cataloguing-in-Publication entry Author: Fox, Karen. Title: Māori and Aboriginal women in the public eye : representing difference, 1950-2000 / Karen Fox. ISBN: 9781921862618 (pbk.) 9781921862625 (ebook) Notes: Includes bibliographical references and index. Subjects: Women, Māori--New Zealand--History. Women, Aboriginal Australian--Australia--History. Women, Māori--New Zealand--Social conditions. Women, Aboriginal Australian--Australia--Social conditions. Indigenous women--New Zealand--Public opinion. Indigenous women--Australia--Public opinion. Women in popular culture--New Zealand. Women in popular culture--Australia. Indigenous peoples in popular culture--New Zealand. Indigenous peoples in popular culture--Australia. Dewey Number: 305.4880099442 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying or otherwise, without the prior permission of the publisher. Cover image: ‘Maori guide Rangi at Whakarewarewa, New Zealand, 1935’, PIC/8725/635 LOC Album 1056/D. National Library of Australia, Canberra. Cover design and layout by ANU E Press Printed by Griffin Press This edition © 2011 ANU E Press Contents Acknowledgements . vii Abbreviations . ix Illustrations . xi Glossary of Māori Words . xiii Note on Usage . xv Introduction . 1 Chapter One .
    [Show full text]
  • KK 56 Oct 2020
    ISSUE 56, OCTOBER 2020 The newsletter of the New Zealand Council of Christian Social Services Election 2020: A fair and compassionate future for all New Zealanders After a shaky start, due to the failings and inequalities of our mar- Statement is underpinned by a vi- ON I SS re-emergence of Covid-19 in ket-based economy, which have cre- sion of Aotearoa New Zealand as a I OMM Auckland, Election 2020 is back on ated the conditions needed for pov- fair and compassionate society in C track and New Zealanders will go to erty and exclusion to thrive – a low which everyone has a ‘liveable in- LECTORAL E T: T: the polls on Saturday 17 October to wage economy, high housing costs, come’, a warm, safe home and can I RED elect the next government. and a low top tax rate. participate meaningfully in their C 2020 continues to present unprec- ‘Every day NZCCSS members see community. edented challenges for New Zealand desperate families and whānau both clothes and shoes, and to join their All New Zealanders have a What does a fair and and the rest of the world, and these in work and receiving income support friends at sports, kapa haka, mu- liveable Income compassionate society, will remain until a vaccine is found. struggling to provide food and shelter. sic and other activities. • Increase benefit levels and sup- Covid-19 has exposed many of the Their income is simply not enough to manaakitia te ara whakamua, NZCCSS believe there are enough port the payment of a liveable cover both rent for housing and the basic mean? resources in Aotearoa New Zealand wage to ensure all New Zealanders essentials necessary for their health and • Our poorest families and whānau Election 2020 resources 2 to enable everyone to live with dig- have an income that provides the wellbeing.
    [Show full text]
  • THE ANGLICAN CHURCH in AOTEAROA, NEW ZEALAND & POLYNESIA 62Nd Session of the General Synod/Te Hīnota Whānui 2016
    THE ANGLICAN CHURCH IN AOTEAROA, NEW ZEALAND & POLYNESIA 62nd Session of the General Synod/Te Hīnota Whānui 2016 SUNDAY 8 May 2016 Opening Eucharist The Opening Eucharist was held at the Waiapu Anglican Cathedral of St John the Evangelist, Napier at 10.00am. Acting Dean, The Rev’d David van Oeveren led the liturgy. The Archbishops presided. The Rt Rev’d Andrew Hedge gave the sermon. Intercession and Thanksgiving prayers were led by the Anglican Religious Communities. Music was led by choirs from the Cathedral, Woodford House, Hereworth, Te Aute and Hukarere Schools. Morning Tea Morning tea was provided at the Cathedral. Lunch Members and guests returned to East Pier Hotel at 12.00pm for lunch. Tikanga Caucusing Tikanga Caucusing resumed at 1.30pm. Afternoon Tea Tikanga Caucusing adjourned for afternoon tea at 3.00pm. Synod/Hīnota reconvened at 3.30pm. The Primates and General Secretary were welcomed by members of Te Hui Amorangi o te Tairawhiti. Mihi The Most Rev’d Brown Turei welcomed delegates, guests and visitors to the General Synod/te Hīnota Whānui. The Most Rev’d Philip Richardson also welcomed guests and visitors as well as The Rt Rev’d John Pritchard, who had been invited to lead the Bible Studies throughout the General Synod/te Hīnota Whānui, and his wife Wendy. Nga Mate The Rev’d Cherie Baker, Diocese of Waiapu; The Ven George Bennett, Te Pīhopatanga o te Manawa o Te Wheke; The Rev’d Peter Davis, Diocese of Auckland; Canon George Ehau, the Anglican Māori Diocese of Te Waipounamu, The Rt Rev’d John Robert Gray, Ordained Priest
    [Show full text]
  • Stories from Te Wharenui Teaching Resource ‘Identity’
    Stories from Te Wharenui Teaching Resource ‘Identity’ OVERVIEW This unit explores the importance of oral and visual storytelling in Māori culture to show identity and record the history of people and events over time. Learning Outcomes Students will: ● Identify the purpose, context and materials of traditional Māori taonga seen in wharenui ● Identify key patterns and symbols found in whakairo, kōwhaiwhai and tukutuku ● Share their own stories of who they are or retell traditional stories using a range of ways Contents 1 – WHARENUI (Carved Meeting House) Wharenui represent the ancestors and are made up of many parts to symbolise the human form. Many contain carvings and panels that show whakapapa (genealogy) of the iwi (tribe) and stories of the people and land. 2 – WHAKAIRO (Carvings) Māori did not have a written history in the form of an alphabet, but the carvings themselves are recorded history that people could read; the shape of the head, position of body and surface patterns combine to tell stories. 3 - TUKUTUKU Tukutuku are the woven harakeke (flax) panels that adorn wharenui and are placed between poupou. Their purpose is to tell stories of life to complement the poupou on each side. Explore their symbolism. 4 – KŌWHAIWHAI Kōwhaiwhai patterns are found on the rafters of the wharenui and as well as being decorative, they are used for enhancing stories. Nature is often the inspiration for these beautiful patterns. Curriculum Links Social Science: English: ▪ Place and Environment ▪ Making meaning ▪ Continuity and Change ▪ Creating meaning The Arts: Digital Technology: ▪ Understanding the Arts in Context ▪ Designing and Developing Digital Outcomes ▪ Developing Ideas ▪ Computational Thinking ▪ Communicating and Interpreting Mathematics and Statistics: Te Reo Māori - Te Whakatōtanga 1: ▪ Geometry and Measurement ▪ Kōrero - speaking Technology: ▪ Mātakitaki – viewing ▪ Technological practice ▪ Whakaatu – presenting ▪ Nature of technology Identity Resource by Imogen Rider is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 License.
    [Show full text]
  • The Trinitarian Ecclesiology of Thomas F. Torrance
    The Trinitarian Ecclesiology of Thomas F. Torrance Kate Helen Dugdale Submitted to fulfil the requirements for a Doctor of Philosophy at the University of Otago, November 2016. 1 2 ABSTRACT This thesis argues that rather than focusing on the Church as an institution, social grouping, or volunteer society, the study of ecclesiology must begin with a robust investigation of the doctrine of the Holy Trinity. Utilising the work of Thomas F. Torrance, it proposes that the Church is to be understood as an empirical community in space and time that is primarily shaped by the perichoretic communion of Father, Son and Holy Spirit, revealed by the economic work of the Son and the Spirit. The Church’s historical existence is thus subordinate to the Church’s relation to the Triune God, which is why the doctrine of the Trinity is assigned a regulative influence in Torrance’s work. This does not exclude the essential nature of other doctrines, but gives pre-eminence to the doctrine of the Trinity as the foundational article for ecclesiology. The methodology of this thesis is one of constructive analysis, involving a critical and constructive appreciation of Torrance’s work, and then exploring how further dialogue with Torrance’s work can be fruitfully undertaken. Part A (Chapters 1-5) focuses on the theological architectonics of Torrance’s ecclesiology, emphasising that the doctrine of the Trinity has precedence over ecclesiology. While the doctrine of the Church is the immediate object of our consideration, we cannot begin by considering the Church as a spatiotemporal institution, but rather must look ‘through the Church’ to find its dimension of depth, which is the Holy Trinity.
    [Show full text]
  • The Whare-Oohia: Traditional Maori Education for a Contemporary World
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. TE WHARE-OOHIA: TRADITIONAL MAAORI EDUCATION FOR A CONTEMPORARY WORLD A thesis presented in partial fulfilment of the requirements for the degree of Masters of Education at Massey University, Palmerston North, Aotearoa New Zealand Na Taiarahia Melbourne 2009 1 TABLE OF CONTENTS He Mihi CHAPTER I: INTRODUCTION 4 1.1 The Research Question…………………………………….. 5 1.2 The Thesis Structure……………………………………….. 6 CHAPTER 2: HISTORY OF TRADITIONAL MAAORI EDUCATION 9 2.1 The Origins of Traditional Maaori Education…………….. 9 2.2 The Whare as an Educational Institute……………………. 10 2.3 Education as a Purposeful Engagement…………………… 13 2.4 Whakapapa (Genealogy) in Education…………………….. 14 CHAPTER 3: LITERATURE REVIEW 16 3.1 Western Authors: Percy Smith;...……………………………………………… 16 Elsdon Best;..……………………………………………… 22 Bronwyn Elsmore; ……………………………………….. 24 3.2 Maaori Authors: Pei Te Hurinui Jones;..…………………………………….. 25 Samuel Robinson…………………………………………... 30 CHAPTER 4: RESEARCHING TRADITIONAL MAAORI EDUCATION 33 4.1 Cultural Safety…………………………………………….. 33 4.2 Maaori Research Frameworks…………………………….. 35 4.3 The Research Process……………………………………… 38 CHAPTER 5: KURA - AN ANCIENT SCHOOL OF MAAORI EDUCATION 42 5.1 The Education of Te Kura-i-awaawa;……………………… 43 Whatumanawa - Of Enlightenment..……………………… 46 5.2 Rangi, Papa and their Children, the Atua:…………………. 48 Nga Atua Taane - The Male Atua…………………………. 49 Nga Atua Waahine - The Female Atua…………………….. 52 5.3 Pedagogy of Te Kura-i-awaawa…………………………… 53 CHAPTER 6: TE WHARE-WAANANGA - OF PHILOSOPHICAL EDUCATION 55 6.1 Whare-maire of Tuhoe, and Tupapakurau: Tupapakurau;...…………………………………………….
    [Show full text]
  • Te Wairua Kōmingomingo O Te Māori = the Spiritual Whirlwind of the Māori
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. TE WAIRUA KŌMINGOMINGO O TE MĀORI THE SPIRITUAL WHIRLWIND OF THE MĀORI A thesis presented for the Degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY in Māori Studies Massey University Palmerston North, New Zealand Te Waaka Melbourne 2011 Abstract This thesis examines Māori spirituality reflected in the customary words Te Wairua Kōmingomingo o te Maori. Within these words Te Wairua Kōmingomingo o te Māori; the past and present creates the dialogue sources of Māori understandings of its spirituality formed as it were to the intellect of Māori land, language, and the universe. This is especially exemplified within the confinements of the marae, a place to create new ongoing spiritual synergies and evolving dialogues for Māori. The marae is the basis for meaningful cultural epistemological tikanga Māori customs and traditions which is revered. Marae throughout Aotearoa is of course the preservation of the cultural and intellectual rights of what Māori hold as mana (prestige), tapu (sacred), ihi (essence) and wehi (respect) – their tino rangatiratanga (sovereignty). This thesis therefore argues that while Christianity has taken a strong hold on Māori spirituality in the circumstances we find ourselves, never-the-less, the customary, and traditional sources of the marae continue to breath life into Māori. This thesis also points to the arrival of the Church Missionary Society which impacted greatly on Māori society and accelerated the advancement of colonisation.
    [Show full text]