Download PDF Catalogue

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Download PDF Catalogue Jarndyce Antiquarian Booksellers 46, Great Russell Street Telephone: 020 7631 4220 (opp. British Museum) Fax: 020 7631 1882 Bloomsbury, Email: [email protected] London www.jarndyce.co.uk WC1B 3PA VAT.No.: GB 524 0890 57 CATALOGUE CCXX AUTUMN 2016 EUROPEAN LITERATURE TRANSLATED INTO ENGLISH 1780-1930 Catalogue: Joshua Clayton Production: Carol Murphy & Ed Lake. All items are London-published and in at least good condition, unless otherwise stated. Prices are nett. A charge for postage and insurance will be added to the invoice total. We accept payment by VISA or MASTERCARD. If payment is made by US cheque, please add $25.00 towards the costs of conversion. High resolution images are available for all items, on request; please email: [email protected]. JARNDYCE CATALOGUES CURRENTLY AVAILABLE, price £5.00 each, include: Bloods & Penny Dreadfuls; The Dickens Catalogue (£10) The Museum: Jarndyce Miscellany; Conduct & Education; Anthony Trollope, A Bicentenary Catalogue. The Romantics: A-Z with The Romantic Background (four catalogues); JARNDYCE CATALOGUES IN PREPARATION include: Books & Pamphlets: 1600-1800; 19th Century Novels; English Language. PLEASE REMEMBER: If you have books to sell, please get in touch with Brian Lake at Jarndyce. Valuations for insurance or probate can be undertaken anywhere, by arrangement. A SUBSCRIPTION SERVICE is available for Jarndyce Catalogues for those who do not regularly purchase. Please send £20.00 (£30.00 / U.S.$55.00 overseas, airmail) for four issues, specifying the catalogues you would like to receive. EUROPEAN LITERATURE TRANSLATED INTO ENGLISH ISBN: 978 1 910156-11-7 Price £10.00 Covers: adapted from item 750 Brian Lake Janet Nassau CATA 220 TRANSLATION.indd 1 13/09/2016 13:35:06 INTRODUCTION Ten years after our first catalogue of European Literature Translated into English, Jarndyce is pleased to present a ‘second edition’. A broad range of (mostly) Nineteenth Century continental authors is represented, encompassing some of the best-known writers in world fiction, as well as less renowned figures. The first and largest section of the catalogue is devoted to French literature, with nearly a hundred authors including Balzac, Dumas, Hugo, Sand, Stendhal, Verne and Zola, including first English editions ofThe Three Musketeers, Les Misérables, Red and Black, and first American editions of From the Earth to the Moon and The Tour of the World in Eighty Days. There are also less well-known titles, such as Camille Flammarion’s Lumen, one of the first space travel novels and a landmark of science fiction, Adolphe Belot’s bodice- ripping novel A Parisian Sultana, and early translations of Daudet, Maeterlinck, Loti, and Flaubert. Literature translated from the German features works by Goethe, Schiller, Hegel, Heine and De La Motte Fouqué, including Coleridge’s highly-praised translation of Schiller’s Wallenstein, George Eliot’s first published work - a translation of Strauss’s Life of Jesus, and the first English edition of Wyss’Swiss Family Robinson. In the Russian section, with more than two hundred items, are works by Chekhov, Dostoevskii, Gogol, Gorkii, Lermontov, Pushkin, Tolstoi, and Turgenev. Among these are first English editions of some of the greatest works of Russian fiction, such as Anna Karenina, Dead Souls, Eugene Onegin, Fathers and Sons, and A Hero of Our Time, as well as both the second and third English editions of War and Peace. Other notable items include The Black Monk, 1903, a volume of stories which is the first appearance of Chekhov in English, and a particularly unusual manuscript translation, never published, of Alexander Herzen’s analysis of the 1848 revolutions, The Two Shores. The final section encompasses other European languages, with translations from, among others, Danish, Hungarian, Italian, Norwegian, Polish and Swedish, including works by Hans Christian Andersen, Henrik Ibsen, Henryk Sienkiewicz, August Strindberg, and Frederika Bremer. Overall some 30 languages are represented here, more than 220 authors, and over 800 titles. Where possible we have given dates for the authors represented, and have endeavoured to provide publication history. We hope it proves an interesting read, a useful bibliographical guide, and a tempting list for collectors and libraries. Joshua Clayton CATA 220 TRANSLATION.indd 2 13/09/2016 13:35:06 European Literature in Translation: Bibliography Works are referred to in the catalogue by the abbreviation indicated within brackets French General FRANCE, Peter, ed. The New Oxford BRITISH MUSEUM CATALOGUE to 1974. Companion to French Literature. Oxford, 1995. BROWN, P.A.H. London Publishers and Printers KASTNER, L.E. & ATKINS, H.G. A Short c.1800-1870. London, 1982. (PAH Brown). History of French Literature. London, 1900. COLLIE, Michael & FRASER, Angus. George JACK, Belinda. George Sand: a woman’s life Borrow; a bibliographical study. Winchester, 1984. writ large. London, 1999. (Collie & Fraser) MYERS, Edward & Judith. Jules Verne; a SADLEIR, Michael. XIX Century Fiction; a collector’s bibliography of first editions and bibliogra-phical record based on his own collection. printings in English. Harwich Port, MA, 1989. New York, 1951. (Sadleir) (Myers) TODD, Wiliam B. & BOWDEN, Ann. Tauchnitz TAVES, Brian & MICHALUK, Stephen. International Editions in English 1841-1955; a The Jules Verne Encyclopedia. Lanham, Maryland bibliographical history. New York, 1988. (Todd) and London, 1996. (JVE) TOPP, Chester W. Victorian Yellowbacks & Paperbacks, 1849-1905. Denver, Colorado, German 1993-2005. (Topp) GARLAND, Henry and Mary. The Oxford WOLFF, Robert Lee. Nineteenth-Century Fiction. Companion to German Literature. Oxford, 1976. A bibliographical catalogue based on the collection MORGAN, Bayard Quincy. A Critical formed by Robert Lee Wolff. New York and Bibliography of German Literature in English London, 1981. (Wolff) Translation 1481-1927, 2nd edn revised. Stanford University Press 1938. (Morgan). TAYLOR, Bayard. Studies in German Literature. New York, 1879. Online Resources The British Library (BL) Russian www.bl.uk LINE, Maurice B. A Bibliography of Russian OCLC WorldCat (OCLC) Literature in English Translation to 1900. www.worldcat.org London, 1963. (Line). Deutsche Digitale Bibliothek TERRAS, Victor. A History of Russian www.deutsche-digitale-bibliothek.de Literature. New Haven and London, 1991. The National Library of Scotland. WALISZEWSKI, K. A History of Russian www.nls.uk Literature. London, 1900. Bibliothèque Nationale de France. (BNF) www.bnf.fr Scandinavian Biblioteca Nazionale Centrale di Firenz BACH, Giovanni. The History of the www.bncf.firenze.sbn.it Scandinavian Literatures. New York, 1938. Biblioteca Nacional de España GUSTAFSON, Alrik. A History of Swedish www.bne.es/ Literature. Minneapolis, 1961. Library of Congress General European catalog.loc.gov HARRIS, William James. The First Printed National Library of Russia Translations into English of the Great Foreign www.nlr.ru Classics. London, [1909]. COPAC (Copac) KUNITZ, Stanley J. & COLBY, Vineta, eds. copac.ac.uk European Authors 1000-1900; a biographical University College London Library dictionary of European literature. New York, 1967. library.ucl.ac.uk MAGNUS, Laurie. A Dictionary of European Le site web Alexandre Dumas père. Literature. London, 1927. www.dumaspere.com/index.html SMITH, Horatio. Columbia Dictionary of English Short Title Catalogue (ESTC) Modern European Literature. New York, 1947. estc.bl.uk CATA 220 TRANSLATION.indd 3 13/09/2016 13:35:06 1 CATA 220 TRANSLATION.indd 4 13/09/2016 13:35:06 FRENCH - ABEL-REMUSAT FRENCH A CHINESE NOVEL, FROM THE FRENCH 1. ABEL-REMUSAT, Jean-Pierre Iu-Kiao-Li; or, The Two Fair Cousins. A Chinese novel. From the French of M. Abel-Remusat. 2 vols. Hunt & Clarke. Half titles. Untrimmed in orig. brown boards, blue patterned cloth spines, paper labels; sl. splitting to head & tail of leading hinge vol. II, otherwise a v.g. copy. ¶First published in French under the title Iu-kiao-li, ou, Les deux cousines: roman Chinois, 1826, and therefore one of the earliest examples of Chinese literature translated for a Western audience. This is the FIRST ENGLISH EDITION. The original text, now more correctly transliterated as Yu Jiao Li, dates from the early 17th century, and is typical of romances of the late Ming and early Qing period. The original translator, Paris-born Jean-Pierre Abel-Rémusat, 1788-1832, trained for a career in medicine, but turned his mind to Chinese studies while researching traditional eastern remedies. His interests branched into literature and the arts, prompting Abel-Remusat to teach himself to read Mandarin. He went on to become the first Chair of Sinology at the prestigious Collège de France in Paris, and through a series of well-received publications did much to popularise Chinese culture. Not in Sadleir; Wolff 7497 (noting that some people thought this publication was a hoax). 1827 £450 2. ABOUT, Edmond François Valentin. The Greek Brigand; or, The King of the Mountains. Translated by Sir C.F.L. Wraxall. Illustrated by Gustave Doré. John & Robert Maxwell. Orig. dark blue cloth, blocked in blind & black, spine lettered in gilt; spine sl. dulled. Signature of Henry Cox, August 1882 on leading f.e.p. A good-plus copy. ¶Le Roi des Montagnes, 1857. First English edition, 1862, under the title The King of the Mountains; published by Ward & Lock, Wraxall’s translation. There is only one copy of a later edition on Copac, which the BL dates as 1884. Edmond François Valentin About, 1828-1885. [1882?] £50 TRENT ET QUARANTE 3. ABOUT, Edmond François Valentin. Trente et Quarante. Translated from the French by Lord Newton. With an introduction by T. Gibson Bowles, M.P. Edward Arnold. 32pp cata. (Dec. 1898, partially unopened). Orig. olive green cloth, spine lettered in gilt, front board lettered in red & pictorially blocked in red & black; spine dulled & sl. rubbed. ‘With the publishers compliments’ stamped on first text page. ¶Trente et quarante, 1858. First English edition, 1886, under the title The Soldier Lover (Ward, Lock & Co.). First edition of this translation. The title refers to a popular French card game; the boards are decorated with images of cards and gambling paraphernalia.
Recommended publications
  • The Black Tulip This Is No
    Glx mbbis Digitized by the Internet Archive in 2018 with funding from University of Alberta Libraries https://archive.org/details/blacktulip00duma_0 EVERYMAN’S LIBRARY EDITED BY ERNEST RHYS FICTION THE BLACK TULIP THIS IS NO. 174 OF eFe%r31^3^S THE PUBLISHERS WILL BE PLEASED TO SEND FREELY TO ALL APPLICANTS A LIST OF THE PUBLISHED AND PROJECTED VOLUMES ARRANGED UNDER THE FOLLOWING SECTIONS: TRAVEL ^ SCIENCE ^ FICTION THEOLOGY & PHILOSOPHY HISTORY ^ CLASSICAL FOR YOUNG PEOPLE ESSAYS » ORATORY POETRY & DRAMA BIOGRAPHY REFERENCE ROMANCE THE ORDINARY EDITION IS BOUND IN CLOTH WITH GILT DESIGN AND COLOURED TOP. THERE IS ALSO A LIBRARY EDITION IN REINFORCED CLOTH J. M. DENT & SONS LTD. ALDINE HOUSE, BEDFORD STREET, LONDON, W.C.2 E. P. DUTTON & CO. INC. 286-302 FOURTH AVENUE, NEW YORK g^e BEAGK TULIPBY AISXANDRE DUMAS LONDON S' TORONTO J-M-DENTS'SONS LTD. ^ NEW YORK E P-DUTTON SCO First Published in this Edition . 1906 Reprinted.1909, 1911, 1915, 1919, 1923, 1927, 1931 PRINTED IN GREAT BRITAIN ( library OF THE IfMIVfRSITY I OF ALBERT^ il EDITOR’S NOTE La Tulipe Noire ” first appeared in 1850. Dumas was then nearing the end of his Monte Christo magnifi¬ cences, and about to go into a prodigal’s exile at Brussels. It is said that he was given the story, all brief, by King William the Third of Holland, whose coronation he did undoubtedly attend. It is much more probable, nay, it is fairly certain, that he owed it to his history-provider, Lacroix. An historical critic, however, has pointed out that in his fourth chapter, “ Les Massacreurs,” Dumas rather leads his readers to infer that that other William III., William of Orange, was the prime mover and moral agent in the murder of the De Witts.
    [Show full text]
  • Le Comte De Monte-Cristo
    vmv. OF TORONTO LIBKARY ŒUVRES COMPLÈTES D'ALEXANDRE DUMAS LE COMTE DE MONTE-CRISTO III ŒUVRES COMPF.ÈTES D'ALEXANOUE DUMAS PUBLIÉES DANS LA COLLECTION MICHEL LBVr Ac'é 1 La Femme an collier La Maison de glace, f An)aary 1 (le velours. , . Le Maître d'armes., l Ange l'itoo 3 Fernande Les Mariages du père Ascaiiio 2 Une Fille du réf;eni Olifu< I Une A>eniure d'a- Filles, Loreiies ei Les Médicis. , . t nioiir 1 Courtisanes. Mes Monoires. lO GarilMliii Aveiiiures de Jolin Le Fils du lorçat . Mémoires de i Davys 2 Les Frères corses. Mcm. d'une aveugle. 3 Sal.riel iiic- le? baleiniers. 2 Lauibert. Mémoiies d'un LeBâiarddeiMiiuléon 3 Les Garilialiliens . (leciii : Basa no, . 5 Blark < Gaule ei France. • . Le Meneur de loups, i LesBIanrsetlesUleus 3 Georj;es Les Mille et un Fan- (In Gil Blas Ga- (ôiiies 1 La Bouillied ' lacuiit- en lirtiniie Les Moliicausde Paris 4 tessc De ri lie . < Les Grands Hommes Les Morts vont vile. * La Boule <ie neige . 1 cliauibre: Napoléon 1 Bric-à-llrac .... 1 enroiede Une Nuit à Florence. < X}u Cadet lie famille. 3 César — Henri IV, Louis Olympe (le Clèves. 3 Le('ai>ii»inel';4ni|<tiile -I Xlll, Uiclielieu. Le l'ai<e du duc de LeCapituiiie i aul. 1 La Guerre des femmes Savoie 2 Le C;i|iilaiiie lUiino. { Hisi. (le iiies i êtes. Parisiens et Prov'm* Le Caiiiuiiie Kicliard 1 Histiiiie d'un casse- ciaux Catiitrine 1 luin. 1 Lel'asteunl'Astiliouro Gauseii.s 2 noiseite L'Hi>nime auxconies.
    [Show full text]
  • Hay Any Work for Cooper 1 ______
    MARPRELATE TRACTS: HAY ANY WORK FOR COOPER 1 ________________________________________________________________________________ Hay Any Work For Cooper.1 Or a brief pistle directed by way of an hublication2 to the reverend bishops, counselling them if they will needs be barrelled up3 for fear of smelling in the nostrils of her Majesty and the state, that they would use the advice of reverend Martin for the providing of their cooper. Because the reverend T.C.4 (by which mystical5 letters is understood either the bouncing parson of East Meon,6 or Tom Cook's chaplain)7 hath showed himself in his late Admonition To The People Of England to be an unskilful and beceitful8 tub-trimmer.9 Wherein worthy Martin quits himself like a man, I warrant you, in the modest defence of his self and his learned pistles, and makes the Cooper's hoops10 to fly off and the bishops' tubs11 to leak out of all cry.12 Penned and compiled by Martin the metropolitan. Printed in Europe13 not far from some of the bouncing priests. 1 Cooper: A craftsman who makes and repairs wooden vessels formed of staves and hoops, as casks, buckets, tubs. (OED, p.421) The London street cry ‘Hay any work for cooper’ provided Martin with a pun on Thomas Cooper's surname, which Martin expands on in the next two paragraphs with references to hubs’, ‘barrelling up’, ‘tub-trimmer’, ‘hoops’, ‘leaking tubs’, etc. 2 Hub: The central solid part of a wheel; the nave. (OED, p.993) 3 A commodity commonly ‘barrelled-up’ in Elizabethan England was herring, which probably explains Martin's reference to ‘smelling in the nostrils of her Majesty and the state’.
    [Show full text]
  • LA DAME DE MONSOREAU : LÉ SCÉNARIO 141 = UNE DÉCLARATION DES DIRECTEURS DU FILM-D'art, Par M
    Le Numéro : 1 fr. 3e Année — N" 4 26 Janvier 1920 Hebdcmadaire = Paraît =± == illustré == (jnemagazine le Vendredi PUBLICATION HONORÉE D IX:: SUBVENTION DU MINISTÈRE DES AI'IAIH::S ETRANGÈRES ÀBÔNNKMtXTS JEAN PASCAL ABONNEMENTS France Un an . 40 fr. Directeur-Rédacteur en Chef Etranger Un an . 50 fr. : — Six mois . 22 fr. Sureaux: 3, Hué Itossfni,PAK1S (9'.). Tél. : Gn/fnhrr :î2-32 — Six mois . 28 fr. — Trois mois. 12 fr. — Trois mois 15 fr. Les abonnements partent le 1er de chaque mois Chèque postal N° 309 08 (La publicité est reçue aux Bureaux du Journal) PaitDicDt par ma dit-tarte intèrrfatiuiiàl ^lllilllHIIIMIIMIIIIIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIllllllllliniMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMIIUlIllllllllllllllllllllllL: | -= SOMMA IRE =- | I I ^ Pages E — Tjx GRAND FILM HISTORIQUE : LA DAMK DE MONSOREAU, par /'. G. Daiwcrs. 13s — E LA DAME DE MONSOREAU : LÉ SCÉNARIO 141 = UNE DÉCLARATION DES DIRECTEURS DU FILM-D'ART, par M. Vandal E et Ch. Dclac ' i46 E E COMMENT J'AI RÉALISÉ « LA DAME DE MONSOREAU ». par René Le Somfitier 150 E E QUELQUES INFIRMES A L'ÉCRAN, par Lucien IVahl 151 E E CINÉMAGAZINË A HOLLYWOOD, par Robert Florcy 15- E E CINÉMAGAZINË A LONDRES, par Maurice Roseli l52 = = DOCUMENTAIRES, par Lionel Landry 154 E 1 MAX LINDER | E LES GRANDS FILMS : LES OPPRIMÉS 1-S5 E E UNE GRANDE FIRME AMÉRICAINE FAIT APPEL AUX COMPOSITEURS CÏNÉGRA- E dans son chef - d'œuvre d'humour : E PHIQUËS FRANÇAIS, par Cari Laemmlc 158 — E UN GRAND FILM SI'ORTIF : Kin ROBËRTS, par A. T. » 159 — = VINGT ANS APRÈS (Scénario dit 6° chapitre) 160 = E CINÉMAGAZINË A NICE, par G. Dambuyant 160 E E LE CARACTÈRE DÉVOII.Î: PAR LA PHYSIONOMIE : GINA PALKKME, E E par Juan Arroy ion s E NOTRE PROCHAIN CONCOURS 160 ~ | L'ÉTROIT MOUSQUETAIRE | = LES FILMS DE LA SEMAINE, par L'Habilité dit Vendredi 161 = ou E LES FILMS QUE L'ON VERRA PROCHAINEMENT, par Lucien Doublon 163 S E CE QUE L'ON DIT, par Lynx 167 E E LE CouRRiiiR DES AMIS, par Iris 168 E E Nos LECTEURS NOUS ÉCRIVENT, ASSOCIATION DES AMIS DO CINÉMA 171 = VINGT ANS AVANT.
    [Show full text]
  • An Analysis of Factors in the Russian Revolutionary
    AN ANALYSIS OF FACTORS IN THE ---- RUSSIAN REVOLUTIONARY MOVEMENT By Rev . Paul OtBrien, S. C. J. A Theaia submitted to the Pacultyot the Graduate Sohool, Marquette University, in Partial Fulfillment ot the Re­ quirements tor the Degree of Master of Arts .. · Milwauke., Wisconsin ay, 1948 O(Jl:ltents n.:.1"\9 ~ l1:'efQoe ••••• ~4o ............... jO .. .. .. ', ......... .... " ....... .. 1 lhapter I 'A'he Hist,orioal Ba ok~round , . 'l'he Husstan Intel116eIl1a~:ta ............. ~ ....., ••• ,......... .. 6 The i. r:l t:tngs ot ilJ.exander He r zen ••, ' • .,., ... it ....... ., ..... a ,ahernyehevs1:cl nnd his ldeas, l?ete"r LavrOV ...... jO ..... 10 Bel:1:n.sky end Ba ~~unl n .... I. ;0 '••••••••• ;0 ....., .................11 Tt:;.aohev and Plekhanov f theori ate or revolution ... II •• la tater Russian Ll terature • •••••• '••••• ' ••••' .......... " .la rxinm (lna lta influence ... ....... ...................16 'he Poll tioal. Phaae 11 at'O'noal Qb j eO' tl 'ICS of '1'ea r i ,slG..., it •••' .......... 20 The l:leoembl'i,sts .............. .. ... .. .............. ,.... 23 'rhe re:tr!n of' Mi ollOlu.s II ........................... ... 26 Chapter II 'J.1he lnf,luenoe of .Pe).'~ona11 ties p - l The T·ger Nl chalas II ........ .... '. '... .. ..... II! II! .......... 34 The ..c;mp l,,~ s 9 end Has put111 • •, ••••• , .... .... '" • "'. "' ••• "' .. 39 cn1n •• • '. "". •• Ie !•• •• • " ••• 0 • ~ ••••• • .•• Ct ................, . 44 '.i:rotsk y ........' .,Ii. II ••••••• :0 •••• ;0 .. '" '" w' .... '" '" '. '.... '" ••• ",. 47 Ohapter III The Influ ~ nl3e_ of the fiar The ~. ar and 1 ts effeots •••••• '" . .... ............... 5., 1sta1:;es i ntbe \'lo r e ttort and the! r effeot. "' •••• 5 he Vlar years of Ni aholas II . ........... '0., ••• "' ••• • 57 he lIar and i ts effcot on Huss1an eoonolay ......... 59 The f all of the uonorohy ••••••••••••••••••••••••• G2 Chapter IV Pase The Soviets Strussl.
    [Show full text]
  • The Household Edition, the Cheap Reprint, And
    PDF hosted at the Radboud Repository of the Radboud University Nijmegen The following full text is a publisher's version. For additional information about this publication click this link. http://hdl.handle.net/2066/133341 Please be advised that this information was generated on 2021-09-25 and may be subject to change. ૺ$)DYRXURQWKH0LOOLRQૻ7KH+RXVHKROG(GLWLRQWKH &KHDS5HSULQWDQGWKH3RVWKXPRXV,OOXVWUDWLRQDQG 5HFHSWLRQRI&KDUOHV'LFNHQV Chris Louttit Book History, Volume 17, 2014, pp. 321-364 (Article) 3XEOLVKHGE\7KH-RKQV+RSNLQV8QLYHUVLW\3UHVV DOI: 10.1353/bh.2014.0013 For additional information about this article http://muse.jhu.edu/journals/bh/summary/v017/17.louttit.html Access provided by Radboud Universiteit Nijmegen (17 Feb 2015 14:44 GMT) “A Favour on the Million” The Household Edition, the Cheap Reprint, and the Posthumous Illustration and Reception of Charles Dickens Chris Louttit In A Hundred Years of Publishing, his history of Chapman and Hall, Arthur Waugh calls the Household Edition of Charles Dickens’s Works “one of the most ambitious ventures that the firm had faced for years.”1 The profession- al memoir of the engravers for the project (the Dalziel Brothers) is equally keen to stress its notability, describing it as “by far the most important com- mission ever placed in our hands by Messrs. Chapman & Hall.”2 Since the early years of the twentieth century, however, Dickens’s critics and readers have largely ignored the apparent significance of this “new, complete edition of Dickens, reset in large type on a quarto page, and furnished with entirely new illustrations by a fresh set of artists”3 which appeared between 1871 and 1879 in weekly numbers (at 1d.), monthly parts (at 6d.), and volume form (at between 2s.
    [Show full text]
  • William Wells of Southhold and His Descendants, A.D. 1638 to 1878
    I 929.2 W4629h 1235121 <3£NEAI-OGY COLLECTION ALLEN COUNTY PUBLIC LIBRARY 3 1833 00859 2294 ELLS OF SOUTHOLD 1G3S-1878. HAYES. CA, ^-£/£^ ^Ma/^ze^J^^^ '""^^Msoio ^a2^{s/Aa^ ^Wi6H.c<^S. W.Ji^m^. WILLIAM WELLS OF mMM And His Descendants, A. D. 1638 TO 1878 BY THE REV. CHARLES WELLS HAYES. CANON OF ST. LUKE'S CATHEDRAL, PORTLAND, ME. ; CORRESPONDING SECRE- TARY OF THE MAINE HISTORICAL SOCIETY ; MEMBER OF THE NEW ENGLAND HISTORIC GENEALOGICAL SOCIETY. BUFFALO, N. Y.: BAKER, JONES & CO., PRINTERS AND BINDERS. MDCCCLXXVIII. Entered according to Act of Congress, in the year 1878, BY CHARLES W. & ROBERT P. HAYES, In the Office of tlie Librarian of Congress, at Washington, D. C. PREFACE, present volume has grown THE out of the request of a relative, four years ago, to fill up some blanks in a Family Bible. How the response to that request grew from a letter into a pamphlet, and from a pamphlet into a volume ; by what unthought-of study, correspondence, and visits to the old homes of the family, a labour of love has reached its present stopping-place, I need not detail to any who have had anything to do with genealogical research. Some special acknowledgment, besides that given on each page, is due for co-operation in this work, without which I could have done comparatively noth- ing. Mr. Charles B. Moore, of New York, has kindly added to his " Southold Index of 1698," (in itself a mine of genealogical material,) many letters and his- torical notes, and a transcript of all his MS.
    [Show full text]
  • European Modernism and the Resident Theatre Movement: The
    European Modernism and the Resident Theatre Movement: The Transformation of American Theatre between 1950 and 1970 Sarah Guthu A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy University of Washington 2013 Reading Committee: Thomas E Postlewait, Chair Sarah Bryant-Bertail Stefka G Mihaylova Program Authorized to Offer Degree: School of Drama © Copyright 2013 Sarah Guthu University of Washington Abstract European Modernism and the Resident Theatre Movement: The Transformation of American Theatre between 1950 and 1970 Sarah Guthu Chair of the Supervisory Committee: Dr. Thomas E Postlewait School of Drama This dissertation offers a cultural history of the arrival of the second wave of European modernist drama in America in the postwar period, 1950-1970. European modernist drama developed in two qualitatively distinct stages, and these two stages subsequently arrived in the United States in two distinct waves. The first stage of European modernist drama, characterized predominantly by the genres of naturalism and realism, emerged in Europe during the four decades from the 1890s to the 1920s. This first wave of European modernism reached the United States in the late 1910s and throughout the 1920s, coming to prominence through productions in New York City. The second stage of European modernism dates from 1930 through the 1960s and is characterized predominantly by the absurdist and epic genres. Unlike the first wave, the dramas of the second wave of European modernism were not first produced in New York. Instead, these plays were often given their premieres in smaller cities across the United States: San Francisco, Seattle, Cleveland, Hartford, Boston, and New Haven, in the regional theatres which were rapidly proliferating across the United States.
    [Show full text]
  • Three-Deckers and Installment Novels: the Effect of Publishing Format Upon the Nineteenth- Century Novel
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1965 Three-Deckers and Installment Novels: the Effect of Publishing Format Upon the Nineteenth- Century Novel. James M. Keech Jr Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Keech, James M. Jr, "Three-Deckers and Installment Novels: the Effect of Publishing Format Upon the Nineteenth-Century Novel." (1965). LSU Historical Dissertations and Theses. 1081. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/1081 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. This dissertation has been - microfilmed exactly as received 66-737 K E E C H , Jr., James M., 1933- THREE-DECKERS AND INSTALLMENT NOVELS: THE EFFECT OF PUBLISHING FORMAT UPON THE NINETEENTH-CENTURY NOVEL. Louisiana State University, Ph.D., 1965 Language and Literature, general University Microfilms, Inc., Ann Arbor, Michigan THREE-DECKERS AMD INSTALLMENT NOVELS: THE EFFECT OF PUBLISHING FORMAT UPON THE NINETEENTH-CENTURY NOVEL A Dissertation Submitted to the Graduate Faculty of the Louisiana State University and Agricultural and Mechanical College in partial fulflllnent of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in The Department of English hr James M. Keech, Jr. B.A., University of North Carolina, 1955 M.A., Louisiana State University, 1961 August, 1965 ACKNOWLEDGMENT I wish to express my deepest appreciation to the director of this study, Doctor John Hazard Wildman.
    [Show full text]
  • Popular Fiction 1814-1939: Selections from the Anthony Tino Collection
    POPULAR FICTION, 1814-1939 SELECTIONS FROM THE ANTHONY TINO COLLECTION L.W. Currey, Inc. John W. Knott, Jr., Bookseller POPULAR FICTION, 1814-1939 SELECTIONS FROM THE THE ANTHONY TINO COLLECTION WINTER - SPRING 2017 TERMS OF SALE & PAYMENT: ALL ITEMS subject to prior sale, reservations accepted, items held seven days pending payment or credit card details. Prices are net to all with the exception of booksellers with have previous reciprocal arrangements or are members of the ABAA/ILAB. (1). Checks and money orders drawn on U.S. banks in U.S. dollars. (2). Paypal (3). Credit Card: Mastercard, VISA and American Express. For credit cards please provide: (1) the name of the cardholder exactly as it appears on your card, (2) the billing address of your card, (3) your card number, (4) the expiration date of your card and (5) for MC and Visa the three digit code on the rear, for Amex the for digit code on the front. SALES TAX: Appropriate sales tax for NY and MD added. SHIPPING: Shipment cost additional on all orders. All shipments via U.S. Postal service. UNITED STATES: Priority mail, $12.00 first item, $8.00 each additional or Media mail (book rate) at $4.00 for the first item, $2.00 each additional. (Heavy or oversized books may incur additional charges). CANADA: (1) Priority Mail International (boxed) $36.00, each additional item $8.00 (Rates based on a books approximately 2 lb., heavier books will be price adjusted) or (2) First Class International $16.00, each additional item $10.00. (This rate is good up to 4 lb., over that amount must be shipped Priority Mail International).
    [Show full text]
  • Exile Timeline
    EXILE TIMELINE Taken largely from Evelyn Blewer’s summarized life of Victor Hugo written for The UNESCO Courier in 1985, with some additions.(The Courier is also available in French and Spanish.) 1850 On 15 January a bill aimed at granting the clergy the monopoly of public education was rejected by Hugo as being a monstrous retrograde step. In his view the ideal consisted of free secular and above all else compulsory education where the gates of knowledge would be wide open to all brains. The forcible language of the discourse on the freedom of education was followed by other stands which ultimately alienated Hugo from the conservative parliamentarians. These included declarations on the restrictions placed on voting rights, against deportation, and in favour of the freedom of the theatre and the press. His drawings became more ambitious. He published an open letter addressed to the meeting of the International Peace Congress in Frankfurt and continued, albeit at a much slower pace, his poetic activity. Liszt’s symphonic poem What is heard on the mountain, based on poems by Hugo, was performed in Weimar. 1851 Besides being increasingly criticized by the government majority in the assembly, Hugo was also going through a serious crisis in his love life. Juliette Drouet discovered his relationship with Léonie Biard and the two women insisted that he choose between them. Fortunately for him events intervened. His family life was convulsed by the imprisonment of his sons for having written newspaper articles on capital punishment and on the right of sanctuary for foreign refugees. On 2 December Louis-Napoleon’s coup d’état found Hugo in the front rank of the Republican resistance, but his efforts were powerless against the might of the army and the passive attitude of the civilian population.
    [Show full text]
  • Alexandre Dumas His Life and Works
    f, t ''m^t •1:1^1 CORNELL UNIVERSITY LIBRARY UNDERGRADUATE LIBRARY tu U X'^S>^V ^ ^>tL^^ IfO' The original of this book is in the Cornell University Library. There are no known copyright restrictions in the United States on the use of the text. http://www.archive.org/cletails/cu31924014256972 ALEXANDRE DUMAS HIS LIFE AND WORKS ALEXANDRE DUMAS (pere) HIS LIFE AND WORKS By ARTHUR F. DAVIDSON, M.A (Formerly Scholar of Keble College, Oxford) "Vastus animus immoderata, incredibilia, Nimis alta semper cupiebat." (Sallust, Catilina V) PHILADELPHIA J. B. LIPPINCOTT COMPANY Ltd Westminster : ARCHIBALD CONSTABLE & CO 1902 Butler & Tanner, The Selwood Printing Works, Frome, and London. ^l&'il^li — Preface IT may be—to be exact, it is—a somewhat presumptuous thing to write a book and call it Alexandre Dumas. There is no question here of introducing an unknown man or discovering an unrecognized genius. Dumas is, and has been for the better part of a century, the property of all the world : there can be little new to say about one of whom so much has already been said. Remembering also, as I do, a dictum by one of our best known men of letters to the effect that the adequate biographer of Dumas neither is nor is likely to be, I accept the saying at this moment with all the imfeigned humility which experience entitles me to claim. My own behef on this point is that, if we could conceive a writer who combined in himself the anecdotal facility of Suetonius or Saint Simon, with the loaded brevity of Tacitus and the judicial irony of Gibbon, such an one might essay the task with a reasonable prospect of success—though, after all, the probability is that he would be quite out of S5nnpathy with Dumas.
    [Show full text]