DFB-Faltprospekt Fahrplan Und Preise 2016

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

DFB-Faltprospekt Fahrplan Und Preise 2016 Bahnhöfe I Gares I Stations Gastronomie I Catering I Souvenirs Unterstützen Sie die Dampfbahn Furka-Bergstrecke Soutenez le Train à vapeur de la Ligne sommitale de la Furka Realp Support our efforts of maintaining and operating the Furka Steam Trains mit einem Besuch in den SouvenirShops in En visitant nos boutiques de souvenir à by visiting our Souvenir Shops at Realp - Gletsch - Oberwald Geöffnet während der Betriebs- saison von Juni bis September SouvenirShop Oberwald Ouvert durant la saison d‘exploitation (de juin à septembre) Open during the operating season (from June to September) Besuchen Sie unseren WebShop: Visitez notre boutique en ligne : Visit our Internet Shop: www.dfb.ch/souvenir E-Mail: [email protected] SouvenirShop Realp Oberwald 18. Juni bis 2. Oktober 2 0 1 6 Gastronomie I Catering Wir empfehlen Ihnen eine Konsumation vor der Abfahrt im Café-Wagen in Realp oder in unserer Buffet-Gaststätte während Fahrplan l Fahrpreise dem Zwischenhalt in der Station Furka. Nous vous recommandons un rafraîchis­ sement avant le départ dans la voiture- Horaire l Prix Café-Wagen in Realp café à Realp ou une collation dans notre buffet-restaurant de la station Furka pen- Schedule l Fares dant l‘arrêt du train. We recommend a refreshment in the café coach before departure in Realp or a snack from our Buffet restaurant during Mehr Erlebnis! the stop at the Furka station. Plus d‘émotions! Apéro während der Dampfbahn-Reise More adventure! www.dfb.ch Buffet-Gaststätte in der Station Furka Änderungen vorbehalten. Stand Sous réserve de modification Etat au Subjet to change Edition 03/16 Fahrplan I Horaire I Schedule Fahrpreise I Prix I Fares Realp – Furka – Gletsch – Oberwald Zeichenerklärung Dampfzug I Train à vapeur I Steam train Zug I train I train Diesel Diesel 1210 Freitag, Samstag, Sonntag vom 18. Juni bis 2. Oktober 2016 Strecke I Parcours I Line 2.cl. 1.cl. 2.cl. 1.cl. Klasse I classe I class 2.cl. 1.+2.cl. 2.cl. 2.cl. 1.+2.cl. Täglich vom 11. Juli bis 21. August 2016 Euros acceptés I We accept EURO Einfach I Simple I Single Retour I Retour I Return 1211 Freitag, Samstag und Sonntag vom 1. Juli bis 25. September 2016 Zug mit Diesellokomotive; Platzreservation nicht notwendig. Realp – Oberwald CHF 73.– 121.– 121.– 200.– Realp DFB ab I dp 1211 09.00 1210 10.15 1212 11.15 1213 14.30 Gratistransport von Fahrrädern im Selbstverlad möglich. Realp – Gletsch 57.– 95.– 94.– 156.– Tiefenbach ab I dp x 09.14 10.35 11.35 14.50 Realp – Furka DFB 37.– 62.– 59.– 98.– 1212 Freitag, Samstag und Sonntag vom 12. August bis 11. September 2016 Furka an I ar 09.27 11.00 12.00 15.15 Realp – Muttbach-B. 48.– 80.– 76.– 126.– Furka ab I dp 09.40 11.25 12.35 15.30 1213 Freitag und Samstag vom 1. Juli bis 24. September 2016 Gletsch – Muttbach-B. 29.– 48.– 43.– 71.– Muttbach-B. ab I dp 09.55 11.35 12.45 15.40 1214 Samstag und Sonntag vom 2. Juli bis 25. September 2016 Gletsch – Furka DFB 35.– 58.– 55.– 91.– Gletsch – Oberwald CHF 29.– 48.– 48.– 79.– Gletsch an I ar 10.12 11.59 1212 13.07 16.01 Verpflegungshalt in der Station Furka (Buffet-Gaststätte) Gletsch ab I dp 10.15 12.05 1211 13.15 16.10 12 12 12 1213 Zug führt einen Barwagen. Oberwald an I ar 11 10.40 10 12.30 11 13.40 16.35 Dieselzug I Train diesel 2.classe Einfach I Simple I Single X Halt auf Verlangen Oberwald – Gletsch CHF 19.– Realp – Muttbach-B. CHF 28.– Oberwald – Gletsch – Furka – Realp Realp – Oberwald CHF 48.– Realp – Gletsch CHF 37.– Explication des signes Realp – Furka CHF 22.– Zug I train I train Diesel Diesel 1210 Vendredis, samedis, dimanches du 18 juin au 2 octobre 2016 Klasse l classe I class 1.+2.cl. 2.cl. 1.+2.cl. 2.cl. Tous les jours du 11 juillet au 21 août 2016 1211 Vendredis, samedis et dimanches du 1er juillet au 25 septembre 2016 In den Zügen der Furka-Dampfbahn sind Schweizer Halbtax- und Generalabonne - Train avec loc diesel; réservation des places pas nécessaire. mente (Swiss Pass) sowie Swiss Travel Pass und Swiss Half Fare Card nicht gültig. Oberwald ab I dp 1214 10.45 12 11.30 1210 13.50 12 14.45 11 11 Transport gratuit de bicyclettes possible, chargement par le voyageur. Les abonnements demi-tarif et généraux suisses (Swiss Pass) et Swiss Travel Pass, Gletsch an I ar 1214 11.10 1211 11.52 1210 14.15 1211 15.07 Swiss Half Fare Card et Eurail Pass ne sont pas valables dans les trains à vapeur de 12 12 Vendredis, samedis et dimanches du 12 août au 11 septembre 2016 la Ligne sommitale de la Furka. Zug I train I train Diesel 1213 Vendredis et samedis du 1er juillet au 24 septembre 2016 In the trains of the Furka Steam Railway the Swiss Half Fare and GA travelcards Klasse l classe I class 2.cl. 2.cl. 1214 Samedis et dimanches du 2 juillet au 25 septembre 2016 (Swiss Pass) or Swiss Travel Pass, Swiss Half Fare Card and Eurail Pass are not valid. Halte culinaire / apéro à la station Furka (Restaurant) Gletsch ab I dp 1214 11.15 1210 14.20 1212 15.15 1211 16.10 Gruppen ab 10 Personen | Groupes dès 10 personnes Train avec voiture-bar Muttbach-B. ab I dp 11.40 14.45 15.40 16.30 Groups of 10 and more persons Rabatt I Rabais I Discount: 20 % Furka an I ar 11.50 14.55 15.50 16.43 X Arrêt sur demande Furka ab I dp 12.10 15.30 16.10 16.55 Ermässigungen für Familien Tiefenbach ab I dp 12.30 15.50 16.30 x 17.11 Kinder und Jugendliche bis 16 Jahre fahren in Begleitung mindestens eines Eltern- Realp DFB an I ar 1214 12.51 1210 16.10 1212 16.51 1211 17.40 Explanation of symbols oder Grosselternteils gratis. Die Gratisfahrt wird nur in Fahrplanzügen der 2.Klasse 1210 Friday, Saturday, Sunday from 18 June to 2 October 2016 und nur für maximal vier Kinder pro Familie gewährt. Kinder und Jugendliche in Daily from 11 July to 21 August 2016 Platzreservierung in allen Dampfzügen obligatorisch. 1.Klasse bezahlen 50 % des Fahrpreises für Erwachsene. Mit der Junior- oder Reservierung im Internet: www.dfb.ch 1211 Friday, Saturday and Sunday from 1 July to 25 September 2016 Enkelkarte fahren Kinder und Jugendliche von 6 bis 16 Jahren in der Matterhorn Train with diesel engine. Seat reservation is not required. Gotthard Bahn und im Postauto gratis. Réservation des places obligatoire dans tous les trains à vapeur. Bicycles transported free in self service. Réservation par lnternet: www.dfb.ch Réductions pour familles 1212 Friday, Saturday and Sunday from 12 August to 11 September 2016 Seat reservation compulsory in all steam trains. Les enfants et adolescents jusqu’à 16 ans voyagent gratuitement s’ils sont Internet reservation: www.dfb.ch 1213 Friday and Saturday from 1 July to 24 September 2016 accompagnés d’au moins un de leurs parents ou grands-parents. La gratuité n’est 1214 Saturday and Sunday from 2 July to 25 September 2016 accordée que dans les courses régulières en 2e classe et au maximum à quatre enfants par famille. Les enfants et adolescents en 1ère classe paient le 50 % du Refreshment Stop in Furka Station (Restaurant) Information I Reservation I Gastronomie I Souvenirs prix du voyage des adultes. Avec la carte Junior ou Petits-enfants, les enfants et Train with bar coach adolescents de 6 à16 ans voyagent gratuitement avec le Matterhorn Gotthard Bahn Dampfbahn Furka-Bergstrecke AG X Stop on request et le car postal. Reisedienst , Postfach 141 , CH-6490 Andermatt Family discount Telefon 0848 000 144 vom Ausland +41 848 000 144 Die Beförderung von Rollstühlen ist nur nach frühzeitiger Rücksprache mit Children and young persons under 16 years ride free when accompanied by at dem DFB-Reisedienst möglich. least one parent/grandparent (only in 2nd class). The free tickets are valid only Fax 055 619 30 39 vom Ausland +41 55 619 30 39 Le transport de fauteuils roulants n’est possible qu’après entente préalable in regularly scheduled trains and are limited to four per family. Children and E-Mail [email protected] avec le Service des voyages (Reisedienst) du DFB. youngsters under 16 years in First class pay half fare. With the Swiss 1-year Junior Web www.dfb.ch The transport of wheelchairs is possible only after contact with the DFB travel or Grandchild travelcards children and youngsters (6 to16 years old) can ride free office (Reisedienst) well in advance. in the Matterhorn Gotthard Railway and in the postal buses. Rundfahrten I Circuits I Round-trips Neu I Nouveau I New 2016 Rundfahrtbillette (nur in 2.Klasse erhältlich) Das Rundfahrtbillett ist zwei Tage gültig. Billet pour voyage circulaire (seulement 2ème classe) Le billet circulaire est valable deux jours. DFB-WanderExpress Round-trip ticket (2nd class only) The round-trip ticket is valid for two days. Train diesel du randonneur I Hiking Diesel Train Strecke I Ligne I Line Preis I Prix I Price CHF Freitag, Samstag und Sonntag vom 1. Juli bis 25. September 2016 Vendredis, samedis et dimanches du 1 juillet au 25 septembre 2016 Realp – Oberwald – Realp Erwachsene I Adultes I Adults 83.60 Friday, Saturday and Sunday from 1 July to 25 September 2016 MGB+DFB oder I ou I or DFB+MGB Halbtax I demi-tarif I Half Fare 78.30 Realp – Oberwald – Realp Erwachsene I Adultes I Adults 101.00 Post+DFB oder I ou I or DFB+Post Halbtax I demi-tarif I Half Fare 87.00 Realp – Gletsch – Realp Erwachsene I Adultes I Adults 79.00 DFB+Post oder I ou I or Post+DFB Halbtax I demi-tarif I Half Fare 68.00 Oberwald – Gletsch – Oberwald Erwachsene I Adultes I Adults 37.40 DFB+Post oder I ou I or Post+DFB Halbtax I demi-tarif I Half Fare 33.20 DFB Realp – Gletsch Erwachsene I Adultes I Adults 76.00 Post Gletsch – Oberwald Halbtax I demi-tarif I Half Fare 66.50 MGB Oberwald – Realp Rundfahrten-Fahrpläne finden Sie auf der Website Halbtax = mit Halbtax-Abonnement demi-tarif = avec Abonnement demi-tarif Les horaires des circuits peuvent être consultés sur www.dfb.ch/rundfahrten Reisezug mit Dieselloko motive, Leichtstahl-Personenwagen aus den 1950er Half Fare = Half Fare Card Timetable for round-trips see on the website Jahren und einem offenen Aussichtswagen; Gratistransport von Fahrrädern im Selbstverlad; Platzreservation für Einzelreisende möglich, für Gruppen obligatorisch.
Recommended publications
  • Scenic Holidays SWITZERLAND 2020
    Scenic holidays SWITZERLAND 2020 Holiday Company What is a scenic rail holiday? Glacier Express A scenic holiday connects a stay in Many of the trains have special We can help you with suggestions You can transfer your luggage two or more Swiss resorts with panoramic carriages with huge on how to make the most of the lakes between many resorts with the unforgettable journeys on the windows, just perfect for viewing the and mountains which are close to ‘Station to Station’ luggage service. famous scenic rail routes. glorious scenery. each resort. Please ask us for more details. No other country boasts such scenic Holidays can be tailor-made to your The map on the back cover shows Try travelling in the winter to see the splendour and you can explore it requirements. Each page shows the the locations of the resorts and the dramatic Swiss scenery covered in with ease on the railways, PostBuses, ways in which you can adapt that scenic journeys between them. pristine snow. A totally new experience. cable cars and lake cruises. particular holiday. Please call us on 0800 619 1200 and we will be delighted to help you plan your holiday Financial Protection The air holidays shown in this brochure The Swiss Holiday Company, 45 The Enterprise Centre, ABTA No.W6262 are protected by the Civil Aviation Authority ATOL 3148. Cranborne Road, Potters Bar, EN6 3DQ 2 Contents Page 4-5 Bernina Express and Glacier Express 6-7 Luzern-Interlaken Express and GoldenPass Line 8-9 Gotthard Panorama Express and other scenic rail routes 10-11 Your holiday and choosing your itinerary DEFINED SCENIC ITINERARIES 12 7 day Glaciers & Palm Trees with the Bernina Express & Gotthard Panorama Express St.
    [Show full text]
  • Scenic Holidays SWITZERLAND 2021
    Scenic holidays SWITZERLAND 2021 Holiday Company What is a scenic rail holiday? Glacier Express with the Matterhorn A scenic holiday connects a stay in Many of the trains have special We can help you with suggestions Upgrade to 1st Class for extra space two or more Swiss resorts with panoramic carriages with huge on how to make the most of the lakes and comfort; in addition the Glacier unforgettable journeys on the windows, just perfect for viewing the and mountains with your own Express boasts a VIP carriage called famous scenic rail routes. glorious scenery. personalised itinerary. Excellence Class. No other country boasts such scenic Holidays can be tailor-made to your The map on the back cover shows Try travelling in the winter to see the splendour and you can explore it requirements. Each page shows the the locations of the resorts and the dramatic Swiss scenery covered in with ease on the railways, PostBuses, ways in which you can adapt that scenic journeys between them. pristine snow. A totally new experience. cable cars and lake cruises. particular holiday. Please call us on 0800 619 1200 and we will be delighted to help you plan your holiday Financial Protection The air holidays shown in this brochure The Swiss Holiday Company, 45 The Enterprise Centre, ABTA No.W6262 are protected by the Civil Aviation Authority ATOL 3148. Cranborne Road, Potters Bar, EN6 3DQ 2 DEFINED SCENIC ITINERARIES Contents Page Unbeatable value for money 4-5 Bernina Express and Glacier Express These itineraries are designed to follow a 6-7 Luzern-Interlaken Express and GoldenPass Line set route around Switzerland, taking in the 8-9 Gotthard Panorama Express and other scenic rail routes best lakes and mountains resorts, connected 10-11 Choosing your itinerary wherever possible on the famous scenic rail journeys such as the Glacier Express and DEFINED SCENIC ITINERARIES Bernina Express.
    [Show full text]
  • Mit Dem Postauto in Die Zentralalpen Postbus Trips Through Central Alps 26.06
    Mit dem Postauto in die Zentralalpen PostBus trips through Central Alps 26.06. – 17.10.2021 Entdecken Sie die spektakulären 3- und 4-Pässefahrten. Discover spectacular trips over three or four mountain passes. postauto.ch/zentralalpen postbus.ch/centralalps Unser Tipp Our tip Mit dem GA, einer With a GA travel card, Tageskarte oder dem a Day Pass or the Swiss Travel Pass ist Swiss Travel Pass you die Fahrt kostenlos. ride for free! Ganz hoch hinaus Reach for the heights Einsteigen, staunen und geniessen Get aboard, marvel and enjoy Gotthard, Nufenen, Susten, Furka, Grimsel: Um diese Gotthard, Nufenen, Susten, Furka and Grimsel: There Pässe ranken sich seit Jahrhunderten faszinierende have been fascinating legends and thrilling stories Legenden und spannende Geschichten. Und sie bezau- behind these passes since centuries. Not only do they bern Sie mit ihren Naturschönheiten und spektaku- charm you with their natural beauty, but offer stunning lären Aussichten. views to marvel at too. Rundfahrten: das volle Programm Round trips: the full programme Die 4-Pässefahrt beginnt am Vormittag in Meiringen. Sie The 4-pass journey begins in the morning in Meiringen. fahren über die Grimsel, den Nufenen, den Gotthard und den The drive then takes you over the Grimsel, Nufenen, Gotthard Susten. Dabei überwinden Sie mehr als 10 366 Höhenmeter and the Susten passes as you cover an 10 366-meter climb und überqueren vier Kantonsgrenzen. Die 3-Pässefahrten in altitude and cross four cantonal borders. The 3-pass trips treten Sie wahl weise in Meiringen, Andermatt oder Airolo an – commence in Meiringen, Andermatt or Airolo – either in the vormittags oder nachmittags.
    [Show full text]
  • Facts & Figures Andermatt Holiday Region
    Facts & Figures Andermatt Holiday Region Content Welcome..................................................................................................................... 1 1. The six municipalities ........................................................................................... 3 Andermatt .............................................................................................................. 3 Hospental ............................................................................................................... 3 Realp ..................................................................................................................... 3 Göschenen ............................................................................................................. 4 Wassen .................................................................................................................. 4 Gurtnellen .............................................................................................................. 4 2. Getting here ......................................................................................................... 5 3. Facts and Figures ................................................................................................. 7 Accommodation and Restaurants ............................................................................... 8 Key figures - Hotels ................................................................................................ 10 Overnight stays 2019 .............................................................................................
    [Show full text]
  • Dampflokfreunde Furka-Bergstrecke» Nähert Sich Der Fertigstellung
    Nr. 1/18 dampf an der furka dampf an der furka inhalt Aus dem VFB Aus dem Betrieb 4 5 Neue Volldampf in Wagen Uzwil 9 8 Actuel dès 14 Sektionen ab 20 Impressum 35 Redaktionsschluss Ausgabe 2/2018 27.04.2018 Erscheint Ausgabe 4/2018 12.10.2018 Erscheint Anfang Juni Mitte November Ausgabe 3/2018 27.07.2018 Erscheint Ausgabe 1/2019 04.01.2019 Erscheint Ende August Mitte Februar dampf an der furka aktuelles Bild von Jürg Bolliger Das gediegene Interi- eur des AB 4421 L’intérieur raffiné de l’AB 4421 Editorial Von Ruedi Traub So ein Winter in Oberwald! Des einen Freud, des anderen Quel hiver à Oberwald! D'un côté le bonheur, de l'autre Leid. Die Schneeräumer werden ihr Leid haben, die Langläu- la peine. Les gens du service de la voirie travaillant au fer freut es. Herrlich, die tief verschneiten Wagons auf den déneigement auront beaucoup à faire, les adeptes de ski Gleisen, traurig für die Leute der Wagenwerkstatt in Aarau. de fond peuvent par contre se réjouir. Majestueux de voir Aber die Wagenremise in Realp kommt, mehr zum Stand les wagons complètement recouverts de neige sur les voies, dieses Projektes in diesem Heft. image cependant tellement triste pour les gens de l'atelier à wagons d'Aarau. Mais le hangar à wagons de Realp arrive, Freude kann auch die Übernahme dreier historischer Wagen plus d'information sur l'état de ce projet dans ce journal. von der MGBahn bereiten. Die Täferung scheint aus Platten De la joie, c'est aussi la reprise de 3 wagons historiques de mit Intarsien zu bestehen (siehe Bild oben).
    [Show full text]
  • The Alpine Adventure Railway
    visucom.com Photos: T. Andenmatten, H. Baumann, R. Bösch, P. Donatsch, T. Keller, J. Kugler, T. Mohr, Photo Klopfenstein Mohr, T. Kugler, J. Keller, T. Donatsch, P. Bösch, R. Baumann, H. Andenmatten, T. Photos: It isn’t just a train. It’s an adventure – The Matterhorn Gotthard Railway. The Alpine adventure railway Matterhorn Gotthard Railway Nordstrasse 20, CH-3900 Brig. Telephone ++41 (0)27 927 77 77, Fax ++41 (0)27 927 77 79. www.mgbahn.ch, [email protected] The bridge-builder . The Matterhorn Gotthard Railway has 126 bridges to call its own: bridges social terms. In return, travellers learnt to appreciate the local way of life, its culture across craggy ravines and rushing mountain torrents; bridges which connect. The and traditions. This mutual exchange between peoples is without doubt one of the Valais, Uri and Grisons have relied upon links with the outside world since time most important achievements of tourism. It’s an achievement well worth nurturing immemorial. In 1926, when the railway line through the Valais – Uri – Grisons throughout the network and on the tracks. This tradition of exchange unites us regions was built, and in 1930, when the Glacier Express was opened, a new era with the rest of the world and with you. began for these hitherto remote mountain regions: the era of modern tourism. International travellers not only brought an economic boom to the mountain villages and valley communities, but also a breath of fresh air in cultural and A tie with tradition, a link with the world. Communicating with nature . In whatever guise it takes, whether in the frivolously elegant style of the 20s world .
    [Show full text]
  • 100 Jahre Eisenbahn Brig–Gletsch
    ei nfach retour Matterhorn Gotthard Bahn, Gornergrat Bahn, Glacier Express: mehr erfahren 1/14 100 Jahre Eisenbahn Brig–Gletsch Mit Dampf. Mit Würze. Mit Schwung. 100 Jahre Walliser Spezialitäten Jörg Abderhalden Brig –Gletsch mit fahren am Gornergrat der Bahn. Glacier Express. Schwingfest. Seite 5 Seite 10 Seite 11 Bike & Bahn sind ein ideales Duo, um das Goms zu erkunden oder – für Pedalengeübte – gleich bis nach Disentis zu fah - ren. Die Matterhorn Gotthard Bahn bietet Sonderange- bote für beide Regionen. So sportlich kann Spass sein. 5 einfach retour · 3 Editorial Gemeinsam mit diversen Part - nern und Sponsoren organi - siert die Matterhorn Gotthard Bahn in diesem Sommer die Feierlichkeiten zum 100-Jahr- Jubiläum der Eisenbahnstre - cke von Brig nach Gletsch. Werfen Sie in dieser Ausgabe einen Blick zurück auf anno dazumal, schauen Sie aber auch in das Heute und das Jetzt: wo ein KOMET durch den Lötschberg-Basistunnel 4 Premiere am Lötschberg. Der erste KOMET 4 kommt. fährt, auf dem Glacier Express 5 Mit Dampf voraus. Die Bahn feiert 100 Jahre spezielle Walliser Speisen ser - Brig-Gletsch und lädt zum Mitfeiern. viert werden und auf 10 So schmeckt Heimat. Walliser Wochen im dem Gornergrat Glacier Express. geschwungen 11 Jörg Abderhalden. Der Patron des ersten wird. Viel Gornergrat Schwingfestes im Interview. Lesever gnügen mit der Som - 10 merausgabe des einfach retour. Melanie Truffer Leiterin Unternehmenskommunikation 11 12 Neue Stellwerke im Goms. Nicht 14 sichtbar, aber spürbar. 14 Magazin und Kreuzwort. Den Zermatt Marathon
    [Show full text]
  • Grand Grand Switzerland Rail Tour.Indd
    Rail holidays to Switzerland The Grand, Grand Switzerland Rail Tour www.expressionsholidays.co.uk 01392 441217 GRAND SWISS RAIL JOURNEYS The Grand, Grand Switzerland Rail Tour 15 NIGHTS / 16 DAYS Lake Geneva Zermatt Glacier Express St Moritz Bernina Express Lugano Gotthard Panorama Express Lucerne GoldenPass Line Saanenland Montreux Montebello Curve, Bernina Express This grand tour of Switzerland encompasses all the highlights of this diverse country. Travel past stunning mountainscapes, sublime lakes, and creaking glaciers on iconic railway lines; stop off in unique, enchanting lakeside cities; and spend cosy evenings in quaint, chocolate-box villages beneath imposing mountains such as the Matterhorn. This grand tour of Switzerland begins with Grindelwald at around lunchtime, take the within Switzerland, view our train guide. your arrival into Geneva, by rail or by air. From short journey back down to Interlaken, for WHAT’S INCLUDED here, you catch a train along the northern a train to Zweisimmen. Here, you join the • Flights from UK to Geneva and back shore of Lake Geneva to Lausanne. Spend GoldenPass Line to the Saanenland. Spend OR rail travel London to Switzerland and your time here exploring the other towns and time here, enjoying Gstaad’s exclusive central back (fi rst class can be booked at a villages on the lakeside, and perhaps taking promenade, the stunning views across the supplement) a relaxed boat cruise. Then, move on into wide Saanenland valley from the ‘sun terrace’ • 8 day rail fl ex pass (fi rst class can be Valais for time in Zermatt, changing trains at of Schoenried, and sampling some alpine booked at a supplement) Visp.
    [Show full text]
  • The Slowest Express Train in the World 02 GLACIER EXPRESS
    E The slowest express train in the world 02 GLACIER EXPRESS There's simply no comparison Experience the unique mountainous landscape of the Swiss Alps on a spectacular train ride that takes you between the Valais peaks and the Engadine, past scenic highlights and tourist attractions. Aboard the famous Glacier Express you discover gentle valleys and snow-capped mountains, thundering mountain rivers and rugged cliffs, charming villages and picturesque castles. And when you arrive at your destination – when the powerful Glacier Express has finished winding its way steadily across the high mountain passes and breathtaking viaducts, through deep tunnels and narrow gorges – then there will be no doubt in your mind: there's simply nothing to compare with the Glacier Express! Cover: The new panorama carriages of the Glacier Express 4478 m beauty in stone: legendary Mount provide the very best views of the wonderful surroundings. Matterhorn towering above Zermatt. Designed to keep everything under control, even along the steepest stretches: the special, crooked Glacier Express glass. Enjoyment for all your senses Surrounded by such stupendous scen- enery, it is often the simple pleasures that remain unforgettable. The pure mountain air or the tangy scent of the forest. The brightly coloured flowers or the lush green pastures. The deep blue of the mountain lakes. A glass of good wine. Enjoy it – with all your senses! The Glacier Express provides the best in comfort – the most comfortable and enjoyable way to cross the Alps. 04 GLACIER EXPRESS Breathtaking in summer and in winter: the Landwasser Viaduct, the most fascinating railway bridge in the Swiss Alps.
    [Show full text]
  • Gaestekarte Andermatt Sommer
    Ermässigungen Ermässigungen Diese Karte gehört Reductions Reductions This card belongs to Hüttenzauber Andermatt Talmuseum Ursern | Ursern Valley Museum, Namen 10% Ermässigung auf Ihren Einkauf Andermatt Names CHF 2 Ermässigung auf Einzeleintritte 10% reduction on your purchase GÄSTEKARTE SOMMER 2020 Andermatt-Urserntal Tourismus CHF 2 reduction on single admission fees 20 % Ermässigung auf den Schmuggler-Trail Tennisclub Andermatt VISITORS CARD SUMMER 2020 20 % reduction on the Smuggler’s Trail 20% Ermässigung auf Platzreservationen Bogn Sedrun 20% reduction on tennis court reservations Berg- bahnen-Hit 10 % Ermässigung auf den Einzeleintritt ins Erlebnisbad Wasserwelten Göschenen 10 % reduction on the single admission to the indoor pool 10% Ermässigung auf das Angebot «Kräuterbad und z’Vieri Gültigkeit Mountain im Alpstall» (Angebot ab 6 Personen) Railway- Dampfbahn Furka-Bergstrecke | Furka Steam Railway, Validity Hit Realp / Oberwald 10% reduction on the offer «Kräuterbad und z’Vieri im Alpstall» (groups of 6 people or more) Gratis Fahrt mit allen Dieselzügen sowie Velo-Selbstverlad Free rides on all diesel trains as well as free self-loading of bikes 20 % Ermässigung auf Fahrten mit der Dampfbahn 20 % reduction on steam train rides Freie Fahrt mit allen Dieselzügen Free rides on all diesel trains Firmenstempel der Ausgabestelle Luftseilbahn Arnisee | Cable Car Lake Arni, Intschi Company stamp of the issuing office 20% Ermässigung auf Einzel- und Retourfahrten Liebe Gäste, bitte weisen Sie die Gästekarte vor dem Bezug der 20% reduction on single and return tickets Leistung vor. Diese Karte ist persönlich und nicht übertragbar. Obergoms Tourismus, Gletsch Dear Guest, please present this card on requesting reductions. Gratis Audioguide, Infopoint Gletsch This card is personal and cannot be transferred to another person.
    [Show full text]
  • ADD a YOUR SUMMER To
    Pizzo Lucendro Witenwasserenstock Lekihorn Muttenhörner Belvédère Galenstock Dammastock Schijenstock Schneehüenerstock Piz Tiarms Crispalt Piz Giuv Piz Nair Chrüzlistock Witenalpstock Oberalpstock / Péz Ault Péz Acletta Brichlig Péz Run Péz Lumpegna 2963 m 3085 m 3068 m 3099 m 2271 m 3586 m 3630 m 2888 m 2772 m 2917 m 3075 m 3096 m 3058 m 2716 m 3015 m Péz Tgietschen 3027 m 2911 m 2963 m 2914 m 2819 m 3328 m Péz Cavardiras 2959 m Gemsstock 2961 m cher glets Camona da one Rh Cavadiras CAS Schneehüenerstock 2600 m Péz Gendusas 2980 m Brunnipass Gletsch, Oberwald Furkapass 2429 m Luzern Fellilücke Amsteg 2739 m Zürich Gütsch 2344 m Lutersee 2478 m Péz Strem Gotthardpass 2091 m 2838 m Mittelplatten Crap Baselgia 3 Tiefenbach 2106 m 2550 m Göschneralpsee Lutersee V 2428 m V V 1 a Culmatsch a Lag Brit a 2357 m l l l 2896 m d L Airolo Senda Sursilvana Platte 2420 m V a 2361 m u Furka-Basistunnel Furka Höhenweg / Urschner Höhenweg a Piz Pardatschas L m V a l 2649 m g p Goms, Brig a Caschlè Lai Alv 2506 m S Lag Crest Ault e l g Rundwanderung e Realp 1538 m G 2546 m La Muotta r 2268 m n e a Go i i tthar Göschenen 1102 m u Gendusas 2458 m n d v V Luterseeli stra Dadens Lag Serein 2283 m sse a Seenwanderung l 2072 m Schöllenen M Lago della Sella Gurschenalp i Alp Caschlè Plaun Tir 6 l Höhenweg à 2256 m 2212 m Pass Tiarms 2207 m m 2149 m Diavolo e Gendusas 2176 m Oberalpsee 2148 m r t V Hospental 1452 m 5 Cuolm Val al Alp Run Alp Lumpegna S A Nätschen 1842 m 2207 m l c 2132 m le 1858 m Teufelsbrücke Pazolastock a Gigenstafel tt Andermatt 1447 m 2740 m Calmut V Cuolm da Vi 2203 m Palius a Mändli 1850 m Senda Sursilvana V Schöni 2310 m a 2034 m l St.
    [Show full text]
  • Switzerland's Classic Trains
    Switzerland's Classic Trains https://www.irtsociety.com/journey/switzerlands-classic-trains/ Overview The Highlights - The famed Glacier Express and Bernina Express - Golden Pass line, running along six lakes from Spiez to Lucerne - Mountain views from Rigi and Pilatus - Furka Steam trip behind 80-year-old locomotive, a train lovingly maintained and run by volunteers - Gornergratbahn, with amazing views from 10,000 feet above sea level The Society of International Railway Travelers | irtsociety.com | (800) 478-4881 Page 1/5 - Scenic Centovalli trip into Italy - Mt. Blanc Express into France or St. Bernard Express to 8,000-foot pass - Numerous shop/depot visits available upon request for a unique “behind the scenes” experience - Optional trip on the Jungfrau Railway, which celebrated its 100th anniversary in 2012 The Tour If you've been waiting to take some of the most scenic train trips in the world, wait no longer! This independent journey includes the Glacier Express and Bernina Express, as well as the Centovalli Railway and Golden Pass line—four of Switzerland’s most scenic routes possible by train. The Furka Steam adds a historic element, and the mountain railways are impressive engineering feats. Plus an optional trip on the Jungfrau Railway, which celebrated its 100th anniversary in 2012. You’ll never stop looking out your train window or taking photos! Available as an 8-day or a 15-day tour. Itinerary Part I: Day 1: Zurich-Lucerne Arrive Zurich airport; travel by train to Lucerne, a scenic one-hour trip. Check into hotel and spend the afternoon at the Swiss Museum of Transport, with its impressive collection of locomotives, cars, airplanes and more.
    [Show full text]