Spisak Posta

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Spisak Posta CENTAR POŠTA BIHAĆ Radno vrijeme Poštan. Kontakt tel. R.B. Naziv Adresa Općina broj Pozivni br. 037 pon.-pet. subota nedjelja 1 77101 Bihać Bosanska 3 Bihać 229 209 07-20 07-20 2 77103 Bihać Bosanskih Kraljeva Bihać 227 321 08-16,30 3 77104 Bihać Ešrefa Kovačevića Bihać 221 170 08-16,30 4 77105 Bihać Carevačka brda Bihać 328 268 08-16,30 5 77106 Bihać Bihaćkih branilaca 61 Bihać 319 098 08-15 08-15 6 77240 Bosanska Krupa Trg oslobođenja 1 Bos. Krupa 472 022 07-20 07-20 7 77250 Bosanski Petrovac Bosanska 115 Bos. Petrovac 883 348 07-16 07-14 8 77205 Brekovica Brekovica bb Bihać 328 190 08-11 08-11 9 77245 Bužim 505. Viteške Bužim 419 014 07-16 07-14 10 77220 Cazin Trg zlatnih ljiljana Cazin 514 050 07-20 07-20 11 77226 Ćoralići Križ Cazin 536 003 08-15 08-15 12 79266 Donji Kamengrad Donji Kamengrad 68 Sanski Most 694 420 08-15 08-15 13 77336 Zborište Zborište bb Velika Kladuša 725 004 08-11 08-11 14 77222 Gornja Koprivna Gornja koprivna bb Cazin 550 003 08-15 08-15 15 77208 Izačić Izačić bb Bihać 393 222 08-15 08-15 16 77241 Jezerski Jezerski bb Bos. Krupa 476 056 08-15 08-15 17 77204 Kamenica Mrežnička 16 Bihać 319 150 08-11 08-11 18 79280 Ključ Kulina bana 11 Ključ 660 027 07-16 07-14 19 79284 Krasulje Krasulje bb Ključ 676 349 08-11 08-11 20 77206 Kulen Vakuf Trg žrtava fašiz. 12.juna Bihać 319 042 08-11 08-11 21 79267 Lušci Palanka Cvije Kukolja 1 Sanski Most 698 302 08-11 08-11 22 77235 Mala Kladuša Mala Kladuša bb Velika Kladuša 720 003 08-15 08-15 23 77228 Ostrožac k/Cazina Ostrožac bb Cazin 539 316 08-15 08-15 24 77244 Otoka Čaršija bb Bos. Krupa 476 012 08-15 08-15 25 77227 Pećigrad Pećigrad bb Cazin 539 318 08-15 08-15 26 77232 Podzvizd Podzvizd bb Velika Kladuša 718 728 08-11 08-11 27 77209 Pokoj Jablanska Bihać 300 000 08-15 08-15 28 77215 Ripač V korpusa Bihać 319 088 08-11 08-11 29 79285 Sanica Gornja Sanica Gornja bb Ključ 672 038 08-15 08-15 30 79260 Sanski Most Banjalučka 2 Sanski Most 688 610 07-20 07-20 31 79268 Stari Majdan Trg Amira Žilića Sanski Most 693 392 08-11 08-11 32 77224 Stijena Stijena bb Cazin 539 259 08-15 08-15 33 77223 Šturlić Šturlić bb Cazin 555 672 08-11 08-11 34 77234 Šumatac Šumatac bb Velika Kladuša 775 601 08-11 08-11 35 77233 Todorovo Todorovo bb Velika Kladuša 775 701 08-15 08-15 36 77253 Krnjeuša Krnjeuša bb Bosanski Petrov 884 543 08-11 08-11 37 79262 Vrhpolje Vrhpolje bb Sanski Most 08-11 08-11 38 77225 Tržačka Raštela Tržačka raštela 37 Cazin 520 003 08-15 08-15 39 77243 Varoška Rijeka Varoška Rijeka bb Bužim 424 000 08-15 08-15 40 77207 Velika Gata Patriotske lige 4 Bihać 370 311 08-11 08-11 41 77230 Velika Kladuša Ibrahima Mržljaka bb Velika Kladuša 775 125 07-20 07-20 42 77231 Vrnograč Vrnograč bb Velika Kladuša 775 501 08-15 08-15 43 77203 Vrsta Vrsta bb Bihać 371 401 08-11 08-11 CENTAR POŠTA GORAŽDE Poštan. Kontakt tel. Radno vrijeme R.B. Naziv Adresa Općina broj Pozivni br. 038 pon.-pet. subota nedjelja 1 73101 Goražde Ferida Dizdarevića 3 Goražde 241 194 07-20 07-20 2 73102 Goražde 2 Maršala Tita br. 1 Goražde 240 450 08-15.30 08-13.30 3 73250 Ustikolina Ustikolina Foča 519 000 08-15 08-15 4 73205 Vitkovići Mensuda Bajića-Baje Goražde 240 260 08-11 08-11 5 73206 Mravinjac Mravinjac bb Goražde 244 500 08-15 08-15 6 73290 Prača Himze Sablje 33 Goražde 799 002 08-15 08-15 CENTAR POŠTA MOSTAR Poštan. Kontakt tel. Radno vrijeme R.B. Naziv Adresa Općina broj Pozivni br. 036 pon.-pet. subota nedjelja 1 88201 Blagaj Blagaj bb Jugoistok 556 721 08-15 08-15 2 88420 Jablanica Pere Bilića 24 Jablanica 751 101 08-18 08-18 3 88400 Konjic Maršala Tita bb Konjic 712 102 08-18 08-15 4 88103 Mostar Tekija bb Stari grad 556 560 08-16 08-16 5 88104 Mostar Braće Fejića bb Stari grad 511 512 08-20 08-18 6 88110 Mostar Šemovac Stari grad 557 360 08-20 08-20 7 88208 Potoci Potoci bb Sjever 556 850 08-15 08-15 8 88108 Mostar Maršala Tita 50a Mostar 511 541 08-18 08-15 9 88404 Čelebići Čelebiću Konjic 735 470 08-15 08-15 10 88409 Buturović polje Buturović polje Konjic 740 470 08-15 08-15 11 88420 Jablanica Pere Bilića 24 Jablanica 751 101 08-18 08-15 CENTAR POŠTA SARAJEVO Poštan. Kontakt tel. Radno vrijeme R.B. Naziv Adresa Općina broj Pozivni br. 033 pon.-pet. subota nedjelja 1 71103 Sarajevo Maršala Tita 12 Centar 554 280 08-16 ~ 2 71104 Sarajevo Čemaluša bb Centar 554 271 07-20 07-20 3 71106 Sarajevo Patriotske lige 40 Centar 555 280 08-16 ~ 4 71107 Sarajevo Braće Begić 1 Centar 555 290 08-16 ~ 5 71108 Sarajevo Višnjik 40 Centar 559 970 08-15 08-15 6 71120 Sarajevo Zmaja od Bosne 88 Novo Sarajevo 723 471 07-20 07-20 7 71122 Sarajevo Put života bb Novo Sarajevo 723 425 07-20 07-20 8 71123 Sarajevo Grbavička 1 Novo Sarajevo 554 960 09-16 09-16 9 71124 Sarajevo Behdžeta Mutevelića bb Novo Sarajevo 719 171 08-16 10 71125 Sarajevo Džemala Bijedića 37 Novo Sarajevo 716 106 08-16 ~ 11 71140 Sarajevo Safet bega Bašagića bb Stari Grad 571 130 08-16 12 71141 Sarajevo Čurčiluk mali 2 Stari Grad 570 840 09-16 09-16 13 71142 Sarajevo Mustafe Dovadžije 17 Stari Grad 570 530 08-15 08-15 14 71160 Sarajevo Trg solidarnosto 37 Novi Grad 760 295 08-15 08-15 15 71162 Sarajevo Safeta Hadžića 107 Novi Grad 719 880 08-16 ~ 16 71165 Sarajevo 17 71166 Sarajevo Trg ZAVNOBIH-a 17 Novi Grad 760 315 07-20 07-20 18 71167 Sarajevo B.branilaca Dobrinje bb Novi Grad 766 730 07 20 07 20 19 71210 Ilidža Rustempašina 13 Ilidža 664 890 07-20 07-20 20 71212 Hrasnica Halid bega Hrasnice 8 Ilidža 429 990 09 17 21 71215 Blažuj Mali Kiseljak br.15 Ilidža 763 100 08-15 08-15 22 71217 Rakovica Rakovica Ilidža 428 461 08-15 08-15 23 71218 Sokolović Kolonija Umihana Ćuvidina Ilidža 429 970 08-15 08-15 24 71219 Sarajevo Hifzi Bjelevca 126 Ilidža 765 265 09- 16 09-16 25 71240 Hadžići Hadželi 116 Hadžići 428-135 08-16 08-15 26 71243 Pazarić Bjelašnička 64 Hadžići 428 085 08-15 08-15 27 71244 Tarčin Mrđana Đoke bb Hadžići 428 105 08-15 08-15 28 71320 Vogošća Jošanička32 Vogošća 424 600 08-18 08-15 29 71321 Semizovac Nova cesta 15 Vogošća 424 620 08-15 08-15 30 71380 Ilijaš Bogumilska 4 Ilijaš 428 991 08-16 08-15 31 71101 Sarajevo Obala kulina bana 8 Centar 252 834 07-20 07-20 32 71121 Sarajevo Ložionička 16 Novo Sarajevo 714 765 09-20 09-20 33 71127 Sarajevo Muhaneda ef. Pandže Novo Sarajevo 273 837 8:30-16:30 8:30-16:30 34 71143 Sarajevo Saeači 50 Stari Grad 573 810 10-22 10-22 35 71145 Sarajevo Bistrik 41 Stari Grad 564 130 09-15:30 09-15:30 36 71161 Sarajevo Brezanska bb Novi Grad 780 120 08-14:30 08-14:30 37 71163 Sarajevo Safeta Zajke bb Novi Grad 788 492 08-16 38 71211 Sarajevo Kurta Schorka 36 Ilidža 766 901 09-17 09-17 39 71213 Otes Oteškog bataljona 53 Ilidža 764 631 8:30-15 8:30-15 40 71214 Butmir Butmirska cesta 58 Ilidža 781 421 08-16 41 71216 Osjek Osjek 105 Ilidža 274 675 08-14:45 08-14:45 42 71322 Hotonj Hotonj bb Vogošća 426 570 08-16 08-16 43 71323 Kobilja Glava Kobilja glava bb Vogošća 426 861 08-14:30 08-14:30 CENTAR POŠTA TRAVNIK Poštan. Kontakt tel. Radno vrijeme R.B. Naziv Adresa Općina broj Pozivni br. 030 pon.-pet. subota nedjelja 1 70230 Bugojno Nugle II Bugojno 251 766 08-20 08-15 2 72278 Dolac na Lašvi Dolac bb Travnik 515 002 08-11,30 08-11,30 3 70220 Donji Vakuf Ul. 14. Septembra Donji Vakuf 205 517 08-18 08-15 4 71270 Fojnica Doktora Raljevića bb Fojnica 831 839 08-16 08-15 5 70240 Gornji Vakuf Mehmed bega Stočanina bb Gornji Vakuf 265 271 08-15 08-15 6 72281 Han Bila Han Bila bb Travnik 562 407 08-11 08-11 7 72264 Kaćuni Kaćuni bb Busovača 591 200 08-15 08-15 8 72284 Karaula Karaula bb Travnik 541 986 07-14 07-14 9 72282 Mehurići Mehurići bb Travnik 564 475 08-15 08-15 10 72290 Novi Travnik Trg Zlatnih ljiljana bb Novi Travnik 525 545 08-15 08-15 11 72270 Travnik Prnjavor 11 Travnik 547 175 08-20 08-15 12 72274 Travnik 4 Donja Čaršija bb Travnik 511 520 8,30-15,30 8,30-15,30 13 72283 Turbe Bosanska bb Travnik 530 015 08-15 08-15 CENTAR POŠTA TUZLA Poštan.
Recommended publications
  • URBAN INFRASTRUCTURE and SERVICE DELIVERY PROJECT ENVIRONMENTAL FRAMEWORK Public Disclosure Authorized and SCREENING DOCUMENT
    E902 I - Vol. 2 W.)& rjJ Company Public Disclosure Authorized Bosna-S Oil Services URBAN INFRASTRUCTURE AND SERVICE DELIVERY PROJECT ENVIRONMENTAL FRAMEWORK Public Disclosure Authorized AND SCREENING DOCUMENT PREPARED FOR: THE WORLD BANK Public Disclosure Authorized PREPARED BY: Bosna-S Oil Services Company Project #: 5090 Public Disclosure Authorized Sarajevo, April 2004 URBAN INFRASTRUCTURE AND SERVICE DELIVERY PROJECT Environmental Framework and Screening Document PROJECT INFORMATION Project: URBAN INFRASTRUCTURE AND SERVICE ENVIRONMENTAL DELIVERY PROJECT FRAMEWORK AND SCREENING DOCUMENT Contract: Contract 5090, signed between The World Bank Country Office BiH and Bosna - S Oil Services Co. - Sarajevo Client: The World Bank Country Office BiH Contractor: Bosna-S Oil Services Company Phone: + 387 33 278 040 Fax: + 387 33 200 078 E-mail: infoa-bosna-s.ba Web: www.bosna-s.ba Address: 71000 Sarajevo, Ulica Nova 26, Bosna i Hercegovina Authors: Fethi Silajdzic, B.Sc. Mech .Eng. Esma Kreso, B.Sc. Environmental Eng. Verner Huselji&, B.Sc. Chem. Eng. Domagoj Bacic, B.Sc.Mech.Eng. Adnan Ibisevic, B.Sc.Mech.Eng. Disclaimer. This Report has been prepared for the exclusive use of The accordance with generally accepted World Bank, in practices. No other warranty, express or implied, made. In the event that there are is any changes on the existing conditions or if new information becomes available, the conclusions reviewed contained in this report should be and modified by Bosna-S Oil Services Company, updated conditions. if necessary to reflect Bosna-S Oil Services Co. 2 URBAN INFRASTRUCTURE AND SERVICE DELIVERY PROJECT Environmental Framework and Screening Document Executive Summary The Urban Infrastructure & Service Delivery Project includes five components: Component 1.
    [Show full text]
  • Alternative Report HRC Bosnia
    Written Information for the Consideration of Bosnia and Herzegovina’s Second Periodic Report by the Human Rights Committee (CCPR/C/BIH/2) SEPTEMBER 2012 Submitted by TRIAL (Swiss Association against Impunity) Association of the Concentration Camp-Detainees Bosnia and Herzegovina Association of Detained – Association of Camp-Detainees of Brčko District Bosnia and Herzegovina Association of Families of Killed and Missing Defenders of the Homeland War from Bugojno Municipality Association of Relatives of Missing Persons from Ilijaš Municipality Association of Relatives of Missing Persons from Kalinovik (“Istina-Kalinovik ‘92”) Association of Relatives of Missing Persons of the Sarajevo-Romanija Region Association of Relatives of Missing Persons of the Vogošća Municipality Association Women from Prijedor – Izvor Association of Women-Victims of War Croatian Association of War Prisoners of the Homeland War in Canton of Central Bosnia Croatian Association of Camp-Detainees from the Homeland War in Vareš Prijedor 92 Regional Association of Concentration Camp-Detainees Višegrad Sumejja Gerc Union of Concentration Camp-Detainees of Sarajevo-Romanija Region Vive Žene Tuzla Women’s Section of the Association of Concentration Camp Torture Survivors Canton Sarajevo TRIAL P.O. Box 5116 CH-1211 Geneva 11 Tél/Fax: +41 22 3216110 [email protected] www.trial-ch.org CCP: 17-162954-3 CONTENTS Contents Paragraphs Background 1. Right to Life and Prohibition of Torture and Cruel, Inhuman or Degrading Treatment, Remedies and Administration of Justice (Arts. 6,
    [Show full text]
  • Outreach Response DRC Rapid Needs Assessment
    RAPID NEEDS ASSESMENT REPORT Out-of-site locations in Una Sana, Tuzla and Sarajevo Canton Bosnia and Herzegovina September, 2020 | 1 This assessment has been carried out in order to update the Danish Refugee Council’s mapping of needs of migrants and asylum seekers’ (people of concern) staying outside of formal reception capacities in Una Sana Canton, Tuzla Canton and Sarajevo Canton, with a focus on access to food, WASH and protection issues. Besides the assessment, available secondary sources were also consulted for capturing as accurate a picture as possible. This assessment report has been supported by the European Commission Directorate General for Civil Protection and Humanitarian Aid (DG ECHO). This document covers humanitarian aid activities implemented with the financial assistance of the European Union. The views expressed herein should not be taken, in any way, to reflect the official opinion of the European Union, and the European Commission is not responsible for any use that may be made of the information it contains. 30-September-2020 | 2 Contents Contents ............................................................................................................................................................ 3 List of abbreviations and acronyms .................................................................................................................... 4 1. INTRODUCTION .......................................................................................................................................... 5 1.1
    [Show full text]
  • Poticaj Za Veterinarstvo 2017. Godina*
    POTICAJ ZA VETERINARSTVO 2017. GODINA* Podnosilac zahtjeva Općina Kanton Naziv projekta Pozicija Iznos R.B. Farma Salihović Cazin USK Nadoknada štete 1b 2.325,00 1 Ovčarstvo Štrulić Cazin USK Nadoknada štete 1b 2.925,00 2 Ferid Kazić Sanski Most USK Nadoknada štete 1b 900,00 3 Mirsad Kličić Cazin USK Nadoknada štete 1b 1.860,00 4 Milka Stojisavljević Glamoč K10 Nadoknada štete 1b 1.350,00 5 Halsan doo Kladanj TK Nadoknada štete 1b 3.500,00 6 Studenac Kladanj TK Nadoknada štete 1b 14.000,00 7 Dragan Medarević Drvar K10 Nadoknada štete 1b 1.500,00 8 Biljana Rodić Drvar K10 Nadoknada štete 1b 1.200,00 9 Dženan Fejzić Hadžić KS Nadoknada štete 1b 720,00 10 Šefik Imamović Prozor HNK Nadoknada štete 1b 1.260,00 11 Dalibor Knežević Drvar K10 Nadoknada štete 1b 1.500,00 12 Nermin Fuško Travnik SBK Nadoknada štete 1b 3.000,00 13 Jerko Biško Grude ZHK Nadoknada štete 1b 12.000,00 14 Mujo Klinac Livno K10 Nadoknada štete 1b 4.000,00 15 Hamza Višić Vogošća KS Nadoknada štete 1b 90,00 16 Hamza Višić Vogošća KS Nadoknada štete 1b 180,00 17 Salih Ljubović Sarajevo KS Nadoknada štete 1b 240,00 18 Mesud Mašić Sarajevo KS Nadoknada štete 1b 90,00 19 Mesud Mašić Sarajevo KS Nadoknada štete 1b 270,00 20 Luca Marković Fojnica SBK Nadoknada štete 1b 200,00 21 Refid Suljić Ilijaš KS Nadoknada štete 1b 90,00 22 Hamza Višić Vogošća KS Nadoknada štete 1b 2.030,00 23 Halsan doo Kladanj TK Nadoknada štete 1b 3.000,00 24 Refid Suljić Ilijaš KS Nadoknada štete 1b 170,00 25 Mirnes Ridžić Travnik SBK Nadoknada štete 1b 100,00 26 Besim Kundić Travnik SBK Nadoknada štete 1b 1.300,00 27 Safet Korač Sarajevo KS Nadoknada štete 1b 160,00 28 Ajla Hasković Sarajevo KS Nadoknada štete 1b 2.000,00 29 O.G.
    [Show full text]
  • June 30, 2003 Cooperative Agreement No. 168-A-00-99-00103-00
    ProMedia II/Bosnia and Herzegovina Program Report Quarter 3, FY 2003 April 1 – June 30, 2003 Cooperative Agreement No. 168-A-00-99-00103-00 July 31, 2003 I. Executive Summary In the third quarter of FY 2003, IREX continued the work started in October 1999 under ProMedia II/Bosnia and Herzegovina, Cooperative Agreement No. 168-A-00-99-00103- 00. As outlined in the program description and proposal to USAID, IREX’s strategy concentrates on developing capacity and sustainability for independent media. While a number of factors in Bosnia directly inhibit the possibilities for sustainability (a weak economy, nationalism, corruption, etc.), IREX has developed an approach that focuses on four Intermediate Results (I.R.s) that contribute to the development of a professional and sustainable independent media: 1. Effective business and strategic management; 2. Objective, fact-based and useful news and information; 3. A legal and regulatory framework that supports free speech; 4. Institutions that function in the professional interests of independent media. IREX has continued its work in these four areas, concentrating on its key clients, particularly Banja Luka-based newspaper Nezavisne Novine and smaller client papers, such as Start and Prezent. In the broadcast sector, IREX works regularly with NTV Hayat and ATV Banja Luka, as well as Radio TNT, Radio Nes and others. The highlights presented below demonstrate that IREX is making strides in solidifying the continued progress of long-term clients likely to succeed in a competitive free-market media environment. In particular, IREX has devoted substantial effort to the Mreza Plus television network project, a collaborative venture with input and financing from USAID, the Open Society Institute, Press Now, and the Swedish Helsinki Committee.
    [Show full text]
  • Federalno Ministarstvo Poljoprivrede
    Broj 36 - Strana 14 SLUŽBENE NOVINE FEDERACIJE BiH Petak, 7. 5. 2021. izbjegavaju slična okupljanja, posebno u zatvorenom FEDERALNO MINISTARSTVO prostoru. POLJOPRIVREDE, VODOPRIVREDE I 10. Vlade kantona, odnosno krizni stožeri kantonalnih ministarstava zdravstva, spram procjene epidemiološke ŠUMARSTVA situacije na kantonu, preporuke od pod toč. 1. do 9. mogu 825 donijeti i u formi naredbe. Na osnovu člana 18. stav (4) Zakona o poljoprivrednim savjetodavnim službama ("Službene novine Federacije BiH", broj 66/13), federalni ministar poljoprivrede, vodoprivrede i šumarstva objavljuje LISTU ODOBRENIH/UPISANIH I BRISANIH SAVJETODAVACA IZ REGISTRA POLJOPRIVREDNIH SAVJETODAVACA Datum upisa u Ime i prezime Zvanje Oblast poljoprivredne Registar RB poljoprivrednog poljoprivrednog savjetodavne djelatnosti Broj certifikata Kanton Naziv poslodavca poljoprivrednih savjetodavca savjetodavca za koju je izdat certifikat savjetodavaca 001 Ćutuk Ivica Magistar Ratarstvo, povrtlarstvo, 003/19 02.08.2019. Zapadnohercegovački Zavod za poljoprivredu agronomije mehanizacija i ekonomika kanton ZHK ovih proizvodnji 002 Mihaljević Nada Magistar Stočarstvo, akvakultura, 004/19 02.08.2019. Zapadnohercegovački Zavod za poljoprivredu agronomije mehanizacija i ekonomika kanton ZHK ovih proizvodnji 003 Ćurčić Jelena Dipl. ing. agr. Stočarstvo, akvakultura, 009/19 02.08.2019. Kanton 10 Općina Tomislavgrad mehanizacija i ekonomika ovih proizvodnji 004 Balić Amira Dipl. ing. agr. Stočarstvo, akvakultura, 012/19 02.08.2019. Hercegovačko- Savez poljoprivrednih mehanizacija i ekonomika neretvanski kanton udruženja Konjic ovih proizvodnji 005 Zrinušić Mijo Dipl. ing. agr. Ruralni razvoj 008/19 02.08.2019. Kanton 10 Općina Tomislavgrad 006 Primorac Ivan Dipl. ing. agr. Ratarstvo, povrtlarstvo, 001/19 05.08.2019. Zapadnohercegovački PZ "Plodovi zemlje mehanizacija i ekonomika kanton Ljubuški" ovih proizvodnji 007 Pavlović Magistar Ruralni razvoj 002/19 27.08.2019.
    [Show full text]
  • R/B Dobavljač
    R/B Dobavljač/ vjerovnik 1 15.OKTOBAR KALESIJA 2 AB TECHNICS SARAJEVO 3 ACM-SOKO Mostar 4 AHMED ĆERIM 5 AKVARIJUM ZENICA 6 ALADŽA SARAJEVO 7 ALBA ZENICA Total 8 ALFE-MI ŽIVINICE 9 ALGRAPH GRAFI¬KI ATELJE 10 AMK ŽIVINICE 11 AMOS TUZLA 12 APELPROMET TRAVNIK 13 ASA PSS SARAJEVO 14 ASVALTGRADNJA VISOKO 15 AUTO DJL TUZLA 16 AUTO KUĆA JELIĆ Š. Brijeg 17 AUTO MOTO ZENICA 18 AUTO MOTO ŽIVINICE 19 AUTO SERVIS D. VAKUF 20 AUTOPREVOZ MOSTAR 21 AUTOPREVOZ TEŠANJ 22 AUTOREMONT BANOVIĆI 23 AUTOREMONT ZENICA 24 AUTOSERVIS VISOKO 25 AUTOTEHNA SARAJEVO 26 AUTOTRANS VAREŠ 27 AVAZ SARAJEVO 28 BALD DJL KLADANJ 29 BEHAPOL 30 BEKOSTRADE ZENICA 31 BENZ KOMERC TUZLA 33 BIROOPREMA SARAJEVO 34 BIROTEHNIKA TUZLA 35 BITEX KOMBITEX BIHAĆ 36 BKC ŽIVINICE 37 BNT BRATSTVO NOVI TRAVNIK 38 BNT TM I H N.TRAVNIK 39 BONSAI MOSTAR 40 BORAC KONFEKCIJA TRAVNIK 41 BORAC OBUĆA TRAVNIK 42 BORAC TRAVNIK 43 BOSKO TRADE 44 BOSNA PREVOZ DOBOJ 45 BOSNA TUZLA 46 BOSNAEXPRES DOBOJ 47 BOSSTRANS DJL BIHAĆ 48 BOSSVEZ SARAJEVO 49 BUCO TRAVNIK 50 BUCO ZENICA 51 CAMEL TURS DJL BIHAĆ 52 CAPROMET BIHAĆ 54 CENRALNO GRIJANJE JKP TUZLA 55 CENTAR ZA ZAŠTITU OD POŽ.ZENICA 56 CENTAR ZA ZAŠTITU OD POŽAR 57 CENTRAL TUZLA 60 CENTROTRANS BUS VISOKO 61 CENTROTRANS VISOKO 62 COSMOS D.O.O. SARAJEVO 63 CREATION SARAJEVO 64 CVJEĆARA NARCIS 65 Ćićak Muđugorje 66 DD FOTO OPTIK SARAJEVO 67 DEFTER SARAJEVO 68 DIJAMANT SARAJEVO 69 DIONIS ZENICA 70 DIREKC.ZA PROS.URE.I IZG.ŽIVINICE 71 DITA TUZLA 72 DIZART AGENCIJA SARAJEVO 73 DOM PENZIONERA ZENICA 74 DOM ŠTAMPE ZENICA 76 DOM ZDRAVLJA BUGOJNO 77 DOM ZDRAVLJA D.
    [Show full text]
  • Prof. Dr. Srebren Dizdar University of Sarajevo Situation Analysis Of
    Prof. Dr. Srebren Dizdar University of Sarajevo Situation Analysis of Educational Services for Children in Bosnia and Herzegovina (A Study Commissioned by the UNICEF Office in Bosnia and Herzegovina) Sarajevo, November 1996 Prof. Dr. Srebren Dizdar Situation Analysis of Educational Services for Children in Bosnia- Herzegovina Situation Analysis of Educational Services for Children in Bosnia and Herzegovina 1. The situation of the system before the 1992-1995 war 1.0. Historical overview 1.1. Beginnings of public education system: the Austro- Hungarian period The tradition of public education under the auspices of government (i.e. state-controlled) in Bosnia and Herzegovina has had its origin in the times of the Austro-Hungarian rule in these parts, in the period commencing after 1878 and ending in 1918. In the previous time, the education was almost exclusively restricted to the religious communities and the types of schools they had offered included a rather limited number of pupils. Certain attempts towards modernization of education by the failing Ottoman government in Bosnia in 1860s by the Governor (vali) Topal Osman Pasha could not be seen as the systematic introduction to the system of public education. Nevertheless, the process of growing self- identification of the four major religious communities in Bosnia and Herzegovina (Islamic, Roman Catholic, Eastern Orthodox and Jewish) in the course of 19th century affected their self-awareness as future nations-in- making (Bosniaks /Bosnian Moslems/, /Bosnian/ Serbs, /Bosnian/ Croats and Jews, respectively). The call for religious, cultural and educational autonomy in all these communities was equalized with their different political ambitions and goals.
    [Show full text]
  • Early Iron Age in Central Bosnia – an Overview and Research Perspectives
    Godišnjak / Jahrbuch 2018, 47: 27–44 DOI: 10.5644/Godisnjak.CBI.ANUBiH-47.101 Early Iron Age in Central Bosnia – an overview and research perspectives Mario Gavranović1 Vienna Ajla Sejfuli2 Travnik Abstract: This paper discusses the state of the research and general interpretation models of the Early Iron Age pe- riod in Central Bosnia. The Mid-Bosnian Schist Mountains and the surrounding river valleys of Vrbas, Lašva, and Bosna together with their tributaries characterise the landscape of this region. In terms of evidence from the Early Iron Age period (800–500 BC), the majority comes from the long-term excavations in the hillfort site Pod near Bugojno. The preliminary reports point to well-organised, long lasting and densely built up hillfort settlement with rectangular houses of similar size. Based on the numerous iron slag finds from recently discovered settle- ments of Čolaci and Zenepići, it can be inferred that some of the sites in Central Bosnia were intensively involved in the metal processing activity. Mortuary practices of the Early Iron Age communities are largely unknown since thus far, not a single intact burial was properly documented. Key words: Central Bosnia, Early Iron Age, settlement, graves, chronology 1. Introduction First of all, however, issues of terminology, geography, and chronology need to be addressed The region of Central Bosnia is situated between briefly. It was not until the Dayton Agreement, two far more prominent cultural complexes lo- which was signed in 1995, that Central Bosnia cated to the east (Glasinac) and the west (Japo- appeared as a political and official administra- des), and has rarely been the focus of the Early tion unit (Central Bosnia Canton).
    [Show full text]
  • Disclosure Report (PDF 0.6
    SCHEDULE2-TEMPLATE Date of publication:30/06/2020 HCPs: City of Full Name Principal Country of Principal Unique country Contribution to costs of Events Fee for service and consultancy Practice HCOs: Principal Practice Address identifier (Art 3.01.1.b & 3.01.2.a) (Art 3.01.1 c & 3.01.2.c) city where Practice OPTIONAL registered Donations and Grants to HCOs (Art 1.01) (Art 3) (Schedule 1) (Art 3) (Art 3) (Art 3.01.1.a) TOTAL OPTIONAL Related expenses Sponsorship agreed in the agreements with fee for service HCOs/third or consultancy Registration Travel & parties Fees contract, Fees Accommodation appointed by including travel HCOs to manage & accommodation an Event relevant to the contract INDIVIDUAL NAMED DISCLOSURE-one line per HCP(i.e. all transfers of value during a year for an individual HCP will be summed up:itemization should be available for the Individual Recipient or public authorities' consultation only, as appropriate) Abdurahman Bosnia And Ulica Prof. Dr. Tuzla 386,05 386,05 Kuldija Herzegovina Ibre Pasica Adis Bosnia And Mustafe Sarajevo 648,00 648,00 Sahinovic Herzegovina KamericA 10 Bosnia And Admir Mehicevic Sarajevo Bolnicka 25 386,05 386,05 Herzegovina Albina I Bosnia And Adna Mulic Tuzla Franje 500,00 500,00 H Herzegovina C Herljevica 1 P s Bosnia And Adnan Aljukic Lukavac Kulina Bana Bb 450,00 450,00 Herzegovina Zrtava Adnan Bosnia And Sapna Genocida U 500,00 500,00 Osmanbegovic Herzegovina Srebrenici Aida Bosnia And Sarajevo Bolnicka 25 386,05 1000,00 1386,05 Hrelja Herzegovina Aleksandar Bosnia And Srpske Vojske Bijeljina
    [Show full text]
  • Pdabx682.Pdf
    ARC INTERNATIONAGBOSNIA AND EERZEGOWNA Country office: Skenderija 8/1; 71MO Sarajevo, Ennia-Herzego~ina Phone: (387) (33) 6660j6,Far (387)(33) 668072 Email: archih'iibih.n& INTERNATIONAL 2002 Reintegration and Community Stabilization Program (CRSP) USAID - ARC Award No. 168-00-G02-00101-00 Final Report 1. Objectives To support spontaneous breakthrough minority return movements that lack sustainability due to war-damaged physical andlor social infkastructure. = To provide a foundation for future return by ensuring that basic services exist that can sustain families upon their permanent return to their pre-war communities. = To facilitate PLIP implementation by removing the infrastructure baniers to permanent return in targeted areas. 2. General Overview Below is a short list of all major program activities for Central Bosnia and Western Republika Srpska regions. ARC provides more detailed information in subsequent sections: Kotor and Garici electrification programs in Kotor Varos Municipality. 9 Reconnection of 42 minority homes to the rehabilitated systems. = 19 homes in Garici and 23 homes in Kotor. Surnnjaci electrification program in Glamoc Municipality. 9 Reconnection of 30 Bosnian Serb homes to the rehabilitated system. Kotor water project in Kotor Varos Municipality. 9 Connection of 40 Bosniak homes to town water supply. Construction of pump-house and reservoir. = Includes annex to contract for the building of a retaining wall. Krkojevci water project in Sanski Most Municipality. 9 Connection of 85 Bosnian Serb returnee families and 25 Bosniak families to town water supply Gomji Petrovici electrification program in Bosanska Krupa Municipality (additional project due to savings made during program implementation). 9 Rehabilitation of 2.3 kilometers of high voltage line that will assist the reconnection of approx.
    [Show full text]
  • Divided Sarajevo: Space Management, Urban Landscape and Spatial Practices Across the Boundary Bassi, Elena
    www.ssoar.info Divided Sarajevo: space management, urban landscape and spatial practices across the boundary Bassi, Elena Veröffentlichungsversion / Published Version Zeitschriftenartikel / journal article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Bassi, E. (2015). Divided Sarajevo: space management, urban landscape and spatial practices across the boundary. Europa Regional, 22.2014(3-4), 101-113. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-461616 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under Deposit Licence (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, non- Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, transferable, individual and limited right to using this document. persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses This document is solely intended for your personal, non- Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für commercial use. All of the copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute or otherwise use the nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie document in public. dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke By using this particular document, you accept the above-stated vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder conditions of use. anderweitig nutzen. Mit der Verwendung dieses Dokuments erkennen Sie die Nutzungsbedingungen an.
    [Show full text]