Spatial and Psychoanalytical Constructs in Franz Kafka's Fiction
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Classical Nakedness in British Sculpture and Historical Painting 1798-1840 Cora Hatshepsut Gilroy-Ware Ph.D Univ
MARMOREALITIES: CLASSICAL NAKEDNESS IN BRITISH SCULPTURE AND HISTORICAL PAINTING 1798-1840 CORA HATSHEPSUT GILROY-WARE PH.D UNIVERSITY OF YORK HISTORY OF ART SEPTEMBER 2013 ABSTRACT Exploring the fortunes of naked Graeco-Roman corporealities in British art achieved between 1798 and 1840, this study looks at the ideal body’s evolution from a site of ideological significance to a form designed consciously to evade political meaning. While the ways in which the incorporation of antiquity into the French Revolutionary project forged a new kind of investment in the classical world have been well-documented, the drastic effects of the Revolution in terms of this particular cultural formation have remained largely unexamined in the context of British sculpture and historical painting. By 1820, a reaction against ideal forms and their ubiquitous presence during the Revolutionary and Napoleonic wartime becomes commonplace in British cultural criticism. Taking shape in a series of chronological case-studies each centring on some of the nation’s most conspicuous artists during the period, this thesis navigates the causes and effects of this backlash, beginning with a state-funded marble monument to a fallen naval captain produced in 1798-1803 by the actively radical sculptor Thomas Banks. The next four chapters focus on distinct manifestations of classical nakedness by Benjamin West, Benjamin Robert Haydon, Thomas Stothard together with Richard Westall, and Henry Howard together with John Gibson and Richard James Wyatt, mapping what I identify as -
Caught Between Continents the Holocaust and Israel’S Attempt to Claim the European Jewish Diaspora
Caught between Continents The Holocaust and Israel’s Attempt to Claim the European Jewish Diaspora Zachary Kimmel Columbia University Abstract Israel’s idea of its sovereignty over Jewish cultural production has been essential in defining national mythology and self-consciousness ever since its founding as a state in 1948. But by what right does Israel make such claims? This article examines that question through exploring three legal cases: Franz Kafka’s manuscripts, the historical records of Jewish Vienna, and the literary estate of Lithuanian-born Chaim Grade. All three cases reveal a common jurisprudential and cultural logic, a rescue narrative that is central to the State of Israel itself. To this day, Israel maintains an idea of its sovereignty over Jewish cultural production, and a study of these cases demonstrates how the Holocaust plays as decisive a role in the creation and implementation of Israeli policy and jurisprudential practice as it has in its national identity more broadly. Article After decades of legal wrangling, a Tel Aviv court ruled in June 2015 that the manuscripts of Franz Kafka must be handed over to the National Library of Israel.1 The final batch of Kafka’s papers arrived in Jerusalem on August 7, 2019.2 Despite the fact that Kafka died in Prague in 1924, Israel’s lawyers argued that his manuscripts ought to be the legal property of the Jewish nation-state. Yet by what right does Israel make such claims—even over the claims of other nations where the artists in question were citizens, or ignoring the ethno- religious identifications of the artists themselves? This article examines that question, exploring the fate of Kafka’s manuscripts as well as legal battles over two other important archives with Jewish lineage: the historical records of Jewish Vienna and the literary estate of Lithuanian-born Chaim Grade. -
Kafka's Last Trial
Kafka’s Last Trial - NYTimes.com 5/25/11 10:23 AM HOME PAGE TODAY'S PAPER VIDEO MOST POPULAR TIMES TOPICS Welcome, breasty0 Log Out Help Search All NYTimes.com Magazine WORLD U.S. N.Y. / REGIONBUSINESS TECHNOLOGY SCIENCE HEALTH SPORTS OPINION ARTS STYLE TRAVEL JOBS REAL ESTATEAUTOS Kafka’s Last Trial Log in to see what Log In With Facebook your friends are sharing on nytimes.com. Privacy Policy | What’s This? What’s Popular Now Top Colleges Decorum Overlook Low- Breaks Down Income at House Students Hearing on Consumer Finance Agency Courtesy the National Library of Israel An undated photograph of Franz Kafka. By ELIF BATUMAN Published: September 22, 2010 During his lifetime, Franz Kafka burned an estimated 90 RECOMMEND percent of his work. After his death at age 41, in 1924, a letter was TWITTER Today's Headlines Daily E-Mail discovered in his desk in Prague, addressed to his friend Max Brod. E-MAIL “Dearest Max,” it began. “My last request: Everything I leave behind Sign up for a roundup of the day's top PRINT stories, sent every morning. me . in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and SINGLE- [email protected] others’), sketches and so on, to be burned unread.” Less than two PAGE Change E-mail Address | Privacy Policy months later, Brod, disregarding Kafka’s request, signed an REPRINTS agreement to prepare a posthumous edition of Kafka’s unpublished SHARE novels. “The Trial” came out in 1925, followed by “The Castle” MOST E-MAILED RECOMMENDED FOR YOU (1926) and “Amerika” (1927). -
THE POLITICS of CATASTROPHE in the ART of JOHN MARTIN, FRANCIS DANBY, and DAVID ROBERTS by Christopher J
APOCALYPTIC PROGRESS: THE POLITICS OF CATASTROPHE IN THE ART OF JOHN MARTIN, FRANCIS DANBY, AND DAVID ROBERTS By Christopher James Coltrin A dissertation submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy (History of Art) in the University of Michigan 2011 Doctoral Committee: Professor Susan L. Siegfried, Chair Professor Alexander D. Potts Associate Professor Howard G. Lay Associate Professor Lucy Hartley ©Christopher James Coltrin 2011 For Elizabeth ii Acknowledgements This dissertation represents the culmination of hundreds of people and thousands of hours spent on my behalf throughout the course of my life. From the individuals who provided the initial seeds of inspiration that fostered my general love of learning, to the scholars who helped with the very specific job of crafting of my argument, I have been the fortunate recipient of many gifts of goodness. In retrospect, it would be both inaccurate and arrogant for me to claim anything more than a minor role in producing this dissertation. Despite the cliché, the individuals that I am most deeply indebted to are my two devoted parents. Both my mother and father spent the majority of their lives setting aside their personal interests to satisfy those of their children. The love, stability, and support that I received from them as a child, and that I continue to receive today, have always been unconditional. When I chose to pursue academic interests that seemingly lead into professional oblivion, I probably should have questioned what my parents would think about my choice, but I never did. Not because their opinions didn‟t matter to me, but because I knew that they would support me regardless. -
Fixing the Shadows Access to Art and the Legal Concept of Cultural Commons
FIXING THE SHADOWS ACCESS TO ART AND THE LEGAL CONCEPT OF CULTURAL COMMONS MERIMA BRUNCEVIC ! ! Juridiska institutionens skriftserie Handelshögskolan vid Göteborgs universitet Skrift 016 2014 Fixing the shadows: Access to art and the legal concept of cultural commons © Merima Bruncevic, Göteborg 2014 ISBN 978-91-87869-01-3 Grafisk design: Jeffrey Johns Tryck: Kompendiet 2 ACKNOWLEDGEMENTS I want thank my supervisor, Professor Håkan Gustafsson (University of Gothenburg, Sweden). His guidance, encouragement, wit, inspiration, trust, pa- tience, endurance and friendship enabled me to write this thesis. He introduced me to the wonderful world of legal philosophy and jurisprudence already when I was a law student. For all of this and for his steady support, I will be forever grateful! A special thank you to my co-supervisor, Professor Ulf Petrusson (University of Gothenburg, Sweden), for his advice, frankness, valuable com- ments, joy and discussions. My good friends and colleagues doctor Leila Brännström (Lund University, Sweden) and Associate Professor Filippo Valguarnera (University of Gothen- burg, Sweden) for reading, discussing and commenting on the first draft of this thesis, and challenging me at my final seminar. Leila and Filippo, thank you for your diligent work, and for your valuable comments when I needed them the most. I also want to take this opportunity to thank Professor Juha Karhu (Uni- versity of Lapland, Finland) who has provided me with many insightful tips and comments throughout my doctoral studies. I am particularly grateful for his reading and comments on a very early draft of this thesis, as well as for all his spellbinding accounts of Northern Finland and Ethiopia that always stir my im- agination. -
PROVISIONAL DELIVERY: SEPTEMBER 2021 Pitch
A 4x26’ documentary series Directed by Anne-Sophie Martin Produced by Arte France and Little Big Story PROVISIONAL DELIVERY: SEPTEMBER 2021 Pitch The Manuscripts Adventure traces the origin and journey of works of international significance or some major stories, the original manuscript of which came down to us. In a world that is becoming a little more dematerialized every day, each of these works appears nowadays as a «wonder», constitutes a common wealth, our European heritage: those are the manuscripts of key works that are the foundation of our contemporary culture, and which have sometimes changed the course of history. 1 Episode 1 Alice in Wonderland by Lewis Carroll Manuscript in the British Library, London PLACES British Library, London Christchurch University, Museum of Natural History, Thames – Oxford STAKEHOLDERS Edward WAKELING, Former President of the Lewis Carroll Society Franziska KOHLT, Teacher in English Literature Mark DAVIES, Oxford Historian Charles Lutwidge Dogson, Lewis Caroll, For Christmas 1864, Alice Liddell receives a the author’s name, is a dashing professor of divine gift in memory of this summer day. The mathematics at Oxford, holding the oars on this book was to be published the following year, hot summer afternoon of 1862. He takes for a ride but this time around, illustrated by the most the three daughters of Liddell, dean of the college: popular cartoonist of the time, John Teniel, with Edith, Lorine and Alice (10 years old). For her, resounding and almost immediate success. Alice he invents a tale, along with the current, about will treasure Dogson’s gift for the rest of her a big white rabbit with pink eyes, who passes life. -
Zilcosky on Zischler, 'Kafka Goes to the Movies'
H-German Zilcosky on Zischler, 'Kafka Goes to the Movies' Review published on Monday, September 1, 2003 Hanns Zischler. Kafka Goes to the Movies. Chicago: University of Chicago Press, 2003. xiv + 143 pp. $30.00 (cloth), ISBN 978-0-226-98671-5. Reviewed by John Zilcosky (Department of Germanic Languages and Literatures, University of Toronto.) Published on H-German (September, 2003) Boundless Entertainment? Boundless Entertainment? There are at least three ways to read this book, which first appeared as Kafka geht ins Kino in 1996: as a discussion of the significance of film and new media for Kafka's writing; as a mission of cultural recovery, including never-before-published archival film footage; and as a "mad and beautiful project" (Paul Auster) that combines autobiography, detective novel, art collage, and literary scholarship. In the first sense the book fails, but in the other two it succeeds in surprising, original ways. To begin with the last point: Zischler's book opens unusually, with a series of images including a spectacular 1914 photograph of Prague's Bio Lucerna cinema. The small "1" in the bottom right corner alerts us to the fact that this photograph has a footnote, and we thus begin Zischler's strange readerly trip. We start flipping pages, like the attendant Kafka noticed at the Kaiser Panorama, from front to back, image to word, and vice-versa. Zischler's intellectual collage develops toward metaphysical detective fiction--we can see why Auster liked it!--when the main text opens: "I was working on a television movie about Kafka in 1978 when I first came across the notes on the cinema in his early diaries and letters." This leisurely curiosity of the actor in a Kafka movie eventually developed into an obsession: into "regular detective work" that took Zischler on the route of Kafka's early bachelor trips with Max Brod (Munich, Milan, Paris) in search of old cinemas and films. -
Kafka Reception in Israel by June Leavitt
Kafka-Atlas Kafka Reception in Israel by June Leavitt Earliest Interpretations of Kafka: Tormented Jew and Zionism It is advisable to consider Prague, before there was a Jewish State, as background for the historical trends that developed in the reception of Kafka in Israel. After Kafka's death in 1924, Felix Weltsch, who grew up with Kafka in Prague, wrote the only full page obituary on him. It appeared in the Prague Zionist newspaper Selbstwehr of which Weltsch was Editor-in- Chief: […] the soul that moved his [Kafka's] writings was Jewish throughout. His torment was Jewish as were his problematics and their consequences … He was deeply interested in everything concerning Palestine and its reconstruction. (Kafka: Exhibition 1883-1924 Catalogue) This understanding of Kafka and his career by a close friend made the claim that his writings were an expression of a Jewish soul tormented by a Jewish problem. By pointing to biographical details of Kafka's life, Weltsch suggested that Kafka's tormenting problem was alleviated by his interest in the burgeoning Zionist movement which sought reconstruction of the Jewish nation in its historic homeland. It is not surprising then that a week after Kafka's death, the first Hebrew translation of a Kafka excerpt would appear in Ha Poel ha Zair, the newspaper of the Young Zionist Workers' party in Mandatory Palestine which was then under British rule. The goal of this party was the restoration of a Jewish homeland and the creation of a new Jew, who would revive Hebrew language, native literature and culture. Among news items about activities of the Zionist Workers' Party, collective farms, the new wave of immigration to Mandatory Palestine and poems in fledgling modern Hebrew, the Kafka fragment appeared. -
Kafka's Travels
Kafka’s Travels Kafka’s Travels Exoticism, Colonialism, and the Traffic of Writing John Zilcosky palgrave macmillan KAFKA’S TRAVELS Copyright © John Zilcosky, 2003. All rights reserved. No part of this book may be used or reproduced in any manner whatsoever without written permission except in the case of brief quotations embodied in critical articles or reviews. First published 2003 by PALGRAVE MACMILLAN™ 175 Fifth Avenue, New York,N.Y.10010 and Houndmills, Basingstoke, Hampshire, England RG21 6XS. Companies and representatives throughout the world. PALGRAVE MACMILLAN is the global academic imprint of the Palgrave Macmillan division of St. Martin’s Press, LLC and of Palgrave Macmillan Ltd. Macmillan® is a registered trademark in the United States, United Kingdom and other countries. Palgrave is a registered trademark in the European Union and other countries. ISBN 978-1-4039-6767-1 ISBN 978-1-137-07637-3 (eBook) DOI 10.1007/978-1-137-07637-3 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Zilcosky, John. Kafka’s travels : exoticism, colonialism, and the traffic of writing / John Zilcosky. p. cm. Includes bibliographical references and index. ISBN 978-0-312-23281-8 1. Kafka, Franz, 1883–1924—Criticism and interpretation. 2. Kafka, Franz, 1883–1924—Journeys. I. Title. PT2621.A26 Z36 2002 833’.912—dc21 2002029082 A catalogue record for this book is available from the British Library. Design by Letra Libre, Inc. First edition: February 2003 10987654321 To my parents and the memory of Charles Bernheimer Contents Acknowledgements ix List -
Exoticism, Colonialism, and the Traffic of Writing by John Zilcosky
UC Berkeley TRANSIT Title BOOK REVIEW: Kafka’s Travels: Exoticism, Colonialism, and the Traffic of Writing by John Zilcosky Permalink https://escholarship.org/uc/item/45539222 Journal TRANSIT, 2(1) Author Gerhardt, Christina Publication Date 2005 DOI 10.5070/T721009704 Peer reviewed eScholarship.org Powered by the California Digital Library University of California John Zilcosky. Kafka’s Travels: Exoticism, Colonialism, and the Traffic of Writing. New York: Palgrave Macmillan, 2003. Pp. xvi, 289. Cloth $79.95. Paper $26.95. As much a meditation on the relationship among Franz Kafka’s writing, travel and travel writing, and concomitant subject matters – such as fin de siècle exoticism, colonialism and imperialism, as well as railroad expansions, travel guides and adventure books – Zilcosky’s well-researched volume Kafka’s Travels also considers the arrival and role of technologies as varied as photography, film, telephones, and telegrams vis-à-vis Kafkas’ writings. Kafka, as Zilcosky tells us on the opening page of his book, “never moved from Prague until the final year of his life and, yes, his travels were limited to short trips throughout Europe.” Why then a study of Kafka’s Travels? Because not only was Kafka an avid reader of books about travel, such as colonial travel stories, but he also avidly traveled, as Zilcosky convincingly argues, through his texts, both the ones he read and the ones he wrote. Zilcosky analyzes the well-known novels America, The Trial, and The Castle, and short stories, such as The Metamorphosis, “In the Penal Colony,” and “The Hunter Gracchus.” He also sheds new light on Kafka’s Letters to Milena. -
Kafka in Kanada Von Lara Pehar
Kafka-Atlas Kafka in Kanada von Lara Pehar Matamorphosis-Ausstellung beim Nuit-Blanche-Festival Porträt Innerhalb des kanadischen akademischen Bereiches ist Franz Kafka ein etablierter kanonischer Autor. Seine Werke werden in unterschiedlichen Disziplinen erforscht und gelehrt: in der Germanistik, und der Slawistik, und auch in vergleichender Literaturwissenschaft, sowohl in der Judaistik, als auch in Diasporastudien und in Jura. Auch im kulturellen Leben Kanadas nimmt der Prager Autor eine ikonische Funktion als Philosoph ein. Die berühmtesten seiner Werke wurden für die Bühne adaptiert oder zu Hörspielen verarbeitet; politisch motivierte Filme und künstlerische Projekte betten die bürokratische Aspekte seiner Werke ein und heben die subjektive Erfahrung von Kafkas Helden hervor. kafkaesk „Kafkaesque“ ist ein sehr häufig verwendeter Begriff in der Umgangssprache und insbesondere im Journalismus. Ein Eintrag dafür erscheint sogar im Canadian Oxford Dictionary, was den enormen Symbolwert Kafkas in Kanada vermuten lässt. Die Assoziationen des Attributs „kafkaesk“ sind auch in Kanada vielfältig: bedrohlich, grotesk, rätselhaft, paradox, usw. Dennoch wird seine bürokratische Dimension am meisten wahrgenommen. In den Medien kommt der Begriff in den letzten Jahren immer häufiger zum Einsatz, besonders im Zusammenhang mit der Politik der kanadischen Regierung bezüglich Staatsbürgerschaft, Einwanderung und Überwachung terroristischer Aktivitäten im Lande als Folge der Terroranschläge am 11. September 2001. Diese Tendenz veranschaulichen die Schlagzeilen in den Zeitungen: „After Kafkaesque hunt, Indian status and citizenship both out of reach for desperate Ontario mom“ (The National Post, 25. Juli, 2013); „Kafkaesque bureaucracy denies citizenship to legitimate Canadians“ (The Vancouver Observer, 2. September, 2012); „Canada’s K: Mohammad Mahjoub’s Kafkaesque ordeal“ (Pacific Free Press, 24. Oktober, 2013); „Campaign against ‚Kafkaesque justice’ in Canada“ (Centre for Media Alternatives Quebec, 12. -
Complete Stories by Franz Kafka
The Complete Stories by Franz Kafka Back Cover: "An important book, valuable in itself and absolutely fascinating. The stories are dreamlike, allegorical, symbolic, parabolic, grotesque, ritualistic, nasty, lucent, extremely personal, ghoulishly detached, exquisitely comic. numinous and prophetic." -- New York Times "The Complete Stories is an encyclopedia of our insecurities and our brave attempts to oppose them." -- Anatole Broyard Franz Kafka wrote continuously and furiously throughout his short and intensely lived life, but only allowed a fraction of his work to be published during his lifetime. Shortly before his death at the age of forty, he instructed Max Brod, his friend and literary executor, to burn all his remaining works of fiction. Fortunately, Brod disobeyed. The Complete Stories brings together all of Kafka's stories, from the classic tales such as "The Metamorphosis," "In the Penal Colony" and "The Hunger Artist" to less-known, shorter pieces and fragments Brod released after Kafka's death; with the exception of his three novels, the whole of Kafka's narrative work is included in this volume. The remarkable depth and breadth of his brilliant and probing imagination become even more evident when these stories are seen as a whole. This edition also features a fascinating introduction by John Updike, a chronology of Kafka's life, and a selected bibliography of critical writings about Kafka. Copyright © 1971 by Schocken Books Inc. All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Schocken Books Inc., New York. Distributed by Pantheon Books, a division of Random House, Inc., New York. The foreword by John Updike was originally published in The New Yorker.