Adaptation of First-Person Narrative Literature: Revisiting Kazoku Gēmu

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Adaptation of First-Person Narrative Literature: Revisiting Kazoku Gēmu Adaptation of First-Person Narrative Literature: Revisiting Kazoku gēmu (1981) and The Family Game (1983) Thesis Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts in the Graduate School of The Ohio State University By Xiyue Zhang, B.A. Graduate Program in East Asian Studies and Film Studies The Ohio State University 2019 Thesis Committee: Shelley Fenno Quinn, Advisor Margaret C. Flinn, Advisor Richard Torrance Kirk Denton Abstract The Family Game (1983) is a Japanese film directed by Morita Yoshimitsu 森田 芳光 (1950-2011). Recognized as one of important works in the history of Japanese film, it represents the alienation of Japanese family and satirizes examination-oriented education in 1980s. The film is based on the novel Kazoku gēmu 家族ゲーム (lit., “The Family Game”) by Honma Yōhei 本間洋平 (1948-) published in 1981. In the scholarly discussion of The Family Game, the fact that the film is an adaptation has been virtually ignored, which results in the inaccurate assessment of the film. The thesis is a comparative study of Morita’s The Family Game and Honma’s Kazoku gēmu. It first analyzes the narrative style and character development of Kazoku gēmu and identifies the novel as a boku novel with unique narrative style and character development. It then examines The Family Game as an adaptation and explores the challenges of adapting unique first-person text. The exploration of the two works shows that the adaptation of first-person narrative literature can be challenging, and a clarification of adaptation can help deepen understanding of both the source text and the film adaptation. ii Dedication To My Love, Zhaoqin Wang (1991-2007) iii Acknowledgements It is the moment for farewells. I thought there was no way for me to finish this project, but I eventually conquer my fear and reached this point. Heartfelt gratitude must be expressed before saying goodbyes. The first person deserving of my deep gratitude is Professor Shelley Quinn, my advisor in East Asian Studies, who has supported me in every possible way in the past three years, helping me get through one of the darkest periods of my life. I would also like to show my sincere gratitude to Professor Margaret Flinn, my advisor in the Film Studies Program, who has been a great guide to the world of film studies and a reliable supporter of my graduate study. I also want to show my appreciation to Professor Richard Torrance and Professor Kirk Denton who offered constructive feedback to my research, and to Professor Naomi Fukumori who always provided kind advice and help. I would also like to thank my fellow students and friends at the Ohio State University, who have supported my life in a foreign country with friendliness and warmth. I thank my fans whose cheer brighten my life. I thank my mother, Yuanyuan Yao, who brought me to the world and always encourages me to be who I am. I thank my father, Xiaolin Zhang, who taught me the importance of education and devotes all he has to me. I thank my grandparents, Hui Zhang and Yi Meng, for their genuine love. Last, iv I would my deep gratitude and yearning to my love who rests in peace, Zhaoqin Wang, the one who helped me find myself and gifted me with the most precious memories. I could have reached here if I had never met you. Writing a thesis is a process of thinking, of the research, of my experience, and of myself. Along the way, I questioned the value of this project, questioned my arguments, and questioned myself. I was confused as to whether I was fit for academic study. Now, I think I am able to say I am passionate about my research and want to explore more. Life is as challenging and demanding as writing a thesis, but I will not escape anymore. I want to go forward, step by step, for aforementioned people owed a great debt of gratitude from me, for myself. It is the moment for farewell. I am departing, to tomorrow. v Vita July 2012…………Changchun Experimental High School, Changchun, China June 2016…………Bachelor of History, World History, Nankai University, Tianjin, China Fields of Study MaJor Field: East Asian Studies and Film Studies vi Table of Contents Abstract ............................................................................................................................... ii Dedication .......................................................................................................................... iii Acknowledgements ............................................................................................................ iv Vita ..................................................................................................................................... vi Table of Contents .............................................................................................................. vii List of Tables ....................................................................................................................... x List of Figures .................................................................................................................... xi Chapter 1: Introduction ....................................................................................................... 1 Theoretical Framework ................................................................................................... 4 MaJor Literature on the Film The Family Game ......................................................... 4 Literature Review ........................................................................................ 5 Analysis....................................................................................................... 8 MaJor Critical Literature on the Novel Kazoku gēmu ................................................ 11 Methodology and Outline ............................................................................................. 14 Chapter 2: Revisiting Honma’s Kazoku gēmu .................................................................. 16 Honma and His Literary Career .................................................................................... 18 A “Ippatsuya” Writer ................................................................................. 18 vii Changing Readership and Literary Aesthetic in Japan of the 1980s ........................ 22 Introduction of the novel Kazoku gēmu ........................................................................ 27 Synopsis .................................................................................................... 29 First-Person Narrative and Focalization ....................................................................... 31 A Boku Novel ........................................................................................... 33 Boku as the Narrator: Focalization, Witness Role, and Unreliability ....................... 38 A Fixed Internal Focalization .................................................................... 39 Boku as a Witness ..................................................................................... 40 An Unreliable Narrator ............................................................................. 43 Characterization ............................................................................................................ 47 Direct Characterization ............................................................................................. 48 Indirect Characterization ........................................................................................... 50 Highly Stylistic Speeches ......................................................................... 51 Description of Details ............................................................................... 53 Emotional Landscape ................................................................................ 56 Chapter 3: Revisiting The Family Game as an Adaptation ............................................... 63 Re-treating Adaptations as Adaptations ........................................................................ 65 The Problem of Fidelity ............................................................................................ 65 The Mode of Engagement ......................................................................................... 67 Morita’s Ideas about his Adaptation ............................................................................. 70 Creating a “Home Drama” ........................................................................................ 70 viii Morita’s Cinematography ......................................................................................... 73 Introduction of the film The Family Game ................................................................... 77 Synopsis .................................................................................................................... 79 The Family Game as Adaptation: Challenges and Solutions ........................................ 82 Challenges of First-Person Narrative ........................................................................ 83 Challenge from a Boku Narrator ............................................................... 84 Challenge from Indirect Characterization ................................................. 88 Solutions: Narrative, Landscape, and Symbols ........................................................ 89 Re-creating the Narration .......................................................................... 91 Showing Landscape .................................................................................
Recommended publications
  • Film After Authority: the Transition to Democracy and the End of Politics Kalling Heck University of Wisconsin-Milwaukee
    University of Wisconsin Milwaukee UWM Digital Commons Theses and Dissertations May 2017 Film After Authority: the Transition to Democracy and the End of Politics Kalling Heck University of Wisconsin-Milwaukee Follow this and additional works at: https://dc.uwm.edu/etd Part of the Film and Media Studies Commons Recommended Citation Heck, Kalling, "Film After Authority: the Transition to Democracy and the End of Politics" (2017). Theses and Dissertations. 1484. https://dc.uwm.edu/etd/1484 This Dissertation is brought to you for free and open access by UWM Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UWM Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. FILM AFTER AUTHORITY THE TRANSITION TO DEMOCRACY AND THE END OF POLITICS by Kalling Heck A Dissertation SubmitteD in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in English at The University of Wisconsin-Milwaukee May 2017 ABSTRACT FILM AFTER AUTHORITY THE TRANSITION TO DEMOCRACY AND THE END OF POLITICS by Kalling Heck The University of Wisconsin-Milwaukee, 2017 Under the Supervision of Professor Patrice Petro A comparison of films maDe after the transition from authoritarianism or totalitarianism to Democracy, this Dissertation aDDresses the ways that cinema can Digest anD extenD moments of political transition. By comparing films from four Different nations—the Italian Germany Year Zero, Hungarian Sátántangó, South Korean Woman on the Beach, anD American Medium Cool—in relation to iDeas Drawn from critical anD political theory, this project examines how anD why these wilDly Diverse films turn to ambiguity as their primary means to Disrupt the ravages of unchecked authority.
    [Show full text]
  • The Art of Adaptation
    Ritgerð til M.A.-prófs Bókmenntir, Menning og Miðlun The Art of Adaptation The move from page to stage/screen, as seen through three films Margrét Ann Thors 301287-3139 Leiðbeinandi: Guðrún Björk Guðsteinsdóttir Janúar 2020 2 Big TAKK to ÓBS, “Óskar Helps,” for being IMDB and the (very) best 3 Abstract This paper looks at the art of adaptation, specifically the move from page to screen/stage, through the lens of three films from the early aughts: Spike Jonze’s Adaptation, Alejandro González Iñárritu’s Birdman, or The Unexpected Virtue of Ignorance, and Joel and Ethan Coen’s O Brother, Where Art Thou? The analysis identifies three main adaptation-related themes woven throughout each of these films, namely, duality/the double, artistic madness/genius, and meta- commentary on the art of adaptation. Ultimately, the paper seeks to argue that contrary to common opinion, adaptations need not be viewed as derivatives of or secondary to their source text; rather, just as in nature species shift, change, and evolve over time to better suit their environment, so too do (and should) narratives change to suit new media, cultural mores, and modes of storytelling. The analysis begins with a theoretical framing that draws on T.S. Eliot’s, Linda Hutcheon’s, Kamilla Elliott’s, and Julie Sanders’s thoughts about the art of adaptation. The framing then extends to notions of duality/the double and artistic madness/genius, both of which feature prominently in the films discussed herein. Finally, the framing concludes with a discussion of postmodernism, and the basis on which these films can be situated within the postmodern artistic landscape.
    [Show full text]
  • Film Adaptation As an Act of Communication: Adopting a Translation-Oriented Approach to the Analysis of Adaptation Shifts Katerina Perdikaki
    Document generated on 09/30/2021 1:10 p.m. Meta Journal des traducteurs Translators’ Journal Film Adaptation as an Act of Communication: Adopting a Translation-oriented Approach to the Analysis of Adaptation Shifts Katerina Perdikaki Volume 62, Number 1, April 2017 Article abstract Contemporary theoretical trends in Adaptation Studies and Translation Studies URI: https://id.erudit.org/iderudit/1040464ar (Aragay 2005; Catrysse 2014; Milton 2009; Venuti 2007) envisage synergies DOI: https://doi.org/10.7202/1040464ar between the two areas that can contribute to the sociocultural and artistic value of adaptations. This suggests the application of theoretical insights See table of contents derived from Translation Studies to the adaptation of novels for the screen (i.e., film adaptations). It is argued that the process of transposing a novel into a filmic product entails an act of bidirectional communication between the book, Publisher(s) the novel and the involved contexts of production and reception. Particular emphasis is placed on the role that context plays in this communication. Les Presses de l’Université de Montréal Context here is taken to include paratextual material pertinent to the adapted text and to the film. Such paratext may lead to fruitful analyses of adaptations ISSN and, thus, surpass the myopic criterion of fidelity which has traditionally dominated Adaptation Studies. The analysis uses examples of adaptation shifts 0026-0452 (print) (i.e., changes between the source novel and the film adaptation) from the film 1492-1421 (digital) P.S. I Love You (LaGravenese 2007), which are examined against interviews of the author, the director and the cast, the film trailer and one film review.
    [Show full text]
  • Literature on Screen, a History: in the Gap Timothy Corrigan University of Pennsylvania, [email protected]
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ScholarlyCommons@Penn University of Pennsylvania ScholarlyCommons Departmental Papers (CIMS) Cinema and Media Studies Program 9-2007 Literature on Screen, A History: In the Gap Timothy Corrigan University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: http://repository.upenn.edu/cims_papers Part of the English Language and Literature Commons, Film Production Commons, and the Mass Communication Commons Recommended Citation (OVERRIDE) Corrigan, T. (2007). Literature on Screen, A History: In the Gap. In D. Cartmell & I. Whelehan (Eds.), The aC mbridge Companion to Literature on Screen (pp. 29-44). New York: Cambridge University Press. [10.1017/CCOL0521849624.003] This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/cims_papers/8 For more information, please contact [email protected]. Literature on Screen, A History: In the Gap Abstract Perhaps more than any other film practices, cinematic adaptations have drawn the attention, scorn, and admiration of movie viewers, historians, and scholars since 1895. Indeed, even before this origin of the movies - with the first public projections of films by Auguste and Louis Lumière in France and Max and Emil Skladanowsky in Germany - critical voices worried about how photography had already encroached on traditional aesthetic terrains and disciplines, recuperating and presumably demeaning pictorial or dramatic subjects by adapting them as mechanical reproductions. After 1895, however, film culture moved quickly to turn this cultural anxiety to its advantage, as filmmakers worked to attract audiences with well-known images from books now brought to life as Cinderella (1900), Gulliver's Travels (1902), and The aD mnation of Faust (1904).
    [Show full text]
  • Toon Boom Harmony 12.2 Play Guide
    Toon Boom Harmony 12.2.1 Play Guide Legal Notices Toon Boom Animation Inc. 4200 Saint-Laurent, Suite 1020 Montreal, Quebec, Canada H2W 2R2 Tel: +1 514 278 8666 Fax: +1 514 278 2666 toonboom.com Disclaimer The content of this guide is covered by a specific limited warranty and exclusions and limit of liability under the applicable License Agreement as supplemented by the special terms and conditions for Adobe®Flash® File Format (SWF). For details, refer to the License Agreement and to those special terms and conditions. The content of this guide is the property of Toon Boom Animation Inc. and is copyrighted. Any reproduction in whole or in part is strictly prohibited. Trademarks Harmony is a trademark of Toon Boom Animation Inc. Publication Date 7/6/2018 Copyright © 2016 Toon Boom Animation Inc. All rights reserved. 2 Harmony 12.2 Play Guide Contents Toon Boom Harmony 12.2.1 Play Guide 1 Contents 3 Chapter 1: Using Toon Boom Play 4 Starting Toon Boom Play 5 About Toon Boom Play 6 Loading an Image Sequence 8 Toon Boom Play Playback Toolbar 11 Toon Boom Play Commands 13 Glossary 17 3 Chapter 1: Using Toon Boom Play Chapter 1: Using Toon Boom Play The Toon Boom Play module is designed specifically for playing back and viewing animated projects once they have been rendered out into image sequences. This module opens directly from your program menu to load your final render. It's also used when playing back a scene with effects in Harmony. This section is divided as follows: Starting Toon Boom Play 5 About Toon Boom Play 6 Loading an Image Sequence 8 Toon Boom Play Playback Toolbar 11 Toon Boom Play Commands 13 4 Harmony 12.2 Play Guide Starting Toon Boom Play Before using Toon Boom Play, you must start the program.
    [Show full text]
  • The Last Man"
    W&M ScholarWorks Undergraduate Honors Theses Theses, Dissertations, & Master Projects 5-2016 Renegotiating the Apocalypse: Mary Shelley’s "The Last Man" Kathryn Joan Darling College of William and Mary Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/honorstheses Part of the Literature in English, British Isles Commons Recommended Citation Darling, Kathryn Joan, "Renegotiating the Apocalypse: Mary Shelley’s "The Last Man"" (2016). Undergraduate Honors Theses. Paper 908. https://scholarworks.wm.edu/honorstheses/908 This Honors Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, & Master Projects at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Undergraduate Honors Theses by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. 1 The apocalypse has been written about as many times as it hasn’t taken place, and imagined ever since creation mythologies logically mandated destructive counterparts. Interest in the apocalypse never seems to fade, but what does change is what form that apocalypse is thought to take, and the ever-keen question of what comes after. The most classic Western version of the apocalypse, the millennial Judgement Day based on Revelation – an absolute event encompassing all of humankind – has given way in recent decades to speculation about political dystopias following catastrophic war or ecological disaster, and how the remnants of mankind claw tooth-and-nail for survival in the aftermath. Desolate landscapes populated by cannibals or supernatural creatures produce the awe that sublime imagery, like in the paintings of John Martin, once inspired. The Byronic hero reincarnates in an extreme version as the apocalyptic wanderer trapped in and traversing a ruined world, searching for some solace in the dust.
    [Show full text]
  • 100 Ans De Cinéma Japonais Cinéma Ans De 100 Programmation
    100 ANS DE CINÉMA JAPONAIS CINÉMA ANS DE 100 PROGRAMMATION 100 ANS DE CINÉMA JAPONAIS (2E PARTIE) UNE HISTOIRE INSOLITE DU CINÉMA JAPONAIS RÉTROSPECTIVE 23 JANVIER – 17 FÉVRIER Dans le cadre de Japonismes 2018 Avec le soutien de l’Alliance Renault-Nissan-Mitsubishi Pistol Opera 79 Matango PERLES RARES DU JAPON Une histoire insolite du cinéma japonais, suite… Plus d’une trentaine de titres rares de l’immense production nippone (du cinéma de studio aux productions indépendantes), de la fin des années 1940 jusqu’aux années 2000. L’évènement « Japonismes 2018 », non content de marquer d’une pierre blanche plus de 100 ans de cinéma japonais, à sa manière mettra aussi à l’honneur un siècle de cinéphilie française ; depuis les années 1910, quand Louis Delluc ne cachait pas son émotion devant la modernité du jeu de Sessue Hayakawa dans le Forfaiture de Cecil B. DeMille, la production du Soleil levant est devenue le fantasme inta- rissable d’un certain public qui, déjà au XIXe siècle, s’extasiait devant le nouveau vocabulaire plastique que proposaient les estampes orientales. PETITE HISTOIRE D’UNE PERCEPTION FRANÇAISE Il a fallu attendre les années 1920 pour que cette production commence à s’expor- ter épisodiquement. Si l’on excepte quelques pantomimes filmées anonymement, c’est pour la première fois en mars 1926 qu’est présenté au public un film japo- nais dans le mythique Studio des Ursulines, vieux théâtre de quartier reconverti depuis peu en salle d’art et d’essai. Musume (Ai no Himitsu) de Frank Tokunaga fut donc projeté entre un court métrage de René Clair et un autre de Louis Feuillade lors d’une de ces matinées réservées aux membres.
    [Show full text]
  • Western Criticism, Labelling Practice and Self-Orientalised East Asian Films
    Travelling Films: Western Criticism, Labelling Practice and Self-Orientalised East Asian Films Goldsmiths College University of London PhD thesis (Cultural Studies) Ji Yeon Lee Abstract This thesis analyses western criticism, labelling practices and the politics of European international film festivals. In particular, this thesis focuses on the impact of western criticism on East Asian films as they attempt to travel to the west and when they travel back to their home countries. This thesis draws on the critical arguments by Edward Said's Orientalism: Western Conceptions of the Orient (1978) and self-Orientalism, as articulated by Rey Chow, which is developed upon Mary Louise Pratt's conceptual tools such as 'contact zone' and 'autoethnography'. This thesis deals with three East Asian directors: Kitano Takeshi (Japanese director), Zhang Yimou (Chinese director) and 1m Kwon-Taek (Korean director). Dealing with Japanese, Chinese and Korean cinema is designed to show different historical and cultural configurations in which each cinema draws western attention. This thesis also illuminates different ways each cinema is appropriated and articulated in the west. This thesis scrutinises how three directors from the region have responded to this Orientalist discourse and investigates the unequal power relationship that controls the international circulation of films. Each director's response largely depends on the particular national and historical contexts of each country and each national cinema. The processes that characterise films' travelling are interrelated: the western conception of Japanese, Chinese or Korean cinema draws upon western Orientalism, but is at the same time corroborated by directors' responses. Through self-Orientalism, these directors, as 'Orientals', participate in forming and confirming the premises of western Orientalism.
    [Show full text]
  • Takeshi Kitano O'brien, Shelley Available from Sheffield Hallam University Research Archive (SHURA) At
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Sheffield Hallam University Research Archive Filmbites presents : Takeshi Kitano O'BRIEN, Shelley Available from Sheffield Hallam University Research Archive (SHURA) at: http://shura.shu.ac.uk/15360/ This document is the author deposited version. You are advised to consult the publisher's version if you wish to cite from it. Published version O'BRIEN, Shelley (2015). Filmbites presents : Takeshi Kitano. In: Filmbites presents : Takeshi Kitano, Sheffield, Three Sundays in May. (Unpublished) Repository use policy Copyright © and Moral Rights for the papers on this site are retained by the individual authors and/or other copyright owners. Users may download and/or print one copy of any article(s) in SHURA to facilitate their private study or for non- commercial research. You may not engage in further distribution of the material or use it for any profit-making activities or any commercial gain. Sheffield Hallam University Research Archive http://shura.shu.ac.uk FILMBITES PRESENTS TAKESHI KITANO PRESENTED BY THE SHOWROOM CINEMA in association with SHEFFIELD HALLAM UNIVERSITY Tutor: Shelley O'Brien Takeshi Kitano aka 'Beat' Takeshi Takeshi Kitano has gained a reputation as the most original Japanese director of recent years. He can also be regarded as a renaissance man in that he is a multi- talented film editor, screenwriter, actor, comedian, television personality, painter, tap dancer and author. Each of these facets underpin his work as a director. Indeed, Kitano can be regarded as an auteur - in the truest sense - writing, directing, acting in and editing films under his company label Office Kitano, as well as employing the same personnel such as actor, Susumu Terajima, and composer, Joe Hisaishi.
    [Show full text]
  • The Japan Foundation Newsletter Vol
    THE JAPAN FOUNDATION NEWSLETTER VOL. XXVIII/NO. 1 AUGUST 2000 On Other Pages Sound Japan Cultural Highlights From the Japanese Press (January 1–May 31, 2000) 8 Christopher Yohmei Blasdel Research Reports Depiction of the Family in Con- temporary Japanese Cinema 9 Masao Maruyama 12 Reclaiming Cultural Identity, Re- everal people sit in a simple tatami-matted room, enjoying the deliberate move- jecting Deviance, and “Doing ments of the tea ceremony. All is silent except for the susurrant rattle of the Homelessness” in Ueno Park 15 teapot’s iron lid as steam rushes out. This murmur is punctuated by the soft Book Reviews 18 S whisks of the bamboo stirring brush. Foundation Activities A shishiodoshi bamboo ladle, set along the stream in a traditional Japanese garden, Exhibition of Children’s Pic- ture Book Illustrations from slowly fills with water. As critical mass is achieved, the liquid is dropped. The base of Korea 20 the ladle hits a stone on the rebound, sending a report throughout the garden. In another part of the garden, a suikinkutsu jar, partially filled with water, is buried just below ground level. As water slowly drops into the jar from above, sonorous plops The Japan Foundation Newsletter is distrib- escape into the garden, audible only to those who wait, patiently, near the jar’s opening. uted free of charge to individuals and organizations interested in Japanese Cicada hum in unison from the luxuriant growth of summer. Later, as evening cools Studies and international cultural ex- to night, the shrill sounds of their higurashi cousins reverberate back and forth, as they change.
    [Show full text]
  • The Interaction Between Ethnic Relations and State Power: a Structural Impediment to the Industrialization of China, 1850-1911
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by Georgia State University Georgia State University ScholarWorks @ Georgia State University Sociology Dissertations Department of Sociology 5-27-2008 The nI teraction between Ethnic Relations and State Power: A Structural Impediment to the Industrialization of China, 1850-1911 Wei Li Follow this and additional works at: https://scholarworks.gsu.edu/sociology_diss Part of the Sociology Commons Recommended Citation Li, Wei, "The nI teraction between Ethnic Relations and State Power: A Structural Impediment to the Industrialization of China, 1850-1911." Dissertation, Georgia State University, 2008. https://scholarworks.gsu.edu/sociology_diss/33 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Department of Sociology at ScholarWorks @ Georgia State University. It has been accepted for inclusion in Sociology Dissertations by an authorized administrator of ScholarWorks @ Georgia State University. For more information, please contact [email protected]. THE INTERACTION BETWEEN ETHNIC RELATIONS AND STATE POWER: A STRUCTURAL IMPEDIMENT TO THE INDUSTRIALIZATION OF CHINA, 1850-1911 by WEI LI Under the Direction of Toshi Kii ABSTRACT The case of late Qing China is of great importance to theories of economic development. This study examines the question of why China’s industrialization was slow between 1865 and 1895 as compared to contemporary Japan’s. Industrialization is measured on four dimensions: sea transport, railway, communications, and the cotton textile industry. I trace the difference between China’s and Japan’s industrialization to government leadership, which includes three aspects: direct governmental investment, government policies at the macro-level, and specific measures and actions to assist selected companies and industries.
    [Show full text]
  • Maquette Hana-Bi
    Un film de Takeshi Kitano LYCÉENS AU CINÉMA EN RÉGION CENTRE SOMMAIRE AVANT-PROPOS 3 Takeshi qui rit et Takeshi qui pleure LE CINÉASTE 4 Docteur Kitano et Mister “Beat” Takeshi L’ÉQUIPE DU FILM 5 Le musicien et l’homme-orchestre HISTOIRE DU FILM 6 De l’accident à la reconnaissance LES PERSONNAGES 7 Artistes et modèles ANALYSE DU RÉCIT 8 Un escalator narratif MISE EN SCÈNE 10 Le musical et le pictural CHEMINS DE TRAVERSE 12 Le générique de début : tout un programme Atelier montage « Beaucoup de critiques et de journalistes parlent de mes films comme d’œuvres avant tout violentes. Or, pour moi, le rapport entre la douceur et la violence ressemble au mouvement d’un pendule. Plus un homme PISTES DE RÉFLEXION 16 est tendre, plus il peut devenir extrêmement cruel et brutal. C’est en lui que l’écart entre les deux états Un film qui se voit en peinture d’âme peut être le plus extrême, car il a une capacité de ressentir les émotions les plus profondes. Cela peut paraître une exagération, mais il me semble que l’acte amoureux ultime peut être le meurtre de celui que AUTOUR DU FILM 19 vous aimez ». Les femmes et les enfants d’abord Takeshi Kitano, Entretien avec Michel Ciment, Positif n°441, 1997 Extraits critiques DOCUMENTS 20 L’éternité retrouvée Lycéens au cinéma en région Centre est coordonné par l’Atelier de Production Centre Val de Loire, réalisé avec le soutien du Centre National de la Bibliographie Cinématographie, de la Région Centre, de la DRAC Centre et du Rectorat de l’Académie Orléans-Tours et le concours des salles de cinéma partici- pant à l’opération.
    [Show full text]