<<

•mrjumss/ams, msi 'mxi

mM •':'' i^-': >

iki'm-. M^^-mm

''•ii:A*/i: .'11- m

:l/r 4^V4^i

S^';Yj:i

V/. 6>f ;• '^^W'''Jv>/>w:v5

.''J I

Book Jlia i 2^7

HINDUSTANI AND ENGLISH

GLOSSAEY LONDON

PBINTED BY SPOTTISWOODE AND CO. KEW-STKEET SQUABB GLOSSARY

HINDUSTANI & ENGLISH

NEW TESTAMENT AND PSALMS

i^ oo BY u COTTON MATHER

LATE ASSISTANT PEOFESSOB OF HUS-DUSTAITI AT ADDISCOMBE COLLEGE

LONDON LONGMAN, GREEN, LONGMAN, AND ROBERTS

1861 ^ ^1"

-? PREFACE.

In the early part of 1857, the British and Foreign Bible Society resolved on printing, in the Roman character, a Hindustani version of the Bible with references, and also two separate editions of the New Testament and

Psalms, one having the English translation in opposite columns ; and it was considered desirable that these last mentioned portions of Holy Writ should be accompanied by a Glossary containing the literal and other meanings of the various words found in them.

The Glossary has been compiled, first by making a careful analysis of each verse, and then by a comparison of passages in which the several words occur. The author therefore trusts that he has made no omissions likely to interfere with a full understanding of the text. As there are some variations of reading between the Bible and the reprints of the New Testament and Psalms,

care has been taken to explain all words in whatever part

they may occur.

Hitherto, it has been the practice in Hindustani Dic-

tionaries, to mark the primary and other meanings of VI PREFACE. words by figures, and to add a few of the more general idioms. This, however, although affording considerable assistance to the learner, by no means sets before him the plastic character of the language or the riches contained in it. Thus, for example, as the primary root is in most cases the only one found in the Dictionary, a large number of extremely effective compounds formed from it are alto-

gether excluded ; nor will the learner find a hint of the preference given to the intensive over the primitive verb by the natives of India, both in writing and in speech.

With regard to the inflections great doubt has arisen, owing to the absolute silence of Dictionaries as to the

power of inflection possessed by many words.

To obviate as far as possible these inconveniences the

following rules have been followed in compiling this

work : —

1. Such words as were considered capable of inflec-

tion have been carefully marked.

2. Compound verbs and parts of verbs have, in some

cases, been inserted under the primary root, while in

others they have been placed separately, as seemed

most calculated to catch the eye of the reader.

3. All the idioms occurring in the New Testament and

Psalms have been carefuUy noticed, and where it

appeared advisable, owing to differences between the English and Hindustani, the passages have been

inserted.

For such additions as seemed suitable the reader is

referred to the Addenda.

The Grammar referred to in some parts of this work is PREFACE. Vll

Professor Monier Williams' "Easy Introduction to Hin- dustani," published by Messrs. Longman.

I have to give my warmest thanks to Sir Charles

Trevelyan for the kind interest he has manifested in the work, and to Professor Monier Williams, the Eev. E. C.

Mather, and Mr. T. K. Fuller, for the valuable assistance they have afforded me in correcting the proof sheets and in offering many important suggestions.

COTTON MATHER. July, 1861.

The Anglo-Hindustani Alphabet, with the Powers of the Letters.

AU, au, as OH in spoilt. . ^AU, 'au, "j

A, «, as in ced«r. . 'A, 'a, a\ 1 The same, but gutturally — flrt, a\\. 'a, «', pronounced. A%d, 'A\ j

AI, ai, — a/sle. . AI, 'ai, af, J B,b, — but. CH, ch, — church. D,d, — c?uke. I),d, — c?rain, the tip of the tongue being turned upwards. E,e, — there. F.A — /ind. G,g, — ^0. G.g. — ^host, but more from the throat, as in gargling. HJu — Aero. Ih — m '/, 'i, i\ "1 The same, but gutturally '/', r, h — pol/ee. . . 'f, r, J pronounced. JJ. — just. K,h, — Aeep. KH, M, — ch in loch. A/, — Zittle. M, w, — wian. N,n, — wose.

N,n, nasal, as in the French word ' bow.' 0,0, as in go. P.P. — j»at. Q,q, — ^uoit. R,r, — race.

^, r, strongly aspirated, as in the French ' eternel.' S,s, as in ^'V SH, sh, — she. T,t, — ^un. T,t, — ifrue, the tip of the tongue being turned upwards.

' U,'u, — bw.ll. . . tz; 'u, u\ \ The same, but gutturally V\u, — rule. . . 'U\ 'w, u\ J pronounced. V, V, — yine. W,w, — z^as. Y,y, — ^ou. Z,z, — zeal. ABBEEVIATIONS.

adv. postpos. = adverbial postposition. adv. prep. = adverbial preposition. cf. = conferte. lit. r= literally. neg. particle = negative particle. part. = participle. part. adj. = participial adjective. pers. =: person. pres. part. r= present participle. q.v. = quid vide. rel. pron. = relative pronoun. GLOSSAET

OF THE

HINDUSTANI NEW TESTAMENT AND PSALMS.

A. ABIYAH. £ is the root of the verb and, to 1 Cor. 8.13, stands for the En- come, and is frequently used with glish phrase, ' while the world other verbs to form compounds, standeth.' — abad tak bona, to en- such as a chukna, to have already dure for ever.— abad ul abad, for come, a pahunclma, to arrive. It ever and ever, for evermore.—abad is also used as the 2nd pers. impe- ul abad tak, for ever and ever.

rative ' come thou ', and the conjunc- abad, adj. cultivated, populous,

tive participle ' having come.^ peopled.— abad rahna, to dwell, and

a'amal, s. m. (Arabic plur. of in Matt. 12. 25, ' to stand: 'amal) works, acts, deeds, and in Abaddon, n. prop. Abaddon.

Ps. 99. 8, as equivalent to ' inven- abadi, adj. everlasting, eternal,

tiojis.' perpetual, for ever, for ever and ab, adv. now. In Luke 20. 15, ever.— abadi bona, to endure for it is used for ' therefore.'—ab bhi, ever. already.— ab ke, at this time.— ab abadi, s. f. population or in- se, henceforth, from henceforth, habitants, fulness, habitation. henceforward, hereafter. — ab tak, 'abas, adj. vain, adv. vainly, in until now, hitherto, yet, as yet. vain.—'abas bona, to be vain.

. ab, s. m. water. — ab i hayat, abba, Abba. water of life. abhi^ adv. now, even now, im- aba* s. m. father.

ababil, s. m. a sivallow, iibilini, n. prop. Abilene.

abad, s. m. everlasting. It oc- Abimalik, n. prop. Abimelech. curs in the Psalms in the phrase, Abiraliam, n. prop. Abraham. azal se abad tak, from everlasting Abirazu, n. prop. Abiram. and to everlasting. — abad tak, to Abisalum, n. prop. Absalom. everlasting, for ever, for ever and Abiiid, n. prop. Abiud. ever, for evermore, ever, and in Abiyah, n. prop. Ahia. 1 B ABIYATHAE. AFSOS.

Abiyatbar, n. prop. Abiaihar, karnd, to hate.—'adawat rakhna,

abr, s. m. a cloud. to hate.—^'adawat rakh sakna, to he

acbambba (e), s. m. a strange able to hate. thing, a wonder, a miracle. — a- Addi, n. prop. Addi. chambha dikhanewala, one who adb-ser, half a seer. (A'dh in works miracles. composition means half, and the seer acbanak, adv. suddenly, UU' is a variable weight, bui generally awares. about 2 lbs. avoirdupois.) acbcbba (e,i), adj.g-ooc?, well, adba (e, i), adj. half. — adhi beautiful, commodious, very worthy, rat ko, at or about midnight. single. — achchha ho jana, to he adbar, s. m. vacuity. — adkar made whole.—achclilia karna, to do men rakbna, to make to doubt. well.—achchlie se achcKha, best. — adbela, s.m. half a paisd = g\

achchhe kam karna, well-doing. — of a rupee. In Mark 12. 42, it is I achcbhi tarali, well, clearly, wisely. used to translate ' a farthing.''

2L cbukna, v. n. to have already adb-mua (e, £), adj. half-dead.

come. adb-ura (e, £), adj. immature,

ada, s. f. payment, performance, untimely. — ada hona, to be paid. — ada 'adil, a.di].just, righteous

karna, to perform, pay, pay off, 'adl, s. m. justice, judgment.— repay, requite, render.— ada kiya 'adl karna, to execute judgment. jana {passive of ada karna), to he admi, s. m. a man, a human performed. being, a descendant of Adam, a adab, s. m. reverence, correction ? person, a son of man, a husband. — adab dena, to correct. — adab admizada, s. m. a son of man. karna, to reverence. adna (e, i), adj. low, beggarly.

'adad, s. m. number; in Psalm AdraxQutteni, adj. of Adra- 139. 17, '5u/n.' myttium. 'adalat, s. f. court of justice, Adria, n. prop. Adria. judgment, justice.—'adalat i haqq, Adum, n. prop. Idumcea, Edom.

righteous judgment. — 'adalat ke Adumi, s. m. an Edomite. din tak, unto judgment. — 'adalat ae. See verb ana, to come. karna {governs gen. in ki), to judge, afa'i, s.m.. an adder. to minister judgment, to defend.— Afasus, n. prop. Ephesus.

'adalat ka takht, judgment-seat.— afat, s. f. trouble, misery, anguish, \id^at kiya jana, to be judged.— plague, calamity, evil. — afat-zada,

'adalat karnewala, s. m. a judge. abided.

'adalatgab, s. f. council, judg- Afiya, n. prop. Apphia.

ment-seat. Afkuri, s. m. An Epicurean, A^dam, n. prop. Adam. aflak, s. m. {Arabic plur. oj

adaznzad, s. m. son of man. falak) heaven, heavens. 'adat, s. f. a practice or deed^ Afsi, s. m. a man of Ephesus, manners, u^e. an Ephesian.

'adawat, s. f. haired.—'addwat afsos, s. m. uwe, mourning. 2 —

AFTAB AH.

bewailing. — afsos karna, to he- to pass by, to go before, to go on. wail. — age barh jana, to prevent.— age

aftab, s. m- the sun. barha chahna, to wish to go further.

afwab, s. f. a rumowr. — age barhne dena, to suffer to go afwaj, s. f. {Arabic plur. of on. — age barhta jana, to go on fauj) hosts. advancing, 2 Tim. 3. 13. — age

afza, ad] . (in composition) caus- bhejna, to bring forward on a jour- ing, producing. ney, 3 John 6. — age hi, before. —

afzaisb, s. f. increase. age hi se, beforehand.— age jana,

afzud, s. m. addition. — afzud to go before, to go forward. — age hona, to be added.— afziid karna, ja pahunchna {governs abl.), to to add. outgo.— age kahna, to forewarn.— ag", s. f. Jire.— ag jalana, to kin- age kar dend, to put forward.— dle afire.—ag lagana, to set fire to, age ki khabar dena, to foretell.— to cast fire into.— ag sulgana, to age ko, henceforth, afterward, here- kindle a fire.— ag tapna, to warm after. — age pahuncha deni, to oneself. — ag tapne lagna, to begin forward any one who is on ajourney. to warm oneself. —dge pichhe, behind and before.—

agra (e), s. va.. front. age pichhe girna, to reel to and Agrabus, n. prop. Agabus. fro.— age rakhna, to set before.—

agrab, adj . acquainted with, aware age rawana kar dena, to bring any of. — agah liona, to be aware of — one on in a journey, 1 Cor. 16. 6.

agah ho j ana, to become aware of —age se, before, beforehand, afore, ag'abi, s. f. knowledge, informa- of old.— age se kah dena, to fore- tion,— agahi pana, to be warned. tell.—age se muqarrar hona, to be

agar, conj. if, though, except, predestinated. — age se muqarrar unless. karna, to predestinate. — dge se agarcbi, conj. though, although, thahrana, to predestinate.

if, whereas, but, for all that, for. a g:berna, v. a. to come round age, adverbial prep, {governs about, to compass. both gen. in ke and ablative) before-, a g:busna, v. n. to creep in un- formerly, aforetime, ufore, in tim awares, to intrude, Jude 4.

past, heretofore, beforehand, some- a^la (e, i), adj. former, firsts

time, sometimes further ; old, past, ancient. — agle dinon ; before the face, at or in the presence, in men, a good while ago. Acts 15. 7. the sight of; to, unto, toward, among, aglab, adv. most likely, it may be. at; in Matt. 23. 13, ^against.'— Agrrlppa, n. prop. Agrippa.

4ge age {with gen. in ke), before.— ab, s. f. a sigh, a groaning,

age age clialna, to go before ; in Rom. 8. 26. Interjection, ah ! oh ! Ps. 59. 10, 'to prevent.''— age age —ah bharna, to groan.—ah karna, hona, to go before, Luke 22. 47. to sigh, to groan.— ah khmchna, to age age jana, to go before, to go on. sigh deeply, to groan. — ah marna, — age barhna, to advance, to go to groan, to groan in the spirity

\ farther, to go forth, to pass forth, John 11.33.

'. 3 b2 AHA. AITAK

aha, interj. aha! 'ain, Ain, the name of a Hebrew aha aha, interj. aha! aha! letter prefixed to one of the divisions 'ahd, s. m. a covenant^ testament^ of Psalm 119, to indicate that each testimony^ promise.—'ahd bandhna, verse in that section begins vnth this —to make a covenant., to confederate. letter. — 'ahd i abadi, an everlasting co- 'ain, adj. very, due, exact. 'ain venant.—'ahd karna, to make a co- fi'al, the very act.—'ain waqt par, venant., to promise.—^'ahd o paiman, in due time.

s. m. a covenant. —^"ahd qaim kar- ain, plur. of ai, q. v. na, to establish a testimony. ain, s. m. a law.

'ahdnama (e), s. m. a covenant., aina (e), s. m. a glass or mir- testimony, testament. ror.

'ahdshikani, s. f. covenant- 'Ain-Dor, n. prop. En-dor. breaking.—'ahd-shikani karna, to Aineas, n. prop. JEneas. b7'eak a covenant. 'Ainon, n. prop. JEnon.

ahista, adv. slowly., gently.— ainthana, v. a. to tear, to rend, ahista ahista, slowly^ very gently. literally, to make to writhe {causal

ahkam, s. m. {Arabic plur. of oyainthna). hukm) commandments., jvxlgments. ainthna, v. a. to tear, literally,

ahl, s. m. people.— ahl i iman, to twist, to zvrithe. people of faith or believers. — ahl aisa (e, f), adj. so, such, thus,

i jama' at, congregation. — ahl i such-like. — aisa aisa, such such, shararat, the icicked. used distributively. — aisa bahut

ahmaq, adj. foolish, s. m. a kuehh, 7nany such like things. — fool aisa hi, so, even so, likewise, in the ahwal, s. m. {Arabic plur. of like manner that. — aisa bona, to hal) circumstances, state, condition, come to pass.— aisa howe, even soi events, account, affairs.—ahwal ba- Rev. 1.7. — aisa - jaisa, so - as.— yan karna, to give an account. aisa jald, so soon. — aisa karna, to ai, O. sign of the vocative case, deal thus.—aisa ki, so that, insomuch and is placed before the word with that, such as.—aisa ki jaise, as ichen, which it is used, as Ai Marijam, Luke 11. 36.—aisa na ho or aisa na O Mary, or Ai pasandida, O high- ho ki, lest, lest haply. — aisa na ly favoured. howe, God forbid!—aisa na howe SL\ffem. of ava. past part, of verb ki, lest. ana, to come, also used for the three 'aista, s. m. {in Luke 8. 14, it is put persons singular of the perfect in- as a fem. noun), pleasure, luxury, definite tense. a delicacy. — 'aish karna, to take Ln Ps. 34. 'to 'aib, s. m.. fault, blemish, blame one's pleasure.— 12, JEph. 1. 4. — 'aib batana, to see good." 'aish men, delicately.— find — fault.—'aib lagana, to judge, tofind 'aish o 'ishrat, pleasure. 'aish o fault, to take— up a reproach agai?u

he aiyam, s. m. (Arabic plural of sake. — akela chhord jana, to yaum) times, days. forsaken. — akela bona, to be

'aiyari, s. f. cunning, mischief. alone. 'aiyasb, adj. effeminate.— Akbaia, n. prop. Achaia. 'aiyasbi, s. f. luxury. 'aiyashi Akbaikus, n. prop. Achaicus. karna, to riot, to live deliciously. akhara (e), s. m. a circus, a Alyub, n. prop. Job. place for exercise in gymnastics. aj, adv. to-day, this day.— aj hi Akbaya, n. prop. Achaia. ki rat, even in this night.— aj ke iL'kbaz, n. prop. Achaz. din, this day.— aj ki rat, this night. Akhim, n. prop. Achim. — aj o kal, to-day and to-morrow. Akbimalik, n. prop. Ahimelech.

— aj tak, unto or mitil this day, akbir, s. m. end. — akhir, adj. hitherto, until now. last, last of all, ending last.— akhir, 'ajab, adj. strange. adv. at the last, at least, at last,

'ajaib, s. m. (Arabic plur. of afterward (?). — akhir hona, to 'ajib) wonders. come to an end, to be at the end, 'ajaib, adj. wondrous, marvellous, to end.—akhir hone lagna, to be- wonderful—'ajaib kam, a wonder. gin to wear away.— akhir ko, at

'ajaibat, s. m. marvellous things. the last, at last.— akhir tak, unto a jana, v. n. to come. the end.

'ajib, adj. marvellous, wonderful. akbirat, s. f. end. — 'ajib o garib, strange and won- akbiri, adj. last, latter.

derful. aksar, adv. often, oft, ofttimes-, 'ajiz, adj. dejected, humble^ oftentimes, many a time.

icretched, afflicted.—'ajiz bona, to aksar, adj. many, very many, be nonplussed. — 'ajiz karna, to most, the majority, the more part. bring down. a'la, adj. high.

'ajizi, s. f. humiliation, affliction. A'laf, Aleph, a Hebrew letter of —'ajizi karna, to quiet or humble that name. oneself. ala^, adj. apart, privately, aside-, ajnabiy adj. strange; a stranger, aloof, separate, alien, sundered. — an alien. alag alag, adv. separately. — alag

ajr, s. m. a reward, recompence ho cbalna, to be sundered. — alag of reward, Heb. 10. 35. ho jana, to separate oneself, to akar, ' having come,^ conjunctive depart from. — alag jana, to go participle of ana, v. n. to come. aside, to withdraw oneself. — alag

akar, s. f. airs, superciliousness. karna, to sever, separate, exclude. — akar karna, to puff at, show airs, — alag khara rahna, to stand aloof. treat with superciliousness. —alag kiya chahna, to loish to ex- akarna, v. n. to swagger. clude.— alag kiya jana, to be sepa- ake, '•having come,' conjunctive rated.— alag le jana, to take aside, participle of ana, v. n. to come. take apart, take aside privately.— akela, adj. alone, apart, only, alag rahna, to be excepted, 1 Cor. desolate.— akela chhorna, to for- 15. 27. b3 'ALAIHT. 'ANlSIR.

'alaihi, an Arabic word meaning men lana, to do, keep, use, ob- 'upon or against him^ Acts 25. serve. 16. 'Amaliq, n. prop. Amalek.

'alam, s. m. tJie worlds a worlds amanat, s. f. truth, faithfulness, region.—'alam i bala, the highest anything given in trust, deposit. region., heaven. — 'alam i gaib or amanatdar, adj. faithful; a gaib, the invisible ivorld^ hell, depositary. — amanatdar hona, to Hades. become a depositary. — amanatdar 'alamat, s. f. a sign. karna, to put in ti-ust with any per- alapna, v. a. to sijig. son, to make a trustee or guardian.

alasi, adj. idle, slothful.— alasi amanatdari, s. f. good fidelity; hona, to be idle. faithfulness.

'alawa, adv. prep, (governs gen. amhiya, (Arabicplural ofnahi) in ke) besides, further. s. va. prophets.

albatta, adv. indeed, truly, ve- 'amd, s. m. intention, purpose.

rily, yes verily, doubtless, assuredly, amdani, s. f. income. certainly. azuez, adj. mixed, mingled. a lena, v. a. to come. Matt. 10. Amfipulis, n. prop. Amphipolis.

23 ; to take hold on, Ps. 119. 143. a milna, v. n. to meet, relieve :

'alim, adj. learned, a philosopher. in Ps. 102. 5, 'fo cleave to.'

'all, adj. high, sublime. ainin^ ad^. faithful. 'ali-mizaj, adj. high-minded.— A'znin, adv. Amen. 'ali-mizaj banna, to think highly of 'Axninadab, n. prop. Aminadob. oneself, become high-minded. 'amiq, adj. deep. 'ali-qadr, adj. of high degree. amir, s. m. a noble, a nobleman, 'alislian, adj. excellent, magni- a prince, great man, chief estate.

ficent. 'amm, adj. public, common, ge-

Allah, s. m. God {compounded neral. o/al 'the'' and ilah, ' a god'). Ammaus, n. prop. Emmaus. Alpha, Alpha. 'amzni, adj. rude.

alqadir, adj . almighty, all power- 'Ammuii, n. prop. Ammon.

ful. axnn, s. m. safety: in Ps. 147. Al-tashit, Al-taschith. 14, 'peace.' — amn bakhshna, to aluda, a.dj. defied. — aliida ho make peace. jana, to become defied. — aluda Amplias, n. prop. Amplius. hona, to be defied. — aliida karna, Amun, n. prop. Amon.

to defile. 'Amurah, n. prop. Gomorrha.

aludagrii s. f. pollution. Amuri, s. m, an Amorite.

'amal, s. m. jurisdiction, rule, axnurz-gar, s. m. ready to for- work, deed, in Ps. 106. 29, ^inven- give, pardoner (a title of God). tion.' — 'amal karna, to do, act, to A'mus, n. prop. Amos. keep, observe, hold, to take heed, ana, v. n. to come.

Ps. 119. 9; exercise, walk in, Ps, anaj, s. m. grain, wheat, corn. 119. 1; to perform.— 'amal karne- 'anislr, (Arabic plural of 'un- wal4 (e), s. m. a doer. — 'amal sur) elements. j 6 —; .

ANBIYA. ANJIR.

anbiy£> s. m. (Arabic plural of wind, tempest, gale, windy storm^ nabi) prophets. stormy wind.

anda (e), s. m. an egg. andhlapan, s. m. blindness.

andar, s. m. inward part-, Andriyas or Andryas, n. prop. inner^ Acts 16. 24. prep, {governs Andrew. gen. in ke) within^ in, into, in the Andronikus, n. prop. Andro- heart of, under, after, Heb. 9. 3. nicus. andar a jana, to come in.— andar anewala (e, f), (noun of agency, ana, to come in, to enter in, to go of 'ink, V. n. to come) one who into.— andar anewala (e), s. m. one comes, coming.— anewala bona, to who enters in. — andar bahar, in be about to come, to be on the point and out.— andar bona, to he within. of coming. — andar jana, to go in, to enter in. ang:, s. m. a member of the body, — andar jane dena, to suffer to go a limb. angrara (e), s. in.— andar janewala (e), s. m. one m. a coal offire, an who enters in.— andar lana, to bring ember, a burning coal, a quick in.— andar le an4, to bring in.— burning coal, Ps. 11.6. andar le jand, to bring in. ang-ethi, s. f. an hearth, Ps. 102. literally andaz, s.m. measure, proportion. 3 ; a chafing dish.

andaza (e), s. m. measure. an§;dr, s. m. a grape, a vine. — angiir andekba (e, £), adj. not seen, ka bag, a vineyard.— angur invisible. ka darakbt, a vine. — angiir ka

andesba (e), s. m. thought, me- pbal, fruit of the vine, grapes.— angur karas, the ditation ; carefulness. — andesba juice of the grape karna, to consider, regard, care angruristan, s. m. a vineyard.— for a thing, to be careful. angiiristan lagana, to plant a vine- andesbamand, adj. careful, yard. anxious. — andesbamand bona, to angusht-numa, s. m. a gazing carefor, be careful.—andesbamand stock, a scorn. — angusht-numci rabna, to care for. bona, to be made a gazing- stock, andha (e,i), adj. blind.— andba literally, to be pointed at with the karna, to blind, to darhen. — andba finger. kiya jana, to be blinded. angnitlii, s. f. a ring.

andher, s. m. wrong.— andber anbona (e, i), adj. impossible. karna, to do a wrong. anisun, s. m. anise.

andbera (e), s. m. darkness, anjam, s. m. end, fulfilment, ac- outer darkness, the dark.—andbera complishment. — anjam dena, to (e, i), adj. dark, full of darkness, fulfil. — anjam bona, to be accom- darkened.— andbera bo cbalna, to plished. —anjam tak pabuncbna, to become dark.— andbera bo jana, to have an end. be darkened, be turned into dark- anjan, s. m. eyesalve.

ness.—andbera bona, to be darkened. anjir, s. m. a fig, afig tree ; n andhi, s. f. a high wind, great sycomore tree, Ps. 78. 47. — anjir or mighty wind, storm, storm of ka darakbt, a fig tree. 7 —

AJfKH. arImgah.

aakb, s. f. the eye ; a look^ Ps. Appii-fomm, n. prop. Appii 18. 27. — ankh dena, to give sight. forum. — ankhen hote hue, having eyes^ Apullunla, n. prop. Apollonia, Mark 8. 18. — ankh mundna, to Apullyon, n. prop. Apollyon shut the eye^ hlindfold. — ankhen aqa, s. m. a master, a lord. pana, to receive one's sight. —ankh 'aqibat, s. f. the world to come. uthana, to look up. 'aqil, adj. wise.

ankura, s. m. blade. 'aqiq, s. m. a sardine stone, sard- Anna, n. prop. Anna, Annas. onyx. anokba (e, i), adj. strange. Aqula, n. prop. Aquila. anparba (e, i), adj. unlearned. 'aql, s. f. mind, understanding,

ansu, s. m. a tear.—ansii bahana, goodjudgment, wisdom. to shed tears. 'aqli, adj. reasonable. Antaki, adj. of Antioch. 'aqimand, adj. wise, prudent; Antakiya, n. prop. Antioch. a wise man. Antipas, n. prop. Antipas. Sir, s. f. defence, protection. — ar Antipatris. n. prop. Antipatris. karna, to prevent, Ps. 79. 8.

antri, s. f. bowels., entrails. 'ar, s. f. contempt. Anus, n. prop. Enos. ara (e), s. m. a saw.—are se ao, you may come or come ye chira jana, to be sawn asunder.

{either the 2nd pers. plur. of the 'Arab, s. m. Arabia : an Arabian potential or imperative of ana, v. n. or Arab. to come). arabna, v. n. to come and dwell, ap, pron. self you Sir. — ap hi, come. oneself indeed., really oneself. — ap araisb, s.f. embellishment, adorn- se ap, of one's self of one's oum ment. accord. Aram, n. prop. Aram.

a pabuncbna, v. n. to come, be dram, s. m. rest, comfort, ease, come, to be at hand, come upon, to peace, relief, quiet.—aram dena, be near, to draw near. to recompense rest, 2 Thes. 1. 7. a pakarna, v. a. to take hold aram karna, to rest, take one's rest. upon. —aram men hona, to sleep. Matt. Apalles, n. prop. Apelles. 27. 52. — aram pana, to rest, Apallus, n. prop. Apollos. have rest, be at rest, to be refreshed, a parna, v. n. to come itnto or to cease from, Heb. 4. 10. — aram upon, happen to, to be set before, to se balthna, to be quiet. overtake, to fall on, to seize upon. Aramatiya, n. prop. Arima- apas men, among themselves^ thca; of Arimathea. loc. plur. of ap. Aram i ITabraim, n. prop. A- Apinitus, n. prop. Epenetus. ram-naharaim. apna, (e, i), one's own, gen. of Aram i Zubab, n. prop. Aram- ap.—apne tain, oneself, ace. of ap. zobah. —apna apna, each his own.—apne £ramg:ab, s. f. rest, i e. resting-

men se, out of one's self. place ; a dweUing-place, Ps. 90. 1 . 8 ARASTA. ASHNAf.

arasta, adj. prepared, adorned^ 6. 18, wish, expectation. — arzii perfected, grave, Titus 2. 2 ,• gar- karna, to desire.— arzii rakhna, to nished, decked.— arasta bona, to be desire. prepared, be perfected, be decked^ arzuniand,adj. c?e;jz>OMS, longing

to be adorned. — arasta hota jana, for.— arz limand hona, to covet, to to go on perfecting.—arasta kar- faint for, Ps. 84. 2. na, to uphold, to renew (?), Ps. Asa, n. prop. Asa. 104. 30. 'asa, s. m. a staff, rod, sceptre. Arastns, n. prop. Erastus. — 'asa e saltanat, lawgiver, Ps.

arbanga (e), s. m. a bar. 60. 7, and 108. 8 (lit. sceptre of are, interj. holla! ho you! O sovereignty').

such a one ! A^saf, n. prop. Asaph. Areopagrus,!!. prop. Areopagus, a sakna, v. n. to be able to come. Mars' hill. asan, adj. easy, easier, tolerable. Aretas, n. prop. Aretas. — asan hona, to be more tolerable. Arfaksad, n. prop. Arphaxad. asanf, s. f. ease, tolerable (?)

argawani, adj . purple. MaU. 10. 15. Arimatiya, n. prop, of Arima- asantar, easier. Persian com- thea. parative of asan. Aristarkbas, n. prop. Aristar- asar, s. m. effect, an impression, chus. rnark, trace.— asar karna, to work, Aristobdlas, n. prop. Aristo- work effectually or mightily, to be hulus. effectual. arkan, {Arabic plural of rvkn) asbab, s. m. (Arabic plural of

s. m. supports, props, foundations. sabab) goods, stuff, Luke 17. 31 ;

Arkbila'us, n. prop. Arche- tackling, Acts 27. 19 ; things. — laus. asbab i zindagi, goods of life. — Arkbippus, n.prop. Archippus. asbab i mu'ash (ma'ash?), means A^rmajiddon, n. prop. Arma- of subsistence. geddon. asfal, adj. lowest, depths, Sfc. 'arsa (e), s. m. space of time, 'asba, s. m. a supper— 'Asha e interval, while. Rabbani, the Lord's Supper.

'arsb, s. m. heaven (lit. Maho- 'asbiq, s. m. a lover. — 'ashiq met's ninth heaven, in which the bona, to love.

throne of God is placed). asbiyana (e), s. m. a nest. ArtamiSf n. prop. Diana. asbkara, adj. revealed, known, Artimas, n. prop. Artemas. openly. — ashkara karna, to de-

'arz, s. f. a request, petition, de- clare. sire, representation,—supplication, a asbkbas, s. m. (Arabic plural speech, Ps. 18.6. 'arz karna, to of sbakhs) men, persons. desire, request, beseech, ask, state- asbna, s. m. an acquaintance.

— 'arz karne lagna, to begin to asbnai, s. f. acquaintanceship^ desire, commence a representation. friendship. — asbnai karna, to be arzu, s. f. desire, prayer, Eph familiar with, to know. 9 ASHRAF. AUBASHL

asbraf, {Arabic plur. q/*sliarif ) 4stan, s. m. a threshold. adj. noble, chief princes, great men. dstana, 8. m. a threshold, a , asbrafi, s. f. a gold coin. The gate. old ashrafi is considered worth asudai adj. filled, full, satisfied^ somewhere about 21. sterling: and quiet, silent. —asiida hona, to be the nevj is equivalent to 16 rupees filled, be full, be satisfied, to rest, or about 32 shillings; in Luke 19- Ps. 37. 7.— asiida karna, to fill. 13, 16, ''a pound.' Asunkritas, n. -^TO-^.Asyncrituji.

aslirafiwala (e), s. m. the pos- Asuri, s. m. an Assyrian, of sessor of an ashrafi. Assur. — Asia, n. prop. Asia. 'ata, s. f. a gift. 'ata karna, ty Asir, n. prop. Aser. give.

asir, s. m. a prisoner, a captive. ata (e, i), coming ; pres. part, — asir karna, to make captive, to of ink, V. n. to come. lead captive. —asir kar-wana, to de- ata (e), s. m. meal, flour. liver into captivity.— asir rahna, to ataliq, s. m. a tutor. be a captive. — asir rahne dena, to atasb, s. i.fire. allow to remain a captive. atasbi, adj. fiery. askati, adj. slow, lazy. atasb-mizaj, adj. fiery-tem-

asl, s. f. original nature, root, pered, one set on fire, Ps. 57. 4. basis.— asl matlab, m^in purpose. ate deklina, to see coming or aslan, adv. ever, at all, utterly? draiving nigh.

Ps. 119. 43. Ateni, n. prop. Athens; s. m. a asli, adj. natural, original. man of Athens.— Ateni log, the asman, s. m. heaven, sky, air, Athenians. Ps. 8. 8. —asman o zamm, heaven ate waqt, at the time of coming. and earth.— asman par, in heaven, atb, adj. eight.—ath ek, about in the highest,—asman par jana, to eight. go to heaven. —asman i quds, holy atbah, adj. bottomless. heaven. Atbalia, n. prop. Athalia. asmam, adj. from heaven, in atbarali, adj. eighteen. heaven, heavenly, celestial. atbtis, adj. thirty -eight.

aspas, s. m. vicinity, adv. prep. atbwan (wen, win), zd]. eighth. (governing gen. in ke) about, round — athwen din, on the eighth day. about.— aspas ka mulk, the region ati, coming, feminine form of round about. ata.

'asr, s. m. time, days. atkal, s. f. guess, conjecture.

^sra, s. m. trust, reliance, con- adv. prep, (governing gen. in ki) fidence, hope.—asra dena, to uphold. abotit, approximating to. — asra rakhna, to trust. atkana, v. a. to prevent. asrar, s. m. secrets (Arabic atraf, s. f. * (Arabic plural o^' plural of sirr). taraf) sides, parts (in the 'sense of assi, adj. eighty, fourscore. ' districts'), confines, skirts.

Assus, n. prop. Assos. aubasbi, s. f. rioting, revelling. 10 —

AUGUSTUSI AZAD.

Augrustdsi, adj. Augustan^ of scatter. — ^wara phirna, to have Augustus. no certain dwelling-place. — awara aulad, s. f. (^Arabic plural of rahna, to be continually vagabond. walad) children^ issue^ seed, stock-, awaragi, s. f. wandering. lineage, generation. awaz, s. f. a voice, sound, noise. &un, / may come or let me come. — awaz buland karna, to lift up \st pers. sing. potential or impera- one's voice, make a loud noise, to tive of ana, v. n. to come. cry unto any one with a voice.— aundba (e), adj. overturned. — awaz karna, to make a noise.—awaz aundha gir parna, to fall on ones nikalna, to speak, to give one's face. — aundhe munh girna, to fall voice.— awaz sunana, to make the headlong, fall down. voice to be heard. auqat, s. f. (^Arabic plural of awe. See ana to come. waqt) times. aya, interrogative equivalent to aur, adj. other, some, another, Latin an or num, and the English

' further, else ; the rest. conj. and, whether, whether or not^ also, albeit, furthermore, adv. (?) aya, come, past part, of ana, v. n- u^sed three more.—aur- aur, one- another ; both- to come ; also for the and.— aur bhi, still more, the more. singular persons of perfect inde- — aur bill saf, yet far more clearly. finite and then rendered '• came^— — aur bhi ziyada, the more, the aya cbabna, to wish, or be about to more exceedingly. — aur hi, other come. — aya jaya karna, to go in indeed.— aur kabm, anywhere else. and out, to come in and go out. — — aur Tjchiyal karna, to change one's aya karna, to be in the habit ofcom- mind.— aur kisi ke pas, to any one ing^ else.— aur koi, anyone else.— aur ayanda, the future, coming, kuchh, another, some more.— aur future, next, the time to come. — kja, what else ?—aur tarah ka ke, ayanda ko, the time to come, in ki, otherwise, of another kind.— future. aur taraf se^ some other way.— az, prep. in.— az kbud, in him- aur thora, yet for a little. — self aur thori der tak, yet a little 'azab, s. m. torment, anguish, while. damnation, Matt. 23. 33, Mark 3. 'aurat, s. f. a woman, female^ 29, condemnation, correction or ivife. punishment, wrath, Ps. 78. 49.

auwal, Sidi]. first, chief pre-emi- 'azab karna, to correct.—'azab men , nent, s. m. beginning. — auwal o rahna, to be tormented. akhir, the first and the last, begin- azad, adj./ree; a freeman, a ning and end.— auwal bona,; to have freewoman. — azad hojana, to be- the pre-eminence. come free.— azad hojane sakna, to 'awainm, the people, common be able to be free.— azad bona, to people, the multitude. be free, be at liberty. — azad janna, awarai adj. vagabond, wander- to consider (any one) as free.—azad ing, wanderer. —awara karna, to karna, to make free, let go free. — 11 :

AZADAGL BACHA.

azad Isijk hona, to be a freeman^ azurda, adj. vexed, displeased, 1 Cor. 7. 22.— azad kiya jana, to indignant. — azurda hona, to have be made free. indignation.

azadagri, s. f. liberty. B. 'Azab, n. prop. Gaza. ba, prep, to, in, with, on, by.— azal, s. f. everlasting. ba har hal, in every state or condi- azali, adj. eternal. tion. ba mushkil, with az bas ki, since, forasmuch as, — difflxndty, hardly. because, seeing that. ba, prep. with. azlidaba (e), s. m. a dragon. Ba'al, n. 'azim, adj. great. prop. Baal. Sa'al-Fa^r, n. prop. Baal- aziyat, s. f. suffering, tribula- peor. tion, torment, affliction, stroke, Ps. Sa'alzal)ub,n.prop. 39. 10. — aziyat dena, to trouble, to Beelzebub. n. torment.—azijSLtipa.n2i,to be troubled. Ba'alzabul, prop. Beelzebub. ba-asar, adj. —aziyat men dal dena, to deliver effectual. — ba- asar hona, to become to be afflicted. effectual. 'aziz, adj. dearly beloved, dear, bab, s. m. a chapter of a book. babar, s. m. a lion. beloved, excellent, precious,— afriend, longedfor, Phil. 4. 1. 'aziz hona, babat, adverbial prep, {governs to have favour. Acts 2. 47.— 'aziz gen. in ki)/or, because of, about, of, concerning, pertaining janna, to love, to prefer, Ps. 137. 7. to, touching, —'aziz rakhn^, to count dear, to as concerning, as touching, through, love. on the behalf, in, in respect of, for 'aziza, adj. (fem. form of ^ziz) the sake, on, to, toward: in Matt. beloved. 27. 1 and Rev. 13. 6, ^against,' in Tit. 1. azmaish, s. f. temptation, tempt- 1, 'after: n. prop. ing, trial, trying. — azmaish karna, Babul, Babylon. to tempt.— azmaish karnewala, s.m. bacba lena, v. a. to secure a tempter. — azmaish kar chukna, from (harm, ^'c), to save, redeem, to end the temptation. deliver out of, preserve. azmana, v. a. to tempt, discern, bacbana, v. a. to deliver, save., prove, examine, try, search. —azma- keep from, redeem, bring out of ya chahna, to wish to examine.— keep, preserve, save out of rescue azmaya jana, to be tried, be tempted, in Matt. 10. 39, ' to find'; in Mark he proved. 5.34, '•to make whole:— bachane azmuda, Persian part, tried. — sakna, to be able to save. azmuda thaharna,fo beproved,tried. bacbanewala (e), s. m. a sa- saves, 'azo, s. m. a member or part of viour, one who one who de- the body. livers, a deliverer. Azotus, n. prop. Azotus. bacbao, s. m. saving, protection

'azu, s. m. a member or limb of bacba rabn£, v. n. to be pre- the body. served, to be xchole, to be delivered, 'AxitT, n. prop. Azor. in Luke 11. 21, 'to Je in peace: 12 ;

BACHA. BADKAR.

bacha rakbna, v. a. to reserve^ bad-'abd, a covenant breaker, preserve^ to keep oneselffrom any- Rom. 1. 31. thing injurious to the mind or body- badal, s. m. change, exchange.

bacba sakna, v. n. to he able to badal, s. m. a sponge. save, to deliver, to be able to deliver. badal, s. in. a cloud, vapour. — bacbata rabna, v. n. to conti- badal garajna, to thunder. nually deliver. badal dalna, v. a. to change, bacbaya cbabna, v. a. to wish transform. to save. badal dena, v. a. to change, bacbaya jana, v. n. (passive of turn. bachana) to be saved. badal jana, v. n. to be changed,

bacbaya rakbna, v. a. to pos- change, be altered, be turned to. sess, to keep oneself from, to pre- badal karna, v. a. to change, serve. turn into, Jude 4.

bacbcba (e), s. m. a little child, badalna, v. a. to alter, change a babe, a child, the young of any in Heb. 7. 21, ' repent.' animal, bird, Sf^c. badan, s. m. the body. bacbcbewala (e, i), possessing badani, adj. bodily. children, great with young: in Eph. badaulat, adverbial prep, (go- 6. 4, and Col. 3. 21, 'a father.' verns gen in ki) by, through. bacbbera and bacbbera (e), bad-bu, adj. stinking, having s. m. a colt. unpleasant smell.—^bad bii ho jana,

bacbbra (e), s. m. a calf, a bul- to stink. lock, a young bullock. bad-cbali, s. f. riotous living, bacb jana, v. n. to be saved, riot, transgression. to escape : in Luke 8. 50, ' to be bad-du'a, s. f. a curse.—bad- made whole.' du'a dena, to curse.

bacbna, v. n. to be saved, to es- badgroi, s. f. evil speaking, rail- cape. ing, blasphemy.—badgoi karna, to bacb nikalna, v. n. to escape. speak evil, speak against any one.

bacbpan, s. m. childhood, youth. badgruman, adj. having evil bacb rabna, v. n. to remain, be thoughts, distrustful. left. badgumani, s. f. evil thinking, bacb sakna, v. n. to be able to evil surmising.—badgumani karna, be saved. to think evil.

bad, adj. evil, wicked, bad; a badi, s. f. wickedness, evil, transgressor,an evildoer.—bad kar naughtiness, malice, maliciousness, dena, to make evil affected. iniquity, unrighteousness. — badi

bad, s. f. a wind.—bad i samum, karna, to do evil, to work ill, render a burning tempest. evil. ba'd, adverbial prep, (governs badkar, adj. evil doer, wicked, gen. in ke) after, afterward, since. worker of iniquity, transgressor, — ba'd is ke, hereafter, henceforth. malefactor, unjust.—badkar janna.) —ba'd us ke, hereafter. to consider as a sinner. 13 BADKARI. BAHAL.

badkari, s. f. wickedness^ ini- badsuluki karna, to evil entreat, quitii. — badkari karna, to practise hurt, deal perversely with.—badsu- icicked works, work iniquity.— bad- liiki karne pana, to he allowed to kari karnewala, a worker of ini- hurt. quity. badtar, (comparative of bad) badkboi, s. f. malignity. more wicked, icorse.

badkb-w^alii, s. f. malice. badwaz'ai, s. f. had manner.— badkirdar, adj. wicked, a male- badwaz'ai se, amiss. factor, worker of iniquity. badzat^ s. f. maliciousness.

badla (e), s. m. exchange, a re- bad-zuban, adj. evil-speakor.

ward, recompense, dessert. —badla badzubani, s. f. evil speaking, dena, to reioard,recornpense,render, filthy conversation. requite, render a reward. — badla baen, inflected mas. form of diya jana, to he recompensed. — bavan, adj. on the left hand, on the badla lena, to take revenge or ven- left. — baen hath, on the left harui. geance, revenge, recompense, avenge, bag-, s. f. a hridle. requite. — badla lenewala, an a- bag, s. m. a garden.— angiir ka venger. bag, a vineyard.— bag bag bona, to badle, adverbial prep, (governs he joyful. gen. in ke) in exchange for, for. bagair,adverbial prep, (governs

badli, s. f. a cloud. gen. in ke) without, except.

badmast, adj. drunken. bagal, s. f. the armpit: in Ps.

badxnasti, s. f. lust. 74. 11,' hosom.^ badnam, adj. of had repute, in- ba-gaur, diligently, lit. tcith re- famous. — badnam bona, to he evil flection or consideration. spoken of, he hlamed, 2 Cor. 6. 3. bagawat, s. f. rebellion.— baga- —badnam karna, to malign. wat karna, to rehel against. badnami, s. f. disrepute, evil bagban, s. m. an hushandman, speaking (?), evil report. a gardener, a dresser of a vine-

badnazari, s. f. looking with an yard.

evil eye. bagcba, s. m. a garden, pro-

bad-parbezi, s. f. wantonness, perly a little garden. intemperance, incontinence. baba dena, v. a. to wash away^ badsbab, s. m. a king.—bad- cauae to flow away, dissolve, Ps. shah i 'azim, a great king. 58. 7. badsbabat, s. f. a kingdom, babadar, adj. most noble, most sovereignty, in Luke 3. 1, ^ reign.'' excellent, valiant.—bahadur banna, —^badshahat karna, to reign. to wax valiant.

badsbabi, s. f. a kingdom, babaduri, s. f. bravery.—^baha- sovereignty, rule. adj. royal. — duri karna, to do valiantly. badshahi karna, to reign. — bad- baba jana, v. n. to flow away. shahi karta rahna, to continue to babal, adj. restored, reinstated, reign. existing, subsisting.— bahal karna, badsnluki, s. f. ill-treat ent. — to restore. — bahal kija chahna. to 14 BAHAM. BAHS.

ivish to restore. —bahal rahna, to babar nikal ana, v. n. to come consist, subsist. forth. babam, adv. together, mutually. babar nikala jana, v. n. to be —^l)aham ana, to assemble.—baham putforth. bulana, to call together. — baham babar nikal dena, v. a. to cast jani'a bona, to be gathered toge- out. ther. — baham bona, to be toge- babar nikal lana, v. n. to ther. bring up out of.

babana (e), s. m. excuse, pre- babar nikalna, v. n. to go out, text^ pretence. to come out, go forth. babana, v. a. to shed, to cause babar nikalna, v. a. to cast out, to run down. — baha bahakar, put forth, bring out. — bahar nikal- having kept on shedding. ne lagna, to begin to cast out.

babar, adv. prep, (governs gen. babar pbenk dena, v. a. to in ke and abl. in se) forth, without, cast out.

out, out of, above, beyond, on the babarwala (e, i), that which is backside, adj. outer. — bahar se, without, an outsider. from the outside, outward, from babasna, v. a. to argue, debate. unthout. —bahasne lagna, to begin to argue, babar £,na, v. n. to come out, in Acts 17. 18, 'to encounter.'' come forth. babaya jana, v. n. (passive of babar andbera, outer dark- bahana) to be shed. ness. babima (e), s. m. (?) a beast; babar cbalna, v. n. to go out. (plur.) cattle, Ps. 104. 14.

ba bar bal, nevertheless. babin, s. f. a sister. babar bona, v. n. to be without, babir, adv. prep, (governs gen.

to be beyond, pass, surpass. in ke) out of.

babar jana, v. n. to depart out babira (e, £), adj. deaf.

of, come out of, go out, go forth, bab jana, v. n. to be spilled, to depart from, go aside out, go a- be floated away, to be carried away, broad. to run out. babar kar dena, v. a. to cast babkana, v. a. to pervert, de- out, send out. ceive, to persuade into error. babar karna, v. a. to put out, babna, v. n. toflow, run, tofloat, put forth. to be shed, run down. babar kbara rabna, v. n. to bab nikalna, v. n. to gush out. stand without. babra (e, i), adj. deaf.

babar lana, v. n. to bringforth, babs, s. f. questioning, contro- bring out, take out. versy, debate, question i.e. discus- babar le ana, v. n. to bring sion, striving for mastery in words, forth. disputation, reasoning, disputing. — babar le jana, v. n. to cast out, bahs karna, to question, dispute,

lead aivay, lead out of, carry out, strive, reason. — bahs karne lagna, j

! to put out or forth, to begin to strive, contend, dispute. 15 1 BAHU. BAJA.

— bahs karnewala (e), s. m. a dis- bai'ana, s. m. the earnest. puter^ arguer. bail, s. m. an ox, a bull, a bullock-

bahu, s. f. a daughter-in-law. ba,in, fern, of bayan, adj. left, babut, adj. many^ much, very as opposed to right.— bam taraf- many, exceeding sore, great ; very wala (e, i), one who is on the left greatly, exceedingly. — bahut acb- hand. cKha, beautiful. — bahut bahut, bairi, s. m. an enemy, a foe, very many.— bahut baten kahna, hater, an adversary. to publish much, lit. to say many ba'is, s. m. a cause, author, oc- things. — bahut din, long time — casion, means. In Gal. 2. 17, ' mi- bahut hi barh jana, to multiply nister.^ greatly.— bahut hone lagna, to be- ba'is, adv. prep, {governs gen. gin to multiply.— bahut log, muny. in ke) because of for, by, for the — bahut rupae, large money.— sake, through, in. bahut sa (se si), much, many, very Bait-'abara, n. prop. Betha- many.— bahut takid se, straitly.— hara. bahut tang hona, to toil.— bahut Bait'aniya, n, prop. Bethany. ta'ajjub karna, to marvel greatly. Baitfaga, n. prop. Bethphage. — bahut tarah ki, greatly, lit. of baitba bona, v. n. to sit by, to many kinds. — bahut tarah se sit. greatly, lit. in many ways.—bahut baitbana, v. a. to make to sit, tit ziyada, exceedingly the more.—ba- set. hut ziyada hona, to be exceeding baitba rabna, v. n. to sit still. abundant. baitb jana, v. n. to sit down, to

babutayat, s. f. abundance, mul- sit. titude.— bahutayat se, richly. baitbna, v. n. to sit, sit down or babut bar, ofttimes, oft, many a bi/, to be set, to be set down, down- time. sitting, to lie down. babut bara, very chiefest. baitbne dena, v. a, to grant to babut buzur^, the very chiefest. sit. babut cbabna, v. a. to long baitbnewala (e), s. m. one who after. sits, a sitter. babut dar jana, v. n. to be sore baitbta cbala jana, v. n. t> afraid. sit for evermore. babut dbalna, v.n, to be far Bait i Hasda, n. prop. Beth- spent (speaking daylight). esda. of \ babutera (e,£), adj. many, not Bait i Quds, s.m. the sanctuary. a few. — bahutere aur, many Baitlabam, n. prop. Bethlehem. others. Baitsaida, n. prop. Bethsaida. babut gnzar jana, v. n. to be — Baitsaida e Galil, Bethsaida of far spent. Galilee. babut bo jana, v. n. to be mid- bait nl mal, s.m. the trecmury tiplied, to multiply greatly. baja, in place.— baja lana, v babut kucbb, many things. n. to do, fulfil, work accom- 16 BAJANA. BALATAR. plisJi^ render^ serve, perform, to which imparts, one that gives or give. bestows, forgiving or one who for- bajand, v. a. to sound, play on gives. a musical instrument, to make me- bakbsb sakna, v. n. to be able lody.—baja bajana, to keep on play- to give. ing on any musical instrument. bakbubi, adv. full well, sted- bajanewala (e, i), one who fastly, well, fully, comfortably. plays on a musical instrument. bakna, v. n. to speak, prate, ut- bajata jana, v. n. to go along ter. — baknewala (e, i), one who or on playing music. utters.

bajata rahna, v. n. to continue bakra (e), s. m. a goat, a he- to make melody, goat.

bajaya jana, y.r\. to he harped, bakri, s. f. a goat, a she-goat.

1 Cor. 14. 7; lit. to he played. — biikri ka bachcha, a kid.

bajaya karna, v. a. to keep on baktar, s. m. a breast-plate. sounding. bakwas, s.f. jangling, vain pra- Saka, n. prop. Baca. ting of pride, bragging.— bakwas bak bak, s. {'.foolish talk, hah- karna, to prate, speak great swell- hling. —bak bak karna, to use vain ing words, 2 Pet. 2. 18. repetitions. — bak bak karnewala bakwasi» s. m. a babbler, a tat-

(e), s. m, a prater, chatterer. tler. ba-kbair, adj. prosperous, for bal, s. m. strength. good. —bakhair bona, to be pros- bal, s. m. side. perous, to he with good, to he well bal, adverbial prep, (with gen. with any one. in ke), on, upon. bakberiya (e) adj. quarrel- bal, s. m. hair, wool or hair of some, a h'awler. the sheep. — bal katarnewala, a bakbil, adj. miserly, covetous. shearer.

bakbili, s. f. covetousness. bal, s. m. a wing.— bal o par,

bakbra or bakbra, s. m. lot, feathers. portion. bal, s. f. an ear of corn. bakbsba jana, v. n. to he given, bala, s. f. plague, calamity, mis- forgiven, remitted. fortune, evil, destruction. bakbsba karna, v. a. to con- bala, adj. high, highest. — bala stantly forgive. karna, to lift up above. bakbsb dena, v. a. to forgive, Bala'am, n. prop. Balaam. give, pardon, frankly forgive. baladasti, s. f. high-handed op- bakbsbisb, s f. /^ gift, a free pression.—baladasti karna, to mag- gift. In Ps. 127. 3, ^an heritage; nify oneself.

grace, Rom. 4. 4. balakbana (e), s. m. an upper bakbsbna, v. a. to give,forgive, room, a chamber. grant, remit, minister, put into, shew, Balaq, n. prop. Balac. bestow, confer, yield, impart. balatar (comparative of bala), bakbsbnewala (e, i), that higher. 17 c BAL. BANDHA.

bal bacliclie, (plur.) s. m. cMld- rity. — Kbuda ban baitbna, to sit ren, babes. as God. — malika ban baitbna, to Sali'al, n. prop. Belial. sit a queen.

balisbt, s. f. an handbreadth.— band, s.m.f. a member or limb balisht bliar, a full liandbreadth. of the human body, a joint; a bond,

balki, conj. moreover., even., and i band; bondage, control, imprison-

again., and., nevertheless., but ihaU : ment ; hold or grasp. In Acts 2. or rather., but rather. 24, 'pains,' speaking of death. balna, v. a. to light. Luke 3. 16, 'a latchet: — hand |

balwa, s. m. confusion^ insur- I band, joints, different members.— rection, tumult. — balwa karna, to band men bona, to be under the rise up against. control, be bound to, be in bondage, balwala (e, i), adj. hairy. be in bonds.

ban, s. f. n wood. band, adj. bound, shut, .

bana bona, v. n. to be made. — shut to, shzit up, stop, refrain. — hiia, bana that which is made. band karne pana, v. a. to be allowed banaila (e), s. m. a wild boar. to shut. — band kiya chahiye, mie

bana lena, v. a. to bring to pass. must stop, or it is necessary to stop. banana* v. a. to make, ordain^ — band kar sakna, to be able to build, plat, prepare, fashion, build shut. —band kiya jana, to be bound, up, form, found, appoint. — banane be closed. — band rahna, v. n. to be par bona, to be about to make.— shut up, be held in, be kept in pri- banaya, made, ordained, 8fc. son.—band rakbna, v. a. to stop. bananewala (e), s. m. a Cre- banda (e,) s. m. a servant, a ator, builder, maker. bondman, bond.

bana rabna, v. n. to remain, bandagri, s. f. service, wor.^hip. continue, continue to be, stand. — bandagi baja lana, to do service. bana rakbna, v. a. to make. —bandagi karna, to serve, worship, bana sakna, v. n. to be able to minister, do service.—bandagi kar- build. ta rabna, to continue to serve.— ban- banaya v. a. cbahna, to intend dagi kiya karna, to instantly serve. to build. bandar, s. m. a haven. banaya bona, v. n. to be made. bandba, past part, of bandhna, — banaya hua, created. bound, tied.— bandba bona, to be jana, banaya y.n. to be made, bound, be fastened, be in bonds. — be formed, be budded, be built up, bandba rabna, to be girded about, be composed (speaking of a poern). remain bound. ban baitbna, v. n. to sit. — ha- bandba bona, v. n. to be girt^ kim ban baitbna, to usurp autho- girt about. 18 BAPTISMA.

l)£ndba jana, v. n. to he bound, bani, s. m. the father, inventor^ to be hanged about, be established, to author. I dedicated. ba-nisbat, (with gen. in ki) ad- I be offorce, be bandhan, s m. a bond. verbial prep, in comparison with,

I

\ bandb dalna, v. a. to bind, as regards, in.

; bandlina, v. n. to be tied, be ban jana, v. n. to he made, be hound, be in bonds. framed, become. bandbna, v. a. to hind, to he banjb, adj. barren.— banjh bo- hound, put on, muzzle^ make, hind na, to be barren.

I up. — bandbnewala, one who binds. banna, v. n. be made, tt become, I bandb rakbna, v. a. to bind, he built, be graven,he huilded. keep laid up. ban parna, v. n. to he done suc-

bandbua (e), s. m. a prisoner. cessfully, succeed. bandbwana, v. a. to cause to be ban rabna, v. n. to continue to I bound. be built, he in building, be made. I

bandi, s. f. a handmaid, hand- bansi, s. f. a hook fishing. j for maiden. bansli, s. f. a pipe, a fife. ban- I —

bandisb, s. f. conspiracy, plot. sli bajana, to pipe. — bansli baja-

bandobast, s. m. arrangement, newala, a minstrel, a piper.

dispensation,regulation.government. bansri, s. f. a flute. j —bandobast karna, to restore, rule. banta Jana, v. n. to go on be-

bang:, s. f. the crowing a cock. ing made, be edified, i. e. built up. I of — bang dena, to crow.—bang dene bant dena, v. a. to divide, im- ke pahle, before the crowing. — part, distribute, part. bang dene se palilc, before the bant diya jana, v. n. (passive crowing. — bang dete waqt, at the ofhknt dena) to he distributed. cockcrowing. bant lena, v. a. to part, divide.

Sani, s. m. (Arabic plural of bantna, v. a. to distribute, part, ibn) children. — Banf A'dam, the divide.— hkntnQ-wklk, a divider. sons or children of men.— bani A- baola, adj. crazy, mad, vain diim, the children of Edom.— bani fellow, Baca. Haraiir, the sons of Emmor.— ba- bap, s. m. a father. —Bap Khu- ni Ifraim, the children or tribe of da, God the Father. Ephraim.—Bani Israel, Israel, the bapdade, (plur.) s. m. fathers, children of Israel. — Bani Liit, the forefathers, parents, 1 Tim. 5. 4. children of Lot.— bani Qurah, the baptisma, s. m. baptism.— hsiip- sons of Korah. — Bani Ra'ad, the tisma dena, to baptize. — baptisma sons of thunder.— bam Sailiun, the denewala, the Baptist. — baptisma children ofXion.— bani Ullah, sons deta ana, to come baptizing.—bap- of God; Ps. 89. 6, 'sons of the tisma diya karna, to be accustomed mighty.^ — bani Yabudah, the sons to baptize. — baptisma lena, to be of Judah, Judah. — bani Ya'qiib, baptized.—baptisma pa chukna, to the sons or children of Jacob. — have finished receiving baptism.— bani Yiisuf, the sons of Joseph. baptisma pana, to receive baptism, 19 c2 ; ' — BAQA. BARAKAT.

' to he baptized.—^baptisma pane ko, bolna, to boast great things.—^bara

to he haptized. I hi sabt, an high day.—bara hu4

s. f. immortality^ chahna, to wish baqa, incorrup- I to he great. — bari 'izzat tion^ duration, permanence. I karna, to esteem very highly.

ba qadr, (with gen. in ke,) ac- — bara j anna, to exalt, exalt oneself. cording to the degree^ according to, — bara Ka}nn,an high priest.—ba- Eph. 4. 16. ra kam karna, to avail much. ba- I — baqi, adj. remaining, final, the ra karna, to magnify. — bara kiva other; (used as substantive) the rest, jana, to he exalted. — bari minnat

remnant (used as adv.) finally. — : karna, to beseech instantly. — bara ; baqi chliorna, v. a. to leace.— baqi mushkil, too painful, too difficult. bona, V. n. to lack, to be remaining, — bari mushkil se, scarce. — bara to he left, to remain, abide, endure. pani, many waters. Rev. 1. 15. baqi log, the rest. — baqi rahna, bare qabil, mighty. — bara qimati,

| V. n. abide, remain, endure. samajhna, to think to \ precious.— bara baqiya, s. m. residue. a great deal oneself, to fancy j of bar, prep, on, upon, to, in.— bar oneselfgreat, to exalt oneself above.

ana, v. n. to be done, to be accom- 1 bare se bara, greatest. — bare shor plished, to come to pass, to come, to\ se, with a loud voice. — bari taki'd happen. — bar lana, v. n. to fulfil. karna, to straitly command. — bare

bar, s. m. a burden, load, charge. tarke, very early in the morning. —bar bona, v. n. to he chargeable, — bara vaqin bona, to be knoicn to he a burden. right well.

bar, s. f. a time. — bar bar, at bara (e), s. m. a fold. .mndry times, oft, often. — bar bar barabar,adj.5;/J00^A, level, alike, kahna, to speak more vehemently. equal, on a par, even, plain ; (with bar, adj. great, high. gen. in ke) equal to, as, like unto,

bar, s. f. a fence. over against, at. — barabar banna. to bara (e, i), adj. great, loud, be made smooth.— barabar guzar- large, more honour<^ble, deep, much, na, to go over (several countries) in earnest, mighty, strong, abundant^ order. — barabar bona, to be equal plenteous : elder (speaking of two with. —barabar karna, to make equal. persons, estimating each by age) ! barabari, s. f. equality.

(when used with ahl. only ) greater, I Barabbas, n. prop. Barahhas. (when used with sab se) greatest.— barab, adj. twelve. — barah ck, bara bara, special, high, very large, about twelve. — barah sau, twelve large (used distributively). — bar! hundred. [twelfth.

bat, a great thing : bari baten, barab^iran ("wren, win), adj. wojiderful works, Acts 2. 11. — ba- barai, s. f. magnifying, glory, ra be-parwa, very hold.— bara be- boasting, great esteem, rejoicing. — ta, elder soTh, first-bom.— bara bol barai karna, to glorify, magnify, bolna, to speak proudly.— hark bol give glory to, boast, extol.

bolnewala, speaking great things. barakat, s. f. blessing. — bara- — bara dardmand, very pitiful^ kat bakhshna or bhejna or chahni full of compassion.- -bara hi bol or dena or mangna, to bless. — ba- 20 BARAKHIYA. BARH.

rakat chahna, to wish a blessing^ karna, to endure, suffer, bear, bear bless. — harakut deta rabna, to con- with any one, forbear, be patient' tinue to bless, to be in the act of —bardasht karnewala, long-suffer- blessing. — barakat pana, to be ing, patient.— bardasht kar sakna, blessed. to be able to bear, forbear, endure^ Barakbiya, n. prop. Barachias. to be able to stand before, Ps.

bar'aksi, s. f. contrariety. — 147. 17. bar'aksi se, perversely. barf, s. m. snow.— barf ki si, as

baramad, s. f. going forth. snow.

baramada (e), s. m. a porch ; bargrah, s. f. a court, judgment' our English veranda is a corrup- hall. tion of this. barg:ashta, adj. turned hack, baran, s. m. rain. apostatized. — bargashta bona, to Bar^q, n. prop. Barak. departfrom, apostatize, turn hack. baras, s. m. a year — baras ba- bar^asbtagrif s.f. afalling away. ras, every year., Ueb. 10. 3. barg-uzida (e), adj. chosen, e- barasna, v. n. to rain^ descend lect, very elect. — barguzida bona,

or come down (as rain) : in Luke to be elected. — barguzida karna, 9. 54, applied to the fre which was to choose. asked for from heaven. barguzidagri, s. f. election. barati, (plur.) s. m. children of barb, s. f. a flood. the bride-chamber, wedding attend- barha, plur. of bar, s. f. a time^ ants or guests. often, many a time, oftentimes, many barbad, adj. marred, ruined, times.

cast away, laid waste, lost, destroyed, barba dena, v. a. to increase. consumed.—barbad ho jana, to come barba bua, participial adj. to nought, to he consumed. —barbad reaching forth, Phil. 3. 13. bona, to be marred, to perish, to he barbai, s. m. a carpenter. castaway, to he destroyed. — barbad barbana, v. a. to stretch forth hiia chahna, to he about to be de- or out, continue, give an increase^

stroyed, Ps. 137. 8. — barbad kar- edify, add, lift up, increase, prolong') na, V. a. to destroy, consume, rase^ put forth. — barhanewala, a giver to lay icaste. of increase. Barbari, s. m. a barbarian. bar-baqq, adj. true, righteous,

barbat, s. f. a harp.— barbat faithful : indeed, in truth. bajana, to play on the harp.— bar- barba sakna, v. n. to add^ to bat-nawaz, s. m. a harper. he able to add, to be able to make barcbbi, s. f. a spear. abound. bardafarosb, s. m. a slave- barbaya bua (e, i), participial mei'chant or dealer: in 1 Tim. 1. adj. stretched forth or out. 10, a ' man- stealer.' barb jana, v. n. to abound, be- bardasbt, s. f. sufferance, en- come greater, outrun, multiply^ durance, forbearance, gentleness, j grow, go before or advance, in- long-siffering, patience.—bardasht crease, he enlarged. 21 ! c3 ;

BARHXA. BASAR.

barbna, v. n. to go on, spring barpa bona, v. n. to standfast, up, advance, grow, or grow up, in- to rise up against. crease, abound, proceed. — barhne barpa karna, v. a. to raise up. dena, v. a. to let grow, to suffer to barqarar, slAj. firm, immoveable^ go on. — barhne lagna, v. n. to fixed, constant, settled, established. begin to grow or increase. — barqarar bona, to be settled, barlita chala jsmsif v. n. to go abide, be established. — barqarar on increasing, to go on unto. rahna, to be built up, to be fixed. — barbta jana, v. n. to grow, barqarar rakhna, to establish. be edited, abound, grow up, be barra (e), s. m. a lamb, the furthered, go on increasing, in- Lamb. crease. barraq, adj. bright, glistering, barbta rsilma," v. n. to be mul- brilliant, goodly. 1 tiplied. Barsabas, n. prop. Barsabas. \

barbti, s. f. inerease, abundance, barsana, v. a. to rain, rain advancement : in Rom. 11. 12, ''ful- down, to make to come down.

ness.^ bartan, s. m. a vessel, a pot.

bari, s. f. a turn, time, order Bartbulama, n. prop. Bartho- .^ in point of time. — barf barf, in lomew. turn. Bartimai, n. prop. Bartimeus. Baria, n. prop. Berea. bar waqt, in due season, in due Bariai, adj. of Berea, Berean. time, in 1 7Y/n. 6. 15, ' in his times.^ bar i Kbudaya, great God! Bar-Yisu', n. prop. Bar-jesu^. \

bariki, s. f. svbtilty, nicety. Bar-Vunas, n. prop. Bar-jona. ]

barkbast, s. f. removing, break- barzakb, s. m. the intermediate ing up. — barkhast karna, v. a. to state between death and the resur- f

' dismiss. rection.

barkbilaf, adj. contrary, adv- bas, :ii\.]. enough, sufficient.—bas prep, (governs gen. in ke ajid abl.) bona, V. n. to be sufficient, suffice. contrary to, against, contrariwise bas, s. m. power, authority. — James 4. 15 for or instead of in bas men ana, to be turned. — bas opposition to. — b irkhilaf chalna, men bona, to serve. — bas men la to transgrf'ss. — barkliilaf hona, to sakna, to be able to tmne. be divided against, be as^ainst, to be ba-sabab, adv. prep, (governs in opposition to.— barkliilaf kahne- gen. in ke) for. wala, a gaiiisayer. Basan, n. prop. Bashan.

barkbilafi, s. f. opposition. — basan, s. m. u vessel, a basin, a barkhilafi karna, v. a. to withstand, dish, a charger. do contrary to. basanai v. a. to make to dwell, barmala, adj. public, open, con- to plant, to make, Heb. 11. 10. — spicuous. basanewala, a maker. Barnabas, n. prop. Barnabas. basar, to an end. — basar hojana, Barniqi, n. prop. Bernice. to be spent.— basar karna, to spend, barpa, on foot. pass. 22 BASERA. BA-WAZ'A.

basera (e), s. m. a nest, a lodg- tinue to preach.—baten katna, to ing, a bird's habitation; in Rev. 18. ivrest any one's words. — baten

2 ' a cage' — basera karna, to kiya chahna, to desire to speak with. lodge. — basera kar sakna, to be batalat, s. f. vanity. able to lodge.— basera lena, to have batana, v. a. to teach, declare, an habitation. warn, tell, expound, shew, signify,

basilar, s. m. man, flesh (i. e. make known, point out, forewarn, manhind^. cause to know, to make to know.

basbarat, s. f. gospel, good ba-tartib, in order. tidings. —basharat dena, to preach bataya jana, v. n. to be given the gospel, shew forth. or told. ba-sharte ki, if so be that, pro- batcbit, s. f. conversation, talk. vided that, if — batchit karna, to talk together,

basbasbat, s. f. gladness. speak with, commune. ba sbiddat, greatly, exceeding- bater, s. f. a q%Lail.

hj. batil, adj . vain, void, ineffectual^ basbinda (e), s. m. an inha- abolished: vanity. — batil ho jana, bitant, a diveller, a citizen, a native to take none effect, be of none effect^ of any place. fail.— batil bona, to be broken, be basbindagran, s. m. {Persian vain. — batil kar dena, v. a. to make plur. of bashinda) inhabitants. of none effect.—batil karna, v. a. basna, v. n. to dwell, abide, to make of none effect, reject, make be set, inhabit. — basnewala, a void, make withouteffect, disannul. — dioeller, an inhabitant. batil kar sakna, to be able to make

basti, s. f. a village, a toion, a without effect. — batil thaharna^ to

city : in Acts 16. 12, ' a colony.' be made of none effect.

bat, s. f. a saying, a matter, a batin, s. m. the inside, inward ivord, a thing, a rumour, an intent, part, inward thought, Ps. 64. 6; a case, a communication, a principle, the reins, the heart, adj. inward.— a speech, a statement, information, batin men, within, inwardly. Ps. 25. 8. —baten banana, to talk^ batini, adj. inward, inner. converse.—bat bcl sakna, to be able bat jana, v. n. to be divided to utter a word. — bat kahna, to batla dena, v. a. to declare. speak, declare.— hiteii kah chukna, batlana, v. a. to expound, make

to have done speaking. — baten known, teach, shew, tell.

kahna, to talk of, to tell words-, batmar, s. m. a robber, an as- speak forth words. — baten kaina, sassin. to speak, talk with, preach, reason batna, v. n. to be divided with, utter speech, converse, have batorna, v. a. to gather.

communication. — baten karnewala batua, s. m. a purse. (e),a speaker.—baten karne lagna, Sa'ur, n. prop. Bosor. to begin to speak. — baten kar bawar, s. m. confidence^ belief. rahna, to continue to reason or to — bawar karna, to believe. speak.—baten karta rahna, to con- ba-waz'a, in a manner. — ba- 23 c4 i

BAYTUJVB. BEDAG.

-waz'a i nihani, in a spiritual man- bazi, s. f. a game. — bazi pana, ner or way. to receive the prize, be victorious.

baiimjud, adv. prep, {governs bazii, s. m. an arm : in Ps, 104. gen. in ke) nevertheless^ notwith- 3, ' a wing.^

standing., yet., for. be, prep, without. — be-a'amal bawujude ki, though., notwith- without deeds or works. standing that. be-'aib, adj. blameless, without

bayaban, s. m. a wilderness^ a blame, unblameable, Jaultless, with- desert. out blemish, undefiled, withoutfault, bayalis, o.^]. forty -two. upright, without spot, without re- bayan (en, in), adj. left as op- buke. — be-'aib chalna, to behave posed to right.— baen, on the left wisely. — be-'aib bona, to be up- hand. right. — be-'aib rahna, to be sound. bayan, s. m. description^ ac- —be-'aib thaharna, to be blameless. count., explanation, declaration, dis- be-'aibi, s. f. exemption from closure, narration, utterance. — faults, blamelessness.—be-'aibi se, bayan ho sakna, to be able to be unblameably, 1 Thes. 2. 10. uttered. — bayan karna, v. a. (go- be-'axnal, without works. verns abl. of person to whom the be-andesba, icithout care or thing is told) to tell, set forth in carefidness, 1 Cor. 7. 32. order, to shew, report, expound, be-'aqi, adj. without understarid-

declare, rehearse, speak of, to com- ing, brute. municate, utter, shew forth, make be-aram, adj. uncomfortable known.— bayan karne lagna, to be- distressed, afflicted. —be-aram hona* gin to set forth.— bayan karta rah- to be disquieted.— be-aram karna, na, to continue to declare.— bayan to afflict. — be-aram rahna, to be kiya chahna, to ivish to describe.— plagued.

bayan kiya jana, to be spoken of. be-asl, without root or founda- baz, adv. back, aloof. — hkz ana, tion. —be-asl thaharna, to be invain. to cease, leave off, departfrom, de- be-aulad, adj. leaving no seed, sist, forsake, turn, return. — baz having no children, without child- xahna, to shun, keep frotn, cease, ren, childless. cease from, departfrom, rest.—baz be-bad, adj. hamdess.—be-bad rakhna, to restrain, forbear, keep bona, to be harmless. [less. from, refrain, keep. be-'bap. without father, father- ba'za (e), adj. another. be-batua, icithout purse. b^zar, s. m. a market, a market- be-bunyad, adj. uncertain. place, a street. beeba jana, v. n. (passive of ba-zarurat, through necessity. bechna) to be sold. ba-zat, naturally. beeb dalna, v. a. to sell. ba'ze, adj. some, certain, divers, becbna, v. a. to sell. — bechne- others. — ba'ze-ba'ze, some -some, wala (e, i), OTie who sells, a seller. part -part, the one part- the other bed, s. f. a willow. part. —ba'ze waqt, at a certain be-dag, adj. without spotj tui' season. spotted. 24 BEDAR. BE-'IZZAT.

bedir, adj. wakeful^ vigilant^ bebudai, adj. idle, profane,fool- ish, sober. — bedar hona, to watch, uazni— bebiida banna, to become vain. behuda baten, vanity. be- awake.—bedar rahna, to watch. — — be-dard, adj. without natural af- hiida bona, to be vanity. fection, unfeeling. bebudag-i, s. f. vanity. s. vain talker. bedari, s. f. watching. behudagro, m. be-daul, adj. uncomely. bebudagroi, s. f. vanity. be-dbarak, adj. hold., without be bujjat, without doubting. be-buriuat, adj. disgraced, dis- fear ; holdlij, freely, fearlessly. honoured, degraded, despised. be- bedi, s. f. an altar. — hurmat bona, to suffer shame, to be be-din, adj . irreligious, heathen, wicked, ungodly, unbeliever, unjust, a shame for any one. — be-hurmat a profane person. karna, to shamefully handle, to dis- honour, despise. be-dini, s. f= irreligion, iniquity-, ungodliness, profanity. be-burmati, s. f. shame, dis- be-faida, adj. in vain, unprofit- honour, reproach. incredible. able, vain, useless. — befaida bo be-i'atibar, adj. adj. jana, to be in vain. — befaida bona, be-i'atiqad, faithless, without trust, to be made void, to he in vain. distrusting. be-i'atiqadi, s. f. unbelief, dis' begam, s. f. a queen. trust. begrana (e, £), adj. alien, a stranger, strange, a foreigner, fo- be-'ilm, adj. unlearned. reign, unknoivn, alienated; in Ps. be-ilzam, adj. blameless, unre- 10. 16, heathen. — begana bona proveable, unrebukeable. V. n. to be estranged. be-iman, adj. faithless, unjust, beg-ar, adj. employing any one an unbeliever, unbelieving, an in- without remuneration. — begar le- fidel. — be-iman hojana, to believe jana, to compel to go. — begar pa- not, become faithless, unfaithful or karna, to compel to do anything. irreligious. — be-iman bona, to be

be-grarazi, s. f. disinterested- faithless, disbelieve, believe not. — ness, see Phil. 2. 20. be-iman log, unbelievers or un- be-g-awab, without a wit- faithful. — be-iman rahna. to be- ness. lieve not, to continue unfaithful.

be-grunab, adj. innocent, with- be-imani, s. Lunbelief ovfaith- out sin. — begunah bona, to be blamelfss. — begunah thaharna, to be-ixntiyaz, adj. not discrimi- be justified. —begunah thahar sak- nating; unskilful, in Heb. 8. 13. na, to he aible to be justified. be-insaf, adj. unjust; Heb. 6. be-grunabi, s. f. innocency. 10, unrighteous.

be-gussa, without wrath, be-insafi, s. f.~injustice, ivrong, be-badd, adj. endless. unrighteousness.—be-insafi karna, be-bawass, adj. distracted. — to oppress, wrong. be-hawass hojana, to faint. j be-intiba, adj. infinite.

! be-bayai, s. f. shamelessness, be-intizami, s. f. confusion. importunity, Luke 11. 8. I be-'izzat, adj. dishonoured^

i 25 .

BE-'IZZATL BE-QADR. without honour^ despised.— be-'iz- be-kurkurae, without mur- zat karna, to entreat spitefully or murings, ivithout grudging. shamefully^ to use despitefully be-libaz, adj. without respect;

be-'izzati, s. f. dishonour. — heady, 2 Tim. 3. 4. — be-libaz be-'izzati karna, to dishonour. pbiilnewala, heady, highminded.

be-ja, adj. misplaced^ amiss ^ ill- be-zna, adj. without mother, timed^ evil, improper.— he^k dakbl motherless. karna, to intrude. — bejakarna, to be-makr, adj. without guile, guileless. do amiss ; to defraud, 1 Thess. 4. 6. unfigned, sincere, — beja thahrana, to frustrate. be xna'lum kie, ignorantly.

be-jan, adj. without life, life- be-ma'ne (i), without signify less, dead. cation, insignificant. be-kal, adj. disquieted, restless. be marzi, without the will. — be-kal hona, to be disquieted. be-mauqa', adj. unseemly. — be-kar, adj. idle, unfruitful, un- be-mauqa' kam karna, to behave employed.— be-kar bona, to he un- unseemly 1 Cor. 13. 5.

employed, to he unfruitful, 1 Cor. be-maza, adj. tasteless. — be- 14. 14. maza bojana, to lose its favour. be-kas, adj. helpless, desolate. be-mibr, adj. cruel.

bekb, s. f. foundation, hase.— be-milae, without mixture. bekh o bun, hase and foundation. be-muzd, without charge. be-kbabar, adj. ignorant, un- be-nasabnama, without pedi- acquainted. — be-kbabar bona, to gree. he unacquainted, to know not.—be- be-nibayat, adj. without bound kbabar rabna, to remain unac- or litnit, exceeding great, exceeding, quainted, to he ignorant. far more exceeding. be-kbamir, adj. unleavened. be-nikab, adj. unmarried. be-kbamiri, adj. wdeavened. be pa,e, without receiving. be-kbasaxn, adj. without a hus- be-parda, adj. unveiled, opened. band, desolate. be-parwa, adj. bold, ivithout be-kbatar, adj. safe, free from concern.—be-parwa bona, to have danger. confidence. — be-parwa jana, to go be-kbatka (e), adj. doubting boldly.— be-parwa rabua, to have nothing, icithout hesitation or boldness.

doubt, boldly. be-parwai, s. f. confidence,

be-kbatri, s. f. safety. boldness, plainness of speech.

be-kbauf, adj. without fear. be-payani, s. f. boundlessness ; be-kbud, adj. beside oneself, out multitude, Ps. 69. 13. of one's senses or mind, entranced. be-pbal, adj. uifruitful. — be- — be-kbud hojana, to he in a pbal liona, to be or become un- trance. — be-kbud bona, to he he- fruitful. side oneself be-qadr, adj. valueless, of less be-Kbuda, adj.. without God. importance. — be-qadr bojana, to

be-kbudi, s. f. a trance. he set at nought. Acts 19. 27. 26 BE-QARAR. BEZAR.

be-qar£r, adj. troubled^ rest- be-shubba, adj. without doubt, less. — be-qarar bona, to he doubtless, surely. troubled. be-sbuxnar, adj. without num-

1>«-qarari, s. f. 7 estlessness, ber, innumerable. vanableness ofposition. be-socbe, without consideration^ be-qiyam, adj. unstable', in rashly. 2 Pet. 2. 14, unstable .soul. ' Bet, the Hebrew letter Beth. be-qiyas, adj. exceeding con- bet, s. f. a cane, a ratan. — jecture., unsearchable., Eph. 3. 8. bet marna, to beat with a

be-qusur, adj . faultless., uncon- cane.

demned., Acts 22. 25. beta (e), s. m. a son, a child. be-rab, without a loay or road. be-tabdil, adj. immutable.

be-rabm, adj. unmerciful, be-tabd£li, s. f. immutability. fierce, 2 Tim. 3. 3. be-tamiz, adj. without prudence

be-rabmi, s. f. xoithout mercy, or discrimination, umvise.

hatred, Ps. 25. 19. be-tamizi, s. f. incapacity for

beri, s. f. a fetter, a band or discrimination. bond. be-tarafdar, adj. impartial, not be-riya, adj. without dissimu- a partisan, without respect of per- lation, unfeigned. sons, 1 Pet. 1. 17. be-rub, adj. without a spirit. be-tarab, adj. extraordivjary., be-sabab, adj. without cause, out of the usual course, vehemently, without a cause. be-tartib, adj. unarranged, im- be-sabat, adj. without perma- perfect. nence, unstable. be tauba kiye, impenitent. be-saiuajb, adj. without under- be-tbikane, uncertainly.

standing.— be-samajh hona, v. n. beti, s. f. a daughter. to be loithout understanding. be-'uzr, ivithout excuse ov gain- besb, adj. more. saying.

be-sbakk, adj. without doubt, bewa or bexva, s. f. a widow.

surely, no doubt, certainly, of a be-wafai, s. f. treachery, faith- truth, doubtless, verily. lessness.— be-wafai karna, to deal be-sbar'a, adj. without the law, falsely. lawless, unlawful. be-waqt, out of season, 2 Tim. be-sbari'at, without laic. — be- 4. 2. sliari'at hona, to be idthout law. bewuqtif, adj. foolish, a fool. be-sbarmi, s. f. shamelessness, — bewuqiif banna, to become a impudence, filthiness, Eph. 5. 4. fool. be-sbauhar, without a husband. be^niqufi, s. f. folly, foolish- j besb-qimat, adj. ofgreat price, ness— bewuqiif1 thahrana, to ac • very precious, precious, most count foolishness, to make foolish, precious. I Cor. 1.20.

L besbtar (Persian comparative bC'zabti, s. f. incontinenoy.

. ; o/besh ), adj rather^ morefrequent. bezar, adj. offended, provoked,

I 27 : —;

BE-ZAWAL. BHARIS^A.

ajigry^vexed^grieved. —bezarhona, bbana, v. n. to suit, to please,

to he angry ^ abhor^ Jiate^ he wroth^ delight.

be grieved. —bezar karna, to pro- bbanja, s. m. a sisters son.

voke^ grieve. —hezkr karte waqt, bbar, adj. full, complete, all, in the time of provocation^ in the whole, in full, to the full extent.

provocation. — bezar rahna, to he bbara (e, i), adj. full, filled. — angry, to delight not. bhara hona, to be full or fllled. — be-zawal, adj. incorruptible. bhara rahna, to continue fllled. be-zuban, adj. dumb, speech- bbara jana, v. n. (passive of less. bharna) to be fllled. bba^a dena, v. a. to make to bbarakna, v. n. to flame, to he turn bach, to put to flight. kindled, to bum, to burst into flame. bbag- bbagr jana, v. n. to flee — bharakta (e, i), flaming. — apace, bharakta rahna, to continue to bbagr jana, v. n. to flee, flee bum. out of, escape, haste away. bbar cbalna, v. n. to begin to bbagrna, v. n. to escape, flee, flee fill (speaking of a boat or ship).

out, away, or from, depart from, bbar dena, v. a. to fill, make

turn back : used as a masculine full, supply, fill up.

noun, ''flight.^ bbare dena, v. a. to fill up. bbagr nikalna, v. n. to flee bbari, adj. heavy, weighty,

from, escape. grin-oiLS ; valuable, precious , [ap- bbai, s. m. a brother. plied to ears) dull of hearing bbains, s. f. a female buffalo (ichenused with ablative) weightier. in Ps. 22. 21, an unicorn. —bhari baten, the iveightier mat- bbainsa (e), s. m. a male buf- ters. —bhari hojana, to becomfi too falo : in Ps. 29. 6, an unicorn. heavy for any one, Ps. 38. 4. bbal, s. m. side, (when used with bhari bona, to he overcharged, to gen. in ke) o?i, upon. be dull of hearing. bbala (e, i), ad] good, honour- bbar jana, v. n. to be full, fur- able, honest: well. s. m. good, nished, or filh-d. welfare, advantage. — bhale bure, bbarkana, v. a. to kindle. both bad and good.—bhala changa, bbarka rabna, v. n. to continue whole, safe and sound. — Mh^lk kar to burn.

janna, to know to do good.— bhala bbar lena, v. a. to fill.

karna, to do good, do well, do that bbarna, v. a. to fill or fill up, which is honest. bhala manana, put, v. n. — — satifiy ; to be filled. to bless. dukh bharna, to mourn. — hamf

bbala (e), s. m. a spear, a dart. bharna, to give one's voice against,

bbalabardar, s. m. a spearman. to vote against.— pani bharna, to

bbalai, s. f. good, goodness, ad- draw water. — thandi sans bharna, vantage of a personal nature. — to sigh, groan.—bharne lagna, v. n. bhalai karna, to do or work good. to begin to fill. —bharnew^a (e, i), bbalu, s. m. a bear. one who fills. 28 :

BHAROSA. BHUKHA.

bbarosa, s. m. trusty confidence^ bbejna, v. a. to send, sendforth hope.— bharosa karna, to trust. — or aicay or out. — bhejnewala bbarosa kar sakna, to he able to (e, i), one who sends. tnist. — bharosa rakhna, to trust., bber, s. f. an ewe., a sheep : in have or put confidence., to put one's Luke 10. 3, a lamb. — bher ka trust or trust in, to hope.—bharosa bachcha, a lamb. rakh sakna, to be able to have con- bber-darivaza (e), s. m. a fidence. sheep gate. bharpur, adj. /«//, brimful. — bberiya (e), s. m. a wolf bharpur bona, to be full. — bhar- bber-kbana (e), s. m. a fold., pur karna, to fill. a sheepfold.

bharpuri, s. i. fulness. bber-sala, s. m. a sheepfold.

bh&rti. s. f. fulness. Rom. 11. bbes, s. m. appearance, likeness.

25. bhi, conj . also, even, likewise, still.

bhasam, s. f. ashes.— bhasam bhig- jana, v. n.to become wet. kar dena, to bum to ashes.— bbigrna, v. n. to be wet. bhasam karnewala (e, i), consum- bbi^ona, v. a. to steep in, dip

in}.^' in water, wet. bbataka bona, v. n. to he out bbijwana, v. a. to put in, cause oj the right way., to go astray. to send.

bbatak jana, v. n. to err., to be bbik, s. f. (bhilch ?) alms.—\Ms. turned out of the way., go astray. mangna, to beg. bhatakna, v. n. to wander., err, bbikh, s. f. alms.—bhikh mang- go astray.— bhatakne dena, to let na, to beg, ask alms.

wander. — bhataknewala (e, i), bhir, s. f. a multitude, a compa- loandering. — bhatakta phirna, to ny, a press or crowd.— bhir la- go wandering up and down. gana, to gather a company.

bbathiydra (e), s. m. the keeper bbitar, ado. prep, (unth gen. in of the Sara or Caravanserai, who ke) within, in, in the inward parts. prepares victuals for travellers — bhitar ana, to come in, enter hence in Luke 1 0. 35, host. thereinto. — bhitar bulana, to call

bbatkataiya, s. f. a bramble. in. — bhitar daurna, to rush or bbaunkna, v. n. to bark like a spring in. — bhitar guzar jana, to dog. pass through. — bhitar jana, to go ^ ^ bhaya. See bhana. in or enter into.

bbayanak, adj . fearful. bhor, s. f. break of day. bbed, s. m. a mystery, secret.— bhukh, s. f. hunger. — bhiikh bhed ki bat, a mystery. lagna, to hunger, to become hungry. bbeja bona, v. n. to be sent or bbukha (e, i), adj. an hungred^ sent forth. hungry or fasting.—bhukha bona, bbeja jana, v. n. to be sent or V. n. to be an hungred, hunger, be scntfoi'th. hungry.— bhukha rahna, to suffer bbej dena, v. a. to send, send hunger, be hungry. — bhukhon away or forth. mania, to perish with hunger. 29 BHUL. BIK.

bhul, s. f. error. — bliul men bicbbiia (e), s. m. a scorpion. parna, to err. bicbobicb, (with gen. in ke) bliula dena, v. a. to forget. adv. prep, in the midst, through bbulae dena, v. a. to forget the midst. bliulana, v. a. to flatter. bicbon bicb, (with gen. in ke) biiulas jana, v. n. to he adv. prep, in the midst.

scorched. bid'at, s. f. a sect, a heresy.

bliulasna, v. n. to he scorched. bid'ati, s. m. an heretick.

bbulawa, s. m. deception. — bigrar Jana, v. n. to he spoilt, bhulawa dena, to deceive. lose its savour, hecome corrupt.

bbul iaxi'jL, V. n. to forget: in bigrarna, v. n. to spoil, become

2 Peter 3.5, to he ignorant of. dehased. bbulna, V. n. to forget., he for- big-arna, v. a. to disfigure, de- getful— bhulnewala (e, i), one who stroy, corrupt, injure. forgets, is forgetful., is apt to for- bib, adj. good, excellent, ^~c. get. bibar, adj. rough, rugged, un- bbulsana, v. a. to scorch. even.

bhumclial, s. m. an earth- bibisbt, s. f. paradise. quake. bibtar, (Persian comparative bbuna (e, £),past. part, hroilcd. q/bih) adj. better, expedient, more,

bbuncbal, s. m. an earthquake. more valuable,more excf-llent, more bbunna, v. a. to hroil. profitable, rather, more advisable, bbus, s. m. stuhhle. above. — bihtar janna, to prefer, bbusa (e), s. m. chaff. think better, esteem, esteem better.

bbusi, s. f. chaff. — bihtar karna, to do better. —

bbut, s. m. a spirit, an evil bihtar samajhna, to prefer.

spirit, a hohgohlin. bibtari, s. f. welfare, advantage,

bibi, s. f. a lady, mistress. profit: in 1 Cor. 10. 24, wealth.

bicb, s. m. midst. — adv. pre- bij, s. m. seed. — bij bona, to position (governs gen. in ke) in sow or cast seed.— bij bone jana, the midst, in, among, within, he- to go out to soio seed.

twee Ji, out of, at, into.—bich darya bijli, s. f. lightning. — bijli ka men, in the midst of the sea. — sa, like lightning.

bich samundar, mid-ocean. bika bona, v. t\. to be disor-

bicbcbbu, s. m. a scorpion. dered or made crooked: in Luke

bicbbana, v. a. to spread, to lay. 21. 18, to perish. bicbbarna, v. n. to he sepa- bikbar or bikbar jana, v. n. rated or scattered. to he scattered.

biQbbauna (e), s. m. a hed.— bikbarna or bikbarna, v. n. biclihauna bichhana, to make a to he scattered.

hed. bikbra dena, v. a. to pour out.

bicbbna, v. n. to he spread. bikbrana, v. a. to disperse, dis- bicbbra bua, participial adj. perse abroad. outcast. See bichharna. bik jana, y. n. to be sold. 30 BIKNA. BOJH.

bikna, v. n. to sell, to be sold. bina bona, v. n. to be woven. bikna, v. a. to bend or be bent. binai, s. f. sight : in Ps. 38. 10, bik sakna, v. n. to be able to light. — binai pana, to receive be sold. one's sight. bila, prep, ivithmt.—bila naga, bin-byaha (e, i), adj. unmar' without ceasing. — bila shakk, ried.— bin-byahi, a virgin. without doubt, surely. binna, v. a. fo weave. bilfi'al, adv. now, at the present Bintsab'a, n. prop. Bath- time. sheb'i. bil-ittifaq, (compounded of bi Binyamin, n. prop. Benjamin. prep, with, al def. article the, and Binyamini, s. m. a Benjamite.

ittifaq, consent), with one consent, bipat, s. f. adversity, trouble^ confessedly, without controversy. calamity, affliction. bilkull, adv. perfectly, in any biradarana, adj. brotherly. wise, every whit, ivholly, altogether, bis, adj. twenty. — bis bazar, utterly, entirely. 20,000.— bis karor, 200,000,000.

billaur, s. m. crystal. bistar, s. m. a bed.

bimar, adj. sich, ill, sickly, di- bitana, v. a. to pass or spend. seased; in John 5. 7, impotent. bitana, v. a. (causal of bitna) — bimar bona, to be sick, have to pour out. disease, have an infirmity.—bimar bitaya jana, v. n. to be poured.

parna, to fall ill, lie sick : in James bitbana, v. a. to make to sit 5. 14, be sick. doivn, to set, to sit down, to put

biiuari, s. f. sickness, a plague, into a ship, to still, make to settle

an infirmity, a disease : in Ps. 41. down.

3, languishing sickness, illness. bitblana, v. a. to set, set on,

bin, s. m. a son. — bia Yassi, make to sit down, make to lie down, the son of Jesse. (used of cattle). bin, adv. without. — bin dekhe, bitbrana, v. a. to strew, scatter, unseen, without having seen, having scatter abroad. not seen.— bin dhoe, unwashen.— bitna, v. n. to pass, come upon. bin jane, unawares,— bin taqrar, bitna, v. a. to pour out. ivithout disputing. Bituniya, n. prop. Bithynia.

bin, s. f. a psaltery, an harp. Blastus, n. prop. Blastus. bina, adv. without. — bina rok Boanarjes,n.prop. Boanerges. tok, without hindrance. Bo'az, n. prop. Booz.

bina, s. f. foundation. — bina bojb, s. m. a load, burden, dalna, to lay a foundation. — bina charge, expense, weight: the lading e ^aloxn, foundation of the world.— or cargo of a ship. — bojb dalna, bina karna, to build, build up. — to burden, lay a burden, trouble, bina rakhna, to found. be burdensome.—bojh dalne chah- bina, adj. seeing, possessing na, to wish to overcharge or over- sight.—^bina bona, to receive sight, load. — bojh dal sakna, to be able to see. to be burdensome. — bojb dena, to 31 BOL. BULWAE. he chargeable^ be burdensome. — bujbi sakna, v, n. to be able bojh rakhna, to load.—^bojh utha- to quench. na, to bear. bujb jana, v. n. to be quenched.

bol, s. m. a sound, word, speech. bujbna, V. n. to be quenched, go —bara bol bolna, to speak proudly, out. use great swelling words. bujbna, V. a. to perceive, dis-

"bol cbal, s. f. conversation. cern, know.

bolijS.f. speech, language,tongue. bukbar, s. m. a vapour. bolna, V. n. (generally governs bukbarat, {Arabic plural of dat. ofperson spoken to, but some- bukhar) s. m. vapours. times abl.) to say, speak, affirm, bula bbejna, v, a. ^o send and^ tell, talk: used as masc. noun, call, send for. speaking, utterance.—bola karna, bulabat, s. f. calling, vocation. to utter frequently.— bolne dena, bula lana, v. n. to cull, lit. to to suffer to speak. — bolne lagna, call and bring. tobegin to speak.—bolne wala (e, i), bulana, v. a. to call, call for,

a speaker, one that speaketh, speak- ! hid. send for, call together, invite. ing. — bol rahna, to talk. — bol — bulane ana, to come to call. — sakna, to be able to speak. — bol bulanewala (e, i), one icho calls. Tithna, to speak out. buland, adj. high, mighty, loud,

bona, V. a. to sore, plant.—^bone - exalted : (with ablative) higher. — wala, he thatsoweth. — bote waqt, buland awaz se, aloud. — buland at the time of sowing. hona, to be exalted. — buland kar- bos, {used in composition) kiss- na, to lift up, sk up, exalt, set on

ing. — bos o kanar karna, to kiss high, lift up oneself, set far above. each other. — buland o bala, high and exalted,

bosa, s. m. a kiss. — bosa lena, most high. — bvdand rahna, to be to kiss. exalted. boya jdna, v. n. to be sown or buland-awaz, ad^.high-souTid' planted. ing.

bu, s. f. smell, odour, savour. bulandi, s. f. height, exaltatioTL,

buddba (e), s. m. an old man. eminence, a high place or thing. —

budobdsb, s. f. residence, dwel- bulandi bakhshna, to set on an

ling.— budobash karna, to dwell. high place. — bulandi dena, to lift bugz, s. m. malice, liatred. — up.—bulandi pana, to be exalted. bugz rakhna, to hate. buland-nazar bona, v. n. to

bubtan, s. m. calumny, evil be aspiring, have high looks. speaking. buland-nigrab, adj. having a bujba dena, v. a. to make to high look. understand. bulaya jana, v. n. to be called^ bujba jana, v. n. to go out. be bidden, be called forth. bujba jana, v. n. to be dis- bulwa bbejna, v. a. to send to cerned or known. coll. bujbana, v. a. to quench. bulwae, (unthke) inflectedform 32 BULWANA. BYOHAR.

q/'bulwaya, andgenerally governed but-parast, s. m. an idolater, by some preposition^ '•being called.' butparasti, s. f. idolatry. t>ulwana,y. a. to call for. buzurg-, adj. gi^eat, excellent,

bun, s. i. foundation. worthy,illustrious; {with se) greater,

bund, s. f. a drop. above ; (ivith sab se) supreme, most

bunyad, s. f. afoundation. excellent, s. m. an elder, chief, bura (e, i), adj. bad^ worse, lord, a senato?', a man ofreputation. corrupt, sinful, wrong, hurtful, — buzurg firishta, an archangel. profane, malicious, wicked, mis- — buzurg bona, to be magnified. chievous, evil, perilous.—bura an- —buzurg janna, to exalt.—buzurg (lesha, a bad thought, a mischief karna, to make great. —burl bat kalina, to speak a word buzurgri, s. f. mighty power, against any one.— bura bona, to glory, honour, magnifying, magni- be evil, be worse.—bura kabna, to ficence, glorifying, excellency, ma- cast anything into a person's teeth, jesty, extolling, a mighty act, great- revile, speak evil of, do evil, speak ness. — buzurgi dena, to glorify, against; in 1 Tim. 6. \,to blas- give glory. — buzurgi karna, to pheme. — bura kah sakna, to be honour, give the praise to, glorify, able to speak evil. —buri khwahisb, extol, give glory, exalt. — buzurgi evil concupiscence, lust. — buri kiya jana, to be glorified. —buzur- tarali, miserably. gi pana, to be glorified.

burai, s. f. evil, excess, wicked- buzurgtar (Persian compara- ness, wrojig, unrigjiteov^ness, hurt, tive of buzurg), adj. greater, iniquity : in Ps. 70. 3, shame.— better. burai karna, to do evil. buzurgwar, s. m. a sena-

burba (e, £), adj. old, well- tor. stricken in years, aged; an old buzurgwari, s.f. glory, majesty^ man, an ancient. — burha hojana, byab, s. m. a marriage, wed- to become old. ding.—byah dena, to give in mar- burban, s. m. demonstration. riage.— byah kar lena, to marry. burbapa (e), s. m. old age, —byab karna, to marry, make a time of old age. marriage ; a marriage.—byah kiy4 burbi, s. f. an aged woman. cbabna, to ivish to marry or be

burbiya, s. f. an old or elder about to marry. — byah lena, to woman. marry. burbiya jana, v. n. to icax byaba (e, i), adj. married. — old. byaha bona, to be married. burbiyana, v. n.to wax old. byaba jana, v. n. to be given burj, s. m. a tower. — burj ba- in marriage, to marry. nana, to build a toiver. byabi, s. f. a wife.

but, s. m, an idol, an image. byabna, v. a. to marry.

buta, s. m. strength. byobar, s. m. trajfick, trade,

but-kbana (e), s. m. an idoVs merchandise. — byohar karna, to

temple. trade : in Luke 19. 13, to occupy. 33 BYOPAR. CHAL,

byopar, s. m. merchandise^ cbal, s.f. manner oflife, custom, trade^ traffick. way, conduct, conversation, be- haviour, going.— chal chalna, to icalk, behave.

cbal cbalan, s. f. manner of cliabana, v. a. to gnaw. life. Cliabutara,s. m. the Pavement^ cbala ana, v. n. to come, come terrace, raised platform on which to, come along. judicial and other proceedings are cbala cbabna, v. a., to wish or conducted. desire to walk.

f. sheet vesture^ cbala jana, v. n. to along, chadar, s. a .^ walk mantle, cloth. go one's way, go, depart, remove, clialiclialiana, v. n. to sing (as go away, pass by, go forth, walk, a bird.) go out, go down. cbaMye (respectful impera- cbalak, adj. diligent. — chalak tive of cliahna, v. a. n. to wish, hona, to be forward. used as an Impersonal verb), it is cbalakif s. {.forwardness, care- necessary, one must or one ought. fulness, haste. —chahiye ki, it is necessary that. cbalan, s. m. conduct, walk, — chahiye tha, it was necessary. conversation, way.—chalan chalna, cbalina, v. a. and v. n. to wish, to walk.

love, desire, will, list, seek, be tcill- cbalana, v. a. to make to move, ing, be desirous, see, intend, be strike, thrust with, smite with, lead, minded, require, please, ask, in- make to go, remove, (with ships) quire.— bachaya chahna, to wish to navigate, to cause to blow, cast to save. — chahnewala (e, i), one out, shoot or shoot out, use, raise. who wills or seeks, a lover, or one cbalaya jana, v. n. (passive of who loves. chalana) to be made to go or be led.

cbaln, s. m. rest, ease, peace, cbalis, adj. forty. — chalis ba- quietness, safety. — chain karna, Ta.s, forty years. — chalis ek, about to take one's ease, to rest, refresh forty.

oneself — chain lena, to be still. cbalna, v. n. to depart, do or

cbak, s. m. a wheel. icalk according to, blow, come,

cliakar, s. m. a servant, an at- withdraiv oneself, go, go out, away tendant. OT forth, arise, walk, go up, accom- cbaklina, v. a. to taste. pany, sail, pass away. — chalne

cbakki, s. f. a hand-mill, a lagna, to begin to walk, to begin mill.— chakki ka pat, a millstone. to blow.—chalnewala (e, i),one who — chakki pisna, to grind at the goes or walks, a walker. — chalte mill, grind. hue, ivhilst going.—chalte waqt, at cbaknacbur, s. m. smallpieces, the time for departure or ofgoing. atoms.— cbaknachiir hojana, to be cbalna pbirna, v. n. to walk broken to shivers. — chaknachiir about, move. karna, to dash in pieces. cbal nikalna, v. n. to goforth. 34 CHAL. CHARHANA.

clial rahna, v. n. to continue to cleansed, he clean (as of leprosy), go, to keep on going. to be cured, be made whole, be chal sakna, \. n. to be able to healed. — changa ho sakna, to be icalk, to be able to j^ass by. able to be healed. — changa karna, cbaltS. rabna, v. n. to continue to make whole, cure, heal. —changa to blow. kar rahna, to continue to cure. —

chamak, s. f. bright shining, changa kar sakna, to be able to lightning, brightness. heal, or cure, or make clean. — cbamakndf y. n. to shine. changa kiya jana, to be healed. chamakta (e, i), pres.part.o/ chaplusi, s. i. flattery. chamakna, shining. cliaqmaq, s. f. a flint. chaxncliaxnana, v. n. to shine, char, adj. four. — char char, glitter. four quaternions. — char hazar, cbamcbamata, (e, i), pres. four thousand. — char hisse karna, part, of preceding vevh, gorgeous, to make four parts. — char roz glittering, shijiing. hue, four days ago. — char sau, cbaxak£n^, v. a. to make to four hundred. — charon taraf, shine, to shoot out. round about, about. — charon taraf

chamra (e), s. m. a skin, se,from the four winds, from every leather. — cbamre ka waraq, a quarter, round, round about, about parchment. cbara, s. m. cure, help.—chdra

cbandf adj. a few, certain : (in karna, to help or cure. the second part of a compound) cliarag-ali, s. f. pasture. fold, quantity, as do-chand, two- cliara-?ar, s. m. a help or fold, double. — chand din, a few helper. days. — chand roz, certain days, charana, v. a. to feed.— cha- some days.— chandroza, of a few rane bhejna, to send to feed. — days, ephemeral, for a season. — charanewala (e, i), one who feeds.

chandroza hona, to dure for a charbi, s. f. fat, fatness, grease. lohile. charcba, s. m. discussion, fame, cbandi s. m. the moon.— chand report, talk, mention, discourse.— rat, the new moon (?) Ps. 81. 3. charcha karna, to question, talk, chanda (e), s. m. a contribu- speak of, reason. — charcha karta tion, a gathering, a collection. — rahna, to continue to speak of chanda karna, to make a collection cbardiwari, s. f. space enclosed or gathering. by four walls or altogether en- chande, adj. a ichile, some little closed.

time. diar&ai, s. f. attack, assault.— changra, adj. ivhole, healed.— charhai karna, to rise against, rise changa hojana, to be healed, be up agai^ist.

made lohole, be restored whole, re- cliarlia le jana v. n. to thrust cover, be cured, be whole, be re- in.

stored, he cleansed, do well. — cliarlia lena, v, a. to take in.

changa hona, to be restored, be claarbana, v. a. to lift up, set ' 35 d2 CHARH. CHAUPAYA.

up^ offer as a sacrifce, come upon, 1 poshl karna, to hide the eyes or to take in (as a passenger by a face from.

sJiip), to hoist up (as a sail, Sfc), chatan, s. f. a rock, in Ps. 19 to tighten (as a bowstring). 14, strength ?

cliarli ana, v. n. to rise or rise cliat, s. f. noise of breaking, up against, make insurrection snapping.— chat karna, v. a. to against, come to, come on or upon. eat up.— chat kar jana, v. n. to

diarhawa (e), s. m. an offer- swallow up. ing lifted up or suspended from cbatna, v. a. to lick,

a tree, hence secondarily, a burnt chattan, s. f. a rock.

offering, a sacrifice. cbaturai, s. f. craftiness.

cliartiaya jana, v. n, (passive cbaualis, adj . forty-four. of charhana) to be offered as a cbaubis, adj. twenty -four.

sacrifice. cbaudali, 2i(\.]. fourteen. cbarli baitlina, v. n. to enter cliaudaliwan(wen,win), adj.

and sit, to be entered. fourteenth. cbarli jana, v. n. to go up or cbaugird, (with gen. in ke) upon, climb up, go up on, ascend. adv. prep, round about. cbarbna, v. n. to enter into or cbaugmna, ad], fourfold. get into, go up, rise against, climb, cbaukas, adj. watchful, cau- go aboard, ascend up, rise up tious.— chaukas rahna, to beicare against, mount up, to advance of (governs abl. of thing.) (speaking of a day), to be on, cbaukasi, s. f. attention. — have possession of {speaking of chaukasi karna, to take heed to. a fever or evil spirit), be offered. — cbauki, s. f. a stool, a seat; I cliarh sakna to be able to ascend. watching, a guard; the hold. Rev. customs' cliarind, s. m. a beast. 18.2 ; police office, office, char jana, v. n. to feed on. receipt of custom. — chauki bith- cliarna, v. n. to feed. lana, to place a guard. — chauki

cbarni, s. f. a manger. dena, to keep.— chauki dilwana,

cbarpa, i, s. f. a bed, a couch. to cause to be watched. — chauki cbarpaya (e), s. m. a four- karna, to keep watch, to keep or

footed beast, a beast : — charpae guard.—chauki kar rahjia, to con- (plur.) cattle. tinue to guard.

charwalia (e), s. m. a pastor, cliaukidar, s. m. a keeper, a a shepherd. watchman.

charwalii, s. f. tending cattle. cbaukiwala (e), s. m. a keeper. —charwalii karna, to feed cattle. cbaukona (e, i), adj. four- cbasak, s. f. pain, throbbing square.

j pain, cbaunkna, v. n. to aicake, to I

' cliaslima (e), s. m. a fountain, start up out of sleep.

: 1. brook. chaupan, s. m. a shepherd. a spring in Ps. 42. a \

f. (e), s. m. a cbaslunposlii, s. hiding of \ cbaupaya four- beast. the eyes, or overlooking.— chashm- , footed beast, a 36 CHAURA. CHHIPAYA.

cbaura (e, f), adj. wide^ broad. chhedna, v. a. to pierce, thrust

chauran, s. f, breadth. through, pierce through.

chaurasi, adj. eighty ^foiLv. chherna, v. a. to provoke ; to

cbautba (e, i), 2n\]. fourth. play OH a musical instrument.

chauthai, s. f. a fourth part. — chhichhora (e, i), adj. silly. chauthai ka hakim, a tctrarch., chhid jana, v. n. to be pierced ruler of a fourth part. or p7'icked. cbba, adj. six. — chha chlia, chhidna, v. n. to be pierced. each six or six given to all. — chha chhihattar,.adj. seventy-six,

sau, six hundred. chhilka (e), s. m. a husk, a

dibadam, s. m. a mite., a coin scale. Acts 9. 18.

ofverxj small value. chhinal^ s. f. an ha?'lot. chha jana, v. n. to be over., chhin le jana,, v. n. to take over.Hhadoio., cover. aivay ivith great violence.

chhak jana, v. n. to be full., to chhin lena, Y. a. to take byforce, be satisfied. take from, pluck out, spoil.—chhin chhakna, v. n. to be satisfied. le sakna, to be able to pluck out.

chhal, s. m.. fraud. chhinna, v. a. to take or take chhalakna, v. n. to run over., from, spoil, take away. overflow. chhintna, v. a. to strew.

chhalang-, s. f. skipping., or chhipa (e, i), adj. kept secret, leaping., or bounding.— chhalan- hidden, secret, not manifest.

gen inarna, to .skip, or bound. chhipa dalna,. v. a. to cover,

chhal bal, s. m. guile. conceal. chhana, v. a. to cover, over- chhipa denar v. a. to hide, shadow. cover. chhantna, v. a. to .strain. chhipae rahna, v. n. to hide,

chhaon, s. f. shadow. or remain hidden.

chhaoni, s. f. camp. chhipa hona, v. n. to be hid, or

chhari, s. f. a staff, a rod. hidden. chhat, s f. a roof an housetop. chhipa lena, v. a. to hide, cover. chhatha (e, i), adj. .sixth. — nazaron se chhipa lena, to re- chhati, s. f. tlie breast, a pap, ceive out of any one's sight. Acts the bosom.— chhati pitna, to smite 1.9. one's breast, lament, mourn, bewail, chhipana, v, a. to hide, cover. ivail. chhipa rahna, v. n. to remain chhatta (e), s. m. an honey- hid, be hid.

comb. chhipa rakhna, v. a. to keep chhatwan (wen, win), adj. hid, hide, lay up.

sixth. chhipa sakna, v. n. to be able chheda hona, v. n. to be to hide. pierced or ivounded. chhipaya hua (e,£), part. adj. chheda jana, v. n. to be thrust hidden. through. chhipaya jana, v. Q. to be hid. 37 d3 , CHHIP. CHHUTXA' 1 cbhip jana, v. n. to he hidden cbbota (e, i), adj. little, smalU or covered, to hide oneself. (with se) younger, less, (with sab cbbipke, adv. in secret, privily se) least.— chhota chhota, very secretly. small.— cKhota janna, to humble, chhipna, v. n. to he hid or kept humble oneself— chhota karna, to secret, to hide oneself, hide. — abase.— chhota kiya jana, to he chhip sakna, to he ahle to he hid. abased. — chhota larka, a child, chbipti, s. f. a fragment of an infant.—chhota sa (se, si), little, wood, a chip. small, —chhota samnjhna, to hum- Otabirakna, v. a. to sprinhle. ble. cbhirka hua (e, i), part. adj. cbbu lena, v. a. to touch. sprinkled. cbbuna, v. a. to touch, handle. chbirka jana, v. n. to he cbbura dena, v. a. to make free sprinkled. from.

chbirkao, s. m. sprinkling. — cbbora lana, v. n. to rescue. clihirkao karna, to sprinkle. cbbura lena, v. a. to deliver.

cbliitar bitbar bo jana, v. n. cbburana, v. a. to deliver, save, to he scattered abroad, he dis- .set at liberty, redeem, put away, persed. rid, loose, bring out of, release.— cbbitar bitbar bona, v. n. to chhurane utarna, to come down he scntte7'ed abroad. to deliver. — chhuranewala, a de-

. cbbitrana, v. a. to straw or liverer, redeemer, one who de- streir. livers, one who saves.

cbbiyalis, adj . forty-six. cbburayabua (e,i),part. adj. cbbiyasatb, adj. sixty -six. redeemed. cbbokra (e), s. m. a child, lad, cbburaya jana, v. n. to he a servant, Matt. 8. 6. loosed or ddivered, to he put away

cbbokri, s. f. rt damsel. or taken away. cbbora bua (e, i), part. adj. cbbu sakna, v. n. to he able to forsaken. touch.

cbbora jana, v. n. to he left, he cbbuta bona, V. n. to he loosed. divorced, (he granted, heforsaken.) cbbut jana, v. n. to he put out cbbor dena, v. a. to put aicay. of he set at liberty. omit. Matt 23. 23; release, let cbbut jana, v. n. to he loosed alone. Id go, leave, give vp. loose, or delivered.

forsake, commit to. — chhor diva cbbutkara (e), s. m. deliver- jana, to he put aicay. ance, redemption, relea.se.— chhut- cbbor jana, v. n. to leave, de- kara dena, to redeem, deliver. — part, forsake. chhutkara denewahi, a deliverer. cbborna.v. a./o leave,loosefo7^-' — chhutkara pana, to he delivered. sake, leave undone, let alone, cease, cbbutn a, v. n. to he set free.

let go, release, conmit, sparejUepart cbbutna, v. n. to he released.^ from, put away, cast off or away, he left, he delivered, depart, he x* lay aside, send out, to save or except. loosed, be freed, recover oneself Ij: 38 chhuwanX CHUOTA. out of, escape. — chliut sakna, to chir^gdan, s. m. a lamp-stand, be able to be released. a candlestick. clibuwana, v. u. to cause to chira jana, v. n. to be sawn touch. asunder.

chihra (e), s. m.face, counte- chirana, v. a. to provoke.

nance, presence, 2 Cor. 3. 7 ; chiriya (e), s. f. a bird, a bird fashion^ James 1. 2. or fowl of the air.

chikh, s. f. shrieking, groaning. chirna, v. a. to saw asunder, — chfklien miirna, to groan, cry divide, cleave, split. — chirnewala, out, groan heavily. one who cleaves or cids.

cbikna, s. m. oil. — chikna la- Chita (e), s. m. a leopard, gana, to anoint. generally applied to the hunting

chikna (e, £), adj. smooth, leopard.

slippe7'y, dainty, fat, {with abl.) chitana, v. a. to shew unto, in- smoother. — chikna cbupra, en- form, warn, admonish. ticing. Col. 2. 4. chitthi, s. f. a letter. — chitthi chiknai, s. i. fatness. or chitthian dalna, to cast or give chilla (e), s. m. a bow-string. forth lots (the lot being managed — cliilla charliana, to bend a bow. by slips of paper with names —chille men jorna, to make ready written thereon.) on the string. chiz, s. f. a thing. cbillana, v. n. to cry, cry out, chobi, adj. icooden.

lift up one's voice, howl, shout, chokha (e, i), adj. pure, fine.

roar, make a noise, shout aloud. — chor, s. m. a thief, a robber.

chilla cliilla, having howled. — chorhalu, s. f. a quicksand.

chillane lagna, to begin to shout. — chori, s. f. theft, stealing. — chillata rahna, to keep on crying chori karna, to steal.

out. — cliillate cliillate, by continual choti, s. f. brow of a hill, top of crying. a mountain.

chilla utlina, v. n. to cry choti, s. f. a topknot of hair. — out. choti katna, to cut off the topknot, cbillaya karna, v. a. to cry be shorn.— choti rakhna, to wear constantly. the topknot, to have long hair. ctaimatna, v. n. to urge, close chuhhna, v. n. to stick fast

vp with, press up : in Ps. 119. 31, into.

cleave to. chug- jana, v. n. to devour up. chimat rahna, v. n. to stick chug- lena, v. a. to devour, pick

unto, cleave to. up and swalloio, devour up. Matt.

chin, s. f. a wrinkle. 13.4.

chir, s. m. a 7'ent. chugna, v. n. to pick up food.

chirag, s. m. a lamp, a light, a chukana, v. a. to complete, candle, a lantern. — chirag balna, settle. to light a lamp or a candle, — chukna, v. n. to be completed chirag jalana, to light a lamp. or finished. 39 d4 CHUM. DAF'A.

cbum lena, v. a. to kiss. cliuinna, v. a. to kiss. — chiimne D. lagna, to begin to kiss. daba dalna, v. a. to press down, cliuna bona, v. n. to be chosen, to throng. to be selected or called. daba dena, v. a. to choke cr cbuna hua (e, i), participial press down. adj. elect, called, chosen. dabae lena, v. a. to throng. that, cbunancbi, adv. insomuch dabak baitbna, v.n. to crouch. whereupon, even as, as, so for, dabakna, v. n. to crouch. that. ivherefore, according as, so daba lena, v. a. to choke, cbunki, &dv. forasmuch as. throng. cbun lena, v. a. to choose or dabana, v. a. to press vpom, select, set apart. throng, press down, choke, afflict. cbun liya jana, v. n. to be daba rabna, v. n. to remain taken from among, be chosen. crouching, humble one's self 1 Pet. cbunna, v. a. to choose, gather 5.6. out, look out, take out of elect. dabbag, s. m. a tanner. cbup, adj. silent, quiet. — cbup dab cbalna, v. u. to submit

liona, to keep silence, hold one*s oneself to. peace. — cliup ho rahua, to hold dabel, s. m. a subject. — dabel one's peace.— chup ralina, to hold bona, to be in subjection. one's peace, keep close, keep si- dab jana, v. n. to be aived, lence, be silent. reverence; be pressed. cbup-cbap, adj. silent, in dab marna, v. n. to be crushed silence, with quietness. — chup- to death. chap hona, to be silent. — chup- dabna, v. n. to be pressed down, chap rahna, to keep silence, dicell reverence, be bowed dowiL, to be in silence. aired or carried away.

cbupka (e, i), adj . silent, still. — dabna, v. a. to press down. — chupka rabna^o be still,keep silence. dab dab, having frequently pressed cbupke, adv. privily, secretly, down. quietly. — chupke se, privily. dab nikalna, v. n. to submit cbupra (e, i), adj. plausible, oneself unto any one. enticing. dad, s. f. justice, complaint. — chur, s. m. powder, atoms, very dad dena, to maintain the right. — small pieces. — chur hojana, to be dad faryad kiya kania, to go to broken.— chiir bona, to be broken. law one with another.

— chvir kar dena, to break in dada (e), s. m. a patriarch. pieces, smash. daf, s. m. (?) a timbrel, a tam- cliura le jana, v. n. to steal bourine. away, carry off. daf 'a, s. m. averting, dispelling, cburana, v. a. to steal. removing. — daf* a karna, to re- cbusana, v. a. to give to drink move, heal, cure, cause to cease, (lit. to give to suck.) turn away. 40 DAFA. DAKHIK

v. n. (passive dafa, s. f. a time. dahkaya bona, burned. dafan, s. m. bwial. — dnfan of dahkana), to he kariui to hun/, cari'y to one's dabliz, s. f. a threshold. burial. dahna (e, £), adj. right, as op- dahui taraf, on the daftar, s. m. a volume^ hook. . posed to left.—

dag, s. m. a spot, blemish. — right side. on the dag lagana, to defile., James 3. 6. dabne, (with gen. in ke) on the daga, s. f. deceit., guile .^delusion. right hand.— dahne hath, — daga dena, to deceive. — daga right hand. terror, kha jana, to he deceived. — daga dabsbat, s. f. fear, kbana, to he deceived. alarm. dagabaz, adj. deceitful., a de- dabyaki, s. f. a tenth part, a tithe ceiver., a ti^aitor. —dagabaz log, de- tithe.— dahyaki dena, to pay ceitful jnen. or tithes, to tithe, Luke 11.42.—

dagabazi, s. f. deceit., guile., dahyaki lena, to take tithes. false accusation, suhtilti/, deceiving, dai, s. f. a nurse. craftiness, deceitfulness, deceiv- daimi, adj. perpetual, continual, ahleness, cunning craftiness. — da- durable, enduring. — daimi hona gabazi karna, to work deceitfully, to endure.

deal suhtilly. dain, s. m. a debt.

dagi, adj. spotted. — dagi bona, daira, s. m. a course, a cycle,

to be .spotted. lit. a circle. dag^magana, v. n. to totter, he dakarna, v. n. to belch out.

tossed, he unstable. dakban, s. m. the south. dagmagraya jana, v. n. {pas- dakbani, adj. south. sive of dagmagiina), to he sub- dakbaniya, s. f. the south verted. wind.

dah, s. f. envy, indignation, en- dakbil, (Arabic part, active, vyings. — dah karna, to envy. also used adjectively) entering,

dahak, s. m. a pitfall, a gin, entered, penetrating. — dakhil Ps. 141.9. hona, to enter, enter in, go in or dabakna, v. n. to burn. into, come in or into, to be entered. daliak utbna, v. n. to he —dakhil hone dena, to let come kindled. into. — dakhil hone lagna, to be- dahan, s. m. mouth. gin to enter. — dakhil honewala, dahdahana, v. a. toflourish, one who enters in. — dakhil ho dahina (e, i), adj. right, as sakna, to he able to enter. —dakhil opposed to left. — dahini taraf, on hua chahna, to wish to enter. — the right hand or right side. dakhil karna, to make to enter.

dabine, (ivith gen. in ke) on or dakbin, s. m. south. — adj. at the right hand.— dahine baen, soidh, southern. — dalchin pach- on the right hand and on the left. chhira, south-west. — dakhin taraf, — dahine hath, on the right hand. on thi

dahkana, v. a. to burn. south. 41 DAKHIXA. DiJSriSHJ^IAlirD.

dakbina, s. f. the south wind. on.—dal sakna, to be able to lay

dakhl, s. m. entrance^ access, or place. interference, intrusion. — daklil dam, s. m. breath, life, spirit, kariia, to come into, intrude, inter- strength : elasticity : an instant, a fere. — dakhl karnewala, an in- moment. — dam le lena, to get truder.— daklil karnewala hona, breath or life, recover strength. to he as a busybody, 1 Peter 4. 15. — dam mama, to breathe out.

— dakhl pana, to have access into, dam, s.m. price ; a copper coin have access, obtain entrance or ad- of small value.

mission to, he effectual,, 1 Cor. dam, s. m. a trap, snare, net, a 16.9. gin. ^ daku, s. m. a highivayman, a daman, s. m. the hem or border thief a robber; in Acts 21. 38, of a garment, a skirt. a murderer. Damaris, n. prop. Damaris.

dal, s. m. thickness. damri, s. f. a mite, a small

dal, s. f. a branch. copper coin the eighth part of a dala jana, v. n. to he cast, to paisa. be thrown or poured, he laid. dana (e), s. m. a seed, grain,

dalan, s. m. a hall, a court; fruit, a corn {of wheat, Src), corn. palace in Matt. 26. 69, and John dana, adj. wise, endued with

18. 15. knoicledge ; a wise man — ap ko dalat, the Hebreio letter daleth. dana thahrana, to profess to he

daldal, s. f. clay, mire, lit. wise. quagmire. danai, s. f. wisdom, knowledge, daldar, adj. having thickness. discreetness. — danai se, discreetly. — daldar zamin na pana, to find dand or danda, s. m. landmark, no thick stratum or no depth of shewing where each field ter- earth, Mark 4. 5. minates. The ground is raised dal dena, v. a. to cast, deliver about ten or twelve inches, and it into, put, put in prison. serves for afootpath.

dali, s. f. a branch, a bough. dandi, s. ra. a sailor, a rower.

dalil, s- f. a proof, an argument. dan^, adj. amazed, astoinshed. — dalil lana, to bring arguments, — danji ho jana, to he amazed or to allege, persuade. astonished, wonder. — dang bona, dal jana, v. n. to place or lay, to be astonished or confounded, to

lit. to place and go away. wonder, marvel.—dang kar rakh- Balmanutba, n. prop. Dal- na, to confound, keep bewitched. — manutha. dang rakhna, to confound, bewitch. Dalmatiya, n. prop. Dalma- dangral, s. m, a multitude, a

tia. crowd. dalna, v. a. to cast, cast in or Saniel, n. prop. Daniel.

down, ptd, let down, pour tji, lay, danisb, s. f. wisdom, undtr lay on, shed, deliver, thrust. — standi)/g, kmiwhdge. dalne chalina, to wish to put or lay danislunand, adj. icise. 42 ? DANISHMANDL DARMIYANI.

d£nisbmandi, s. f. wisdom. dard, s. m. pain, trouble, afflic-

danlshwala (e), s. ra. one who tion, anguish, travail. v.ndei'stands. dardmand, adj. afflicted, full

dinlst, s. f. opinion^ judgment. of compassion, tenderhearted. dank, s. m. a stingy a torment dardxnandi, s. f. compassion, (of a scorpion^, Rev. 9. 5. sympathy. d£iit, s. m. a tooth. — dant dareg, s. m. sorrow, regret, dis- kichkicliana, to gnash upon avy inclination. — dareg karna, to one with the teeth. — dant pisna, spare, ivithhold from, grudge to

to gnash with the teeth ; gnashing give, take from. of teeth. — dant pisne lagna, to darg:ali, s. f. a court, also begirt to gnash with the teeth. threshold.

dantna, v. a. to rebuke^ chide, darb, s. f a molar tooth, a great menace, charge, Mark 10. 48. tooth.

da,ona, \.(\,.to tread out, thresh. darbi, s. f. the beard.

— daonewala, one that thresheth. dariuda (e), s. m. a wild beast,

dapat, s. f. rebuke, a beast, lit. tearing.

dar, prep, into, ^o.— dar ana, to darja (e), s. m. gradation, de-

enter, enter into. gree, rank, position, place ; loft ox- dar, s. in. fear. — dar man- story. na, to fear. — dar rakhna, to have dar jana, v. n. to be afraid, to fear of. fear. dara chabiye, one ought to darkar, adj. necessary, need- fear, it is necessary to fear. ful. — s. f, need.— darkar bona, to dara karna, v. a. to fear conti- be needfid. nually. darkbwast, s. f. wish, request, daraklit, s. m. a tree. — da- desire, intreaty, exhortation. — rakht lagana, to plant.—darakhton darkhwast karnd, v. a. to beseech, sa, as trees. pray, desire, make request, exhort, darana, v. a. to put in fear, intreat, require of make afraid, terrify. — un ke da- darznaba or darznaba, s. m. rane se mat daro, be not afraid of wages, pay, lit. monthly ivages. — their terror, 1 Pet. 3. 14. darmaha lena, to take wages.

daraona, adj. terrible, frightfid. darmiyan, s. m. midst, middle. darar, s. m. breach, fissure. — darmiyan bona, to be present daraz, adj. long.— daraz liona, ivith. — darmiyan men lana, to to be long. inte?pose, Heb. 6. 17. dar£zi, s. f. length. darmiyan, (with gen. in ke) darban, s. m. f. a porter, adv. prep, between, into, unto, portress, a doorkeeper. among, in, through, throughout, darbani, s. f. doorkeeping. — with, in the midst. — darmiyan darbani karna, to keep the door. ana, to enter. — darmiyan lana, to X>arbe, n. prop. Derbe. interpose.

darcbmi, s. f. cinnamon. darzniyani, s. m. a mediator. 43 DAENA. PAUL.

darna, v. n. to fear^ he afraid, na, to search, ascertain, comprehend, i

he in fear, he affrighted, (used as inquire, discern, perceive, know, I a masc. noun), fearfulness. — behold, make inquiry for, find out., 1 darnewala, one who fears, is fear- look into, understand, learn, prove. ful. — darte darte, fearing. — daryaft kar sakna, to be able to darog, 2,^]. false. discern., know, ascertain, find out. ;

daroga, s. m. a superintendent — daryaft kiya cliahna, to wish to ofpolice, a jailor, a tormentor. inquire or learn. — daryaft kiya Matt. 18. 34. jaua, to be judged.

darog-groi, s. f. lying, speaking das, adj. ten. — das ek, ahout falsely. ten, something more than ten.—das dar-pai, adj. lit. at the feet. — hazar, ten thousand.

dar-pai hona, to seek after, to daslit, s. m. a wilderness. —

to about to do any- i Qadis, wilderness follow after, go dasht the of \. thing, persecute (i. e. follow Kadesh. — dasht i Yahiidah, the \ after), Ps. 7. 5. — dar-pai rahmt, wilderness of Judah. anything., to continue to seek to do dasbti, adj. wild, of the feld or :,< the pursuit of a course. forest. — dashti kauwa, a raven.

darpokna(e, i), adj. cowardly, dastarkbwan, s. ni. a table

timorous. cloth. — dastarkhwan bichhana, to |' darta liua (e, i), participial spread the cloth for dinne?^ set ^ ixdi]. fearing. 7neat or food before any one, pre- darta rabna, v. n. to continue pare a table. fearing, to fear. dastawez, s. f. a bill, note of darwaza, s. m. a door, a gate. hand, bond, roficher. — darwaza kholna, to open the dastbardar, adj. having the door, to open. hand lifted up. —dastbardar hona, darya, s. m. f. a sea, a river, a to cease, Ps. 35. 15. flood, icaters. — darya darya, the dastkari, s. f. working with the great depths.— darya e Adria, the hands, handywork, manufacture, a Adriatic sea, Adria. — darya e labour^ ivork. — dastkari kariia, to ji the Red Sea. — darya e Quizum, — working with the hands. Tiberiyas, the sea of Tiberias. dastkhatt. s. m. autograph

darya kanara, sea-shore. — darya letter, handwriting, signature. kc kinare, by the sea-side.— darya dastur, s. m. custom, manner, ke par, luito the other side of the ordinance, tradition., 1 Pet. 1. 18. sea. — darya par, on the other — dastur thahrana, to establish a ^ side of the sea, over the sea. usage or ordinance, ordain for a daryaft, s. f. inquiry, compre- testimony.— dastiir-parast, subject r perception, hension, discernment, to ordinances. ) search, finding out, knowledge, in- daswan (wen,win), adj. tenth, j vestigation, judgment. — daryaft Satan, n. prop. Dathan. \\ bona, to he found out. — daryaft Saud, n. prop. David. }\

kar lena, to search. —daryaft kar- daul, s. m. /or/w, shape. 44 DAULAT. DEKHO.

'daulat, s. f. riches^ mammon, calling. — da'wat karna, to bid or substance, wealth. —daulat o liik- invite.

mat, riches and knowledge. da'wi, s. f. an accusation. daulatmand, adj. rich, a rich de, 7'oot of dena, v. a. to give,

man: in Ps. 83. 11, a p7'ince : in found also in 2nd and 3rd per- Ps. 123. 4, one that is at ease. — sons singular in aorist and impe- daulatmand ho jana, to be made rative, and in conjunctive particle. rich. — daulatmand bona, to be de cbukna, v. n. to finish enriched, wax rich. giving.

daur, s. m. revohdion, a day (?). de dalna, v. a. to bestoiv. — daur i falak, a revolution or de dena, v. a. to deliver.

day of heaven, a sidereal day (?). deg-, s. f. a pot. daur, s. f. a run, course, race. de janna, v. a. to know (how) — daur kar chukna, to Jinish a to give. course or race. dekb, interj. behold! lo ! pro- daura, s. m. a circuit, course. perly 2nd pers. sing, imperative of — daura karna, to make a circuit, dekhna, v. a. to see. to compass. Matt. 23. 15. dekba (e, i), past part, of daura ana, v. n. to come run- dekhna, v. a. to see, visible. ning, run together. Acts 3. 11. dekba ctaalina, y. a. n. to wish daura dena, v. a. to run (a to see. ship) aground. dekha jana, v. n. to be seen. daurana, v. a. to mahe to run, deklia karna, v. a. to see con-

drive. stantly, look on or to. daur dbup, s. f. « run in the dekh lena, v. a. to see. sun, labour and fatigue, exertion, dekhna, v. a. to see, discover, great labour. behold, conside7'y look, visit: in daurna, v. n. to run, rush into, Ps. 119.14:8, prevejit (i. e. look flee for. — daurnewala, one who out for). — dekhna bhalna, to see. runs. —daurta phirna, to run hither — dekhnewala (e), s. m. aji eye- and thither, be carried about, Heb. sees. \ witness, one who 13, 9.— daurte phirna, to wander dekbne ana, v. n. to come to about. see. dawa, s. f. a medicine, a remedy. dekbne dena, v. a. to suffer — dawa khana, to take medicine. to see. da'wa, s. m. a complaint, a dekbne jana, v. n. to go for to claim, accusation, charge. — da'- see. wa karna, to state a charge, to bring dekhne lagna, v. n. to begin to forward a claim, charge, accuse, see or look at, receive sight. lay to the charge of any one ; in dekbne men ana, v. n. to be Acts 24. 9, assent. —da'wa rakhna, seen. to have a matter against or claim dekbo, interj. spe, lo ! behold! upon, accuse, have a complaint. take heed, properly 2nd pers.

da'wat, s. f. invitation, biddings plur. imperative q/" dekhna, to see. 45 : :

DEKH. DHA]MP.

dekli ralina, v. n. to hehold. dbakel dena, v. a. to push or look on or look earnestly. cast down, cast down headlong. dekli rakhna, v. a. to behold. dhakelna, v. a. to cast down, dekli sakna, v. n. to he able to push, thrust at. see. dhakiyana, v. a. to shove or dekhta rahna, v. n. to look put forward. in Fs. 27. 14, to wait on. dbakka, s. m. a shove. —dhak- de znarna, v. a. to cast doivn, ka khana, to be pushed or shoved strike through. in Acts 27. 41, to get a shove or Sexnas, n. prop. Demas. blow from the shore, impinge, dena, v. a. to give, pay., deliver^ strike against.

f. grant., render ; (with infinitive end- dlial, s. a shield, buckler.

ing in ne), to let., allow., svffer., dbala hua (e, i), participial permit. — denewala (e, i), a giver^ adj. molten. one who gives.— dena lena, giving dhala jana, v. n. to be poured and receiving. — dene janna, to forth, be cast in a mould, poured know (liow) to give.— dene lagna, out. to hegiji to give. dlial dena, v. a. to pour out.

deo, s. ni. a devil., an evil spirit. dbal jana, v. n. to decline

der, s. f. delay ^ a while, a season, {speaking of the day) ; in I Cor. a long time or while, a great while, 7. 36, jawani sc dhal jana, to tarrying, lingering. — der karna, decline as from the meridian of to delay, tarry, bear long with, youth, to pass the flower of age. linger, make tarrying; long-suf- dlialka dena, v. a. to roll. fering. dbalkana, v. a. to roll, roll

dera or dera (e), s. m. a taber- away or hack.

nacle, a tent, a lodging. dbalkaya hua (e, £), partici- derh, adj one and a half. —derh pial adj. rolled away. baras, a year and six months. dbalna, v, n. to decline, go deri, s. f. delay, tarrying. — down, to be far spent (specdiing of deri karna. to delay. the day), Mark 6. 35. de sakna, v. n. to be able to dbalna, v. a. to pour, pour out, give. cast in a mould, shed forth, anoint

devi, s. f. a goddess. with, spoil, injure. — dhalna bigar-

dew, s. m. a devil, an evil spirit. na, V. a. to injure, Gal. 4. 12.

dewThi, s. f. a gate, threshold. dhamkana, v. a. to rebuke,

dewta (e), s. m. a god. charge straitly, threaten.

dlia dena, v. a. to destroy, dbamki, s. f. a threatening. break doicn, dig down. dbaxnpa jana, v. n. to he dbadhakna, v. n. to blaze, covered.

burn, be devouring as fire, blaze dbamp dena, v. a. to cover, to up. conceal.

dbakela jana, v. n. to be cast dbamp lena, v. a. to cover, or pushed down. cover over or protect. 4G piTAMPNA. DIIUNXA.

dhampna, v. a. to cover, hide. dbo cbukna, v. n. to finish abamp rakhna, v. a. to keep leashing. covered. dbo dalna, v. a. to icash away 'dbana, v. a. to destroy, pull or from. down, cast down.—dhanewala, one dboe. See dbona. who destroys, a destroyer. dbokba, s. m. a deception, de- to deceive. dbanuk, s. f. a low, a rainhoio. lusion.— dhokha dena, dbap jana, v. n. to he covered. dbokbebaz, a.d}.playijig at de- dbapna, v. r^.to he covered. ceit, deceitful, seducing, seducer.

dbar, s. f. a stream, channel, dbo lena, v. a. to wash. an edge (of a sword), waterspout, dbona, v. a. to wash, cleanse.— Ps. 42. 7. dhone lagna, to hegin to wash.

dbar, s. m. a slope or declivity; dbo rabna, v. n. to wash. a ridge (?) Ps. 65. 10. dboya bua (e, i), participial

dhara, s. f. a strea?n. adj. washed. dbara bona, v. n. to he set, dboya jana, v. n. ^o he washed laid up, he placed, he reserved, or purged. 2 Pet. 2. 17. dbuan (en), s. m. smoke.

d-bara jana, v. n. to he laid. dbum, s. f. a cry, tumult, a dbarana, v. a. to oice. shout, noise. — dhum machana, to

dbaras, s. f. confidence, firm- make a noise, make or raise a ness of mind.— dbaras khona, to tumult; rage. Acts 4. 25. he shaken in mind, lose confidence. dbun, s. f. inclination, liking. — dbar dena, v. a. to lay down. dliun raklina, to apply, to diligently dbarna, v. a. to lay, set, he set, follow. lay upon or down, place, reserve, dbundbla (e, i), adj. lowring, thrust in, incline. misty. — dhundhla sa, darkly. dba sakna, v. n. to he ahle to dbundblapan, s. m. a mist. destroy. dbundbna, v. a. to seek, seek dbas cbalna, v. n. to sink. after, for or out, search, inquire, dhas jana, v. n. to sink into. desire. — dliundha jana, to he dbasna, v. n. to sink. sought. — dliundha karna, to seek dbaya jana, v. w. to he cast constantly or diligently.— dhiin- down. dhne lagna, to hegin to seek.—

dber, s. m. a heap. — dher kar dhundhnewala (e, i), one who . dena, to lay on heaps.—dher laga- diligently. na, to heap up. dbundb nikalna, v. a. to

dbeu, s. m. a hillow, a wave. out. dbila (e, i), adj. relaxed. dbundbta pbirna, v. n. to

dbima (e, i), adj. slow, quiet, wander ahout in search of. moderate; still, Ps. 46. 10.— dhi- dbundbta rabna, v. n. to con- uia hona, to he still, suhdued, quiet. tinue searching.

dhitb, ad}, presumptuous. dbunna, v. a. to shake : in Ps. dbobi.s.m. a washerman,fuller. 44. 14, logon ke darmiyan sir 47 DHUXWAN. DILGIR.

dhunne ka sabab, a shaldng of the dikbaya jana, v. n. to be head among the people. shewn, done or given.

dhunwan (-wen), s. m. smoke. dikblai, s. f. appearance. — * dliup, s. f. heat of the sun ; sun- dikblai dena, to appear. shine. dikblana, v. a. to shew, let ap-

dbupdan, s. m. a censer. pear.— dikbla sakna, to be able to •

dbuwan (en), s. m. smoke. shew.

dliyan, s. m. attention, medita- dil, s. m. heart, soul, mind, un- tion, rejiection, thought, considera- derstanding, spirit, conscience. — tion.— dbyan karna, to consider, dil bi dil, inmost soul, heart of regard, meditate, think. — dliyan hearts, conscience. — dil kbolke, a karta rabna, to meditate continually. freely.— dil lagana, to be attentive., m. — dhyan lagana, to be very atten- mark well, set one's affection on tive, meditate.— dhykn rakhna, to anything, set one's love on any one, meditate, consider, attend unto, ob- Ps. 91. 14.— dil men kabne lagna, serve. to begin to say icithin oneself. — dil di, given, fem. of diya, past o jan se, with heart and soul; participle q/dena, v. a. to give. instantly. Acts 26. 7. — dil se ah 3>iatrafis, n. prop. Diotrephes. marna, to groan in the spirit.

dibiya, s. f. a little box: dila dena, v. a. to cause to be !

didar, s. m. countenance, face : given, in Ps. 119. 58, didar ka talib dil-afgar, adj. of a broken bona, to be desirous of seeing any heart, heart-broken. ' one's face, wish any one's counte- dilana, v. a. to cause to be given, nance, intreat any one's favour. cause. — dilanewala (e, i), one Didumus, n. prop. Didymus. jvhich gives.

diga dena, v. a. to overthrow. dilasa, s. m. comfort, consola- dig-ana, v. a. to cause to shake tion.— dilasa dena, to comfort. or ovcrthi'orc. dilaya jana, v. n. to cause to dihat, {Persian plural of dib) be given. 1 Cor. 6. 11.

s. m. villages, the country. dilcbasp, ix(\.]. pleasant, beloved. Sikapolis, n. prop. Decapolis. diler, adj. fearless, confident.,

dikbai, s. f. appearance, shelv- bold. — diler bona, to be embold- ing.— dikbai dena, v. a. to appear, ened, wax confident, to be ofgood to be seen, to shew oneself to any- courage.

one. dileri, s. f. boldness, confidence., dikhana, v. a. to shew, exer- fearlessness, virtue, 2 Pet. 1.5. — cise, exhibit, display, set in order, dileri basil karna, to have bold- make knoicn. —dikbanewala (e, i), ness. — dileri karna, to be bold, be one who shews or points out. — ofgood courage.—dileri se, boldly. dikba sakna, to be able to shew or dilgir, adj. sorry, sorrowful, do. — dikbata rabna, to continue heavy, afflicted. — dilgir bona, to - shewing. be sorry, be grieved.— dilgir bone

48 DILGIKI. DIYA.

lagna, to begin to he very heavy or stition. Acts 25. 19.—din i Yahudf, sad. Jews' religion.

dilgriri, s. f. anguish of heart. dinar, s. m. a dinar, a coin aili, adj. hearty, inward, 2 Cor. worth 5 annas or seven-pence half- 7. lo.— dill dost, a near friend. penny of our money. — Rumi di- dil-jam'ai, s. f. contentment of nar, a denarius, a Roman penny. heart or mind.— dil-jam'ai karna, dindar, adj. devout, religious, to assure the heart, unite the heart, godly, faithful, upright, holy.

Ps. 86. 11. dindari, s. f. holiness, godliness, dll-kasb, adj. heart-attracting, piety, godly fear, religion. — din- amiable. dari zahir karna, to shew piety. dil-pasand, adj. heart-pleas- dini, adj. old,fidl of days. ing, pleasant. dini, adj. in or belonging to dil-pazir, adj. grateful to the religion, religious. heart, pleasant. Sionisius, n. prop. Dionysius. dil-sliad, adj. glad, happy. — Dioskuri, n. prop. Castor and dilshad hona, to rejoice. Pollux, the Dioscuri. dil-staikasta, adj. broken in diqq, s.m. annoyance, troid)le.— heart, heart-broken. diqq hona, to be grieved, be grieved

dil-soz, adj. affecting, moving with.—diqq karna, to provoke. the heart. — dil-soz bana rahna, dirau, s. m. reaping, harvest. to continue to affect. — dil-soz ho- — dirau karna, to reap, mow. — na, to be affectionately desirous.— dirau karnewala, a mower.— dirau dil-soz rahna, to be zealously af- kiya jana, to be reaped. fected. dirbam, s. m. a piece of silver dilwala (e, £), adj. possessing equivalent to the Rumi dinar or a heart, see Ps. 76. 5. Roman penny. In weight it is 3

dilwana, v. a. to cause to be mashas, and its valu£ is 5 annas given ov placed. or seven-pence halfpenny of our dima^, s. m. the brain. — currency. dimag khali karna, to exhaust the diwan, s. m. a steward. brain, to weary, Luke 18. 5. diwana (e, i), adj. possessed Bimetrius, n. prop. Demetrius. with a devil or devils, vexed with a Dimishq, n. prop. Damascus. devil, filed with madness, one who din, s. m. a day. — din bhar, has a devil, m£Ld,possessed. — diwa- all the day long. — din charhe, na karna, to make mad, madden. later in the day (as the day ad- diwanagri, s. f. madness. vanced.)— din ka khana, a dinner. diwan-kbana (e), s. m. a com- — din ke waqt, in the day or day- mon hall, hall ofjudgment,judgment time. — din ko, by day, in the hall, place of hearing. Acts 25. 23. day-time. — din rat, day and di'war, s. f. a wall. night. diya, given, past participle oi'

din, given, plural of di, q. v. dena, v. a. to give.

din, s. m. religion, faith, super- diya, s. m. a light, a lamp. 49 E | DIYA JANX. PIJB.

diya jana, v. n. to he given, be dost, s. m. a friend, a lover.— granted, be delivered, Luke 4. 17 ; dost bojana, to become friends, fte' be recompensed, Rom. 11. 35. made friends. — dost rakbna, to diya karna, v. a. to give con- love, delight in, have pleasure in, stantly, regularly, or frequently. esteem. — dost rakbnewala (e, i),

diyanat, s. f. faithfulness, in- one who loves. tegrity. dostdar,s. m. a lover.—dostdar diyanatdar, adj. faithful. — bona, to love. diyanatdar bona, to be faithful. dosti, s. {.friendship, love, af-

diyanatdari, s. f. integrity. fection. — dosti karna and dosti do, adj. two, twain, both.—do rakbna, to love. bar, twice. —do do, two and two. dozaUi, s. m. hell. —do do karke, by two and two. — do-zuban, adj. double-tongued. do ek, a few.—do hisse kama, to Dr6silla, n. prop. Drusilla. divide into two parts, divide. — do du'a, s. f. prayer, benediction, martaba, twice.—do pabar, noon, supplication, petition.—du'a dena, noonday, the sixth hour. — do pa- to bless.—du'a e kbair, a benedic- har ko, at noonday, at midday. — tion, fair speeches. Bom. 16. 18. — do pabar se leke, from the sixth du'a karna, to pray, bless. — du'a \ hour.—do sau, two hundred. — do manga karna, to pray without tukre karna, to cut in sunder, cut ceasing, or constantly.—du'a man- asunder. gna, to pray, make prayers, pray do, you may give, or give ye, for, offer up prayers, wish, call either 2nd pers. plural potential, upon, make supplication, call. — or 2nd pers. plural imperative of du'a mang rabna, to continue pray^ dena, v. a. to give. ing.—du'a mangta rabna, to pray do bara, adv. again, afresh, exceedingly.—du'a par du'a karna, the second time. to pray prayer on prayer, to pray do cband, adj. double. earnestly. do-dbari, adj. two-edged, with dab4 dena, v. a. to drown. tivo edges. duba bua (e, i), participial adj. do-dlla (e), adj. double-minded. dipped.

' do-dili, s. f. a double heart. dub£ bda (e, i), participial adj. "Does, n. prop. Doeg. sunken.

dongra (e), s. m. a boat, a daban&, v. a. to immerse, cast canoe. into, drown.

dong^i, s. f. a small boat, a skiff. dabay4 j4n£, v. n. to be dono, adj. two, both, twain. drowned, to be cast into or im- donon, adj. both. mersed.

doraba, s. m. a place where two dabdb£ (e), s. f. doubt, uncer- icays meet. tainty, 1 Cor. 14. 8. — dubdbe do-ran^i, s. f. double-dealing, men rabna, to doubt. duplicity, dissembling. — do-rangi dub Jana, v. n. to set {used of karna, to dissemble. the sun), to be drowned. 50 DUB. DUSHMAN.

s. f. the world.—dnnya. dub mami, v. n. to die by dunya, men, on earth. drowning. dunyawi, adj. the world, dnbn^ v. n. to be immerged or of worldly, earthly. deluged. dur, s. f. distance, adj. dubna, v. n, to sink, drown, set afar off, hence, dur bhagna, to (as the sun), go down, be over- far far.— to a distance, from. — flowed, 2 Pet. 3. 6.—diibne lagna, flee flee diir diir, afar, afar — diir ho to begin to sink. off. jana, to go out, depart, be put away dddb, s. m. milk.—diidh pildna, depart dur hona, to to give suck, feed with milk.—diidh from, from.— pilanewali, one that gives suck. — depart, to be far from, come out, remove, be great way diidh pma, to drink milk, to use a off, or to get hence, be distant, milk, Heb. 5. 13. afar off, be absent. dur ho saknd, to be dddman, s. m. a family, an — able diir illustrious house, Ps. 135. 20. to be removed.— kar de- na, to remove, put — dabai, s. f. cry or appeal for far from. dur karni, to take or put away, justice. — duhai dena, to appeal, cry for justice. remove, heal, cast out, put awayfar

dukan, s. f. a shop. from, cast off. —dur kar sakn^

dukb, s. m. pain, sickness, evil, to be able to cast out.—diir kiya jd- torment, affliction, suffering, tribu- na, to be removed, be taken out of lation, sore hurt, distress, sorrow, the way. — diir rahna, to depart, trouble, persecution, hardness. — abstain, turn away, be far from. dukh bharna, to be troubled. — dur-andesb, adj. far-sighted, dukli dena, to torment, despitefully prudent.—diirandesh hona, to exer- use, hurt, afflict, do evil to. —dukli cise foresight, take thought for the kMnclma, to suffer trouble. — future.

dukh pana, to be vexed, suffer, dur-andesbi, s. f. providence, suffer trouble, be afflicted. — dukh foresight, prudence.—diir-andeshi sahna, to suffer.—dukh uthana, to kama, to provide, 2 Cor. 8. 21. suffer, be vexed, suffer persecution durust, adj. right, rightly, or affliction, or trouble. straight, well, orderly, just, honest, dukbdard, s. m. disease, suffer- true, grave, Titus 2. 7. — durust ings. karna, to trim, prepare, heal, make dukbi, adj. afflicted. — dukhi straight, set in order. — durust

rakhna, to afflict. rakhna, to order, order aright. dukbna, v. n. to be pained. durusti, s. f. propriety, accur- dulba (e), s. m. a bride- acy, order, honesty, justness, re- groom. formation, gravity, 1 Tim. 3. 4. dulban, s. f. a bride. dusbman, s. m. a foe, an ene- dulbin, s. f. a bride. my, an adversary, a hater.—dusb- duzD, s. f. a tail. man rakhni, to hate. — dushman duna (e, £), adj. twofold, thahrana, to make (oneself) an double. enemy, be an enemy, James 4. 4. 51 e2 DUSHMAXI. FAILSITFI.

dushmani, s. f. hatred^ enmity. ekbarg;!, adv. suddenly, at once. — dushmani karna, to Jiate^ be an ek dafa, once. adversary.—duslimani par pliiilna, eklauta (e, i), adj. only be- to magnify oneselfagainst^i Ps. 35. gotten. 26. —dushmani rakhna, to hate. ek mat bona, v. n. to agree, to dusbwari, s. f. difficulty. be of one opinion. dusra (e, i), adj. second., ek sa, adj. like, similar, same. another., other, next., following. — ek-san, adj. alike, the same. diisre, secondarily.—diisre din, the day after, on the morrow, the next ek sath, together, together with. day, the dayfollowing. — diisre roz, ek taraf, aside.—ek taraf phir the morrow after. — diisri bar, the jana, to he turned aside. r.econd time, again. elcbi, s. m. an ambassador. E. Ele'azar, n. prop. Eleazar. e is used as the sign of the Per- Eli, Heb. word, Eloi, Eli. sian izafat after words ending in a, Ell Ell lama sabaqtani, Eli, o, and u, and serves to connect Eli, lama sabachthani. either two substantives, or a substan- Eliud, n. prop. Eliud. tive and its following adjective. Eliyaqim, n. prop. Eliakim. The connexion in the 1st instance Elmodam, n. prop. Elmodam. stands for the sign of the genitive, Er, n. prop. Er. and may be translated ''of: in the 'Esau, n. prop. Esau. second, it is untranslatable.—Ex- Esli, n. prop. Esli. amples. —Kana e Galil, Cana of F.

Galilee. —saro e sahi, goodly ce- fahisha, s. f. an harlot. dars, Ps. 80. 10. fahm, s. m. mind, understand' Effatah, lieh.yy ord,Ephphatha. ing, knowledge. «k, adj. one, a, a certain. — ek fabmid, s. f. understanding, aur, another. — ek bar, once. — ek ception, skilfulness, Ps. 78. 72. dil bona, to be of one mind, be of faida (e), s. m. profit, advan^ the same mind, be of one accord.— tage. gaiti, benefit.—faida bakhsh- ek dil rahnn, to continue to be like- na, to benefit, profit, minister grace, viinded. — ek ek, one by one. — ek Phil. 4. 17.—faida bona, to profit. ek karna, to take things and per- —faida i 'amm, general or commom sons one by one or singly. advantage.

ek4, s. m. conspiracy, handing faidamand, adj. expedient, pro- together, combination.—eka karna. fitable, advantageous.— faidamand to agree together, band together, bona, to profit, to be profitable. consult together, act ivith one con- fa'ili Arab. part. act. maJiingy sent, to be at one with each other, doing. — fa'il bona, to do, to be a combine together, conspire. doing. ekaek, adv. suddenly, all on a Failbus, n. prop. Philip.

S2idden, all at once. failsufi, s. f. philosophy, sub ek-b&ra, adv. at once. tlety, cunning, 2 Pet. 1. 16. 52 FAISAL. FARMANA. ,

faisal, s. m. decision^ determi- faqat, adv. only, but, merely.

nation^ judging^ judgment. — faisal faqih, s. m. a theologian, a bona, to he settled^ adjudicated^ de- lawyer, a scribe. termined. — faisal karna, to judge^ faragat, s.f leisure, ease, ivealth, decide^ determine.—faisal kar sak- affluence. — faragat pana, to find na, to be able to adjudicate ovjudge. leisure.

faisala (e), s. m. a decision^ farabaxn, adj. collected, com-

adjudication^ judgment : in Ps. 35. passing about, gathered together; 23, cause. — faisala karna, to ad- s. m. a gathering, a collection. — judicate ov judge. faraham bona, to be collected, be

faiz, s. m. liberality. gathered together. — faraham kar-

fajr, s. f. morning. na, to gather, gather together.

fakbr, s. m. glorying., boastings faraiz, s. m, (^Arabic plural of glory., rejoicings excellency^ boast. farizat) precepts, statutes. —fakhr karna, v. a. to boast., re- farainosh, ixAy forgetful, for- joice., joy., glorys be joyful., triumph^ gotten. — faramosh hojana, to be make a boasts praise. — fakJir kar fo7g-otten. — faramosh karna, to sakna, to be able to glory. — faklir forget.—faramosh karnewala, one kiya cliahije, it is necessary to who forgets. glory s one must needs glory.—fakhr faramosbi, s. i. forgetfulness. kiya chahna, to desire to glory. — farbili, adj. fat, well-fed; in fakhr ka sabab pana, to have re- Ps. 22. 12, strong. joicing., to find cause for glorying. fareb, s. m. trickery, deceitful-

faklita, s. f. a turtle-dove. ness, subtlety, error, fraud, deceit, falak, s. m. the firmament, hea- deception-, guile. — fareb dena, v. ven., the heavens. — falak ul aflak, a. to deceive, use deceit, seduce, de- the heaven of heavens. fraud. — fareb dene pana, to be falana (e, £), adj. such «, a cer- alloiced to deceive. — fareb dene- tain. wala (e, i), deceitful. — fareb kar- Falik, n. prop. Phalec. na, to beguile.—fareb khana, to

fana, s. f. corruption, destruc- be tricked or mocked, he deceived, tion. — fana hojana, to perish, be err. consumed, fail, be destroyed, perish. Farisi, s. m. a Pharisee. — fana hona, to become-attenuated, farma dena, v. a. to command, disappear, to fail, be consumed, to give commandment. pass away, be spent, be destroyed, farma jana, v. n. to appoint. perish. — fana hila jana, to be gra- farman, s. m. a commandment, dually consumed. — fana karna, to command. — farman dena, to issue

destroy, devour, consume, cut off. or give a commandment or com- fani, adj. corruptible, mortal, mand.

perishable. farmana, v. a. to say, speak, Fanuel, n. prop. Phanuel. command, bid, charge, give charge, faqa (e), s. m. fasting, a fast. give in charge, ordain, appoint. — — faqa karna, to fast. nest o nabiid hone ka hukm far- 53 e3 FARMANBARDAR. FATIR. man^ to condemn with an over- to accuse. — faryad karnewala (e, throw, 2 Pet. 2. 6. i), one who accuses.

farmanbardar, adj. obedient, faryad-rasi, s. f. assistance, subject. — farmanbardar hona, to redress. — faryad-rasi karna, to obey, to be subject or obedient. — attend to any one's cry, Ps. 142. 6. farmanbardar ho rahni, to obey.— farz, s. m. an indispensable duty, farmanbardar karna, to bring to an obligation, a statute. — farz hona, obedience. — farmanbardar rahna, to be obligatory or incumbent on to obey, submit oneself to, become any one. obedient, be under obedience. farzand, s. m. a child, a son.—

farmanbardari, s. f. obedience, farzand i 'aziz, beloved son. —far- subjection, submission. — farman- zand i narina, a man child. bardari karna, to submit oneself, farzandi, s. f. sonship, adop- obey, serve. tion, Rom. 9. 4.

farmanrawa, s. ra. a ruler, a fasad, s. m. an uproar, trouble, judge.—farmanrawa hona, to rule. an insurrection, a commotion, se- fannaya J ana, v. n. (jpassive dition, persecution, stir, mischief, of farmana), to be commanded, be tumult; in 2 Pet. 2. 2, pernicious spoken, Acts 2. 16. ways. — fasad uthana, to cause a

farokbt, s. f. selling. commotion or tumult, make an up-

farosb, s. m. a seller. roar, raise up an insurrection. farotan, adj. humble, ahased.— fasadi, adj. rebellious, seditious, farotan karna, to abase. contentious.

farotani, s. f. humility, meek- fasab, s. m. the passover : in ness, humbleness of mind. — faro- Acts 12. 4, Easter. — fasah ka tani kar jana, to humble oneself.— khdna, the passover.—fasah karna, farotani karna, to humble, shew to keep the passover. m,eekness.—farotani karnewila (e, fasabat, s. f eloquence.—kalam i), humble, one who humiliates ki fasahat, excellency of speech. himself. fasilav s, m. intermediate space,

farq, s. m. a difference. — farq distance. karna, to differ, make a difference. fasl, s. f. ^ time, season, harvest, — farq rakhna, to differ, have a crop. difference. Fastus, n. prop. Festus. farstaf s. m. a carpet. — farsh fatbv s. f. victory, conquest. — bichha, covered with a carpet, fur- fath bakhshna, to give the victory, nished, Mark 14. 15. cause to triumph. — fath karna, to

faryad, s. f. supplication, cry, conquer. — fath pana, to prevail accusation, complaint, intercession against, triumph. against.—faryad karna, to accuse, fatbmand, adj. victorious. — find or bring an accusation, cry fathmand hona, to conquer. unto, make intercession, call upon, fatbyab, adj. victorious.—fath- complain.—faryad karne lagna, to yab hona, to be victorious. begin to accuse.—farydd kar ralina, fatir, s. m. unleavened bread. 54 FATIRI. FRUGIA.

Z*ll£dal^£, n. prop. Philadel- leavened mass ofpaste. phia. fatiri, adj. unleavened. Filexnun, n. prop. Philemon.

fatwa, s. m. sentence^ judgment. Filetus, n. prop. Philetus. —^fatwa dena, to pronounce sen- filfaur, adv. immediately, tence^ condemn^ Mark 14. 64. straightway, forthwith, anon, pre-

fauj, s. f. an armed force., an sently ; in Mark 9. 39, lightly. host, an army., a troop., a hand of filbaqiqat, adv. indeed, of a soldiers. — fauj ka sardar, a chief truth, verily, surely, truly, in sin- captain. cerity.

faujdari, s. f. a criminal court. Filikas, n. prop. Felix.

—faujdari ka h^kim, a police ma- Filippi, n. prop. Philippi : a gistrate., a magistrate. Philippian.

fauran, adv. straightway^ im- Filist, n. prop. Philistia : a mediately. Philistine.

faza, s. f. area ; jftrmament, Ps. Filisti, s. m. a Philistine. 150. 1. Filulug-as, n. prop. Philologus.

fazilat, s. f. excellency: in Rom. filwaqi', adv. in fact, surely.

3. 1, advantage; see 1 Pet. 2. 19, Finahas, n. prop. Phinehas. 20, for what appear somewhat Finike, n. prop. Phenice, Phe- different renderings of this word. nicia.

fazi, s. m. grace, mercy, favour. Fira'un, n. prop. Pharaoh. — fazl bakhshna, to give grace.— firawan, adj. abundant, copious, fazl pana, to fndfavour, great.

faziili, s. f. excess. firawani, s. f. multitude, abun- re, the Hebrew letter Pe. dance, increase,.—firawani bakhsh-

fi'al, s. m. a deed, work, doing, na, to increase, greatly increase. invention. firdaus, s. m. paradise. Tib6, n. prop. Phcebe. firisbta (e), s. m. an angel.

fidiya, s. m. a random, redemp- firqa (e), s. m. a sect, tribe, body, tion. —fidiya dena, to redeem.—^fi- clan, kindred: in Luke 1. 8, diya denewala, a redeemer. course. — fiT(i2L i Yahiidah, the Fij alius, n. prop. Phygellus. tribe of Judah.

fikr, s. f. a thought, care, anxiety, firoza, s. m. a beryl, Rev. 21.20. a device. — fikr kar lena, to take fitna, s. m. mischief, tumult, in- thoughtfor. — fikr karna, to take surrection, rebellion, disorder. thought, meditate, care for, consult fitna-ang-ez, adj. rebellious, against, think.— fikr men bona, to mover of sedition. seek anxiously, be in the anxiety, fitrat, s. f. wisdom, sagacity, de- ponder, be anxious, seek, Mark 11. ceit. —fitrat karna, to deal subtlely. 18. — fikr men rahna, to think Flagron, n. prop. Phlegon. upon. Fortunatus, n. prop. Fortu- fikrmand, adj. careful, thought- natiis. ful.— fikrmand bona, to care for. Frugria, n. prop. Phrygia. 55 e4 :

FRUGIYA. GALl.

Frugiya, n. prop. Phrygia. grabrao, s, m. the deep, depth.

fulana (e, i), adj. such a, such grabrapa (e), s. m. a depth, a a one. deep. Furat, n. prop, the Euphrates. grai, fern. sing, of gaya, past fursat, s. f. leisure, convenient part of jana. time or season, an occasion, oppor- gaib, s. m. mystery. tunity, space. Rev. 2. 21. — fursat gaib, adj. unseen, invisible. — pana, to have a convenient season. gaib bona, to pass by. fuzla (e), s. m. superfluity. gaib, adj. vanished, invisible. — fuzlat {Arabic plural of pre- gaib bojana, to vanish away or ceding), s. m. superfluities. out of sight, to be consumed.

gaibat, s. f. See ^bat.

G. gaibdani, s. f. divination.

Gabata, n. prop. Gahbatha. gaibgoi, s. f. soothsaying. Gadarini, n. prop, the Gada- gra,in, plural of gai, q. v. renes. g:ainda (e), s. m. an unicorn :

gaddar, adj . perfidious, treache- in India applied to the rhinoceros. rous, a betrayer. [&c. gair, adj . strange, other,foreign graddi, s. f. a seat, a cushion, a stranger, an alien.—gair gurob, ^adiia (e), s. m. an ass. the heathen. — gair log, other men. g-adbi, s. f. a she-ass. — gadhi — gair qaumen, the Gentiles, the ka bachcha, an ass's colt, the foal heathen, nations. — gair qaumwala of an ass, a young ass. (e, i), a person ofa foreign nation, grae. See jana. a heathen, a Gentile.

irae, s. f. a cow. — gae bail, gairat, s. L zeal, jealousy, emu- oxen. lation.— gairat dilana, to provoke gafil, adj. neglectful, inattentive: or move to jealousy.

1. — barren, 2 Pe^. 8 ; fool, Ps. 94. gairatxnand, adj. zealous. 8. — gafil bona, to be negligent, gab-atmand bona, to have a zeal. neglect, disregard. — gafil rahna, to gairatmandi, s. L fervent mind. neglect, refuse, Heb. 12. 2o. gairfani, adj. uncorruptible, in- gafiltar {Persian comparative corruptible, immortal. o/gafil), more neglectful. — gafiltar gair bazir, adj. absent. bona, to refuse or neglect : in Heb. gairbaziri, s. f. absence. 12. 25, instead of gafiltar na bo Gaius, n. prop. Gains. the reading should be gdfil na rabo. gral, s. m. the cheek.

gaflat, s. f. neglect. grala (e), s. m. the neck, throat. gab, s. f. place. — gala gbontna, to take by the g-abna, s. m. ornaments used by throat, throttle, strangle. — gale females, jeivels. laga lena, to fall on one's neck. —

grabra (e, i), adj. deep : s. m. ? gale lagana, to embrace. — gale se a deep, a depth.—gabra karna, to lagna, to fall on the neck. deepen. galaba, s. m. victory.

gabrai, s. f. depth, a deep place. gala dena, v. a. to melt. 56 GALA. GA RAHNA.

gala grbonta (e, £), strangled. gam khana, to grieve. — gam se,

gralabi, s. i.fore ship^ fore part grudgingly, 2 Cor. 9. 7. of a ship, prow. Gamaliel, n. prop. Gamaliel. Galati, s. m. a Galatian, a na- gamgin, adj. sorry, in heavi- tive of Galatia. ness, sorrowful, afflicted, grieved. galati, s. f. error, mistake, —gamgm hona, to mourn, be griev- Uunder.—galati karna, to err. ed, be sorry or sorrowful, sorrow,, Galatiya, n. prop. Galatia. have sorrow, be made sorry. — Galgrata, n. prop. Golgotha. gamgin bone lagna, to begin to be

gall, s. f. a lane, street. sorrowfid. — gamgin karna, to

gall, s. f. railing, abuse, defa- make sorry,- to cause grief, grieve. mation, reviling. —gali baknewala, gamgini, s. f. sorrow, sadness. a reviler. — gali dena, to defame, gam-gusar, s. m. a dear friend revile, rail. — gali denewala, a (lit. one who drives away sorrow^. railer.—galian khana, to he reviled. Gamura, n. prop. Gomorrha. galib, adj. victorious, prevail- gana, v. a. to sing.—gane baja- ing, overcoming, triumphant, con- newale, singers and musicians. — queror. — galib ana, to overcome, ganewala (e, i), a singer. get the victory over, overwhelm, ganda (e, i), adj. vile, unclean^ take hold upon, possess, be victori- corrupt, fold. ous. — galib bona, to prevail, have gandagi, s. f. pollution, filthi- dominion over, be a conqueror, ness, corruption, dung, Phil. 3. 8. overcome, excel, surpass, prevail —gandagi men parna, to be defied. against, rejoice against, James 2. gandbak, s. f. brimstone. 13. — galib hone dena, to allow to Ganesarat, n. prop. Genne- have dominion over. — galib kara- saret. na, to cause to be victorious, to ganf, 2idj,rich, enriched, ivealthy. send forth unto victory. —gani bona, to be enriched.

Galil, s. m. Galilee. ganimat, s. f. gain, plunder, Galili, adj. of Galilee, a Gali- robbery. — ganimat janna, to ac- lean. count as gain ; to think (it) rob-

gal jana, v. n. to melt, wax old. bery, Phil. 2. 6 : in Eph. 6. 16,

galla (e), s. m. o. flock, a fold, and Col. 4. 5, to redeem. John 10. 16. Gannesarat, n. prop. Genne-

galla (e), s. m. com. saret.

gallabani, s. f. tending sheep gantlina, v. a. to suborn. or a flock. — gallabani karna, to ganw, s. m. a village, a town, tend a flock, feed sheep. John 11. 1. —ganw gkmv, through- Gallio, n. prop. Gallio. out evei^y village, from village to galna, Y.n. to melt away, wax old. village. galti, a misprint for galati. ganwana, v. a. to lose. gam, s. m. grief, heaviness, gar, s. m. a cave, a den. sorrow, mourning, trouble.—gam ga rahna, v. n. to continue to karna, to mourn, son^ow, wail. — sing, to be singing. 57 :

GAEAIB. GAURA.

garaib, (Arabic plural of ga- estate, poverty, quietness. — garibi ribj adj. marvellous, wonderful. karna, to condescend.

iraraj, s. f. thunder. garib-xxiizaj, adj. of a quiet gara jana, v. n. (passive of spirit. garna) to be buried. garj, s. f. thunderijig. graraj cliukna, v. n. to finish garm, adj. warm, warmed. — thundering. garm bona, to be warmed.

grarajna, v. n. to roar, thunder garmi, s. f. heat, summer. as a masc. noun, thundering. — . garna, v. n. to be hid, laid or garajnewala (e, i), roaring, thun- buried. dering. • garna, v. a. to bury, dig, fix, irarariya (e), s. m. a shepherd. lay.—garne dena, to allow to bury. garat, s. f. plunder, rapine.— —garnewala, one who buries. garat karna, to spoil, bring to garq, adj. overwhelmed, drown- ruin. ed, immersed.—garq bojana, to be garaz, s. f. object, aim, avail, overwhelmed. — garq bona, to be occasion, need, purpose, design overwhelmed, be sunk.—garq kar- adv. in short, wherefore, moreover, na, to overthrow. finally, so then, furthermore.— ga- garwana, v. a. to cause to be raz ki, in short when. driven into.

grard, s. f. dust. gasb, s. m. fainting, stupor. —

grardan, s. f. the neck. gasb kbana, to faint. grardankasb, adj. rebellious, gatba rabna, v. n. to be hvt stiff-necked. together.

grardankasbi, s. f. rebellious- gatbna, v. n. to be tied or ness. knitted. gar dena, v. a. to bury, hide. Gatsamani, n. -^to^. Gethse-

g-ardish, s. f. circuit. mane.

Cargasin, n. prop, a Gerge- gattba (e), s. m. a bundle. sene. gauga, s. m. noise, disturbance.

garb, s. m. a fortress. —gauga macbana, to make a dis- garba (e), s. m. a ditch, pit, turbance.—gauga macba rabna, to valley, gulf, cave, the draught. continue to make a noise. Matt. 15. 17; in Ps. 107. 20, a gaun, s. f. occasion. destruction. — garha khodna, to gaur, s. m. consideration, reflec' make a pit. tion, attention, thought, heed, mus-

garbi, s. f. an hold, a castle, a ing. — gaur karna, v. a. to take small fortress. heed, ponder, consider, reflect,

gari, s. f. a chariot. think, mark, give heed tOj diligently garib, adj. poor, one of low de- consider, meditate.—gaur se, sted- gree, poor man, humble, tame, fastly, attentively.—gaur se dekb- quiet. — garib gurba, or guraba, na, to muse. poor.—^garib bona, to be humble. ganra (e), s. m. a cock-spar-

g^aribi, s. f. ivant, penury, low row. 58 GAURIYA. GHAR.

e:aariy£ (e), s. f. a hen-spar- plexity, trouble, disquietness : in row^ a sparrow. Ps. 116. 11, haste. — ghabrahat g-awab/s. m. a witness, record; men bona, to be troubled. martyr, Rev. 2. 13.—gawah bona, gbabra jana, v. n. to doubt, be to bear record. — gawah Idna, to troubled, be overwhelmed. call for a record.—gawah rakhna, gbabrana, v. n. to be troubled, to take any one to record. be sore amazed, be affrighted or

g-awabi, s. f. a testimony, wit- perplexed, be cumbered, be of nessing, witness, record, report.— doubtfid mind, be terrified, be in gawahi de chukna, to finish one's doubt, be confused, trouble oneself: testimony. — gawahi dena, to be a in Ps. 38. 10, pant. witness, witness against, bear wit- gbabra rakbna, v. a. to make

ness, witness, testify, bear record, astonished. give witness or testimony, charge, gbabraya bona, v. n. to be hold testimony.—^gawahi deta rah- confused. na, to continue to bear witness. — gbair. See gair. (TTie form gawahi diya jana, to be witnessed. ghair is a misprint for gair.) —gawahi land, to testify.—gawahi gbamand, s. m. boasting, pride, rakhna, to have the testimony. glorying. — gbamand karna, to

gaya, gone ; past part, of^kna, glory, be proud.—ghamand karne- q. V. wala, proud.—^gbamand kar sakna, to be able g-aya, sung ; past part, of gink, to glory. — ghamand ki q. V. behiida bakwas karna, to speak gaya jana, v. n. to be sung. great swelling words of vanity, graya karna, v. a. to sing con- 1 Pet. 2. 18. stantly. gbamandi, adj. proud.

gayat, s. f. end. gbana (e, i), adj. thick.

Gayus, n. prop. Gains. gbanta (e), s. m. an hour. — gazab, s. m. wrath, displeasure, ghanta din rahte, an hour of the indignation, anger. day remaining. —ghante ek ba'd, gazabi, s. f. wrath, rage; adj. about the space of an hour after. pertaining or belonging to wrath. — ghante tm ek, about three — apni haramkari ki gazabi mai, hours. the wine of the wrath of her forni- gbao, s. m. a sore, a wound. cations. Rev. 14. 8. gbar, s. m. a house, an house- gazal, s. f. a song. hold, a home, a palace, an habita- gazal, s. m. a hind, a fawn, a tion, a dwelling.—gbar banana, to gazelle. build a house. — ghar bhejna, to gebun, s. m. wheat. send away to his house. — ghar Getsemanef n. prop. Gethse- ghar, from house to house, every mane. house. — ghar jana, to go home. — gbabra dena, v. a. to confound, ghar ka malik, a householder.— trouble, discomfit. ghar le jana, to take to one's home. gbabrabat, s. f. agitation, per- — ghar men bithdnd, to cause to 59 GHARA. GHUM. dwell in a house., to cause to keep grbata jana, v. n. to decrease, house. diminish, fail.

gliara (e), s. m. a pitcher, gbatana, v. a. to shorten, dimi- water-pot. nish.

gharana (e), s. m. a tribe., grbataya jana, v. n. (passive a house, kindred, an household, a of ghatana) to be shortened. family, in Ps. 22. 30. a generation. gbat cbalna, v. n. to fail. — gharane ka sardar, a patri- gbat jana, v. n. to wax cold, arch. fail, be minished.

gbaranewala (e)» s. m. one gbatna, v. n. to fail, decrease, who has a family or household. have lack, be ahased, decline. — erbari, s. f. an hour. — ghari ghatne dena, to suffer to fail. bhar, for a full hour. gbatti, s. f. diminishing, de-

§rliariya, s. f. an earthen vessel, crease. a crucible. — mitti ki ghariya, a gbaur, 15 a misprint for gaur, furnace of earth, Ps. 12. 6. q.v. ^ grharwala (e), s. m. an house- gbayal, adj. bruised, wounded. holder. — ghayal ho jana, to be wounded.

ghas, s. f. (in Ps. 72. 6, 16, — ghayal hona, to be bruised. — given as ifmasc.) grass; in 1 Cor. ghayal karna, to wound.

3. 12, hay. This latter meaning gbera (e), s. m. enclosure. — is, however, generally rendered by ghere men rahna, to be shut up or sukhi ghas. — ghas khana, to eat in, Gal. 3. 23. grass. gbera bona, v. n. to compass g^liasit le jana, v. n. to draw about, Ps. 17. 9. cut of gber ana, v. n. to inclose, sur- g^liasitna, v. a. to hale, draw round, compass. out, drag along. gber lena, v. a. to surround,

grbat, s. f. ambush, watching, compass about. laying await, waiting for, lying in gberna, v. a. to compass, sur- wait, a lurkingplace, an ambuscade. round, compass about, set an hedge, —gbat lagana, to lay wait, lie in assault, be round about. — gherne- wait. —ghat men baithna, to lurk wala (e, i), one who besets or sur- in secret places.—ghat men hona, rounds. to lay wait for. — ghat men laga gber rakbna, t. a. to compass bona, to lie in wait. — ghat men about, keep surrounded. lagna, to watch, lay wait for, lie in gbisna, v. a. to rub. wait. gbonga, s. m. a snail.

gbat, s. m. a landing place, a gbonsla, s. m. a nest. quay.—ghat par lagana, to draw gbontna, v. a. to throttle, stran- to the shore. gle.

gbata, s. f. gathering of clouds, gbora (e), s. m. a horse. clouds. gbum ana, v.n. to fetch a com- g-bata dena, v. a. to weaken. pass and come to any place. 60 ghumnX GIRIFTAR.

ghumna, v. n. to go round, walk e:int£, s. f. number. about g-ira den£, v. a. to put or cast

g-bunsa, s. in. a buffet, blow down, strike (sail), let fall off, boiv with the clenched Jist. — gliunsa or hnng down, overthrow, throw marna, to buffet. down, make to full down. g-hurakna, v. a. to rebuke. g-ira bona, v. n. to befallen.—

g-burki, s. f. rebuke. gira hiia, fallen down. g'hurna, v. a. to stare. gira jana, v. n. to be cast down,

gbusa (e), s. m. a biffet, blow go down. with the clenched fist. —ghuse lar- g-iran, adj. heavy, great as re- iia, to fight. — ghiisa marna, to gards weight. buffet g:irana» v. a. to bring or throw ghusa karna, v. a. to intrude, down, thjnist down, cast down, put to creep constantly in. down, let fall, cast forth. griius ana, v. n. to come in, giran-qadr, adj. precious, of thrust oneself in. great value. grhusna, v. n. to enter, come in, g-ira parna, v. a. to press upon, creep into, creep in unaivares. throng any one, tread upon. g-butna (e), s. m. the knee. — giraya jana, v. n. (passive of ghutna or ghutne tekna, to kneel, girana), to be brought down, thrown kneel doion, bow the knee. doivn, be thrust down, be cast out

gibat, s. f. slander, detraction, or cast down. calummj, backbiting. {In some gird, s. m. circuit, environs. few passages this word has been gird (with gen. in ke), adv. incorrectly spelt gaibat.) — gibat preposition, around, round about, karna, to backbite, speak against, about round. slander. girdagird, (with gen. in ke)

gidar, s. m. ajackal : in Ps. 63. adv. preposition, round about.

10, a fox. girdbad, s. f. a ivhirlwind.

giddb, s. m. a vulture : in Matt girdnawab, s. f. country round 24. 28, a?id Luke 17. 37, eagle. about, environs. In Ps. 79. 3. in-

grila, s. m. accusation, murmur- correctly given as a masc. noun. ing, complaining, complaint.—gila gird o pesb (with gen. in ke), karna, to accuse, murmur. — gila round about In Acts 14. 20, the karnewala (e, i), a murmurer. genitive in ki is used with this ex- gila (e, i), adj. moist, wet— pression. gill mitti, clay. girgirana, v. a. to intreat. grina jana, v. n. to be numbered, girb. See girib. This word be reckoned, be counted, be im- has been misspelt in Mark 7. 35. pided, be accounted, be reckoned up. giriftar, adj. taken, seized with, grin jana, v. n. to count. sick of (any disease), involved, grinna, v. a. to number, account, overtaken. — giriftar hojana, to be tell, count. — gin sakna, to be able overtaken. — giriftar bona, v. n. to to tell or count. be cast into prison, be sick of (any 61 GmiFTAEI. GUNA. disease), be taken with, be involved, —^gudaz honewala (e, i), about to be subject, be compassed with. — be dissolved.

giriffcar karana, v. a. to cause to be guftogu, s. f. talking, conversa' taken captive. — giriftar karna, to tion,communication.—guftogu kar- lay hold on, take, bring into capti- na, to reason, talk, dispute, com- vity, to lead captive.—giriftar kar- mune, speak with any one. wana, to betray, deliver. — giriftar gul, s. m. a flower, a rose. karwaya jana, to be delivered or gul, s. m. a noise, tumult, cla- betrayed. mour.—gul karna, to make ado.— giriftari, s. f. imprisonment. gul machana, to make a noise.

^rib, s- f. a tendon which pre- gulaxn, s. m. a servant, a man- vented the free motion of the tongue. servant, a slave, a bondman, bond. —us ki zuban ki girih, the string — gulam banana, to bring into of his tongue, Mark 7. 35. bondage.—gulam janna, to gender gir jana, v. n. to fall, fall off, to bondage.

away or down. gulazni, s. f. bondage, slavery, glrna, v. n. to fall, fall down, service. sink down, descend, go down. — ^ulamdt, Heb. word. Ala- girne dena, to allow to fall or go moth. down. — girnewala (e, i), one who gular, s. f. a sycamine tree, a falls down. sycamore.

glr parna, v. n. to fall, fall gulgula (e), s. m. tumult, voice, down. sound.

git, s. m. an hymn, a song, a gum, adj. lost, missing, astray. psalm.—git gana, to sing hymns or — gum bona, to go astray. —gum praises, sing, sing of karna, to lose.

giza, s. f. food, nourishment.— gninan, s. to., fancy, supposition, giza pana, to have nourishment. thought, apprehension. — guman

grod, s. f. the bosom, lap. karna, to think, suppose.

godi, s. f. bosom, embrace. gumnam, adj. unknown, want-

gol, s. m. a herd, a multitude, a ing a name. band. gumrali, adj. erring, deceived,

gor, s. f. a sepulchre, grave. gone astray, seduced, astray. — gorUiar, s. m. a wild ass. gumrah bona, to go out of the way,

gosbt, s. m. flesh. err, go aside, go back, go astray.

gospand, s. f. a sheep. —gumrah kar dena, to turn away. goya, adv. as though, as it — gumrah karna, v. a. to deceive,

were, as if, as.—^goya ki, as though, seduce. — gumrah karne dena, to even. suffer to seduce. —gumr^ karne- gucbcba (e), s. m. a cluster wila (e, i), misleading, seducing. Cof grapes, SfC.J. — gumrah kiya jana, to be de- gnida (e), s. m. marrow. ceived.

gudaz, adj. melted, dissolved.— gnunralii, s. f. deceit, error. gudaz hojana, to melt, be dissolved. guna, med in composition and 62 —

GUNAGUN. GUZARITA.

means fold^ time^ as tis gun^, fleeing. — gurezan hona, to haste thirty 'fold. away.

grdnagrun, adj. manifold. gruroh, s. m. f. a tribe, a band,

grunab, s. m. a trespass, a sin, a company, a people, multitude, iniquity, a transgression, mischief, congregation, assembly, a nation, a fault, guiltiness in Ps. 51. 14. a generation, Ps. 24. 6. — guroh giinah bakhshna, to forgive tres- ke guroh, multitudes. pass. — gunah i pinhani, secret gurub, s. m. going down, setting. fault. —gunah karna, to trespass, gurur, s. m. pride.—gnruv kar- sin, trespass or sin against, commit na, to be high-minded, be lifted up sin, offend, commit an offence or loith pride.—guriir karnewala (e, fault.—gunah karnewala, a sinner. i), a proud doer. —^gundh karta jana, to go on in gururi, s. f. pride. —guriiri se, sin or trespasses, to go on sinning. loftily.

— gunah karta rahna, to continue gurdrwala (e,£), Sidj. possess- to sin. — gunah ki qurbani, offer- ing pride, proud. '^^g for sin. — gunah kiya karna, gusi, s. m. washing, bathing. — to sin or commit sin constantly. gusl dilaya jana, to be washed. — grunahgrar or gunaligrar, s. m. gusl kar lena, to wash.—gusl kar- a sinner, a sinful or guilty man, a na, to bathe. transgressor. —gunahgar hona, to gussa (e), adj. angry, wroth, sin against, he guilty. —gunahgar indignant, displeased : s. m. anger, janna or samajhna, to consider one- wrath, jealousy, indigiiation, provo- self a sinner, be self-convicted.— cation. — gussa dilana, to provoke gunahgar or gunahgar thaharna, to anger or wrath, provoke.—gussa to be condemned, become guilty, be hona, to be angry, be moved with made a sinner, be damned, sin indignation, be wroth, be sore dis- against, be found a sinner, prove pleased.—gusse hona, to be wroth. or turn out a sinner.—gunahgar or —gussa karna, to be angry.^gusse gunahgar thahrana, to condemn, par lana, to anger. judge. gussawar, adj. easily provoked, grundlin£, V. a. to hnead, braid, angry, passionate, irascible. plait. gustakb, adj. arrogant, pre" gninga (e, £), adj. dumb, one sumptuous, insolent, contemptuous. who has an impediment in speech, gruzar/s. m. a way, path. speechless.—giinga ho rahna, to be gruzar jana, v. n. to pass away, dumb with silence.—-gung^ rahna, pass through, pierce, go through, to be or remain dumb. pass by, be past, be spent, pass gniinjna, v. n. to roar.—giinjne- into, go over, go out through. wala (e, i), roaring. gruzar karna, v. a. to pass Crurab, n. prop. Oreb. through, go over. grurda (e), s. m. the reins, a gruzar sakna, v. n. to be able kidney. to pass away, be able to pass over. grurez^n, adj. taking /light, gruzarna, v. n. to passj happen 63 ; —;

GUZRAi?. hAjiel

to^ depart from^ go over, befall, bae, interjection. Oh! alas!— j

pass through or throughout, pass, ! hae hae, Alas ! alas !

pass away or by, go by or through, I bafiz, s. m. a keeper, preserver.

elapse, march through, be fulfilled. bafta (e), s. m. a week. — guzarne dena, to allow to pass. bai, art, is; the 2nd and Srd j

— guzarta chala jana, to keep on '' persons singular of present auxi- passing away, pass away. liary tense.

I gruzran, s. f. life, mode of life. baibat, s. i.fear, terror.

—giizran karna, to spend life, en- baikal, s. f. a temple, tabema- joy, live.behave, have one's conversa- \cle, oracle, palace, Ps. 45. 8. tion, 2 Cor. 1. 12. guzran kar- baikal sardar, the — j ka a captain of ne lagna, to begin to live. guzran temple. haikal ko lutna, to com- — j — kija 07ie chahiye, ought to behave. j mit sacrilege. guzran kiya chahna, to be willing Haiman, n. prof). Heman. j to live. bain, are, 1st and Srd persons gruzrana jana, v. n. (passive ofpresent auxiliary tense. q/guzranna), to be offered. bairan, adj. astonished, great- gruzranna, v. a. to present, of- ly amazed, wondering, perplexed, fer, spend, offer up, sacrifice, lead afraid, troubled. — bairan bona, (a life), perform. to be astonished, amazed, greatly gryarali, adj. eleven. amazed, affrighted, muchperplexed, gryarabwan (wen, win), adj. to doubt in oneself, be perplexed, eleventh. 'fear, be troubled. H. 1 bairani, s. f. astonishment, per-

ha, interjection. Ahal ha!—ha turbation ; admiration. Rev. 17. 6

hfl, Aha! aha! I horror, Ps. 119. o3.

Habil, n. prop. Abel. bairat, s. f. astonishment.

I Habsbi, s. m. a man of Ethio- bairat-afza, adj. causing as- marvellous, pia, an Ethiopian. \ tonishment, ivonderful,

badd, s. f. end, uttermost part, 7condrous : in Ps. 131. 1, nibayat \

extremity, bound.—liadd bandhna, : bairat-afza, too high. to set a bound. — hadd se barhna, baiwan, s. m. a beast, a brute, to surpass (speaking ofa thought). an animal. — baiwan sa (se, si), — badd se ziyada, beyond measure. brutish.

—^hadd thahrana, to limit. baiwanat, s. m. (Arabic plural

baddi, s. f. a bone. of baiwan). wild beasts.

badi, s. m. a master, a spiritual baiwani, adj. natural, animcd, guide, director. sensual.

badiya, s. m. a gift. bajat, s. f. need, lack, want. —

badya (e), s. m. an offering, a bajat rakbna, to have need of.

present, freewill offering baj atmand, adj . needy, in want, a gift, j 2. jniblic ministration lacking. bajatmand bona, to lack. in Phil. 17, I — or service. In Ps. 20. 3, incor- Hajirab, n. prop. Agar, Hagar. I

rectly given ivith feminine adjective. 1 B^jiri, s. m. a Hagarene. 64 ,

HAKIM. HAMI.

bakim, adj. wise : s. m. a phy- position), similar, same, together sician. with. bakixn, s. m. a governor^ a ham, nam. plur. of main, we. ruler, a magistrate, a judge, a Ham, n. prop. Ham. prince. bamail, s. f. a sword-belt.—ha- bal, s. m. the plough.—hal jot- mail karna, to gii'd, Ps. 45. 3. na, to ploiv or plough. hamara (e, i), gen. plur. of hal, s. m. state, case, circum- main, also pronominal adj. of M5, stance, condition, cause, estate ; the our, ours. — hamare darmiyan, present time. —lial ka (ke, kf), with u^. — hamare liye, on our be- present. — har hal men mujbe za- half. riir hai, / must hy all means, Acts ham-a-waz, adj. with one voice. 18. 21. — kliidmat ka hal, minis- — ham-avvaz hona, to shout toge- tration, 2 Cor. 9. 13. ther, shout with one voice.

halak, s. m. ruin, destruction, hamd,.s. f. praise, glory.—^hamd perdition, death : adj. destroyed, gana, to sing praises, praise.— lost.—halak hojana, to he destroyed, humd karke us ki hashmat zahir perish. — halak hona, to perish, he karo, make his praise glorious, Ps. lost, he destroyed, perish utterly.— 66. 2. —hamd o sana, praise.— halak honewala (e, i), one that is hamd o sand gana, to sing any about to perish. — halak kar dena, one's praise.—hamd o sana karna, to consume, destroy.—hidak karna, to praise. to destroy, kill, slay. —halak karne- ham-dard, adj. sympathetic, wala (e, 1), deadly, destroyer, compassionate, having similar care damnable, destroying. — halak kar or feeling,—ham-dard hona, to sakna, to he able to destroy.—halak have compassion, be touched with kiya jana, to he killed. the' same feeling.— ham-dard ho

balakat, s. f. destruction, per- sakna, to be able to be touched with dition, death, damnation. the same feeling. —ham-dard rah- halal, adj. lawful. na, to have a similar care. balanki, adv. though, because, hamen, dat. and ace. plur. of seeing that. main, us, to us, unto us, for us.

balat, s. f. state, case, condition, hamesha, adv./br euer, always, estate. continually, evermore, ever, alway, Haifa, n. prop. Alpheus. for evermore, for ever and ever, at halim, adj. meek, gentle. — ha- all times. — hamesha hamesha, /or lim hona, to be meek. ever and ever. — hamesha ka (ke

lialimi, s. f. meekness. ki), eternal, everlasting, endless.—

balka (e, £), adj. light.—^halka hamesha ki zindagi, life everlast- karna, to lighten. ing or eternal, immortality. — ha- halkapan, s. m. lightness. mesha ko, /or ever, for ever and Hallilu-Yah, interjection. Al- ever. leluia ! hami, s. m. helper, help. —hami bam ("used as a prefix in com- bharnd, to consent to, allow. — jab 65 F - -

HAMILA. HAQTQAT.

qatl kie jate the, main hami bliarta bam-sbabri, s. m. a fellow- tha, when they were put to death, I citizen. gave my voice against them, Acts bam-sbakl, adj. of likefashion, 26. 10. of like form. — ham-shakl banna, bamila, adj. pregnant, with to fashion one's self (according to child: a woman with chdd. —hami- former lusts), he assimilated. — la hona, to he with child, conceive, ham-shakl hona, to he conformed

be great with child, conceive seed. to.

bam-jang-, s.m.felloiv-soldier. bazn-sipabi, s. m. a fellow

bam-jins, adj . of the same spe- soldier. cies or kind, similar. bam-'umr, s. m. one of the same bam-kbidmat) s. m. a fellow- age, an equal, a contemporary.

servant, helper, worhfellow, fellow bam-watan, s. m. a fellow- helper, companion in lahour, yoke- countryman. fellov}, fellow-lahourer, a fellow- ban, adv. yes, yea, even so, ve- worker.—ham-khidmat hona, to he rily, even as, lo. —han han, yea, a worker together, 2 Cor. 6. I. yea. —han ki han, yea, yea.

baxnla, s. m. attack. — hamla Hananiab or Hananiyab, n. karna, to attack, make an attack prop. Ananias.

upon. bandi, s. f. an earthen pot, a pot.

baxn-nisbm, s. m. one who sits bang-ama (e), s. m. a riot, with another, a companion, an as- disorder, an uproar, concourse, dis- sessor. turbance, tumult, confusion.—han- bamopesba, s. m. one who is gama karna, to cause an uproar. of the same craft or trade with bankna, v. a. to drive, chase, another, a craftsman. cast away, cast out. — hanknewala bampna, v. n. to pant. (e, i), one who drives or chases baiu-qasam, adj. hound toge- away. ther hy oath. — haiu-q:isam hona, banoz, adv. yet, as yet, already.

to he sworn against, Ps. 102. 8. bansi, s. f. laughter, mocking,

bam-qaum, s. ni. a fellow- ridicule, derision. — hansi karna, countryman. to mock. — hansi kar chukna, to bam-qimat, adj. of like or finish mocking. — hansi thattha equal value. karnewala (e, i), a scoffer, jeerer.

bam-rab, s. m. a felloiv -tra- bansna, v. n. to laugh, laugh veller, one whojourneys ivith others: to scorn, laugh at, to mock.—hans- adv. ahmg with.— ham-rah lena, to ne lagna. to begin to mock.

take along icith. bansua, s. m. a sickle.

bam-safar, s. m. a felloic-tra- Hanuk, n. prop. Enoch. vetler, a companion. Haqal-dama, n. prop. Acel-

baxn-saya (e), s. m. a neigh- dama.

bour, one under the same shadow. baqiqat, s. f. certainty, perfect

bam-sbagrird, s. in. a fellow- or correct account, truth, sitwerity. disciple. — haqiqat men, j« truth, truly. HAQIQI. HARMES.

haqiqi, adj. true^ own, real, har waqt, continually, alway, ever, exact, very. at all times, all the time. haqir, adj. rejected, despised, har, s. m. a crown, a garland,

least esteemed, base, contemptible, a chaplet : s. f. loss.

ZiY^Ze, sma?^. — liaqir janna, to re- bara (e, £), adj. green. ject, despise, set at nought.— haqir barakat, s, f. action, motion.— karna, to set <* nought, despise.— apni qiiwat ko harakat dena, to haqir kiya jana, to be set at nought. stir up one's strength, Ps. 80. 2. baqirtarin, adj. (superlative haram, adj. devoted, accursed. q/ haqir), least. — haram karna, to devote to de-

haqq, s. m. due, right, lot, be- struction, to devote any thing that half, truth, just claim, righteous- it may be sacrificed. — haram kiya ness, statute, judgment, verity, jana, to be Anathema, 1 Cor. 16. 22. cause : adj. true, just, 7-ighteous. baram, adj. unlawful, forbid- —haqq men (preceded by gen. in den, common, strange : in John 8. ke), regarding, with respect to, in 41, ham haram se paida nahm hiie, regard to, for, in behalf of, con- we be not bom offornication. cerning, because of, against, unto, baramkar, s. m. a whoremon- toward, of. — haqq bat, the truth. ger, a fornicator : adj. adulterous. — haqq farmana, to speak right- baramkari, s. f. fornication, eousness, Ps. 58. 1. chambering, Rom. 13. 13. — ha- baqqdar, adj. worthy, rightful ramkari karna, to commitfornica- owner, righteous. tion.

Haqq Ta'ala, s. m. God most baram-zada (e, £), adj. bom in High, the most High, the high fornication, illegitimate, a bastard. God, the Highest. Haran, n. prop. Charan. har, adj. every, all, each. — har bar cband, adv. though, how- bat men, in every thing, 2 Cor. 9. ever much.—^har chand ki, thoiigh. 11.— har dam, alway, continually, barf, s. m. a letter of the alpha-

at all times.—^har ek, every, every bet : in 2 Cor. 3. 6, harf ke na- one, each one, all. — har ek tarah, hm, balki Riih ke, not of the letter, all manner. — har ek tarah se, by but of the spirit. all means.—har jagah, everyplace, barfi, adj. belonging to letters; every lohere, in all places. — har in 2 Cor. 3. 7, written. kahm, every where, throughout all bargriz, adv. ever, in any wise, quarters. — har koi, every one. — at any ftme.— hargiz nahin, God har maqum or muqam, every where. forbid, Gal. 2. 17. — har roz, daily, alway, day by bar jana, v. n. to he overcome day, from day to day, every day, or beaten : in 2 Thes. 3. 13, nek continually.—har siirat se, in every kam karne men har na jao, he not manner.—har taraf, on every side, weary in well doing. round about. — har tarah, every Barmas, n, prop. Herman. hind or ivay, all manner.—har ta- Harmes, n. prop. MercuriuSy rah se, throughly, by all means. — Hermes. 67 f2 —

HARMUJANES. HAWA.

Harmujanes, n. prop. Hermo- forth the hand, put forth the hands. genes. —hath dhona, to wash orve's hands Harmun, n. prop. Hermon. of a thing, despair, 2 Cor. 1. 8. Harni, n. prop. Dorcas. hath lagana, to handle. —hath lag- barni, s. f. a hind., a hart. na, to come to hand, be obtained, be Harran, n. prop. Harran. gained. — hath o panw and hath Harun, n. prop. Aaron. pair, hand and foot^—hkth pakar-

basad, s. f. envy. —hasad karna, na, to take by the hand, lead hy to he envious^ to envy. the hand. —hath rakhna, to lay or bashmat, s. f. glory., majesty. put hands upon.—hath se use tha- basbmatwala (e, i), adj. pos- pere mare, they did strike him with sessing honour., glory., majesty, SfC. the palms (f their hands, Mark 14. one who is in honour. 65. — hath sompna, to entrust to,

basil, s. m. fruits, results of leave in the charge of, ^'c. — hath

crops, addition, gain, acquiring, uthana, to refrain, desist, leave off, sum, result, labour, profit. — hasil put away.

hona, to be purchased, he added, batbaora fe), s. m. a hammer. he acquired or gained, he a profit. batbeli, s. f. the palm of the —hasil i kalam, therefore, in short hand. (used in summing up an argument). batbi, s. m. an elephant.

— basil karna, to gain, obtain, at- hatbi-dant, s. m. ivory; lit. tain, receive, enjoy. — hasil karne- elephant's teeth.

wala, one who acquires. — hasil kar batbyar, s. m. arms, armour, sakna, to he able to receive or a weapon, an instrument. — hath obtain. bandhna or lagana, to arm oneself, basin, adj. strong. put on armour. Hasrom, n. prop. Esrom. bat jana, v. n. to draw hack, bata dena, v. a. to turn to retire, recede. flight, repulse (used of an army). batna, v. n. to thrust out, go bata le cbalna, v. n. to thrust backward, he moved, withdraw, out, push out (applied to a boat or draw hack, retire, recede.

ship). baul, s. m.fear, terror. — haul batana, v. n. to thrust away, khana, to he terrified. repulse, put to flight, turn hack. baulnak, adj. terrible, fearful, bataya jana, v. n. (passive of horrible. hataua), to he turned back, he bauz, s. ni. a pool, standing driven backward. water, a reservoir.

batb, s. m. the hand, palm of bawa s. f. the air, wind : liust.

the hand; a cidnt : in John 12. 38, —hawa bnhana, to cause a wind to

arm.— hath barhana, to put forth blow : in Ps. 78. 26, us ne dakhani one's hand, stretch out one^s hand, hawa ko bhi hahaya, he brought give any one one's hand. — hath in the south wind.— hawa chalana, dalna, to dip one's hand (into a to cause a wind to blow. — haw4 dish)., to dip, lay hands on, stretch ke parinde, foicls of the air. — 68 HAWAH. HIDAYAT.

hawa o hawas, lasciviousness, 1 Pet. 2 Cor. 5. 10; wait.— us ke buziir 4.3. bazir bo, come before his presence, Hawab, n. prop. JEve^ 2 Cor. Ps. 100. 2. — bazir bone dena, to 11.3. let come. — bazir biia karna, to be bawai, adj. of or belonging to constantly present at, wait at. —ba- the air or heaven. zir kar dena, to give. Matt. 26. 53.

bawala (e), s. m. custodij, — bazir karna, to present, make charge. — hawala karna, to deliver present, provide, deliver up, bring to or up or over, to betray. —bawa- forth, as in Acts 25. 26, main ne le kar dena, to deliver up, deliver. use kbass kar tere buziir bazir —hawale kar diya jana, to he de- kiya bai, / have specially brought livered.— liawale karn^, to deliver him forth before thee.—^bazir kar- to, up, or into, leave to, yield, give ne cbabna, to wish to bring forth. up to or ovf^r to, betray, Luke 22. Acts 12. 6.—bazir kiya jana, to be

6. —liawale kar sakna, to be able gathered or be brought : in Rom. to deliver. — liawale kiyd jink, to 14. 10, bam sab Masib ke takbt i be betrayed or delivered up to. 'adalat ke age bazir kiye jaenge,

bawalat, s. f. charge, custody : we shall all stand before the judg- in Luke 22. 63, we mard jin ki ment seat of Christ. — bazir nazir hawalit men Yisii' tha, the men janna, to know any one to be an that held Jesus. everpresent observer, Ps. 86. 14.

bawas, s f. lust, lasciviousness. — bazir rabna, to remain present,

bawasil, s. m. a pelican. stand, wait on, avpear, Heb. 9

bawass, s. m. the senses, wits: 24.

in Acts 14. 15, passions. baziri, s. f. presence. Hawwa, n. prop. Eve. He, He, the Hebrew letter of bayat, s. f. life. — liayat bakh- that name. slina, to give life, quicken. — bayat becb, adj. worthless, good for

i abadi, eternal life, life for ever- nothing. — becb karna, to bring to more.— h.Q.ykt ki qasam, As L live, nothing, render worthless. Rom. 14. 11, lit. the oath of life. Hell, n. prop. Heli. —bayat pana, to live, Ps. 119. 77. Herodi, s. m. a Herodian, one —kitab i bayat, the book of life. of Herod s partisans. bazar, adj. a thousand.—bazar- Herodis, n. prop. Herod. on, thousands. — bazarbd bazar, Kerodion or Berodiiin, n. thousands of thousands, thousands. prop. Herodion. bazixna, s. m. the digestive Kerodiyas, n. prop. Hero- powers, the stomach, 1 Tim. 5. 23. dias.

bazimat, s. f. defeat, flight.— bi, empbatic affix or adv. in- bazimat kbana, to be turned back deed, even, at the least, (used with

or defeated. nouns and pronouns), self.

bazlr, adj, present, at hand. — bidayat, s. f. leading, guidance, bazir bona, to be present, to stand direction, leading any one into the

by, become, Acts 25. 7 ; appear, right road (in a religious sense). 69 r3 HEFAZAT. HISSA.

— hidayat karna, to guide, direct, hixnaqat, s. f. folly,foolishness. lead, govern, Ps. 67. 4. bixnayat, s. f. a refuge, pro-

hifazat, s. f. safety, protection, tection, defence, maintenance, sup- keeping, safe keeping, preservation. port.—himayat ka parda, lit. cur- —hifazat karna, to keep, preserve. tain of protection, translated in —hifazat se, safely. — hifazat se Ps. 31. 20, secret of thy presence. rakhna, to keep, 1 Tim. 6. 20. —himayat karna, to defend, plead, bilazat kar sakna, v. n. to he maintain the cause. able to keep, as in 2 Tim. 1. 12. hlmmat, s. f. eager desire or hifz, s. m. keeping, preservation. inclination, forwardness of mind, —hifz karna, to keep, observe., re- boldness, confidence, ready mind, as member.—hifz kar rakhna, to keep, in 2 Cor. 8. 19, tumhari himmat keep in mind, holdfast, 2 Tim. 1.13. zahir howe, declaration of your Hljj4yun, a Hebrew word oc- ready ?nind, lit. your readiness may curring in Ps. 9. 16, spelt in the be apparent or evident. authorised version Higgaion and biqarat, s. f. contempt, despis- explained in the margin by the ing.—hiqarat karna, to despise. — English word ' meditation ' and in hiqarat karne dena, to let or alloiv Hindustani by dhyan karna. to despise.

Mkmat, s. f. wisdojn.— hikmat Hirapulls and Eiardpalls, n. i ilahi, the icisdom of God. —hik- prop. Hierapolis. mat i kamil, perfect or complete hirasan, adj .frightened, afraid. wisdom, as in Eph. 1. 8. us ne —hirasan hona, to be afraid. ham ko hikmat i kamil o imtiyaz birni, s. f. a hind. i firawan 'inayat kiya, he hath lilrs, s. f. greediness, lusting, abounded toward us in all wisdom covetousness : in Ps. 106. 14, unhon and prudence. ne hirs se khwahish ki, they lusted bila dena, v. a. to shake. exceedingly.

bilana, v. a. to shake, wag (the bisab, s. m. account, charge, head), shake together, move, trou- reckoning, computation, imputation, ble, John 5. 4.—hila hilake, having Ps. 32. 2. — hisab dena, to give repeatedly shaken: in Luke 6. 38. account. — hisab karna, to count, shaken together. impute, Ps. 32. 2 : in Rom. 9. 28, bllaya jana, v. n. (passive of Khudawand zamm men mukhta- hilana), to be moved. sar hisab karega, is translated, a liil Jana, v. n. to be shaken, short work will the Lord make shake : in Ps. 18. 7, sare pah^r upon the earth.—hisab lena, to take jar mill sehil gae, the foundations account, reckon, impute, mark, also of the hills moved and were Ps. 130. 3. — hisab lene chahna, shaken. to wish to take account. — hisab liilna. V. n. to shake, be shakevi, lene lagmi, to begin to reckon or move, be troubled, (as a masc. mark. noun) moving, troubling, see John biska, s. m. emulation, rivalry.

5. 3, 4.—^hil sakna, to be able to be bissa (e), s. m. a portion, part, moved. division, lot, share.—do hissa kar- 70 HIWAO. HOSHYAR.

na, to divide into parts ^ Ps. 136. or become, conjunctive part, of 13.—hissa lena, to take part, be a hona, to be. partaker with.—hissa pana, to ob- ho lena, v. a. to be fulfilled, tain part, he a partaker of. Luke 21. 32, follow, take to be. —

blwao, s. m. cow^age, boldness, pichhe ho lena, to follow after or confidence, heart. — hiwao parna, take to be after any one. to have the heart or boldness, dare, hon, contraction of howen. See Acts 5. 13, as kisi ka hiwao na hona, to be. para, durst no man. hona, V. n. to be, become. —

Kizqlya also Hizqiyab, n. hone dena, to suffer, or allow tO" prop. Ezekias. be. — hone lagna, to begin to be, ho, is root of the verb hona, to begin to come to pass or to happen. be, and is to be found in the con- —hone pana, to be allowed to be,, junctive participle and in '2nd per- come on, as in Acts 27. 33, aur son singular of the imperative. It din hone na pay4 ki, and also represents the 2nd person plu- while the day vjas coming on. ral of j)resent auxiliary tense and — honewala (e, i), orte who is or is then translated by ''you are.'' about to be, that which is or about The contractedform o/howe which to be. —honewala hond, to be about occurs in aorist and imperative of to happen, be about to be, be about hona, is ho. to come to pass, follow, come upon. lio cbalna, ^r.r\. to begin to be, hongre and hongri, contractions

to come on or become : in John 6. for howenge and howengi. See 17, us waqt andbera ho chala tha, hona, to be.

and it was now dark. honth, s. m. the lip.

ho chukna, v. n. to have be- ho rahna, v. n. to continue to'

come, have been issued (speaking be : in 1 Tim. 4. 15, to give one- of a decree or command), to be self wholly to any thing. ended, pass already (speaking of ho saknar v. n. to be possible, resurrection), 2 Tim. 2. 18, to be be able to be.

done ov finished, expire (speaking hosh, s. m. sense : in Luke 5.

of time) : in James I. 12, jab us 26, tab un sab ke hosh jate rahe, ki azmaish ho chuki, when he is and they were all amazed. — hosk tried, lit. when his tempting or men ana, to come to oneself, come trial is ended. to one^s senses. hog'a and hog^i, contractions for Hosh'anna, interj. Hosanna,. howega and howegi. See hona, to explained in Hindustani Reference be. Bible by najat bakhshiye, please ho jana, v. n. to be, become, grant salvation. come to pass, be done; in Ps. 106. hoshyar, adj. wise, in one's 42, we zerdast hoke un ke qabii right mind, careful, cautious, wake- men hogae, they were brought into ful, watchful, temperate, discreet, subjection under their hand. sober, (with se) wiser. — hoshyar hokar and hoke, having been hona, to be wise, possess sobriety i 71 f4 —

HOSHYARI. HUKM. of mind, 2 Tim. 2. 26. — hoshyar buddd, s. f. (Arabic plural of karna, to make sober-minded, to hadd) boundaries, confines, coasts^ teach to he sober, Titus 2. 4. Ps. 105. 31, 33. hoshyar rahna, to beware, take bujjat, s. f. questioning, dispu- heed, watch, be sober, be sober- tation, argument, question, any one's minded. plea against another person.—huj- bosbyari, s. f. watchfulness, jat karna, to question, argue, affirm^ wisdom, carefulness, soberness, so- 1 Tim. 1. 7. — hujjat sabit karna, briety, a sound mind, wakefulness, to plead either one's own or another s craftiness. — hoshyari karna, to cause agairist any person ; see Ps. take heed, do wisely. — main ne 43. 1. and 74. 22. hoshyari se tumhen fareb karke bujjati, adj. disputatious, cavil- phansaya, being crafty I cnvght ling, gainsaying, Rom. 10. 21. you with guile, 2 Cor. 12. 16. bujum, s. m. concourse, crowd,

bota ana, v. n. to com£ gra- throng : in Acts 21. 35, to logon dually or from time to time : in ke hujurn ke sabab sipahion ko Luke 1. 70, jo dunya ke shuru se use uthana para, so it was, that ke hote ae, which have been since the was borne of the soldiers for the world began. violence of the people. — hujiim bota cbala ana, y. n. to be in karna, to beset, compass about. succession, happen to be in sjicces- bukm, s. m. a commandment^ sion, Heb. 7. 23. precept, decree, command, Judg- bote dekbna, v. a. to see come ment, a word of command, charge, to pass. sentence, ordinance, statute, order;

bota bua (e, i), participial adj. a tradition, Mark 7. 5 ; a word, being. See bona* to be. Ps. 107. 11.— hukm de chukna, bota jana, v. n. to go on be- to make an end of commanding. — coming. hukm dena, to command, charge, bota rabna, v. n. to continue, condemn or sentence (to death\ continue to dwell or to he, endure give a commandment, judge, com- Ps. 102. 12. mit a charge, give the word; in bua (i, e, in), is the past parti- John 7. 22, I\Jusa ne tumhen ciple of hona, to he, and is also khatne ka hukm diya, Moses used in the three persons of the sin- therefore gave unto you circumci- gular of perfect indefinite, having sion. —hukin farmana,/6» command^ then the meaning ' became.* condemn, 2 Pet. 2. 6.—hukm hond

bu£ cbabna, v. a. n. to wish to kisi par, to he judged : in Matt he, desire to be, be likely to he, 27. 3, us ke qatl ka hukm hiia, he be about to be : in Acts 2. 12, was condemned. — hukm karna, to mean. give commandment or sentence or

bua J ana, v. n. to go on to be, order or charge, to command^ become or be still becoming. charge, appoint, judge, condemn bua karna, v. a. to be con- (to punishment), enjoin, execute stantly. judgment, Jtide 15, speak, Ps. 105. 72 HUKMRANL TATIDAL.

I Eph. 4. 17.—hukm honour or ambitious the honour. j 31, M^,testify, of

. karnewal a, one whojudges.—hukm — hurmat karna, to respect, keep

' kiya jana kisi par, to he judged^ he holy, honour.

' sentenced^ he damned^ Mark 16. 16. Husb'anna, inter] . Hosanna. hukm lena, to receive a com- The correct spelling this word j — of

' mandment, Acts 17. 15. — hukm is Hosh'anna, q. v. manna, to he subject, keep the com- Husi'a, n. prop. Hosea, Osee.

mandments.— hukm men hona, to busn, s. m. beauty. — husn i be subject, be under the authority taqaddus, beauty of holiness. — of. — hukm men rahna, to he in husn men bani A'dam se kahm subjection.—hukm pana, to receive ziyada bai, thou art fairer than commandments, to he warned, he ad- the children of men, Ps. 45. 2. monished.—hukm sunana, to cause Husn-bandar, s. m. the fair the sentence to he heard, cause havens.

judgment to he heard, Ps. 76. 8. buzur, s. Ta. presence, sight; in

bukmrani, s. f. rule, sicay, do- Ps. 41. 12, aur mujb ko apne hu- minion.— hukmrani karna, to rule. ziir men abad tak sabit rakbega,

bukumat, s. f. dominion, autho- and settest me (lit. will set me) be- rity, lordship, principality, power, fore thy face for ever. — {^Pre-

rule, government ; a commandment, ceded by gen. in ke) before, in an ordinance, 1 Pet. 2. 13. — bu- the sight or presence, icith, nigh kumat bakhshna, to make to have unto, toward, unto, before or at the dominion over. — hukumat jatana, presence.^ Ps. 114. 7.

to exercise dominion^ Matt. 20. 25. buzuri, s. f. presence. —hukumat karna, to exercise au- thority or lordship, reign, rule.

bullar, s. m. a tumult, an uproar. 1, when placed between two nouns Humanaius also Humanaius, represents the English ' of but n. prop. Hymenocus. when found between a substantive bun, am. \st. pers. sing, of and its following adjective, it is present auxiliary tense. merely a connecting link and is un-

bunar, s. m. skill, science, in- translateable. Ex. Ibu i Daiid, genuity, art. Son of David. — raz i sbirin, bunga, contracted form of sweet counsel, lit. sweet secret. hoiinga, 1st. pers. sing, future of i'anat, s. f. relief, help.—i'anat hona, to he. karna, to relieve.

buquq, s. m. (Arabic plural of i'atibar, s. m. faith, belief— haqq), laws, statutes, Ps. 105. 45. i'atibar karna, to believe.

Hurib, n. prop Horeh. i'atidal, s. m. moderation, so-

burxnat, s. f. reverence, respect, berness, temperateness ; in Mom. honour, glory; in Rom. 15. 20, 12. 3, balki i'atidal se bahar na balki main us hurmat ka mush- jake aisa mizaj na rakho, hut to

taq tha, Yea, so have I strived, think soberly, lit. hut not having lit. moreover I was desirous of the gone beyond moderation. 73 : :

I'ATIMAD. IHTIYAJ.

i'atimad, s. m. hope^ trusty tabernacles.—'id ka din, a feast- helief.—i'atimad karna, to believe^ day or holy day. — 'id karna, to trust.—i'atimad rakhna, to hope. keep a feast. —'id ke din ko man- i'atiqad, s m. faith, belief, per- na, to keep holyday. suasion, assurance, confidence, trust. idbar, adv. hither. — idkar ko, — i'atiqad karna, to believe. — hither, to this place.—idliar udhar,

i'atiqad rakhna, to have faitti.^ be- hither and thither. — idhar udhar lieve, be confident, trust. se jana, to pass by, Matt. 27.

'iliadat, s. f. divine service, 39. prayer,—service, worship, worship- Zfraim, n. prop. Ephraim. ping. 'ibadat ka qanun, an ordi- ifrat, s. f. abundance, excess, nance of divine service. — 'ibadat superfluity. — ifrat se, abundantly. karna, to serve, worship. — 'ibadat Zfratba, n. prop. Ephratah. karnewala (e, i), one who performs Zftdb, n. prop. Jephthah, Jeph- service, a worshipper. thae.

'ibadatgrah, s. f. a synagogue, ibanat, s. f. insult, reproach, lit. a place for divine worship. contempt, disdain, affront.—ihanat

'ibadatkbana (e), s. m. a sy- karna, to reproach, contemn, de- nagogue, a house 'f prayer. spise, treat with contempt, insult. — 'ibarat, s. f. speech, phraseology, ihanat karnewala, one who re- sense, meaning, style in ivriting proaches.

in Acts 8. ^2., place. Ibata (e), s. f. surrounding,

Zblis, s. m. the devil. enclosing, an hedge, enclosure : in

ibn, s. m. son — Ibn i A'dam, Ps. 22. 16 and 139. 13, it is given the son of man, lit. the son of as a masc. noun. — ihata karna, to Adam. — Ibn i Daud, the son of inclose, surround, make an enclo- David. sure.

'I'br, n. prop. Heber. Ibsan, s. m. kindness, benefit,

'Ibrani, adj. Hebrew, Jewish : good deed, goodness, favour, good s. m. a Hebrew : s. f. the Hebreiv in Luke 6. 32, thank. — ih^aIl kar- tongue. In some passages He- na, to d^) great things, do a kind- brew is translated by 'Ibrani zu- ness or good, deal bountifully with. b^n. — ihsan manna, to acknowledge a 'ibrat, s. f. an example, warn- kindness, to thank, Li'ke 17. 9. ing; fear, awe, dread.—'ibrat pa- ihsanmand, adj. obliged, in- karna, to stand in owe, Ps. 4. 4. debted, thankful, grateful. —ihsan- ibtlda, s. f. beginning. — ibtida mand hona, to be binder obligation e khilqat, beginning of creation. to any one, to give thanks, Rom. 'Id,—s. f. a feast, feast-day, holy 16. 4.— ihsanmand rahna, to be day. 'id i ayanda,— the next or thankful. forthcoming feast. 'idi fasah, the ibtirazn, s. m. reverence, vene- feast of passover, the passover. — ration, honour, respect. 'id i fatir,— the feast of nideavened ibtij-aj, s. f. necessity, want, bread. 'id i khima, the feast of need, distress: in Heb. 7. 11, fur- 74 IJAD. 'ILM.

ther need. —ihtiyaj rakhna, to have : and the wind). — ikhtiyar pana, to

lack. I have authority, receive poiver. —

ijad, s. m. invention, formation : 1 ikhtiyar rakhna, to have power or adj. established. — ijad karna, to authority, exercise authority or j devise, form, fashion. — ijad kar- power, have dominion.

newala, one who or creates^ i^tiyardar, s. m. one pos- forms j Ps. 89. 12. sessed of authority/ or poiver, a

ijazat, s. f. permission, leave.— power.

ijazat dena, to give leave, license, ikbtiyarwala (e), s. m. one i or liberty, suffer, permit. having authority, one who is great, ikattba (e,£), adj. in one place, a power. gathered together, assembled toge- iklauta (e, i), adj. only, soli-

ther, together. — ikattha ana, to tary, only begotten : in Luke 9. 38 come together. —ikattha liona, to iklauta corresponds to ' only child.' be gathered together, assemble to- Ikunium, n. prop. Iconium.

gether, be assembled, come together, ilah, s. m. a god, a pagan deity. be together, be in one place, be ilalii, adj. divine, of God or present, resort, Acts 16. 13.—ikat- the gods, godly, godlike.—ilahi in- tha hila karna, to be accustomed to tiqam, vengeance. Nemesis, Acts assemble.— ikattha jorna, to fitly 28. 4.—ilahi jama' at, congregation frame together.—ikattha karna, to of the mighty, Ps. 82. 1. gather together, call together, as- 'llaj, s. m. remedy, cure. — 'ilaj semble together, bring together.— karna, to heal.

ikattha rahna, to be together. ZXami, s. m. an Elamite.

ikhtilaf, s. m. division, dissen- 'ilaqa (e), s. m. relation, con- sion, disagreement, diversity of nection, dependence. — *ilaqe men opinion, discord. hona, to be about, belong to, be de-

ikhtiyar, s. m. authority, power, pendent on.—'ilaqa rakhna, to per-

dominion, strength, rule, control, tain to.

right, Heb. 13. 10 : in 1 Cor. 8. illidiii, s. ra. revelation, divine 9, liberty, in the sense of power of revelation, inspiration of God, doing or not doing. — ikhtiyar 2 Tim. 3. 16. — illiam se hukm bakhshna, to set over. — ikhtiyar pana, to be admonished of God. dena, to make a ruler, give power Illxnas, n. prop. Elymas. or authority. — ikhtiyar dikhana, Xlisabat, n. prop. Elizabeth. to exercise authority. Matt. 20. 25. Xlisha, n. prop. Eliseus or —ikhtiyar karna, to choose, do, use, Elisha. accpiire, adopt, hold fast, receive, Zliyah or Iliyas, n. prop. 7naintain, hold. — ikhtiyar men Elijah or Elias. chhorna, to put in subjection unto. Zlluriquin or Illuriqun, n. —ikhtiyar men hona, to be brought prop, lllyricum.

under the power, be under.—ikhti- 'ilm, s. m. learning, knowledge, yar men rahna, to be under con- science : in James 3. 13, the words trol, be caught (speaking of a ship ''with meekness ofwisdom^ are trans-

75 ) ILTIMAS. INHIN.

lated by danai ke 'ilm ke sath. — imandari, s. f. faith, faithful- ilm i qadim, foreknowledge, 1 Pet. ness. 1. 2. — 'ilm ke 'usiil, elements or unani, adj. offaith. rudiments of science, as in Col. 2. imanwala (e, i), adj. one who 8, 20, dunyawi 'ilm ke 'usiil, ru- believes, believing, one of faith^ diments of the loorld. — 'ilm o faithful. khulasa, the substance of know- 'imarat, s. f. a building. ledge, form of knowledge, Rom. 'Zmmanuel, n.-prop. Emmanuel. 2. 20. izntibazi, s.m. temptation, tempt- iltimas, s.m. beseeching, prayer, ing, trial, enticement. — imtihan supplication, entreaty, request, ex- karna, to tempt, prove. — imtilian hortation. — iltimas karna, to be- karnewala, a tempter. — imtilian seech, desire, pray, exhort. men dalna, to tempt. — imtihan

ilzam, s. ni. blame, reproach, men parna, to be tempted.

conviction, jwJgment, accusation, imtiyaz, s. m. discernment, dis- punishment, condemnation, reproof, criminution, judgment, difference, rebuke. — ilzam dena, to accuse, distinction, discretion, prudence.— find fault, condemn, reprove, con- imtiyaz i dm, religious discrimi-

tiince, bring an accusation. — Wzkm nation.— Xvaxh ko imtiyaz i firawan dilanewala (e, i), condemning, 'inayat kiya, he hath abounded to-

bringing or causing condemnation, ward us in all prudence, Eph. 1.

OS in 2 Cor. 3. 9, ilzam dilanewa- 8. — imtiyaz kar janna, to approve, Ii khidmat, the ministration of know how to discern. — imtiyaz condemnation. — ilzam lagana, to karna, to discern, judge, exercise judge. Col. 2. 16.—ilzam pana, to discernment, discretion or discri- be rebuked. mination, make a difference.— im-

iman, s. m. faith, belief—iman tiyaz kar sakna, to be able to ki rah se, through or by faith.— discern. fman lana, to believe, be faithful, in, plural oblique form of jih, have faith. — iman hi sakna, to be this, q. V. —in donon men se kise, able to believe.— iman men mazbiit whether of the twain f—in sab ko, bona, to be established in the faith. all these. — iman o mnhabbat, faith and in'am, s. m. a gift, present, fa- love. — iman par qaim rahna, to vour. —in'am dena, to give gifts. continue in the faith.—iman rakli- 'inaj-at, s. f. a gift, present, be- na, to believe. —iman se, believing. stowing or bestoical. —'inayat hona, Matt. 21. 22. — iman se rastbaz to be given. — 'inayat karna, to hona, to be justified byfath. give, bestow, see Eph. 1. 8. — phir imandar, adj faithful, believ- 'inayat karna, to restore. ing, one who believes or has faith, inben, dat. and ace. plural of a believer.—imandar hona, to have yih, (his, q. v. faith. — imandar nikalna, to be inbin, plural oblique form of faithfd, Luke 19. 17, lit. to prove yihi, this same or this wt', the faithful. same, q. v. 76 IN HON. IQBALMAND.

inbon, plural oblique form of hamara hamjins insan. — insan ke

yih, this^ q. v. ahkam, commandments of men. injil, s. f. a gospel. This word insani, adj. of man, human. in Arabic is of the masculine gen- insaniyat, s. f. human nature, der^ and it is so given in Hindus- humanity, manhood.

tani dictionaries. The Rev. Henry intilia, s. f. end, extremity, ut- Martyn^ and all subsequent trans- termost pa7% the uttermost, 1 Thes. lators of the New Testament into 2. 16. —intilia e zamin, end of the Hindustani, treat it as a femi- earth.

nine noun. — injil i abadi, the intiqam, s. m. vengeance, pun- everlasting gospel. — injil ka ma- ishing, chastising, revenging, re- nadi karnewala, an evangelist, a venge.—intiqam ilahi, divine ven- preacher, lit. a pi^oclaimer of the geance. Nemesis. — intiqam lena, gospel. — injil sunana, to preach to avenge oneself, take vengeance,

the gospel. — injil sunanewala, an avenge, revenge, reward : in Ps. evangelist, lit. one who causes the 137. 8, execute vengeance. — inti- gospel to he heard. qam lenewala, an avenger.

inkar, s. m. denial^ disavowal, intizam, s. m. arrangement, rejecting, refusing, denying, re- ordering, order: in Eph. 1. 10, fusal. — inkar bona, to be dewed. dispensation.

— inkar karna, to deny, reject, intizar, s, m. waiting or looking refuse.—inkar karne lagna, to be- for, expecting, expectation. — inti- gin to deny. — inkar kar sakna, to zar karna, to waitfor, look, expect, be able to deny. wait upon. — intizar karta rahna, inqilab, s. m. revolution, move- to continue to wait.—intizar khm- ment, change, vicissitude : in Ps. chna, to wait for, wait on, Ps. 25. 55. 19, azbas ki unhon ne inqi- 5. —intizar men bona, to wait upon lab naliin dekha, because they have orfor.—intizar men rahna, to wait no changes. or waitfor, wait upon, Ps. 62. 5.

insaf, s. m. decision of a cause, intizari, s. f. looking for, ex- judgment, sentence justice, equity, pectation, waiting — intizari ; for. right: in Ps. 35. 27, righteous karna, to look or wait for, expect cause.— insaf bona, to be judged. — intizari karte karte, whilst — insaf janna, to think right, be waiting, Ps. 69. 3. determined, Acts 3. 13. — insaf Ipafraditus or Zpafruditus, karna, to judge, act with equity, n. prop. Epaphroditus.

act justly, give that which is equal, Zpafras or Zpafras, n. prop

Col. 4. 1, do justice, execute judg- Epaphras.

ment, avenge, Luke 18. 3, 5. — in- iqbal, s. m. prosperity, good saf karnewala, a judge, one ivho fortune, promotion, Ps. 75. 6. judges iqbalznand, adj. prosperous,

insan, s. m. man, mankind : in fortunate. — iqbalmand bond, to James 5. 17, 'a man subject to like prosper.—iqbalmand rabna, to' be passions as we are^' is translated by or continue prosperous. 77 ;;

IQRAR. ISl SABAB.

iqrar, s. m. confession, acknow- is, this, singular oblique form of ledgment^ avowal^ profession, pro- yili, this.

fessing ; settlement, agreement, is ba'iSj/i/r this cause. covenant, promise. — iqrar karna, is ^am se,from henceforth. to confess, agree, covenant, pro- ise, dat. and ace. singular of mise, accept, achnowledge, pnfess, yih, this. profess a profession, witness a Isfaniya, n. prop. Spain.

confession, declare: in Heh. 13. isfanj, s. m, a sponge. 15, the authorized English inter- Zsliakar, n. prop. Jssachar. pretation of the Greek 'giving isbara (e), s. m. a sign, beck, thanks to his name^ is translated signal, hint. — ishara karna, to hy us ke nam ka iqrar karte hain, beckon, make signs, signify, skoic, (lit. are confessing to his name), Luke 20. 37. — ishara paua, to re- which corresponds exactly to the ceive a signal or hint, as in Acts

marginal rendering as well as to 24. 10, ' Then Paul, after that the the Greek. governor had beckoned unto him to

Iqtidar, s. m. authority, power speak, answered,'' is translated by in Col. 2. 15, sardaron o ikhti- tab Piilus ne jab hakim se bolne yarwalon ka iqtidar chhin liya, he ka ishara paya, jawab diya. spoiled principalities and poivers. is hi liye, therefore, for this — iqtidar dena, to enable, 1 Tim. very reason. 1. 12, lit. to render strong, impart is 111 taur, likewise.— strength to. 'ishq, s. m. love. 'ishq i Dahi, Zquniuxn, n. prop, Iconium. divine love.

irada (e), s. m. desire, intent, 'ishrat, s. f. pleasure, delight, purpose, will, intention, icish, mind, enjoyment.

1 Pet. 4. 1 ; thought, Ps. 33. 11 ishtiliar, s. m. proclamation^ counsel, Luke 7. 30, Acts 2. 23, 4. notifcation —ishtihar kiya jand, to published. 28 ; pleasure, Eph. 1.5, 9 ; endea- he vour, Ps. 28. 4. — irada karna, to isbtiyaq, s. m. desire., longing, form a purpose, seek, desire, wish, strong inclination. endeavour. Acts 16. 10, he dis- isi, sing, oblique form of yahi posed, mind, purpose, he minded, or yihi, this same, this very, this will: in Luke 9. 51, mazbiit ira- indeed. da karna, to stedfastly set one's isi azzn,just this moment. face on the accomplishing of any isi ke liye, even hereunto. thing. i»i laiq, worthy of this very Xrastus or Arastus, n. prop. thing. Erastus. isi liye, therefore, for this cause, ird g:ird, adverbial prep, {go- for this same purpose, whereunto, verning gen. in ke), round ahoid. fir the which cause, for this, {icith 'irfan, s. ni. knowledge.— 'irfan kx)for. rakhna, to have knowledge. isi sabab, for this same or Zriba, n. prop. Jericho. very cause, wherefore, herein^ 78 ISf TARAH. IS WASTE.

therefore^ for which, cause. — isi Israeli, s. m. a man of Israel, sabab se, foi- this caicse. an Israelite, the people or children isi tarah, in this same manner., of Israel : ad}. Israelitish.

so, even so, so likewise, wherefore, Israklii, s. m. an Ezrahite. after the same manner, likewise, is sabab, because, therefore, thus, even as, in this manner. — isi wherefore. — is sabab ki, because. tarah ki, as though.— isi tarab se, — is sabab se, Jor this cause, be- likewise. cause, therefore, by reason thereof, Isi waqt, at this time. whereupon, wherefore. — is sabab isi waste, therefore. se ki, because, for this reason or Iskandar or Sikandar, n. cause that. prop. Alexander. is se, whereby. Zskandari, adj. of Alexandria, istada, adj. set up, erected. — an Alexandrian. istada karna, to place, pitch, set Iskandaria, n. prop. Alexan- up. dria. is tarah, so, on this jvise, even Zskariyuti, n. prop. Iscariot, as, likewise thus. — is tarah ka, on man of Kerioth. this fashion. — is tarah ke, of this is ke ba'd, hereafter. kind. — is tarah ki, insomuch that. is laiq, worthy of this : in the is taur par, so. phrase main is laiq nahm ki, / isti'aznal, s. m. usage, use, ap- am not worthy that. plication, employment, daily prac- is liye, for this reason, there- tice. — isti'amal karna, to bring fore, wherefore, for this cause, for, into use, to employ. because, to this end, for this pur- istihkazxi, s. m. hardness, firm- pose, whereupon, for the same ness, strength, establishment, con- purpose, for which cause, where- firmation.—istihkam bakhshna, to unto, likewise, — is liye ki, because stablish.

that, for, forasmuch as, therefore, istibza, s. m. derision, con-

whereby, that., seeing that.— is liye tempt, scorning : in Ps. 123. 4 nahm ki, not that, 2 Cor. 3. 5. this word is incorrectly given as a Zsma'el, n. prop. Ishmael. feminine nA)un.

Isma'eli, s. m. an Jshmaelite, a istiqbal, s. m. meeting, encoun- descendant of Ishmael. tering, reception; futurity. — is- is men, therein, lit. in this. tiqbal karna, to gladly receive, go isxnnawisi, s. f. catalogue of and meet.

names, census roll : in Luke 2. 2, istiqlal, s. m. intrepidity, reso- and Acts 5. 37, taxing. lution, perseverance, vigour; in is par, ivhereupon, lit. on or in 2 Cor. 11. 17, confidence. addition to this. is waqt, for this time, at this is qadr, to this degree, so present time, now, at this time. — much, Heb. 1. 4; inasmuch, Heb. is waqt se, from henceforth. 3.3. is waste, therefore, for this Israel, n. prop. Israel. cause, wherefore, to this end, inso- 79 ITALIA. JABRIEL.

much that, for the same purpose, so 'izzat chahna, to seek glory. — 'iz- that: in 2 Pet. 1. 5, besides this. zat dena, to give honour, honour. — is waste Yi, forasmuch as, for, — 'izzat karna, to honour, — esteem because, that, for that, seeing that. highly. 'izzsit kiya cMhiye, it is — is waste nahm ki, not that. necessary to honour, one must or Italia or Italia or Italia, n. is bound to honour.—'izzat o hur- prop. Italy. mat, honour and glory. — 'izzat Xtaliani, adj. Italian. pana, to hove honour, be honoured. itminan, s. f. peace, quiet, 'izzatdar, adj. possessed of re- tranquillity, security, rest, repose. putation, a man of repute, honour- — itininan pana, to have or find able, respected, having honour. peace. 'izzatwala (e, i), adj. honour- itna (e, i), adj. so much, so able, one who possesses honour or great, this much, so many, these respect, a dignity, 2 Pet. 2. 10. many.—itna bi, so much, this much indeed. — itna jitna, so much, as J. much.— itna hi par, for so much, ja, is the root of the verb jana, thus far, Luke 22. 51. — itne liye to go, and is found in the conjunc- ki, to the end that, Ps. 30. 12.— tive participle, as well as the 2nd itne men, in this much (time), in person singular of imperative. In the mean time, upon this, John 4. the former instance, it means ' hav-

27.—itne -par, for so much. — itne ing gone, ^ in the latter, 'go thou.'' waste ki, lest.—itni jaldi, so soon. ja, s. f. a place.—ek ja bona, to — itni muddat se, so long time, come together, be in one place.—

John 14. 9. ja e tamaskhur, a scorn, lit. a .

'itr, s. m. ointment, oil (lit- otto place of buffoonery. i of roses, perfume, fragrance). — jab, adv. when, as, while, when- 'itr malna, to anoint with ointment. soever, lohereas, since. — jab jab, 'itrdan, s. m. a scent box, box as oft as, whenever, as often as. — of ointment. jab ki, when, forasmuch as, while, ittifaqan, adv. by chance, acci- if — jab se, since the time when, dentally. since. — jab tak, till, as long as,

ittila*, s. f. information, report. while, until, except, whiles, whilst. — ittila' den a, to tell. —jab tak ki, till, until, while, as Ituriya, n. prop. Iturea. long as, when, until that, for, ex-

itwar, s. ni. Sunday. cept.

'iwaz, s. m. recompense, com- ja baitlina, v. n. to go and sit pensation, reward, rendering, (with down, to be set down. gen. in ke) for, in the stead, in Jabal, n. prop. Gebal. exchange for, instead of jabr, s. m. oppression^ force, I'zabil, n. prop. Jezebel. violence. — jahr karna, to oppress. Iz,liak, n. prop. Isaac. — jabr karnewala, despiteful, in-

'izzat, s. f. honour, glory, re- jurious.

: in Luke 14. 10, ivorship. — Jabriel, n. prop. Gabriel. 80 .

JAD. JALl DENA.

jad, adv. {only another fami of jaban, s. m. the world, a worldy jab) ichen^ as, now when, as soon the earth. as. jaban, adv. where, wheresoever, Jadd, n. prop. Gad. in what place soever, whithersoever,

jadu, s. m. juggling, conjuration, wherein, whither. — jahan jahan, magic, enchantment. wherever. —jahan kahm, whither- jadu-bbara (e, £), adj. full of soever, wheresoever, where, whither. sorcery or witchcraft, as in Gal. 3. — jahan se,from whence.—jahan

1, kis ki jadubhari ankhon ne turn tak, as far as, whereto, as. ko mara, who hath bewitched you ? jabannam, s. m. hell.

Jadugrar, s. m. a sorcerer, ne- jabaz, s. m. a ship. — j.ihaz ka cromancer, magician. bojh, the burden of a ship, a cargo.

jadug^ari, s. f. sorcery, necro- ^- jahaz ka safar, a ship's course, mancy, untchcraft, magic. — jadii- a voyage. — jahaz kholna, to loose gari karna, to use sorcery or a vessel from her moorings, to sail curious arts. from.—jahaz par charhna, to take

jagrah, s. f. a place, room, (ivith ship, to embark in a vessel.—jahaz gen. in ki) in the room, instead of par jana, to go by ship, sail to or in the place. — jagah dena, to give into. — jahaz par rawana hona, to place, receive, conceive, give occa- sail to or into, sail away. sion. — jagah jagah, divers places. jabil, adj. unlearned, foolish, —jagah karna, to commend oneself, a fool, brutish, ignorant. 2 Cor. 4. 2. — jagah pana, to find Jairas, n. prop. Jairu^. place. jaisa (e, i), adj. and adv. even jagrana, v. a. to awake or awa- as, according to, as, as if accord- ken, awake out of sleep, raise up. ing as, like as, inasmuch as.—jaise, ja irirna, v. n. to go and fall such as, as, even as, like as, as well upon. as. — jaisa ki, as, even as, even so Jagna, v. n. to watch, be awake, as, inasmuch as.—jaisa-waisa, like awake, wake, arise, awake up, be as— so, even as—so. watchful or wakeful, keep awake. ja,iz, adj. lawful, legal, allow- —jagnewala (e, i), one who awakes. able, authorised. —jag sakna, to be able to watch. jakarna, v. a. to bind. — jakar jagrta pana, v. a. to find watch- rakhna, to bind, keep bound. — ing.^ jakar sakna, v. n. to be able to jagta rabna, v. n. to watch, be bind. vigilant or watchful, remain awake. jakra jana or jakra jana, v.n. jaff utlina, v. n. to awake. (passive o/ jakarna), to be bound,

jab, s. f. dignity, grandeur, to be pinioned. magnificence.—jah o jalal, dignity, jal, s. m. a net, a snare, a band. grandeur, glory and majesty, Ps. — jal dalna, to let down or cast a

111.3. net : in 2 Pet. 2. 14, to beguile.

jabalat, s. f. ignorance, foolish- • jala dena, v. a. to burn, kindle, ness, folly. burn up. 81 G ^ —

JA LAGNA. JA MILXA.

ja lag-na, v. n. to go and join jal jana, v. n. to be scorched,

oneself to ^ attach oneself to. be stirred, inflamed or set on fire jalal, s. m. glory^ majesty^ ho- (in relation to mind or spirit'), be nour : in Ps. 96. 6, beauty.—jalal burned, burn, he burnt up. bakhshna or dena, to glorify, jallad, s. m. an executioner. give glory. — jalal i abadi, eternal jalna, v. n. to bum, he scorched, glory.—rjalal o qudrat, praise and be on fire. dominion, lit. glory and power. — jal rabna, v. n. to continue to jalal pana, to he glorified. — jalal burn, be burning. zahir karna, to glorify, give ho- jalta {Cfi), pres. part, q/" jalna, nour or glory. burning, fiery.

jalalat, s. f. excellency, glori- jalta bua (e, i), participial ousness. adj. burning. jalali, adj. glorious, possessing jalta rabna, v. n. to continue glory. burning, be burning.

jalalwala (e, i), adj. of or jalwa (e), s. m. splendour., possessing glory, glorious, fall of lustre, light, Ps. 4. 6. majesty. jalwagrar, adj. manifest, con-

jalan, s. m. burning, combustion. spicuous, resplendent. — jalwagar — jalan ko pana, to be set on fire farmana, to cause to shine. — jal- of, James 3. 6. wagar bona, to shine, shine forth, Jalana, v. a. to bum, consume, sheio oneself, Ps. 94. 1.

kindle, light, set on fire, hum jalwagari, s. f. splendour, lus- up. tre, loveliness.

Jalandhar, s. ra. dropsy. jama (e\ s. m. a garment, a jalaya jana, v. n. to he burned robe.

or burnt, be utterly burned. jam'a, s. f. collection, assembly, jald, adj. quick, speedy, sivift, gathering —jam'a bona, to be ga- forthwith, anon, immediately, quick- thered together, he assembled, re- ly, speedily, hastily, straightway, sort, come together or gather titge- shortly, soon, swldenly. —jald ana, ther, assemble, congregate.—jam'a to come in haste, make haste. —jald karna, to lay up, gather together, bona, to be quick, make haste. bestow, provide, gather up, treasure

jaldi, s. f. haste, speed, quick- up, heap together, call together, as-

ness : soon.—jaldi karna, to haste, semble, assure (with kbatir). make haste, do diligence, be dili- jam'a karna chabiye, one ought to gent. lay up.—jam'a kiya jana, to be ga- ja lena, \. a. to overtake. thered. jalil, adj. gloriotis, full ofglory. jaxna'at, s. f. a multitude, com- —jalil bona, to be glorified. pany, assembly, general assembly, Jalil, n. prop. Galilee. synagogue in Rev. 2. 9, congrega- Jalili, s. m. a Galilean. tion.—jama' at men. publicly. ja lipatna, v. n. to cling to, to jamal, s. m. beauty, elegance. give heed to, 1 Tim. 4. 1. ja xnilna, v. n. to go and min- 82 JANXA. gle with, join oneself to, meet, he jan-bakbsbi, s. f. g?'anting of laid among. life. — jati-bakbshi karna, to let

jan, s. f. life, soul, spirit : in any one live, keep alive. Luke 21. 26, heart.—jan bachana, jan bujbna, v. a. to know and soul. jan understand, — to save life, save the — comprehend. -j an biij h bakhshna, to quicken, give life. — ke, willingly, wilfully, wittingly. jdn dena, to yield or give up the jancbna, v. a. to judge, examine ghost, die, lay doivn one's Ife.—ek know the proof, prove, discern, jan bona, to he of one accord. — try, search. — janchnewala (e, i), jan lena, to cut off the spirit, take 07ie who searcheth or t)neth. the life.—jan marna, to destroy or jan cbukna,Y.n. to have already take away life or .^oul. — jan se known. kosbish karna, to strive.— \kxi se jandar, adj. possessing or hav- mara jana, to die the death, he slain. ing lift', a beast, living soul, living —jan se marna, to kill, destroy, being or thing. put to death, smite, slay, cut off. jan-fisbani, s. f. extreme dili- jana, v. n. to go, depart, go out gence, hard labour. — jan-fisbani or up, pass hy, go one's way, forth karna, to earnestly contend, carry or down, sail over {used of a ship), on a conflict, Phil. 1. 30. reso7% enter. — jana, is also used jan^, s. f. wa?', battle. — Jang, with other verbs toform compounds: karna, to war, wage war. sometimes the other verb is found in jan^al, s. m. a wilderness, de- the root and sometimes in the past sert, wood, forest, jungle.— j angal participle : the latter is the regular j angal, from forest to forest. mode of forming the passive, and jang-ali, more commonly spelt ' — jana is then used like to he.' jangli, q.^ v. jane dena, to let alone, suffer to go jangrli, adj. wild, barbarous, of or let go, let go one's icay. — jane the field or wood or wilderness or lagna, to begin to go. — jane par forest. — jangli janwar, a wild bona, to he about to go.—^janevvala beast.—jangli kbargosb, a cony. (e, i), one who goes, a goer.—jate jani-dusbman, s. m. an enemy jate, whilst going or travelling. — desirous of taking life, a deadly jate waqt, at the time of going or enemy. stai'ting. ja nikalna, v. n. to come down.

janab, s. f. majesty. — Janab i jan jana, v. n. to knoiv, be sure, 'A^li, august majesty, the Majesty he resolved,, understand.

{applied to God) : in Acts 25. 21, jan-kabi, s. f. that which tends to

25, Augustus. shorten life, trouble, affliction.

jana cliabiye, one ought to jankani, s. f. agony. know. jan lena, v. a. ^o know. janacliabna,v.a.fo wish to know. janna, v. n. to hear or bring jana jana, v. n. to he known. forth {a child), be delivered of a janam, s. m. birth. — naya ja- child. — janne lagna, to he in tra- nam, new birth, regeneration. vail.—janne par bona, to be ready 83 g2 :

JANNA. JAWAHIEAT. do he delivered. — jannewali one measure. — jarib ki gai, measure- who hears children. ment has been made, Ps. 16. 6. janna, v. a. to know, hold, take jarna, v. a. to strike or fasten for, understand^ perceive, think, in, make to adhere.

have knowledge, suppose, be sure, jas, s. m. reputation, celebrity,

judge, wot, be aware of, tell, ac- glory : in Ps. 39. 11, beauty.

count, be privy to, esteem, count.— jasus, s. in. a spy, messenger.

jannewala (e, i), one who knows. jasusi, s. f. spying. — jasiisi

jan paliclian, s. m. an ac- karna, to spy out, mark. quaintance, a familiar friend. Jat, n. prop. Guth.

jan raklina, v. a. to note, know. jata dena, v. a. to tell.

jan sakna, v. n. to be able to jatamasi, s. f. spikenard.

understand or to know. jatana, v. a. to exercise, give

janub, s. m. the south. to understand, declare, tell, shew,

janwar, s. m. a beast, a brute point out, display, make known, in- beast, an animal. form. — jatata rahna, to continue ja pabunclina, v. n. to go and shev;ing. arrive, to be at or arrive at. jata rabna, v. n. to depart

ja pakarna, v. a. to come upon, from, go up or depart to, depart, to apprehend. fail, be gone, be destroyed, be done ja parna, v. n. to be cast upon, away, cease, pass away, fall from,

fall upon or among. ? consumed, consun jar, s. f. a root. — j;ir bandhna, jau, s. m. barley. to be rooted. — jar miil, root, base, ja ntarna, v. n. to go and foundation. — jar pakarna, to take ol'ght, dismount. root.—jar rakhna, to have a root — jawab, s. m. an ansicer. —jawab jar se ukhara jana, to be rooted up. dena, to ansicer, give an answer, jara (e), s. ra. winter, cold. — reply. —jawab dene pana, to have jara katna, to winter. — jare bhar, license to answer.—jawab de sak- the whole icinter. —jare ka mausim, na, to be able to give an account, winter, lit. season of ivinfer. Acts 19. 40, be able to answer. — ja ralina, v. n. to go and re- niera pahila jawab dete waqt, at main, dwell, sojourn, abide. my first answer, 2 77;n. 4. Hi. — jari, adj. flowing, proceeding, jawab diva chahiye, one ought to prevalent. — jari bona, to flow, be answer. — jawab diya karna, to poured out, be shed abroad, pro- answer continually or frequently. ceed or prevail: in Ps. 33. 11, —jawab men farmana, to answer. have free co'O'se. — jari karna, to — jawab men kahna, to answer establish, in Mark 7. 13, deliver and say, answer.

in Matt. 22. 24, perpetuate or jawabir, s. m. precious stones, raise up seed. — jari rabna, to run, jeicels, gems {Arabic plural of continue flowing, spring up, John jauhar).

4. 14. jawabirat, s. m. precious stones

jarib, s. f. a reed, a rod, a land- (plural q/" jawahir). 84 ^

JAWAN. JHUNJHLANA.

jawan, adj. youngs younger: jbat, adv. immediately, straight- s. m. a young jnan, a person of way. age, an adult, man.—jawan liona, jbatak dena, v. a. to shake off. to be or become young. jbatakna, v. a. to jei% throw.

jawani, s. f. youth, flower of jbatpat, adv. speedily. age. jbil, s. f. a lake, a standing jaya cbabna, v. a. to wish to water. go or pass. jbirakna, v. a. to rebuke. jaya karna, v. a. to 7'esort. jboka (e), s. m. a blow; a

jaza, s. f. a reicard, recompense breeze of wind, a blast. honour. —jaza dena, to reward. jbola (e), s. m. palsy. — jhole jazira (e), s. m. an isle, an ka mar a, sick of the palsy.

jboli, s. f. a scrip, a wallet. jbagrarna, v. n. to strive, fight, jbonka jana, v. n. to be cast quarrel.—jhagarne lagna, to begin jbonkna, v. a. to cast, throw. to strive. jbuka bua, bowing, leaning.

jba^a (e), s. m. strife, fight- jbukana, v. a. to bow down, ing, contention, striving, debate. — bow, cause to bow down. — niche jhagra karna, to strive. jhukana, to subdue under any one, jbagrralu, adj. contentious, dis- Ps. 18. 39. putatious. jbuka rakbna, v. a. to bow

jbakkar, s. m. a tempest, a down. .storm, a squall. jbuk jana, v. n. to be bowed

jlianda (e), s. m. a banner, an down. ensign, a flag- jbukna, v. n. to stoop down, jlianjli, s. f. a cyvibal. bow, be bowed down, turn aside,

jbanjlianana, v. n. to tinhle. sink down. Acts 20. 9 ; lean, John jbara (e, i), swept, past parti- 21. 20. — salam ko jhukna, to em- ciple of jharna, to sweep. brace, Heb. II. 13, lit. to incline jliaran, s. f. offscouring. or bendfor salutation or greeting.

jliar dena, v. a. to shake off, jbulas dena, v. a. to singe or

wipe off. scorch, set on fire, Ps. 83. 14. jbari, s. f. continued rain. jbulas jana, v. n. to be scorch-

jbari, s. f. a bush, underwood, ed. brushwood, thicket. jbulasna, v. n. to be scorched, jbar jana, v. n. to fall, fall be singed. away. jbulsana, v. a. to scorch.

jbarjliarana, Y.ri. to shake. jbund, s. m. multitude, crowd,

jbarna, v. n. to fall off, fall. flock.

jbarna, v. a to shake off, sweep. jbunjblabat, s. f. raging, re- —jharna phiinkna, to exorcise. — buke, Ps. 18. 15. jMrne phiinknewala (e,\), exorcist. jbunjblana, v. n. to be enraged, jbar pbenkna, v. a. to pluck be ang7^y, rage, chide, be petulant out. or irritable, rebuke, Mark 8. 32. 85 G 3 JHUTH. JIS HAL.

— jhunjlilane lagna, to begin to life to, bring to life, quicken. — ji- rebuke. lanewala (e, i), one icho quickens

jbutli, s. m. a lie, lying, false- or raises up, quickening. hood, leasing, Ps. 4. 2. — jhiith jilaya jana, v. n. {passive of bandhna, to forge a lie, Ps. 119. j liana) to be raised, be made alive, 69.—jbuth bolna, to lie, speak lies be quickened. or leasing, Ps. 5. 6.—jhiith bolne- Jili'ad, n. prop. Gileal. wala (e, i), a liar. — jhuth kahna, Jixnal, the Hebrew letter Gimel. to lie. —jliiith kahnewala, one that jin, oblique plural form o/'jo or telleth lies. —jhuth miith, falsely. jaun, q. v.-—jin dinon men, in the —jhuth se, falsely. days wherein.—jin se, whereof.

jbutlia (e, ij, 2i(\]. false, lying, jina, V. n. to live, be alive, re-

vain : a liar. — jhuthi daul.it, tnve, Rom. 14. 9 ; be lively, Ps. mammon of unrighteousness, Luke 38. 19. — jine dena, to suffer to 16. 9, 11. — jhiitha fakhr, Vdin- live. glory, Phil. 2. 3. — jhutlia fakhr jinben, dat. and ace. plural of karna, to be desirous of vain-glory. jo or jaun, rel. proii. who, which. Gal. 5. 26. —jhuthi gawahi dena, jinbon, oblique plural form of to bear false witness.—jhutha bo- jo or jaun, rel. pron. who, which. na, to lie. — jhuthi qasam khane- jins, s. f. kind, species, sort: >vala, a perjured person. merchandise.

jbutlana, v. a. to belie, make a jiryan, s. m. a flux, a running. liar, prove to be false, falsify. —^jir^an i lahii, a bloody flux. ji, s. m. Ife, y.pirit, soul, mind, jis, oblique singular form of jo heart. — ji lagana, to give heed, or jaun, rel. pron. who, whoso- attend to, set one's mind on, be ever, uh'/tsoever. — jis din tak, greedy of, Ps. 17. 12. — ji men until the day that or when.—jis ke kahna. to say within oneself — ji hath se, by whom. — jis ke liye, se karna, to do heartily.—ji uthna, whei-ein. — jis ke sabab, xvhereby. to be raised again to life, rise —jis men, wherein, whereon.— jis again, rise, be risen, revive, rise to men se, out of which. — jis par,

life : as a ma'^r. nouv, ' resurrec- whereon, wherein. —jis se, whence, tion from the dead.'' from whom, of whom, whereby, jibb, s. f. t/ie tongue. wherewith. — jis siirat men, eqiii- Jida'un, n. prop. Gideon, Gc- vahnt to dar surat, in case, pro- deon, Heb. 11.32. vided that. jidbar, adv. ichither, where. jise, to whom, whom, dat. and

ji jan, s. ni. soul and spirit.—ji ace. sing, o/ jo or jaun, rel. pron. jan se hifz karnil, to keep dili- q.v. gently, Ps. 119. 4. — ji jan se jis bal, if, Rom. 11. 21.— jis khush bona, to rejoice. Gal. 4. 27. hal ki, if seeing that, Luke 23. 40. ji jana, v. n. to live. —jis hal men, seeing., Luke 1. 34. v. a. to raise the — pas jis hal men ki, jilana, from " forasmuch dead, raise to life, raise up, give then, 1 Pet. 4. 1. 86 —

JIS JIS. JORUWALA.

jis jis, oblique singular form of many as, as much, even as many

jo jo, q. V. as, the more. jis kisi, oblique singular form jitna, V. a. to overcome, win, of jo koi, q. V. conquer. jism, s. ni. body ofany animated Jittiyat, the Hebrew word Git- being, flesh in the sense of persons tith. or the body, bodily presence, 2 Cor. jizya (e), s. m. tribute, capita- 10. 10. — jism ki rii se, in the tion-tax. — jizye ka sikka, tribute flesh. money, —jizya dena, to give tri- jismani, adj. belonging to the bute. body, corporeal, carnal, of or be- jo or jaun, rel. pron. loho,

longing to the flesh, natural, I Cor. which, what, that, that which, loho-^ 15. 46, fleshly, after the flesh. — ever, whatever, whosoever, what-

jismani taur par, according to the soever, he that, whoso : conj. if, fle.sh. that: adv. when, since. — jo jo, jismi, adj. carnal, corporeal, in whatever, ivhatsoever. — jo log, as or of the flesh. many people as.—^jo-so, they which jis qadr, according to the de- — the same, ivhich — that same. — gree, according as, as. — jis qadr jo-to, when—then. ki, ffs much as. jo ko£, pron. whosoever, who- jis rah ki, in the way wherein. ever, whoso. jis tarab, as, even as, accord- jo kucbli, pron. what, whatever, ing as, like as. — jis tarah ki, as. ivhatsoever, what things soever. — — jis tarah se, as, even as. — jis jo kuchh ki, whatsoever, thai tarah se ki, as, eoen as. — jis jis which.— jo kuchh hiia tha, all the tarah ki, wherewith. things that were done. jis waqt, when, while, as, after, jon, adv. tvhe7i, as soon as, as Ps. 51 {heading). — jis waqt ki, soon then as, after that. ivhen, as, whilst that. — jis waqt jonbm, adv. ivhen, as soon as, tak, until the time that. as soon then as, now lohen.

jita (e, i), pres. part, of jink, jora, s. m. a pair, a couple : a living, alive, quick, Ps. 124. 3. suit of clothes, a womaii's dress, jita chhutna, to escape or remain Rev. 17. 4. alive, survive, to be alive. — jo jiti jori, 3. f. a couple, a yoke.—jori jan deta hai, which holdeth our bail, a yoke of oxen. soul in life, Ps. 66. 9. — jita lana, jorna, v. a. to join or frame to- to bring alive.—jita rahna, to line. gether, fix or make ready (an ar- — jita rakhna, to keep alive. ro IV f ir sh ooting) • jite ji, adj. alive, quick, living, jora, s. f. a ivife.—joru karna, while living : s. m. lifetime, (with to marry, take a wife. —jorii rakh- ke) during the lifetime. na, to have a wife, be a 'husband.

jit jana, v. n. to overcome. joruwala (e), 2idij. possessing a jit lena, v. a. to overcome. wife, one who has a wife, a hus- jitna (e, i), adj. as many, as band. 87 G 4 —

JOSH. KABHI.

josh, s. m. agitation of mind, out of course, Ps. 82. 5. —jumbi?h passion^ heat.—josh mama, to boil khana, to be moved. — jumbish or bubble up. — josh men hona, to pana, to be moved. rage. —josh o kharosh, s. m. rag- jun, s. f. a louse. .ing, anger. janun, s. m. insanity, fury, jotna, V. a. to plow or plough. phrenzy.—^jumin karna, to be mad — jotnewala, one who plows, a against. plower. jur,at, s. f. courage, hardihood,

jua (e), s. m. a yoke. boldness, bravery, daring, temerity. jubba (e), s. m. a garment, a — jur,at karna, to dare, take cou- long robe, the long flowing robe rage.—^jur,at paida karna, to pluck such as the mahdjans or native up courage, Phil. 1. 14. — jur.at bankers wear. rakhna, to have boldness. Juda, adj. separate, asunder, Justus or Justus, n. prop. apart, absent, alien to, without, dis- Justus. tinct. — juda hojana, to depart juta (e), s. m. a shoe. asunder.—juda hona, to leave, de- juta jana, v. n. (passive of part, be parted, get from, be sepa- jutna) to be yok^d. rated or alienated, be absent, be juti, s. f. a shoe or sandal. — distinct. — juda hone lagna, to be- jiiti chalana, to cast out a shoe. gin to depart. — juda ho rahna, to jutna, V. n. to unite, join, be be separate. — juda juda, one by knit or joined together, be yoked, one, cloven, separately, in parti- as in Gal. o. 1, where ' be not en- cular. — j uda karna, v. a. to sepa- tangled again with the yoke of rate, take from any one, set at bondage,'' is translated by gulami variance, divide, put asunder, di- ke jue tale do bara na juto. vide asunder, remove. —juda kar jux, s. m. a part, portion, pat" sakna, to be able to separate.—juda tide. kiya jana, to be takenfrom or away. J3run, adv. when, as. — juda rahna, to remain separate, jjrunbin, dAs .straightway, when. depart, defraud, 1 Cor. 7. 5.

judai, s. f. division, schism, 1 Cor. 12. 25, sedition, Gul. 5. 20. ka (ke, ki), ' o/,' sign of geni-

juen, s. f. plural of^un. q. v. tive case ; for the rules according to Juj, n. prop. Gog. which the different forms are used, julas dena, seems to be a mis- see Grammar, p. 7. —ka sa (ke se, print for jhulsis dena, q. v. ki si), like that of, resembling, Julias, n. prop. Julius'. similar to.

jumbisli, s. f. motion, agitation, kab, interrog. adv. when ? what movement, removal, Ps. 104. 5. time f — kab ka, of how long f jumbish dena, to stir up. —jum- in Matt. 11. 21, LuJte 10. 13, and bish hona, to be moved.—jumbish Ps. 124. 4, indefnite, bygone time. hone dena, to suffer to be moved.— —kab tak, how loug ? jumbish karna, to be moved or be kablii, adv. ever, in any wise. 88 KABHU. KAHLANA.

for ever^ any more^ at all^ at any order. — kahe men bona, to he time.— kabhi nahin, never. obedient to. kabbu, adv. ever^ for ever, in kaba cbabiye, one ought to any wise. say.

kabutar, s. m. a dove, a pigeon. kaba cbabna, v. a. to wish or — kabiitar bechnewala, one who desire to say, have somewhat to say sells doves. —kabiitar ka bachcha, or tell. a young- pigeon. kaba jana, v. n. {passive of

kabutar-farosb, s. m. a seller kahna) to be said, be told, be of doves. spoken, be commanded. kacbabri, s. f. a court of jus- kaba karna, v. a. to call (any

tice : in Matt. 10. 17, a council. one) frequently or constantly, af- kacbcba (e, i), adj. unripe, firm coufitantly. untimely. Rev. 6. 13. kaban, interrog, adv. where ? kadbi, adv. ever. whither ? whence ? — kahan ka, of Xadrun, n. prop. Cedron. what place ? whence ? — kahan ko, Kaf, the Hebrew letter Caph. whither ? — kahan se, whence ? kaf, s. i. foam, froth.—^kaf bhar from whence ? — kahan tak, till lana or kaf bharna, to foam at the ivhat time ? how long f

mouth. kabanat, s. f. priesthood.

kafan, s. m. wrapping the body kabani, s. f. a fable, an idle in a winding-sheet, burying, bu- tale, a story.

rial ; a winding-sheet, a shroud. kab cbukna, v. n. to finish

kafara, s. m. propitiation, a saying or uttering.

random, atonement for sin. — kafa- kab dena, v. a. to tell. ra karna, to make reconciliation, kabe ko, dat. or ace. of kyd, purge away, Ps. 65. 3. interrog. pron. why ? to ivhat pur-

kafara-g:ab, s. f. mercy-seat. pose ? how ? wherefore ?

Kafarnabum, n..prop. Caper- kabin, spoken, said ; pluralfern, naum. of past participle o/ kahna, v. a. kafi, adj. sufficient. —kali bona, kabin, adv. anywhere, in a cer-

to suffice. tain place. — kahin aisa na ho ki, kafnana, v. a. to wind or wrap lest, lit. may such not be any up in a shroud, dress for the grave. where that. — kahm blhtar, how kagaz, s. m. paper. much better.—kahin ziyada, mani- Kab, the root of kahna, v. a. to fold more. say, tell, ^c. It also stands for kabin, s. m, a priest.

the 2nd person sing, imperative kabini, s. f. the priest's office, and conjunctive participle. priesthood. kaba (e, i), past participle of kabla bbejna, v. a. to send \

' kahna, v. a. to say, tell, Sfc. : used word saying, send to or unto any in the formation ofpast tenses and one. I compound verbs. kablana, v. a. to be called^ he \

I kaba (e), s. m. saying, word, named.

\ 89 :

KAH LENA. KALEJA.

kali lena, v. a. to speak. whateve^ kind soever ? how ? — kalma, v. a. to say, speak, call, kaisa kaisa, what ? (used distribu- tell, say unto, bid, rebuke, affirm, tively.)—kaisa kuchh, what? Rom. utter, command, call on, say on. — 11. 15. kahte hi, immediately on speaking. kaj, adj. crooked, warped, un- — kahna chahiye, one ought to say. righteous^ Ps. 71. 4. •—kahne dena, to let or allow to kaj-xnizaj, adj. of a crooked or speak. — mujhe kahna farz Lai, I warped disposition, froward, cross, ought to speak. Eph. 6. 20. —kah- ill-tempered. ne hona, to be for (any one) to kaj -ran, adj. icalking obliquely, say.—kahne lagna, to begin to say unruly, disorderly, froward, un- or tell or rebuke, to commune, Luke principled. — kaj-rau hona, to be 6. 1 1. —kahne pana, to let say, Ps. unruly,

35. 25, lit. to be allowed to say.— kajraui, s. f. walking obliqudy, kahnewala (e, i), one who speaks. disorder, frowardness, turning kali rabna, v. n. to say, con- aside from what is correct, depra- tinue to say or tdk. vity. — kajraui karna, to turn aside, kali sakna, v. n. to be able to to practise frowardness. speak. kajra-nri, s. f. a crooked way kali sunana, v. a. to speak to, for other meanings see kajraui. preach to. kai, s. m. the day before or kali sun lena, v. a. to converse, after the current day, to-morrow, talk together. yesterday.— k;d ka din, yesterday. kahta jana, v. n. to go on or —kai ke din, to-morrow. keep on speaking. kai, s. m. a famine, a dearth. kabta ralina, v. n. to continue kdla (e, i), adj. black. to speak or utter. kalam, s. m. a word, snying, kahte sunna, v. a. to hear (any speech, utterance, preaching, pro one) saymg. mise. — kalam bolna or kahna, to

kabwana, v. a. to compel to spi-ak the word. — kalam i haqq, utter, cause to say. the loord of truth, the truth, 2 Cor. kai, adj. several, some, certain. 4. 2. —kalam i Khuda, the word of — kai aur, others, certain others. God. — kalam llahi, the divine — kai ek, afeiv, .some, certain. word. — kalam kah sunana, to kai, pron. how many? — kui preach the word. — kalam kar bar, hoiv often f lit. how many chukna, to leave off speaking.— times f kalam karna, to speak, talk, talk

kaifiyat, s. f. a statement, ac- with, preach.—kalam karne lagna, count, relation; a treatise. Acts to begin to speak. — kalam sunana, 1. 1. to preach the word. kaisa (e, i), adj how ? ichat ? Saldi or Xasdi or Sllialdi, how much ? what manner of? of s. m. a Chaldean. what manner ? — kaisa bara khatt, kaleja (e), s. m. the liver. — how large a letter. — kaisa hi, of kaleje ko thanda karna, to re- 90 KALIMA. KAMP UTllNA. fresh any one's hoivels or hearty bandhnd, to gi?'d oneself, gird up Philemon^ v. 20, lit. to cool the the loins, take in hand, Luke 1.1.

liver. kamarband, s. m. a girdle, the

kalima (e), s. m. a v:ord, saying. purse carried in the girdle, a bond

kalisiya (e), s. f. a churchy a or connection. Col. 3. 14. congiegation. kam-baklit, adj. wretched, un-

kalla, s. m. the head; the fortunate.

mouth., Rev. 13. 2. kaiBi, s. f. lack, want.

kalor, s. f". a heifer. kam-i'atiqad, adj. possessitig kam, adj. little., d'fective, few. little faith, one of little faith. — kam bona, to he under., he few kamil, adj. perfect, excellent,

in mimbers^ decrease. — kam hone complete, whole, entb^e. firm : in den a, to suffer to decrease. Ps. 73. 4, full.—kamil bana hona, kam, s. m. a work., an act., deed, to be complete. Col. 2. 10. — kamil

doing., thing, office., craft., business., hona, to be made perfect, be per- matter, use. — kam ana, to be if fect, be perfected, be full. — kamil service, avail, prove effectual. — ho rahna, to be fulfilled. — kamil kam ka hona, to be proftable or hiia chahna, to wish to he perfect useful to any one. — kam karna, to or wish to be made perfect.—kamil u'ork a work, do, work, commit karna, to perfect, build up, make

things. —kam karne lagna, to begin perfect. — kamil karnewala, a fi- to work. —kam karnewala, a la- nisher or perfecter. — kamil kar bourer. — kam kar sakna, to be sakna, to he able to make perfect. able to work. — kam kiya karna, to — kamil ta'rif karwana, to perfect work constantly ov regularly.—kam praise. men lana, to use, employ. — kam kamiliyat, s. f. perfection. rakhna, to do business, have busi- kamiltar, adj. {Persian com- ness with. parative q/ kamil) more perfect.

kamai, s. f. gains, earnings. — kamin, s. f. an ambush. — ls.

kamai karna, to provide, i. e. to men baithna, to lie in ambush, earn, Rom. 12. 17. hide ontself.

kamai, s. m. fulness, perfect- kamina (e), adj. common, base,

ness, perfection: in Ps. 21. 5, vilest, Ps. 12. 8.

majesty. kam-kaj, s. m. business.

kamai, adj. fidly, exceeding, kammal, s. m. a blanket. — ba- perfect, all, complete. lon ka kammal, .sackcloth of hair. kaman, s. f. a bow. —kaman ho kamp jana, v. n. to tremble, be jana, to be bowed down greatly. affrighted. — kaman khinchna, to bend the kampna, v. n. to tremble, shake,

bow. quake : also as a masc. verbal noun, kamana, v. a. to gain, earn. 'trembling' — kampta hiia, trem-

kamar, s. f. the loins, waist, a bling. girdle or pnr.'ie carried in the kamp utlina, v. n. to shake, girdle. — kainar or kamar men tremble. 91 .

KAM-QADR. KAR.

kam-qadr, adj. of low degree, kanapbusi, s. f. whispering. — humble. kanaphusi karna, to whisper toge- kamtar, adj. (Persian compa- ther. — kanaphusi karnewala, a rative q/kam) less^lesser indignity whisperer.

kamtarin, adj. (Persian super- kanar, s. f. embrace. — bos o lative of kam) least. kanar karna, to kiss each other. kamti, s. f. shortcoming., defi- kanara (e), s. m. shore, bajik, ciency. boundary, limit, edge, side. — ka- kamwa dena, v. a. to bring nara kar dena, to refuse.—kanara gain, cause to earn. kar jana, to he clean gone, Ps. 77.

kamwana, v. a. to cause to 8. — kanara karna, to beware of, earn. forsake, renounce, withdraw one-

Uamya.'bf a.d}. prosperous, suc- self, put away, decline. — kanare cessful, happy. — kamyab bona, to hona, to err. —kanare rahna, to be prosper. — kamyab kar dikhlana, estranged. to make any one to see his desire Kandaki or Qandaqe, n. prop. over others, Ps. 59. 10. — kamjab Candace. karna, to make successful. kandlia (e), s. m. the shoidder.

* kamyabi, s. f. prosperity, hap- kandi, s. f. a beam or rafter. piness. kane, (^with gni. in ke) adv. kam-zor, adj. feMc, weak.— preposition, to, with. kamzor bona, to be icithout strength. kan^al, adj. poor.

kam-zori, s. f. weakness, iiifir- Blankliria or Qankbria, n. mity. prop. Cenchrea.

kan, s. m. the ear. — kan band kanri, s. f. a beam or rafter.

rakhna, to stop one's ears. — kan kanta (e), s. m. a thorn.

dharna, to attend to, incline one's kapkapi, s. f. vexation, horror. ear, give ear. — kan bote hue, —kapkapi hora. to be vexed. having ears. — kaiion kan kahna, Blappadukiya, n. prop. Cap- to speak in the ear, to whisper. — padocia.

kan lauana, to be attentive in hear- kapra (e), ?. m. cloth, a gar- ing, hearken. — kan rakhna, to in- ment, (in the plural) raiment, ap- cline one's ear, give ear, be at- parel, garments, clothes, swaddling tentive. — kan tak pahunchua, to clothes, Luke 2. 7, 12.—kapre pa- reach the ear, be heard. hinana, to clothe.—kapre pahinmi, Kina, n. prop. Cana. — Kana to icear clothes, be cZoM^t?.— kapre e Galil or Kana e Jalfl, Cana pharna, to rend one's clothes. — of Galilee. kapve utarna, to strip. kana, adj. having the use of kar, the root of the verb karn.a. only one eye, one-eyed. to do, make, ^'C. It also stands for Xan*an, n. prop. Canaan, the 2nd pers. sing, imperative with

Chanaan. the meaning ' do thou ;' and the San'ani, adj. of or belonging conjunctive participle with the to Canaan; a Canaanite. meaning ' having done.' 92 KARAHNA. KASHF.

karahna, v. n. to groan, to dependent for its special meaning

sigh : ill Ps. 22. 1, to roar. As in each instance on the accompany-

a masc. noun, '•groaning^ ing noun or adjective ; thus tamam

karam, s. m. favour. — karam karnd, to complete. — karne lagna,

karna, to shew favour : in Ps. 80. to begin to do. — karne pana, to be 14, to visit. allowed to do. — karnewala (e, i),

karazuat, s. f. a miracle, won- one who does or makes, a maker.

derful thing, mighty work or sign, karobar, s. m. business, office. wonder, a sign, a mighty act. — karobar karna, to minister, do

karamat, s. f. {Arabic plural the work of. of karamat, the ordinary Hindus- karobari, s. m. one who attends tani plural being karamaten) to or carries on business of any miracles, wonderful or mighty kind.

ivorks, iconders. karor, s. m. ten thousand thou- karana, v. n. to make or cause sand, ten millions. to be. kar rabna, v. n. to continue

karara (e), s. m. a steep place, making. a precipice, steep or rocky shore or kar sakna, v. n. to be able to bank. do or to make. kar chukna, v. n. to finish do- karta cbala jana, v. n. to go

ing or making or uttering, Sfc. on doing or performing. kar dalna, v. a. to make or karta jana, v. n. to go along tutm. doing. kar dena, v. a. to make, put. karta rabna, v. n. to continue kar dikblana, v. a. to shew doing. forth or display by means of ac- karubi, s. m. a cherub, (in the tion. plural) cherubim.

kari, s. f. « beam or rafter. karubim, cherubim, Ps. 80. kari, adj. penetrating. — kari 1. zakhm, a deadly wound. Rev. karwa (e, i), adj. bitter.—kox- 13. 3. wa dana, tares.—karwa hojana, to

karigrar, s. m. a workman. be bitter, be made bitter. — karw4

karig-ari, s. f. workmanship, hona, to be bitter against.— karwa ivork, operation. kar dena, and karwa karna, to karih, adj. loathsome. make bitter.

karinda (e), s. m. a steward, karwa dena, v. a to cause to a worker. be made or done.

kar lena, v. a. to do, accom- karwabat, s. f. bitterness. plish. karwana, v. a. to cause to be

karna, v. a. to do, make. When done, cause to commit or do. used with nouns or adjectives it karwaya jana, v. n. to be j forms a nominal verb, see Gram- caused to be done. mar p. 51, and though always con- kasbi, s. f. a whore, a harlot.

veying the idea action., it is kasbf, s. m. a revelation. I of

i 93 ! :

KASH KI. KHABARDARI.

kash ki, interjection, Would to katwana, v. a. to cause to cut God! Othat! I icould that or to be cid.

kasbznakasb, s. f. adversity. kaun, pron. who? what? which ?

kasna, v. a. to tie., gird. whether? Matt. 21.31.

kasrat, s. f. a multitude ; abund- kaundlina, v. n. to lighten, ance, plenty. come as a flash of lightning. kata jana, v. n. to he hewn kaun sa, adj. which? what? down., be cut off ov down. what-like ? what manner of?

katar, adj. cruel, relentless, vio- kauri, s. f. a small shell used as lent, Ps. 86. 14. money. — kauri kauri ada karna, katarna, v. a. to shear, clip. — to pay the idtermost farthing or

katarnewala (e), s. m. a shearer. the very last mite.

kat dala jana, v. n. to be cut kauwa or katfrwa (e), s. m. down. a raven, though its ordinary meaji- kat dalna, v. a. to cut down, ing is a crow.

cut asunder, cut off. ke, of, sign of genitive case kat dena, v, a. to cut in sunder. for rules directing its use, see

kath, s. m. wood : in Acts 16. Gram. p. 7. 24, the stocks. JEefas, n. prop. Cephas.

katbin, adj. grievous, hard, kbabar, s. f. tidings, news, in-

message : in Matt. 24. diffcidt. formation, ,

kat jana, v. n. to be cut, be C7it 6, a rumour. — khabar dena, to | to the heart, be cut off, be reaped, tell, bring word to, make known, ? be shorn. shew, reveal, declare, signfy,

kat khana, v. a. to bite and preach : in 2 Cor. 13. 2, age k( devour. khabar dena, to foretell. —khabar

kat kut, s. f. clipping, mangling dene jana, to go to tell. — khabar of the body. — kat kut karna, to dene lagna, to begin to shew.— clip out, cut out, mangle.—kat kiit khabar denewala, a setter forth.— karnewale, practisers of mangling khabar diva jana, to be preached. the body, the concision, Phil. 3. 2. — khabar lena, to visit, care for. katna, v. n. to be cut or shorn, — khabar pahunchana, to tell. — be spent (speaking of time}. khabar pana, to be informed. — katna, v. a. to spin. khabar sunna, to hear, hear of. katna, v. a. to cut, cut down, kbabardar, adj. careful, on hew down, cut off, reap down, blot one's guard: interjection, take out, reap, divide ; live. — katne ka heed ! beware! —khabardar bona, din or katne ka waqt, the harvest. to take heed. — khabardar rahna, — katne ke waqt, at the time of to take heed, beware, avoid, to look harvest. — katnewala (e), s. m. a to oneself reaper. kliabardari, s. f. taking care,

kattan, s. m. linen. caution, carefulness. — khabardar! kattani, adj. made offlax, linen. karna, to take care, keep, take care —kattani kapra, linen, Rev. 19. 8. of, beware, take heed. 94 KHABARGIRL KHALAL.

kbabar^ri, s. f. aiding, caring kbaincb lena, v. a. to di^aw or for. — khabargiri karna, to pro- take from. vide for. kbainchna, v. ix. to draw.

kbabasat, s. f. wickedness, mis- khair, adj. icell, good: s. f. chief, depravity. goodness, good fortune : adv. well. kliabis, adj. evil, wicked. — khair manana, to bless. — khair

kliaclicliar, s. m. a mule. o 'afiyat, s. f. welfare, health. klia cbukzia, v. n. to finish kiiairat, s. f. alms, alms-deed. eating. — khairat i firawan, in 2 Cor. 8.

kbad, s. f. dung, manure : in 20, is translated in the English Luke 14. 35, dunghill.—khad dal- vei'sion by abundance, literally na, to dung. '•abundant alms.'' —khairat karna,

kliadixn, s. m. a servant, a mi- to do alms or give alms.

nister : in Phil. 1. 1, deacon. kliairiyat, s. f. good, welfare.

khadima, s. f. a female servant. khair-kbwali, s. m. a friend,

kbadim-ud-din, s. m. a dea- lit. a well-wisher.

con, 1 Tim. 3. 8, 12, lit. a servant kbair-kbwabi, s. f. well-wish- of the faith. ing, gentleness, friendliness : in kliae jana, v. n. to devour fre- 2 Cor. 8. 16, tumhari bari khair- quently or co7istantly, keep on eating. khwahi, the same earnest care for kliafa, adj. angry, vexed, indi;;- you. nant.—^khafa bona, to he angry., to kba jana, v. n. to eat or swal

I have indignation. — khafa hone low up, devour.

! lagna, to begin to he displeased. — kbajil or kbajal, adj. ashamed, khafa ka khafa, angry, wrathful. confounded, abashed, modest, bash-- kiiafagi, s. f. indignation. ful.—khajil hona, to be covfoundrd. kbaima (e), s. m. a tent, taber- be put to >:hame. — khajil karna, to

nacle, pavilion : in Ps. 52. 5, a put to confusion.

dwelling place. — khaima khara kbajur, s. m. a palm or date karna, to encamp, pitch tents, en- tree.

Qamp round about. kbak, s. f. dust, ground.— 'kh^k.

kbaima-dozi, s. f. tent-making. siyah \.2irnk,- to turn into ashes. —

kliaixna-gali, s. f. a camp. khak urana, to throw dust into the kbaima-zan, adj. one who air, cast dust. pitches a tent or encamps.— khai- kbaki, adj. earthy, terrestrial.

mazan bona, to encamp. kbaksar, adj. humble, base, kbaincba jana, v. n. to be meo7i, loio.

drawn. kbaksari, s. f. humility, lowli' kliaincb lana, v. n. to draw or ness of mind, meekness.

drag. kbal, s. f. a skin.

kbaincli le cbalna, v. n. to kbalal, s. m. interruption, in- draw, drag along. jury, damage, harm.— khalal kar- kbaincli le jana, v. n. to hale na, to injure, abridge, as in 1 Cor,

or drag along to. 10. 29. 95 j

KHALASL KHARA.

kbalasi, s. f. redemption^ deli- kbaxnosbi, s. f. silence. kha- [ — verance. — khalasi bakhshna, to mosh! karna, to he sileni, keep deliver^ redeem.— klialasi pana, to silence, hold one's peace. he redeemed. kbana (e), s. m. a house, place j kba lena, v. a. to eat up., de- chamber. vour. kbana, v. a. to eat, sup, feast ;

kbali, adj. empty.— kliali hath, ' eat tip, corrupt. —khanewala (e, i), empty handed. — khali bona, to he one who eats, an eater. destitute of. —khali karna, to empty. kbana (e), s. m. eating, meat, —dimag khali karna, to weary. food, victuals, sustenance; dinner, kbalihan, s. m. a threshing- supper. —khana dena, to give meat. floor^ a granary. — khana kha chukna, to finish il^alil, s. in. a frierid. — khalil- dining. — khana khana, to eat, eat Ullah, the Friend of God^ a title meat, dine.—khana khilana, to give given to Abraham. meat, feed.—khana pina, meat and kbaliq, s. m. a creator. —khaliq drink. — khana taijar karna, to i amin, a faithful Creator. prepare a dinner. —khane baithna, khalis, adj. pure^ sincere, fine. to sit at the table, sit at meat, sit

— khalis rahna, to remain or con- down to TTieo^.— khane ke waqt, c.t tinue to be sincere. supper-time.—khane ko dena, to

klialiyan, s. m. a granary : in give to eat. Maft. 3. 12, a threshing floor. kbana pina, v. a. to eat and to kbalq, s. f. people., creation. — drink.—khane pine baithna, to sit khal([ karna, to make, create. down to eat and to dnnk. — khane

kbalwat, s. f. privacy, solitude. pine lagna, to begin to eat and to —klialwat men, privately. drink. khalwat-kbana (e), s. m. a kbandan, s. m. a house, house- chamber, a secret place. hold, stock, family. kbam, adj. hoiced, bent. —kham kbane dena, v. a. to let eat. hona, to be brought doicn. kbane jana, v. n. to go to eat.

kbamba, s. ra. a pillar. kbane lagrna, v. n. to begin to kbaxnir, s. in. leaven.— khamir eat. bana dena or kar dalna or karna, kbansaman, s. m. a steward, to leaven. a house steward. kbamira, s. m. leaven. — kha- kbaprail, s. f. tiling. mira ho jana, to be leavened. kbara (e, i), adj. standings kbamiri, adj. leavened. — kha- erect., upright. — khare dekhna, to miri ho jana, to be leavened. behold standing. — khara ho jana, kbamosb, adj. silent, quiet. — to stand. — khara hona, to stand, hona, to hold one's peace. stand up or still or forth, rise up, — khamosh ho rahna, to keep si- continue.—khara kar dena, to moke lence, hold one's peace.— khamosh to stand. — khara karna, to set, set karna, to put to silence.—khamosh up. raise up, appoint, pitch, in rahna, to he silent. John 2. 20, rear up. — khara kar 96 KHARA. KHATA-KAR.

sakna, to he able to make to stand kbarida jana, v. n. to be bought or to present.—khara raha jana, to or be redeemed. he able to stand, Ps. 69. 2.—khara kharidari, s. f. purchasing. — rah jana, to remain standing. — kharidari karna, to purchase. khara rahna, to stand, stand still. kharidna, v. a. to buy.—kharid- —khara rahne dena, to let or allow ne jana, to go to buy. —kharidne- to stand. — khara rah sakna, to he wala (e, i), one who buys, a buyer. able to stand. kbarij, adj. excluded, put out, kbara, adj. bitter, brackish. expelled, outcast, without, external. kharab, adj. evil, corrupt, had, — kharij ho jana, to be put out. — wicked, ruined, destroyed.—kharab kharij hona, to be removed or ex- ho jana, to be corrupted, perish. — cluded. — kharij kar dena, to cast

kharab hona, to he corrupt. — off. — kharij karna, to cast out or kharab karna, to corrupt, destroy, away. —kharij kiya jana, to be put defile, waste. — kharab karnewala out. (e, i), a destroyer, destroying, kbarosh, s. m. a tumult, loud caiising desolation. noise, clamour.

kharaba, s. m. ruin, desolation. kba sakna, v.n. to be able to eat.

kharab-bali, s. f. oppression. kbasam, s. m. a husband.

kharabi, s. f. corruption, de- kbasam-ivali, s. f. a woman struction, waste, excess, mischief. having a husband.

kha rabna, v. n. to continue to khaslat, s. f. a quality, disposi- eat. tion, habit, custom, an affection,

kharai, s. f. purity, excellence, Gal. 5. 24. faithfulness. kbass, adj. peculiar, chosen,

kbarcb, s. m. cost, expenditure, choice, select, own : adv. altoge- expense, costliness, waste.—kharch ther, especially.—apnikhass jagah ho jana, to he 5/)e?i?.-—kharch hona, ko, to his own place. — khass kar, to be wasted.—kharch kar chukna, especially, specially, more abund- to finish spejiding.—kharch karna, antly, 2 Cor. 1. 12, chiefly, most to spend, be at chajges. —'- kharch of all. — khass karke, especially. kiya jana, to be spent. — khass rahmat, tender mercy.

khardal, s. m. mustard-seed. kbassi, adj. choice, excellent^ kbargrosb, s. m. a rabbit. — goodly.—khassi khassi, goodly. jangli khargosh, a cony. khata, s. f. an offence, a sin, a

kbarid, s. f. buying, purchase. fault, an iniquity, transgression^ — kharid farokht, buying and sel- error, trespass. ling. — kharid farokht karna, to khata cbala jana, v. n. to go buy and sell. —kharid farokht kar on eating or destroying {as a can- rahna, to continue to buy and sell. cer'). —kharid farokht kar sakna, to he kbata-kar, adj. siiful, a sinner., able to buy and sell. a transgressor. — khata-kar thah- kharida bua (e, i), participial rana, to make oneself out to be a &dj. purchased. t'>^ansgressor, 97 H —

KHATA-KARL KHIDMAT.

kbata-kari, s. f. iniquity. khatt, s. m. an epistle, a letter.

kbatar, s. m. danger or risk. kbatta (e), s. m. a storehouse kliate waqt, at the time of for grain, a ham. eating. kbau, s. m. a glutton.

kbatir, s. f. the hearty sake, in- kbauf, s. vci.fear, terror, dread, clination, choice.—^khatir karna, to amazement.—khauf kliana, to fear, he desirous of pleasing, to receive, he afraid, tremble. — khauf o Col. 4. 10. khatar, fear and danger. — khauf khatir, {with gen. in ki) ad- rakhna, to fear. verbial prep, for the sake of for, kbaufnak, o.^]. fearful, afraid, unto. terrified, timid, timorous.—khauf-

kbatirddri, s. f. attention, care, nak hona, to be fearful or afraid, confidence, comfort. — khatirdari kliawind, s. m. a master, a karna, to receive, take in. lord. s. f. lordship, kbatir jam'a, s. f, confidence, kbawindi, domi- nion. khawindi karna, to exercise composure of mind : adj. confident, — composed, comforted. — khatir- lordship. jam'a hona, to take courage, be of kbaya. See khana. good cheer or good comfort, he kliaya karna, v. a. to eat con- comforted. — khatirjam'a rakhna, tinually. to he of good cheer or of good khazana (e), s. m. a treasure: comfort. the treasury. — khazane men, inio treasury. khitirjam'ai, s. f. cheerfulness, the composure of mind, confidence, khazanchi, s. m. a chamber- 2 Cor. 7. 16. lain, treasurer. kbelna, v. n. to play. — khelta kbatiyat, s. f. a sin, faidt, phirn.% to wander about playing crime ; a siii offei'ing, Ps. 40. 6. khatkhatana, v. a. to knock. or sporting.

kbatm, s. m. conclusion, end: kbencbna, v. a. to endure.^ Ad'], fulfilled, ended.—khatm bona, suffer. to he fulfilled. kbeona, v. a. to row.

kbatna (e), s. m. circumcision. XHet, the Hebrew letter Cheth. — kliatna karna, to circumcise. — kliet, s. m. a field; harvest.^^— khatna karwana, to cause to he khet ana, to fall, Ps. 63. 10. circumcised, to be circumcised.— kheton se, through the fields. — kliatna kiya jana, to he circum- •khet ka danda, a hedge. cised. kbeti, s. f. husbandry. — kheti

kbatola (e), s. m. a bed, a conch. karna, to sow the fields^ till the kbatra (e), s. m. a. peril, dan- groutid. ger, jeopardy. — khatre men dalna, kbewna, v. a. to row. to hazard.—khatre men parna, to kbidmat, s. f. service, serving, stand in jeopardy.— kliatra parna, jninistry, ministration, ministering, to be dangerous.—khatre se bacha administration. —khidmat baja la- lena, to secure. na, to accomplish the service. — 98 KHTDMAT-GUZAR. KHODNA. khidmat ka hal tajwi'z karke, hij away, draw out, take, constrain^ the experiment of (this) ministra- suffer. tion, 2 Cor. 9. 13. — khidmat khinch sakna, v. n. to be able karna, to minister, serve, give at- to draw. tendance at, do service. — khidmat kbinchwana, v. a. to cause to karne lagiia, to begin to minister. draw, draw. — khidmat karnewala, one ivho kbinda dena, v. a. to scatter. ministers, a minister. — khidmat kbindana, v. a. to scatter. kar sakna, to be able to serve — kbirad, s. f. understandings khidmat karta rahna, to continue wisdom. to serve. — khidmat lena, to be khiraman, Persian pres part, worshipped. moving gracefully. — khiraman kbidmat-gruzar, adj. minister- hona, to walk. ing : a minister, a servant. kbiraj, s. m. custom, tribute,

kbidmat-g-uzari, s. f. minister- tax. — khiraj chahiye, the tax is ivsr, service. — khidmat-oruzari necessary or belonging. — khiraj karna, to minister, serve. dena, to pay tribute.

khijalat, s. f. shame.—khijalat kbirki, s. f. a window, wicket, khmchna, to be ashamed. little door placed in a gate.

kbilaf, s. m. opposition, contra- kbitab,, s. m. a name, a title. diction; adverse, hostile, contrary Kbius or ICbius, n. prop.

to, in opposition to : adv. preposi- Chios.

tion, (with gen. in ke) against, kbiyal, s. m a thought, an ima- contrariwise. — khilaf ho jana, to gination.—khiyal bandhna, toform he divided against, be in apposition a project. —^khiyal hona, to suppose.

to. — khilaf i shar'a karna, to —^khiyal karna, to think, consider, transgress the law.—khilaf kahna, imagine, meditate, perceive, muse, to speak against, contradict, gain- suppose, mind, reason, be minded. say.—^khilaf kah sakna, to be able — khiyal karne lagna, to begin to to speak against. reason.— khiyal kar sakna, to be khilana, v. a. to give food to, able to think. —khiyal men hona, to give to eat, feed. think on.—khijal rakhna, to mind.

kbil'at, s. f. a garment or robe kbiyalat, s. m. (Arabic plural of honour. o/ khiyal), thoughts, imaginations.

khilqat, s. f, creation. kbiyanat, s. f. treachery, per- khincha jana, v. n. to be drajvn fdy.—^khiyanat karna, to purloin.

up or received up, be led away ivith. kbod, s. m. a helmet. kliincli cliukiia^v. n. to finish kboda bona, v. n. to be hewn. drawing up. —khoda hiia, graven. khinch lana, v. n. to drag and kboda jana, v. n. to be digged, bring any one. be engraven. khincli lena, v. a. to draw kbo dena, v. a. to lose, destroy, away, draw out, withdraw. make void, let slip, abolish.

kbmclina, v. a. to draw, draw kbodna, v. a. to dig, hew out^ 99 KHOH. KHUD-PASAND.

make.—khod sakna, to he able to kbud, pron. self. dig. Kbuda, s. m. God. — Klmda

kliob, s. m. a den. banna, to make oneself God. — kboja (e), s. m. an eunvch. Khuda chahe, if God will. — kho jana, v. n. to be lost, be Khuda e abadi, the everlasting gone astray. God. —Khuda e barhaqq, the true kbojna, v. a. to seek. God.—Khuda e rahim, the mer- kbola jana, v. n. to be opened, ciful God. —Khuda e wahid, the be loosed. only God.—Khuda ki qasani de-

kbol dalna, v. a. to put off, na, to adjure by God. — Khiid.4 unloose. kare, God grant, I woidd tt God. kliol dena, v. a. to open, reveal, —Khuda na kare, God forbid. loose, uncover. — Khuda Ta'ala, God the most kbolna, v. a. to open, loose, un- high, the most high God, the Most loose, open wide, make known, de- High, the Highest.

clare, break up. —kholne lagna, to kbudai, s. f. godhead, divinity. begin to loose. — khol sakna, to he kbuda-parast, adj. worshipper able to open. of God, religious, devout, a devout khona, v. a. to lose. person.

kbopri, s. f. a skull, pate : scalp, kbuda-parasti, s. f. godliness.

Ps. 68. 21 ; Calvary, Luke 23, 33. kbuda-tars, adj. devoid. God-

kbotai, s. f. perfidy, defective- fearing. ness, very wickedness, Ps- 5. 9. kbuda-tarsi, s. f. fear of the khoya hua (e, £), participial Lord.

adj. lost. kbudawand, s. m. a lord,

khoya jana, v. n. to be lost or master, sir : the Lord God. — inissitig. Khudawand ka bhai, the Lord's

kbub, adj . good, ivell, very well : brother.—khudawand i ni'amat, a adv. earnestly, throughly, perfectly, benefactor. — KhudiWand Khuda,

fitly, Eph. 4. 16.— khiib bolna, to the Lord God.— Khudawand Qa-

speak plain. — khiib bolne lagna, dir i niutlaq, the Lord Almighty. to begin to speak plain. — khiib —Khudawand Ta'ala, the Lord ohalna, to overflow.— khilb dekh- most High. — Khudawand ul-af- ua, to fasten one's eyes on an ob- waj, the Lord of hosts.—Khuda- ject.—khiib dhamkana, to straitly wand Yisii', Lord Jesus. threaten. —khiib karna, to do loell. kbudawandi, s. f. dominioTi^ — khiib musharraf, well adorned lordship. — khudawand! karna, to Ps. 48. 2.— khiib ser hona, to be have dominion. tvcllfiUed. Kbudaya, vocative case of

kbubi, s. f. goodness, excellency, Khuda, O God. virtue. kbud-bin, adj. proud, arrogant.

kbub-surat, adj . beautiful, fair, kbud-garaz, adj. a lover of proper. one's self selfish.

khub-surati, s. f. grace, beauty. kbud-pasand, adj. self- willed.

1 00 : -

KHUD-PASANDL KHUSIIBlJ-DAR.

khud-pasandi, s. f. pleasing light. — khurrami karna, to make one's self, self-gratification. — merry, rejoice. khud-pasandi karna, to please khursandi, s. f. pleasure, con- oneself. tentment. — khursandi dend, to khujlana, v. n. to itch. make glad.

khula (e, i), adj. open, opened. khuruj, s. m. a going foi'th, an —khula hona, to he open.— khula exodus. — khuriij karna, to go hiia, open, naked. forth.

khulasa, s. m. sum, essence, kbusb, adj. glad, rejoicing, quintessence, abstract. pleased, well-pleased. —khush ana, kbul jana, v. n. to he loosed, to please, be pleasing, be acceptable. come abroad, be opened, open, be — khush hona, to be glad, rejoice, revealed. have or take pleasure in, greatly khulna, v. n. to open, be open. rejoice, desire, joy, be pleased, be

khulus, s. m. integrity, sin- ivell pleased, love, delight, be joy cerity. f/d.—khush karna, to rejoice, de-

khun, s. m. blood : murder. — light, make glad, please, make to khuu bahana, to shed the blood. — rejoice, cause joy. — khush kar khiin ka khet, the field of blood. sakna, to he able to make glad. — — khiin karna, to kill, shed blood, khush kiya chahna, to seek to do or commit murder. please. —khush o khurram, glad, khun-amez, adj. mingled with joyous. — khush o khurram hona, blood. to be glad ivith joy. — khush o kliuni, adj. bloody, sanguinary khurram karna, to make to rejoice. s. m. a bloody man, a murderer, — khush rahna, to rejoice, be manslayer. merry. — khush rakhna, to please. kbun-wala (e, i), adj. of blood, khushamad, s. f. flattery. — bloody. khushamad karna, to flatter, have

kbur, s. m. a hoof. in admiration, Jude 16, to intreat

kbura (e), s. m. cancer. — one's favour, Ps. 45. 12. — khush- khure ki bimari, a canker. amad karnewala (e, i), men-

khurak, s. f. meat food. pleaser.

Kburazm or Xurazin, n. kbushamadi, s. m. « flatterer, prop. Chorazin. men-pleaser. Col. 3. 22.

kburish, s. f. meat, inctuals; kbusb-a-wazi, s. i. joyfid sound: eating and drinking. — khurish solemn sound, Ps. 92. 3. — khush- karna, to give to be meat. awazi karna, to make a joyful khurma (e), s. m. a date palm, noise. a date. — khurme ki dali, a palm kbusb-ayand, adj. pleasant, branch, a palm. agreeable, charming.

khurram, adj. glad, joyous, de- kbusbbu, s. f. a siveet smell, a lighted. — khurram hona, to be sweet smelling savour, savour. — glad. khushbii chizen, sweet spices.

kburrami, s. f. gladness, de- khusbbu-dar, adj. aromatic, 101 H 3 KHUSHBUL KHUSH-WAQT.

odoriferous^ sweety thyine, Rev. khabari dena, to declare, declare 18. 12. glad tidings, preach, preach the

Uiusbbui, s. f. pleasant odour gospel. — khush-khabari denewa- or savour, incense, spice, Luke 23. la, an evangelist.— khush-khabari 56.—khushbiii jalana, to offer in- deta jana, to go along or journey cense, burn incense. — khuslibiii preaching the gospel. — khush- jalate waqt, at the time of incense, khabari deta rahna, to continue Luke 1. 10. to preach. —khush-khabari suna- kiiush-daul, adj. of pleasant na, to pireacli, preach the gospel.

or aorreeahle form, comely : 1 Cor. kbusb-kbo, adj . courteous, well- I

' bred, an excellent dis- 12. 23, have more abundant come- affable, of , liness,' baljut khush-daul liojate position. — khush-kho hona, to be

liain, lit. are becoming very comely. courteous. kbusb-dil, adj. delighted, hap- kbusbki, s. f. di-yness, drought: py^ pleased. — kliush-dil bona, to dry land, land, the earth : adv. by land (in hy water). delight oneself, Ps. 37. 11. opposition to khusb-bal, adj. happy, merry, —khushki khusliki daurna, to run | fo7'tunate, inpleasant circumstances, a-j'oot. blessed. — khush-hal bona, to re- kbusb-mizaj, adj. of a plea.sajit joice.—khusb-hal rabna, to bejoy- disposition, amiable, good, Titus fid. 2. 5.

kbusbi, s. f. joy, gladness, de- kbusbnud, adj. pleased, glad, light, rejoicing, blessedness, plea- conterUed, delighted. — khushnild sure, joyfulness, cheerfulness, good hona, to be pledsed. — khushuiiil will, accord. — khushi bakhshna, rahna, to rejoice. to put gladness into, rejoice. — kbusbnudi, s. f. satisfaction : khiishi karna, to be glad, rejoice, in Ps. 27. 4, the marginal reference be excee'Hng glad, be joyful. — to the passage has sabahat, which khusbi karne laszua, to begin to be means beauty, comeliness, &:c. merry. — khushi karnewala (e, i), kbusb-nuxna, adj. beautiful, one who rejoices. — khushi khur- neat, pretty. rami karna, to be glad and rejoice. kbusbnumai, s. f. beauty : in —khushi manana, to make merry, Ps. 37. 20, the marginal reference be merry, rejoice. — khushi o runs, buzgalon ki cliarbi ki nia- khurrami karna, to rejoice ivith nind fana honge, which literally joy, rfjoice and make merry. — translated is, they shall be con- khushi se, glndly, willingly. sumed like the fat of lambs. kbusbk, adj. dry, thirsty (ap- kbusb-suluki, s. f. courteous plied to the ground), withered. — or pleasant treatment.—khush-su- khushk ho jana, to be dried up, liiki karna, to deal well with, to icither. —khushk hona, to be dried. courteously entreat, Acts 27. 3. —khushk karnt^, to dry up. kbusb-tarasb, adj. well-chi- kbnsb-kbabari, s. f. good or selled, polished, elegantly cut. happy, glad tidings : the gospel. — khush- kbusb-waqt,adj.jf>^i//, iu2 .

KHUSHWAQTI. KIXARA. pleased, delighted. — khushwaqt whiles, while, whether, lest. — ki bona, to rejoice. — khusliwaqt nabm, or not. hone dena, to let rejoice.— khusli- ki, rel. pron. who, which. Avaqt karna, to make glad. — ki, of, sign of genitive case. khushwaqt rahna, to rejoice. See Grammar, p. 7.

kbushwaqti, s. f. joy, gladness. ki, made, feminine form of kbususan, adv. especially, kiya, pa^t participle of karna, v. a. chiefly. kicb, s. f. mire, dirt, mud, slime, Xbuza, n. prop. Chuza. kichkicbana, v. n. to gnash

khwab, s. m. sleep : a dream. ivith the teeth, grind the teeth.

•—khwab dekhna, to dream, dream kidbar, interrog. adv. whither? dreams. — khwab dekhnewala, a kifayat, s. f. sufficiency, abun- dreamer.—^khwab i rahat, sleep of dance, plenty, surplus. — kifayat repose, Ps. 127. 2. karna, to suffice, be content, 3 John

khwab-^ah, s. f. sleeping place, 10.—-kifayat rakhna, to have suffi- hed-chamber. — khwabgah ka na- ciency, 2 Cor. 9. 8. zir, a chamberlain, Acts 12. 20. kil, s. f. a nail, peg. —kil jarna, k&wah, conj. whether, or. — to nail. khwah —khwah, ivhether—or. Kilikiya or Qiliqiya, n. prop. khwaban, adj. or subs, desir- Cilicia. ous, seeker. — khwahan bona, to kin, oblique plural form of seek, seek after : Ps. 109. 31, jo kaun, q. v. — kin kin, whatever us ki jan ke khwahan hrtin, ' that (used distributively) condemn his soulj' lit. who are kin, plural feminine form of seekers of his life. — khwahan kiya, past participle of karna, rahna, to seek, Ps. 105. 4. V. a.

kliwabisli, s. f. desire, will, kina, s. m. hatred, resentment, lust, concupiscence. Col. 3. 5. — malice, spite, rancour.—kina rakh- khwahish karna, to lust, lust after. na, to hate or have a quarrel —khwahish rakhna, to wish, de- against any one. —kma rakhnewa- sire. la (e, i), one who hates.

khwan, s. m. a table, covered kina-amez, adj. mixed with or table and the meat upon it; a tray. full of hatred.

— khwan i ni'amat, a table of kinar, s. f. an embrace. blessings, Ps. 78. 19. kinara (e), s. m. a side, shore, kliwar,adj. despised, contemned: the coast. — kinara karna, to re- {in composition) drinking.—khwar frain, turn from, avoid, eschew. — bona, to be contemned, Ps. 15. 4. kinare bona, to depart from. — —shir- khwar, a suckling. kinare kinare jana, to sail along ki, conj.ybr, that, because, say- by the coast, to coast. — kinare le ing, such that, to the intent that, jana, to take aside. —kinara pakar- insomuch that, in order that, hoio na, to sail close by the shore, hug that, to the end that, because that, the shore. — kinare rahna, to ab- so, or, and, therefore, ivhen, whilst, stain, avoid. 103 H 4 KmARE. KLEMAXS.

kinare, (with gen. in ke), ly. any place. — kishti par, by .ship. — kinawar, adj. malicious^ spite- kishti par charhna, to enter into a ful, rancorous. In Rom. 1. 31, ship, take ship. —kishti par se, out and 2 Tim. 3. 3, tliis word is used of the ship. for dffTrovdoi expressed in the Eng- ^isif oblique form of koi, pron. lish version by ' implacable^ ' truce- some one, a certain, one. — kisi aur breaker.'' tarah se, in any other way. — kisi kira (e), s. m. a worm, a veno- kam ka nahm, it is good for no- mpus beast, Acts 28. 4, 5, a cater- thing. — kisi ki manind, as any piller, Ps. 78. 46, a moth or cloth- one, like any one. — kisi tarah, in worm. Matt. 6. 19, and Luke 12. any case. — kisi tarah ki, any kind 33. —kire makore, creeping things. of — kisi tarah se, by auy means. —kire parna, to be eaten of worms, — kisi waqt, at any time. Acts 12. 23. kisu, oblique form of kuchh,

kiraya (e), s. m. rent, hire. — pron. some, any one.— kisii tarah, kirae ka ghar, an hired house, by any means.

Acts 28. 30. kitab, s. f. a booh : the scrip-

kirdar, s. m. doing, action, busi- ture.—kitab i hayat, the book of ness, conduct. life.

kis, who f which ? what ? ob- kitaba, s. m. an inscription, a lique sing, oykaun, interrog. pron. title, John 19. 19, 20. — kis chiz or kis cbiz se, where- kitna (e, i), adj. and adv. hoiv with ? — kis gliari, in what watch ? much ? — kitne, horc many f cer- what hour ?—kis ke pas, to whom ? tain, some, divers, others, many.— — kis liye, xchy ? wherefore ? for kitni bar, hoiv often ? how oft f ivhat cause f for what intent ? — — kitna hi, how much? some. — kis qadr, to what degree ? how kitna hi ziyada, how much more f much ?— kis sabab, wherefore ?— —kitna kitna, so many, 1 Cor. 14. kis sabab se, wherefore ? — kis 10. — kitna ziyada, hoio much se, whereunto ? wherewith ? — kis more f tarah, hou-! ? after what manner f kiya, made, done, past parti- by ichnt m^ans ^ icherewithal ? — ciple of karna, v. a. kis tarah ka, ke, ki, xchat rnanner kiya cbabna, v. a. to wish or of? — kis tarah se, how f — kis intend to do. waqt, at what time ? — kis waste, kiya jana, v. n. (passive of why ? wherefore ? karna) to be done, be made, be be-

kisan, s. m. a husbandman, a stowed. 2 Cor. 8. 1. sower, peasant. kiya karna, v. a. to do con- kise, to whom ? whom ? dnt. tinwdly or constantly. and ace. sing, of kaun, interroga- BLlauda or SUaude, n. prop. tive pron. q. v. Claudn.

kisbti, s. f. a ship, vessel, boat, Xlaudia or Qlaudia, n. prop. an ark, 1 Pet. 3. 20. — kishti Claudia. kholna, to loose a vessel, sad from Klemans, n. prop. Clement. 104 ; ;

KLIOPAS. KRISTIAN.

Kliopas or Kliupas, n. prop. marna, to visit with stripes, Ps. Cleophas, Cleopas. 89. 32. Kloi or XLhloe, n. prop. CJiloe. Xorazin, n. prop. Chorazin.

Knidus, n. prop. Cnidus. korb, s. m. leprosy.

ko, to^ at, for^ unto^ sign of korhi, adj. leprous : s. m. a dative and ace. cases, see Gram- leper. mar, p. 5. kos, s. m, a measure generally

koela (e), s. m. a coal, char- computed at tivo miles, though in coal. some parts ofIndia it is reckoned at koft, s. f. anguish, vexation, even more. In Matt. 5. 41, the grief, travail. Greek word is milion, the Roman kob, s. m. a hill, a mount.—koh miliare of 1000 paces or as it is i Misgar, the hill Mizar. — koh i usually estimated at 1611 yards. muqaddas, holy hill. — koh i Sai- Kosam, n. prop. Cosam. hiin, Mount Zion. — koh i Sina, koshista, s. f. endeavour, effort,

Mount Sinai. — koh i Zaitiin, the attempt, application, study, dili- Mount of Olives. gence, Heb. 6. 11. —koshish karna, kolii, adj. mountainous, wild. to endeavour, strive, assay, strive

kohistan, s. m. hill country, a for, exercise. Acts 24. iQ; study, place surrounded hy or abounding 2 Tim. 2. 15 ; do diligence, 2 Tim. in mountains. 4. 9 ; be diligent, labour, 2 Cor. 5. koi, pron. any one, any, some 9. — koshish men hona, to endea- one, any man, a certain.—koi dus- vour.—koshish se, diligently. ra, any other, another, some other kosna, v. a. to curse. man.— koi kyiin iia ho, whosoever kotab, adj. short, small, little. he be.—koi nahin, nobody. —kotah karna, to shorten, dimi- koi, s. m. a creek, a buy. nish.

kolhu, s. m. an oilman's press kotba (e), s. m. a house-top, a wine-press, Matt. 21. 23, Rev. an upper chamber. Acts 9. 37, 39.

14. 19, 20; fl winefat, Mark and 20. 8.

12. 1. kotbi, s. f. a loarehouse, gra-

kona (e), s. m. a corner. — nary, garner, barn kone ka sira^ a chief corner-stone, kotbri, s. f. a chamber, closet, head of a corner. secret chamber. Matt. 24. 26

konpal, s. f. a young shoot, a lodging, Philemon v. 22. sprout, a bud. Kous or Kos, n. prop. Coos. kora (e, £), adj. new, unused, ILreskes, n. prop. Crescens. fresh. ( This word is applied only Krete, n. prop. Crete.

to clothes and earthen vessels.} — Kreti, s. m. f. a Cretan, Cre- kora than, a new piece of cloth. tiaii. kora (e), s. m. a scourge, lash. Krispus or Krispus, n. prop. — kore, stripes. — kore khana, to Crispus. receive stripes. — kore marna, to Kristian or Kristian, s. m. a

?, sn Christian. lOJ KRISTUS. KUPRASI.

Kristus, n. prop. Christ. bound, jump. — kiidna phandna, to kua (e), s. m. a well, a pit, leap andjump. Ps. 9. 15. knfr, s. ra. blasphemy, incre-

kuan (e), s. m. a well, a pit. dulity, impiety, infidelity. — kufr

kubra (e, £), adj. humpbacked. bakna, to blaspheme, revile, speak — kubra ho jana, to be bowed to- blasphemous words. — kufr bakne gether, Luke 13. 11. lagna, to begin to blaspheme. —

kucli, s. m. departure, march- kufr baknewala, a blasphemer. — ing. — kiich karna, to march, de- kufr bolna, to speak blasphemy. — part; in 2 Pet. 1. 15, mere kuch kufr kah chukna, to finish uttering k.arne ke ba'd, ' after my decease,^ blasphemy. — kufr kahna, to blas- lit. departure. pheme. — kufr kahncAvala (e, i),

kuclia (e), s. m. a street, a speaking blasphemies.— kufr kah- lane. wana, to compel to blaspheme. —

kuchalna, v. a. to bruise, break, kufr karnewala (e, i), a blas- trample, crush, beat doivn, wound. phemer.

kucliela (e, ij, adj. vile, dirty, kubni or kobni, s. f. the elbow.

James 2. 2. kulbara, s. m. an axe.

kucbb, pron. any, some, any- kulhari, s. f. an axe. thing, something, somewhat, a cer- kuU, adj. all, universal. tain thing, aught, at all, partly, kulli, adj. complete, entire, as

Heb. 10. 33.— kuclih aL^e, a little in Ps. 18. 50, najat i kulii bakh- further. —kiiclih aur, anything or shta hai, great deliverance giveih something else, some other. —kuchh he : s. f. total sum. ban nahm parta, nothing could be kumak, s. f. help, aid, assis- done. — kuchh chiz, something. — tance. — kumak karna, to help, kuchh din, for a ivhile, a space, give or lay help.

certain days, some time, for a sea- kumba (e) or kunba, s. m. son.—kuchh dur, a good way off. one's oivn kin, kindred, tribe, caste, —kuchh kam, a little less or lower. brotherhood. —kuchh kam rakhna, to have any- kumbar, s. m. a potter. —kum- thing to do with. — kuchh khiyal har ka khet, the potter s field. men na lana, to make light of a kundan, s. m. fine or pure gold. thing. Matt. 22. 5.—kuchh kuchh, kunji, s. f. a key. somewhat, a little : Acts27. 1 3, soft- kunwara (e), s. m. an unmar- ly. —kuchh— kuchh, one thing.— ried boy, a bachelor, a youth not another.— kuchh nahm, nothing.— defiled with women, virgin youth, kuchh parwa rakhna, to care for. liev. 14. 4.

Matt. 22. 16. kunwari, s. f. a maiden, damsel, kuohlana, v. a. to bruise. virgin. —kimwarl 'aurat, a virgin.

kudana, v. a. to cause to leap, kunwaripan, s. m. vi?ginity, make to skip, Ps. 29. 6. Luke 2. 36.

kud jana, v. n. to leap over. Kuprasi, s. m. a Cypriote or kudna, v. u. to leap, leap up, Cyprian. 106 . —

KUPPtUS. LACHAR.

Kuprus, n. prop. Cyprus. kya, pron. what ? why 9 how f Kuprusi, adj. of or belonging wherefore ? whether or where ? to Cyprus^ a Cypriote. frequently used in a sentence as

kura (e ), s. m. sweepings^ dirt, indicating a question but without rubbish, flth, 1 Cor. 4. 13. any other meaning. — kya kya, Kureni or Qureni, s. m. a what? used distributively — kya Cyrenian. kya, whether— or. — kya hi, what kurliana, v. a. to provoke to indeed f how ? how greatly ? — anger, vex, trouble, afflict, anger. kya hi 'aziz, how excellent?— kya kuFlina, V. n. to grieve, be hi bahut, how manifold. — kya hi grieved, mourn, lament, fret one- bara, how great. —kya hi buzurg, self sorrnio. hoio great.—kya hi jald, how soon. kurkurana, v. n. to murmur, — kya hi khiib, ti^uly good. — kya speaii angrily. — kurkurane lagna, hi nmshkil, how hardly. — kya ja- to begin to murmur. niye, what dost thou know ? — kya

kursi, s. f. a seat. kuchh, whatS — kya khiib, well, kursi-nishin, adj. enthroned, how well, how good? —kyd—^ya, sitting on a throne or seat.—kursi- whether—or. nishm hona, to divell, Ps. 9. 11. kyun, adv. why ? how ? where-

kurta or kurta (e), s. m. a fore ? coat, garment, vesture, cloke. Matt. kyunkar, adv. how ? by what 5. 40. means ? lohence ? whereby ? XLusli, n. prop. Ethiopia, Cush. kyunki, adv. /or, because, for- kusbada, adj. large, broad, asmuch as, because that, seeing, spacious, enlarged, ample, exten- since. sive, open. — kushada-dil hona, to L. be enlarged, 2 Cor. 6. 13,—kiisli- ada ho jana, to be enla?'ged. — la, the root of lana, v. n. to kushada karna, to enlarge. bring ; also negative particle un-,

kushadagi, s. f. expansion, ex- in-, no, by no means. —tension, enlargement, exhilaration. Xia'azar, n. prop. Lazarus. ^kushadagi bakhshna, to enlarge, lab, s. m. a lip ; h^im, edge, P5. 4. 1. margin, shore, banh, coast.

kuslita, adj. slain, sacrificed, labada, s. m. an overcoat, a extinguished. — kushta karna, to wrapper, a cli)he. mortify. Col. 3. 5. lab-a-lal>, adj. up to the brim, kusbti^'S. f. wrestling.—kushti brimful. karna, to wrestle, strive for mas- Iiabbi, n. prop. Lebbeus. tery, 2 Tim. 2. 5. labrez, adj . running over, over- kusbtig^ir, s. m. one loho strives flowing, brimful.—labrez hona, to for the mastery, lit. a wi^estler. run over. — labrez rahna, to be kutna, V. a. to break in pieces, filed. to pound, cudgel. l§LcYi2ir,a.di].icithout remedy,help-

kut^a (e), s. m. a dog. less, destitute, miserable, jRev. 3. 17. 107 LACHARL LAKH.

lacbari, s. f. helplessness^ for- IsLgsiysi bona, v. n. to be set or lomness^ cnmtraint^ 1 Pet. 5. 2, fixed. necessity^ Philemon v. 14. lagraya jana, v. n. (passive of lada bona, v. n. to he laden or lagana), to be planted. full q/", James 3. 17. lag: cbukna, v. n. to be already lada rahna, v. n. to he laden kindled (speaking of a fire). or filled. lag jana, v. n. to cleave to, be lad dena, v. a. to lade. fixed to. la dena, v. a. to bring and lagrlagr, s, m. a stork. See laq- give. laq. ladna, v. n. to be laden or lagrna, v. n. to touch, cleave unto, covered. to be, beat into, Mark 4. 37 ; be

ladna, v. a. to lade^ load. fastened, Luke 4. 20 : ivith infini-

lafz, s. m. a word., a saying. tives in ne it means ' to begin.'

lafzan, s. m. a boaster. lagzisb, s. m. a slip, sliding.—

lafzani, s. f. boasting.— lafzani lagzish khana, to slide, be moved. karna, to boast oneself. —lagzish khane dena, to suffer to

lafzi, adj . verbal^ in word's : in be moved. the letter, Rom. 2. 29. labar, s. f. a wave. laga dena, v. a. to put on. la-basil, adj. unproductive, un- laga bona, v. n. to be fixed profitable, unfruitful. —la-hasil ho (upon), to set against, Ps. 10. 8. jana, to vanish away, 1 Cor. 13. 8. lag-a jana, v. n. to cleave to, lablabana, v. n. to bloom, he Ps. 119. 25. verdant, flourish, rejoice, Ps. 96. 12. laga lena, v. a. to place, clasp, labrana, v. n. to rise in waves, as in Luke 15. 20, us ko gale laga undulate. — hihraiie lagna, to begin j Y\yk,fell on his neck. to rise, John 6. 18.

lag^am, s. f. a bridle, a bit. — labu, s. m. blood. — lahii baha- Ingam dena, to bridle, put bits, na, to shed blood.—lahii kar dalna, James 3. 3. to turn (rivers) into blood.

' lagran, s. m. a basin, a pot. — laiq, adj. worthy, fit, meet, suit-

dlione ka lagan, a wash-pot. able, proper : adv. preposition, } lagrana, v. a. to lay, set, place, (with gen. in ke) worthy, sufficient, plant, touch, JSJark 7. 33 ; smite, meet for.—laiq hona, to be worthy. Maik 14. 47; thrust in, Bev. 14. — laiq janna, to count worthy. —

15 ; anoint. Rev. 3. 18 ; land. Acts laiq thaharna, to he accounted 28. 12.— lagaaewala, one icho ap- worthy. plies or uses. lais, adj. ready, garnished^ laga rabna, v. n. to be stedfast Matt. 12. 44, and Luke 11. 25. with, continue in. la-kalam, icithout a icord, in-

lagari, s. f. leanness. disputably, no question, surely, with-

lagrawat, s. f. connexion : in Ps. out all contradiction.

101. 3, mujbe us se lagawat na- lakb, adj. a hundred thousand. liin, it shall nut cleave to me. — lakha lakh, ten thousand times 108 LAKRl. LARKA.

ten thousand. — lakhon, ten thou- la'nat, s. f. cursing, a curse, an sands. imp?'ecation. — la'nat bhejna, to

lakri, s. f. wood. curse. — la'nat bona, to be a curse. lal, adj. red^ scarlet., Heh. 9. 19; — la'nat karna, to curse. — la'nat purple, Luke 16. 19. — Lal Sa- karne lagna, to begin to curse.— mundar, the Red Sea. la'nat ki qasam, a curse.

la'l, s. m. a ruhy, a .sardius, la'nati, adj. cursed, accursed, Rev. 21. 20. under a curse.—la'nati bona, to be

lalacb, s. m. longing, covetous- accursed. ness, avaincCy greediness, lust, con- lang-ar, s. m, an anchor. — Ian-

cupiscence, Rom. 7. 8 ; a covetous gar uthana, to weigh anchor^ loose practice, 2 Pet. 2. 14.—lalach kar- a ship. Acts 27. 13. na, to covet. langra (e, i), adj. lame, halt, lalchi, adj. covetous, selfish: a Mark 9. 45. covetous man. langrana, v. n. to be lame, lalkarna, v. a. to call, bawl to limp. after, cry out, shout. Iiaodiqi or l^audiqi, s. m. a la-iua, lama, two Syriac words Laodicean. meaningfor why? why? wherefore? ]Laodiqia or Iiaudiqia, n.prop. Iiamad, the Hebrew letter La- Laodicea. med. lapakna, v. n. to leap on, spring Iiamak, n. prop. Lamech. upon {like a tiger). lamba (e, i), adj. long.—lamba lapeta bona, v. n. to be rolled banana, to enlarge. — lamba cliau- together or wrapped up. ra, long and broad.—lamba karna, lapetna, v. a. to fold up, wrap. to make long, lengthen, extend, laqab, s. m. surname, title.

stretch forth. laqlaq, s. m. a stork. This

lamban, s. m. length. seems the more usual form, though lambana, v. a. to lengthen. in Ps. 104. 17, laglag is used.

la'n, s. f. cursing, imprecating. larai, s. f. battle, war, warfare, — la'n ta'n, s. f. reproach, blas- fighting, afight. — ld^rki karna, to phemy. In Rev. 2. 9, this word is make war,Jight. — larai karne ja- treated as a noun of mascidine na, to go to make war against. gender. — la'n ta'n bona, to be re- lara karna, v. a. to fight con- proached, 1 Pet. 4. 14, lit. to be a stantly. reproach. — la'n ta'n karna, to larakpan,s.ni. childhood,youth. speak reproachfully, curse, revile, larazna, v. n. to tremble, shake,

falsely accuse, 1 Pet. 3. 16. quiver, be moved, Ps. 99. 1. lana, {contraction for le ana), lar cbukna, v. n. to finish V. n. to bring, lead, bring out, forth fighting.^

or in: in Matt. 21. 34, lana ex- larka (e), s. m. a child, a little j

; presses both the ideas of receiving child) a babe, a little one, a young i and bringing. — lanewala, one who child : a young man.—larke ka sa (se, si), child-like. 109 LARKA BALA. LE AXA

larka bala, s. m. a child. X^atini, adj. Latin.

larkai, s. f. childhood., youth. latka dena, v. a. to let down. larkbarana, v. n. to stagger, latka diya jana, v. n. to be let trip. down.

larki, s. f. a damsel, a maid, a latkana, v. a. to hang, suspend^ maiden. gird, Ps. 45. 3. larna, v. n. to fight, strive, latkaya jana, v. n. to be make war, war, war against. — hanged.

larnewala, one who fights. — larne lau, s. f. flame {of fire), any jana, to go to make war.—lar sak- pointedflame. na, to be able to make war with. launa, v. a. to reap.

larza, s. m. shaking, quivering, laundebaz, s. m. a sodomite, tremour. — larza khana, to suffer one who abuses himself with man- shaking. kind, 1 Cor. 6. 9.

larzan, adj. shaking, trembling- laundi, s. f. a bondwoman, a — larzan hona, to quake, Heb. 12. slave girl, a handmaid, a maiden^ 21. maid, damsel.

larzana, v. a. to make to trem- lautna, v. n. to return, turn ble, shake, Ps. 29. 8. back.

larzish, s. f. tremour, fear, Iiawi, n. prop. Levi : s. m. a trembling, shivering, quaking. Levite. la sakna, v. n. to be able to Ka\(riwala (e, i), adj. Levitical.

bring. lawiyatan, s. m. leviathan. Xiasaia, n. prop. Lasea. laya chalina, \. &. to intend to

lasli, s. f. a dead body, corpse, bring. carcase. laya jana, v. n. (passive of

lashkar, s. m. an army, a host. lana), to be brought. lasbkarwala (e, i), adj. pos- Ija'zar or Zia'azar, n. prop. sessing an army. Lazarus.

lat, s. f. a kick. — lat mama, to lazim, adj. necessary, requisite, hick. — lat uthana, to lift up the fitting, meet. — lazim hona, to be heel against, John 13. 18. necessary or incumbent.

latakna, v. n. to hang, dangle : lazzat, s. f. delight, enjoyment, for lohat seems to be a different pleasure. — lazzat uthana, to de- meaning, see Acts 11. 5. light oneself, Ps. 119. 47, lit. to latar mama, v. a. to tread take up or derive enjoyment. down. le, the root of lena, v. a. to latarna, v. a. to tread upon, take, standsfor the conjunctive par- tread under. ticiple and 2nd person imperative.

latbi, s. f. a staff, a rod, 1 Cor. In the first instance it is translated 4. 21*. by ^having taken;'' in the second

latif, adj. kind, courteous, bene- by ' take thou.* le is also a con- volent, gentle, benign, tender, Ps. traction for lewe. 25. excellent, Ps. 150. 2. le ana, v. n. to bring; set, as 6; j 110 —;

LE CHALNA. LIKHNA.

in Ps. 118. 5, kushada jagah men letna, v. n. to lie, lie down, rest,

le ayd, he set (lit. brought) me repose.

into a large place. Iiewi, n. prop. Levi: s. m. a le cbalna, v. n. to lead, guide, Levite. launch fo'th, take, bear, lead out l£, taken, fern, of Wjkpast par- or away. ticiple q/'lena, v. a. to take. le chukna, v. n. to have al- Iiibartin, n. prop, the Liber- ready taken or received. tines, Acts 6. 9.

le jana, v. n. to carry, lead away, libas, s. m. clothing, a garment, bring, take, lead up, lead, take away, vesture, array, 1 Tim. 2. 9 libas drive, take up, lead out, bear, bring paliinna, to be clothed with. down, catch away. Matt. 13. 19. Iiibya or Iiibya, n. prop. le jane dena, to suffer to carry, Libya. Mark 11. 16. — le jane lagna, to lie. See lena, v. a.

begin to carry about, Mark 6. 54. libaz, s. m. a look, attention,

le ja sakna, v. n. to be able to consideration, view, as 2 Cor. 5. 9, carry or take away. is lihaz se, wherefore, lit. with this lekar ana, v. n. to bring and view. — lihaz karna, to look on, come. give heed to, consider. — lihaz lekin, conj. but, yet, howbeit, raklina, to consider. notwithstanding, nevertheless. lihaza, adv. {compounded of li, le lena, v. a. to take, take away, /or, and baza, this), for this rea- catch, receive. son, seeing that, therefore, because, le liya jand, v. n. (passive of consequently. le lena), to be taken away oy from. likba, adj. written. This word lena, v. a. to take, exact, Luke is properly the past participle of

3. 13 ; take up, gather, Ps. 39. 6 likhna, v. a. receive, Ps. 68. 18.—lene dena, to likba bona, v. n. to be let or allow to take. — lenewala written. (e, i), one who takes.— lene par likba jana, v. n. (passive of bona, to be about to receive. likhna), to be written.

len den, s. in. trading or traf- likbana, v. a. to cause to write, fick, barter. — len den karna, to to get written, as in Luke 2. 3, bar trade. ek nam likhane cbala, all went to

lep, s. m. ointment, plaster. — be taxed, lit. each one went to get kp karna, to anoint, John 9. 6. his name written.

le paliuncliana, v. a. to bring likb bbejna, v. a. to write, lit. lit. having taken to cause to arrive. to write and send.

lepalak, s. m. an adopted child. likb cbukna, v. n. to finish — lepalak bona, to be an adopted writing. child. likb dena, v. a. to write. lete ana, v. n. to bring with one. likbna, r. a. to ivrite.—likbne-

j let jana, v. n. to lay down, lay wala (e, i), one who writes, a oneself down. writer. — likhne par bona, to be Ill )

LIKH RAKHXA. LUT. vhout to write. — likhne lagna, to company, nations,multitude,friends. begin to write. —logon men se, from among men. likb rakhna, v. a. to write, lit. — logon ki khatir, for the people. to write and keep. loba (e), s. m. iron. likli sakna, y.n.to he able to loi, s. f. a lump of dough. write. Ziois, n. prop. Lois.

lin, pluralfeminine ofpast par- lomri, s. f. a fox. ticiple q/lena, v. a. to take., Sfc. q. v. londa (e), s. m. a lump of clay, Kinus, n. prop. Linus. a clod. lipat jana, v. n. to cling to, to lotna, V. n. to wallow. — lotne fasten on, Acts 28. 3. lagna, to begin to wallow or roll lipatna, v. n. to hang on, fall about. on, cling to. lubada, s. m. a wrapper, an lipta jana, v. n. to hold on to, overcoat, cloke, 2 Tim. 4. 13. hold. luban, s. n\. frankincense. lipta rabna, v. n. to cling to lubbana, v. a. to entice, allure, continually, hegirdedto, Ps. 109. 1 9. excite desire. — lubhanewala (e, i), Iiisaniyas or Iiisaniyas, n. enticing. prop. Lysanias. Iiubnan, n. prop. Lebanon. liya, taken, past participle of £udcla, n. prop. Lydda. lena, v. a. Ziudia, n. prop. Lydia.

liya cbabna, v. a. to wish or lugat, s. f. tongue, dialect, speech, desire to take. language.

liya bua rabna, y.r\. to con- lub, s. f. a hot wind or blast, a tinue to hold, toholdforth,Phil. 2.16. simoom. liya jana, v. n. to be taken lun, I may take or let me take, away, be required, Luke 11. 50, 51. 1st pers. siyig. either aorist or im- liya karna, v. a. to constantly perative of lena, v. a. q. v. take (the name of any one), call lunja (e, £), adj. maimed, a upon (the name of any one). cripple, ivithout hands or feet. liyaqat, s. f. worth, merit, skill, Ziuqa, n. prop. Luke, Lucas. ability, sufficiency, 2 Cor. 3. 5. Xfuqaonia or Iiuqauniya, n. liya rabna, v. n. to receive. prop. Lycaonia.

Acts 3. 21 ; continue to keep. Ziuqia, n. prop. Lycia. liye, plural masculine of liya, Ziuqius or Xiuqius, n. prop. past participle of lena, v. a. Lucius. liye, adv. preposition (icith luqma, s. m. a morsel, a portion gen. in ke), concerning, as touch- offood. ing, for the purpose, for the cause, Iiusias or Ziusias, n. prop. by, toward, to, for, unto, because Lysia^.

of, for the sake, touching, against, Xiustra, n. prop. Lystra. among, after. ]Lut, n. prop. Lot.

liye pbirna, v. n. to bear about. lut, s. f. spoil, spoils, extortion

log, s. m. people, men, persons, Luke 11. 39, ravening. 112 —

LUTERA. MAGAN.

lutera, s. m. an extortioner. mada, 2i6.]. female.

lutf, s. m. lovingkindness, good- madad, s. f. help, aid, assistance,

ness.—lutf i kaniil, lovingkindness. succour. — madad karna, to help, —lutf i khass, lovingkindness. give help, succour, relieve, 1 Tim. lut jana, v. n. to be spoiled or 5. 10; assist, communicate, Phil. plundered : used as a masc. noun, 4. 15 ; support, Acts 20. 35. —ma- spoiling, Heh. 10. 34. dad karne den a, to suffer any one lut lena, v. a. to spoil orplunder. to do anything for another. — ma- lutna, V. n. to he spoiled or dad kar sakna, v. n. to he ahle to plundered. succour.

lutna, V. 21.. to spoil, plunder, madadg:ar, s. m. a helper, suc- roh. courer, assister, protector, ally; lut sakna, v. n. to he ahle to help, Ps. 115. 9.—madadgdr hona, spoil or roh. to help.

xnadadg:ari, s. f. help, assist- M. ance.

ma, s. f. mother.—ma bap, s. m. znadda, s. m. matter, subject; father and mother, parents. substance, Ps. 139. 16. ma'alat, s. f. attainment of no- madb, s. f. praise, eulogium,

hility and dignity : ascents, degrees, commendation. — madh aur sana Ps. 120 (heading). The Arabic gana, to sing praise.—madh gana, plural form ma' all, means eminen- to sing praise. — madh karnd, to ces, high matters. For further in- sing, sing to, praise. formation see Cruden's Concord- madb-khwan, adj. singing ance, under ' degrees.'' praise, eidogising, a singer of

Ma'atb or IMEa'atb, n. prop. praise, commender, eidogist : in Ps. Maath. QQ. 4, terf madh-khwan howegi,

mabada, interjection, lest, God shall sing {praise) unto thee.

forbid ! madb-kbwani, s. f. singing

xnabda, s. m. beginnijig, origin, praise, praising. — madh-khwani source. karna, to praise.

xna'bud, adj. adored, worship- xnadb-sara, s. m. one singing

ped : s. m. an idol, a god, a strange praise, as in Ps. 57. 9, tera madh- god. sara hoiinga, I will sing unto thee.

xnacbana, v. a. to make, pro- madb-sarai, s. f. singingpraise, duce. praising, as in Ps. 71. 23.—madh-

xnacbchbar, s. m. a gnat, mus- sarai karna, to sing.

quito. xnadrasa (e), s. m. a school. xnacbhli, s. f. a fish.— machhli Acts 19. 9; college, university. ka shikar, fishing. xnafluj, adj. paralytic, palsied, xuacbbwa (e), s. m. a fisher- one taken with or sick of the palsy. man, fisher. mag-an, adj. delighted, glad, macbna, v. n. to he made or cheerful, happy. — magan hona to produced. he glad, delight, Rom. 7. 22. 113 . ;

MAGAK. MAIL. magan ralina, to delight oneself^ kept in store, 2 Pet. 3. 7.—mabfuz continue delighted. rabna, to be preserved, be kept, magrar, conj. hut^ save, beside, 1 Pet. 1.5. — mabfuz rakbna, to except, notwithstanding, neverthe- keep, keep oneself from, deliver, less, unless, perhaps, only, hoicbeit, Ps. 119. 134; defend, keep back, yet; in Acts 26. 22, and 2 Cor. 1. 13, preserve. than. — magar jab ki, except. — mabina (e), s. m. a month. magar jis hal ki, except, John 3. mabir, adj. skilful, expert, 27, and 6. 44. a/lept, clever, sagacious, acute. —

, s. m. a cave, cavern, mabir likbnewala, a ready writer, grotto, den. Ps. 45. 1.

IWagrdala, n. prop. Magdala. znabjyat, s. f. state, condition, Magrdalini, adj. of or belong- circumstances, intrinsic worth ing to Magdala, an inhabitant of frame, Ps. 103. 14 ; substance, Ps. Magdala, Magdalene. 139. 15; person, Heb. 1. 3.

magfirat, s. f. absolution, re- mabkama, s. m. judgment hall, mission, forgiveness, Ps. 130. 4. tribunal, court of justice. — bakim maglub, adj. overcome, con- ka mabkama, in Mark 15. 16, quered.—maglub hona, to be over- PrcBtorium, i. e. judgment hall or come. — maglub karna, to subdue, tribunal of the ruler. prevail against. mabrum, adj. excluded, shut magra, adj. proud, haughty, out, unsuccessful, disappointed. — arrogant, presuming, obstinate. mabriim bona, to come short, fail.

xnagrai, s. f. frowardness^ ob- — mabriim karna, to exclude, be- stinacy, stubbornness. guile, Col. 2. 18.

magrib, s. m. going down of mabsul, s. m. custom, tribute,

the sun, Ps. 113. 3 ; the west. tax, duty, excise. —mabsul dena, to magrur, a.d}. proud, high-mind- render custom, Rom. 13. 7.—mab- ed, arrogant, haughty. — magriir sul lenewala (e), a publican. bona, to be high-minded.—magnir xnabtab, s. m. the moon. log, the proud. mabz, adv. entirely, altogether, nsalialat ke satb, upon Maha- merely, wholly, purely.—mabz ba- lath Leannoth, lit. with melodious til, lying vanities, Ps. 31. 6.—mabz song. be-sabat, altogether vanity,Ps.S9.5.

xnaball, s. m. a habitation, a mabzuz, adj. glad, delighted, palace, house, court. cheerful, contented. — mabzuz bo- mabangr-mola (e, £), adj. pre- na, to delight.

cious, high-priced. mai, s. f. wine.

mabbub, adj. beloved. maida, s. m.. flour. mabfil, s. f. the place of meet- maidan, s. m, afield, a plain. ing, assembly, company : in Ps. 1 mai-kbor, s. m. a winebibber,

1, a seat. a sot.

mabfuz, adj. preserved, guard- maU, s. m. dirt,fdth, 1 Pet. 3. ed, protected.—makfuz bona, to be 21; dross, Ps. 119. 119. 114 — —

MA,IL. MALAMAT.

xna,il, adj. inclined to, bent up- lasi dena, to deliver, redeem, Luke on, having a propensiti/, inclination 24. 21. or partiality for, taking delight in. xnakbliiq, adj. created, formed,

—ma,il hona, to turn to, incline to, produced : s. m. a creature : in Ps. turn aside unto, Ps. 125. 5. 103. 22, a ivork. ma,il lione dena, to let or allow makbsus, adj. special, pecidiar, (any one) to incline to any thing. — set apart, dedicated. — makhsus ma,il karna, to incline, to persuade. karna, to set apart, sanctify. Acts 14. 19. makbtun, adj. circumcised. maila (e, £), adj. dirty.—maila makhtuni, s. f. circumcision. kuchela, vile, James 2. 2. makhizan, s. m. a treasury, a main, I, personal pronoun. — storehouse, garner, a magazine,

main ap, / myself. makkar, adj. deceitful: s. m. IMCainan, n. prop. Menan. a cheat, knave, impostor.

xnajal, s. f. ability, power, makkarf, s. i. fraud, imposture, strength. roguery, subtilty. Acts 13. 10, ^re-

znajara (e), s. m. state, condi- tence, deceit.

tion, circumstance, incident, occur- makkban, s. m. butter.

rence, adventure ; in several pas- makkbi, s. f. a fly.

sages the meaning ' that which was zuakora (e), s. m. o large ant; done ' occurs.—sab majara, every- a creeping thing. Acts 10. 12. thing. Matt. 8. 33. kire makore, creeping things.

majbur, adj. compelled, con- makr, s. m. deceit, fraud, craft, strained,forced,pressed. Acts 18.5. guile, hypocrisy, pretence. — makr

xnajlis, s. f. an assembly, a con- se,for a pretence. gregation, a council. Acts 5. 34 ; a makrub, adj. abominable, hate-

church. Acts 7. 38 ; a feast, John ful, odious, disgusting.

2. 8 ; a multitude, Acts 23. 7. znal, s. m. property, goods, mer-

majxna', s. m. an assembly, con- chandise, riches, substance, Luke gregation, crowd. 15. 13, treasure, wealth, living,

XVXajuj, n. prop. Magog. Luke 15. 12. — mal i firawan, xnajusi, s. m. aJire-worshipper, abundant or all riches.— mal o as- a follower of Zoroaster ; u^ed in bab, riches. — mal rakhna, to have Matt. 2. 1, 16, to denote the Magi ?'iches. or wise men of the east who came mala jana, v. n. (passive of to see Christ. malna), to be anointed.

xnakan, s. m. a place, a house, a malakb, s. m. a locust : in Ps.

habitation, a mansion, John 14. 2 ; 105. 34, a caterpiller. aprison, Acts 12. 7.—makan i mu- Malaliel, n^ prop. MaleleeL qaddas, holy place, holy habitation. malamal, adj. full. — malamal makhlasi, s. f. redemption, sal- bona, to be full.— malamal karna,

vation. — makhlasi bakhshna, to to fill, greatly enrich, Ps. 65. 9.

redeem, Ps. 77. 15 ; cause (any- malamat, s. f. reproach, rebuke, one) to escape, Ps. 71. 2.— makh- blame, reproof, accusation^ Titus 115 i2 MAI.DAR. IVIAXADI.

1. 6.—malamat karna, to reproach^ mal'un, adj. accursed, cursed^ reprove, rebuke^ upbraid, murmur, execrated, driven out of society. — revile, condemn. — malamat karne mal'iin hona, to be accursed. lagna, to begin to upbraid. — ma- mamdub, adj. extolled, praised, lamat karnewala, one who re- celebrated, laudable. — mamduh proaches. — malamat uthana, to bona, to be extolled, be praised. suffer reproof, Luke 3. 19. mamlukat, s. f. a kingdom, xnaldar, adj. rich, wealthy: a sovereignty, dominion: in Ps. 110. rich man. 6, country. — mamlukat ba mam-

maldari, s. f. wealthiness. lukat, from one kingdom to an- nxalik or Malik, n. prop. other people, Ps. 105. 13. Moloch. mamnun, a.d^.obliged,favoured, zualik, s. m. a master, possessor, under obligation.—mamnun karna, owner, lord, proprietor, a prince. to place under obligation, to shew Acts 3. 15 and 5. 31, a goodman. or do a pleasure, Acts 24. 27, and Matt. 20. 11.—malik hona, to get 25. 9.

in possession, Ps. 44. 3 ; inherit, mamsub, adj . anointed.—mam- Ps. 82. 8. sub karna, to anoint.

xnalika, s. f. a queen. ma'mur, adj. full. — ma'milr Malik i Sidq, n. prop. Mel- bona, to be full, be filled.

chisedec, lit. king of righteousness. ma'miiri, s. i. fulness. Malita or Malite, n. prop. man, s. m. a iceight composed

Melita. of 40 sers or 80 lbs. : in John 2. xnalja, s.m.an asylum, place of 6, it is called a firkin, and in Rev. refuge, retreat: in Ps. 91. 9, a 16. 21, a talent. — man man bhar, habitation. eac?i about the weight of a talent. Malkus or Malkbus, n. prop. man, s. m. mind, heart, soul, Malchu!^. spirit, inclination.

mallali, s. m. a shipman, a man'a, s. m. prohibition, hin- sailor, a boatman, a mariner. derance, forbidding. — man'a kar- malna, v. a. to anoint, rub. na, to forbid, charge not to do any znaliil, adj. grieved, sad, de- thing, Mark 7. 36. jected, melancholy. — maliil bona, manadi, s. f. proclamation, to be grieved. preaching: report, Rom. 10. 16. malum, adj. known, apparent, —manadi bona, to be published, be evident, obcious.—ma'lum ho jana preached. — manadi karna, to or malum rahna, to be known.— preach, proclaim, declare, Ps. 97. ma'lum hona, to be knoivn, be 6. —manddi karne lagna, to begin made knoivn, seem, seem to be, to publish. — manadi karne-wala, a perceive, appear.—ma'lum ho sak- preacher. — manadi karta pbirna, na, to be able to be knoivn.—ma'lum to wander about preaching.— ma- karna, to know, understand, per- nadi karta rahna, to continue to ceive, beware of, take knowledge preach.— manadi kiya jan4, to be —ma'lum parna, to seem. preached, be proclaimed. 116 MANlEN". MANSUBA.

IVIanaen, n. prop. Manaen. in marriage, espousal. — kisi manana, v. a. to persuade^ he- mard se mangni bona, to he es- seech^ inireatj conciliate, coax, pro- poused to any man. pitiate, appease. mangr sakna, v. n. to be able manand, adv. preposition (with to ask or pray.

gen. in ki), as, like as. mang^wa dena, v. a. to send IMCanassi or nSunassi, n. prop. for and give. Manasses, Manasseh. mangrwana, v. a. to call for, mand, a possessive affix added sendfor, cause to ask for. to nouns, implying 'endowed with ma'ni, s. f. meaning, significa- or having,^ as 'aqlmand, endoived tion, sense.

loith understanding, wise; daulat- xnanind, s. f. m. resemblance, inand, having wealth, rich. similitude. — manind hona, to he xnand, s. f. a hole or den of a likened. Matt. 25. 1. vjild beast. manind, adv. postpos. (with

xnanda (e, i) , adj . tired, wearied, gen. in ke or ki), like, like unto, exhausted; ailing. — manda hona, as, even as, according to, after the to he wearied. — manda parna, to similitude, equal unto. faint, Mark 8. 3. manjlii, s. m. the master of a mandagri, s. f. fatigue, weari- ship, helmsman or governor, James

ness, infirmity. 3. 4 ; sailor.

xnandlr, s. m. a shrine, temple : manjira (e), s. m. a cymbal. ' in Acts 19. 37, the word ' churches man lena, v- a. to acknoivledge, is used for temples in the English obey, believe. version. The literal translation of mann, s. m. manna. ifpoai'Xovg would he ''temple-roh- manna, v. a. to obey, receive,

hers,' expressed in Hindustani hy regard, agree to, hold, consent, re-

mandir ke chor. ceive to hold, respect, yield to, ob- ma'ne, s. m. {used only in plu- serve, keep, acknowledge, believe.— ral), meaning, signification, inter- manta ana, to come keeping or pretation, sense. — ma'ne batlana, keep regularly from the beginning. to expound, lit. to point out or — manta rahna, to continue to ac- shew the meanings. knowledge.

xnang^ana, v. a. to sendfor. mannat, s. f. an acknowledg-

xuang- chukna, v. n. to cease to ment : in Acts 18. 18, a vow. — ask or asking. mannat manna, to vow a vow, Acts mang-etar, s. f. one to whom a 18. 18. man is betrothed^ espoused wife, manqusb, adj. carved, engrav- Luke 2. 5. en.—^manqush hona, to he carved mangr lena, v. a. to ask for. or ivrought, Ps. 139. 15.

mangrna, v. a. to ask, heg, re- mansuba (e), s. m. counsel, quire, demand, pray, desire, seek, wile, thought, device, contrivance,

C7^ave, want. matter. — mansuba bandhna, to mangrni, s. f. betrothing, asking devise a matter, devise, take coun- 117 I 3 MAXSUKH. MARDANAGI. sel^ frame, consult, brmg a device maqdur, s. m. ability, power. — to pass, plot against. maqdiir bhar, to the full extent of znansukli, adj. obliterated, can- one's power. — maqdur dena, to celled, destroyed, abolished, broken. give power. — maqdur rakhna, to — mansukh karna, to destroy. he able, have the power. Matt. 6, 17. maqdur-wala (e, i), adj. po.^- xxvantar, s. m. an incantation, sessed ofpower, mighty, 1 Cor. 1. spell, charm, philtre. — mantar 26. parhnewala, a charmer, Ps. 58. 5, maqtul, adj. slain, slaughtered. lit. a reader or repeater of a —^maqtiil ho jana, to be slain. charm. mar, s. f. beating, a blow. —mar

xnanzil, s. f. a day^s journey. khana, to be beaten. xnanzur, adj. agreeable, chosen, xnara, beaten^ past participle of liked, admired, acceptable. — man- marna, v, a. ziir karna, to receive, John 5. mara hua (e, i), participial 41. adj. smitten. See marna. mapna, v. a. to measure, mete mara jana, v. n. {passive of out, Ps. 60. 6, and 108. 7. marna), to be hilled, be slain, be nsaqaduni, adj. Macedonian, put to death, be smitten, suffer, a Macedonian. pfirish. XVXaqaduniya, n. prop. Mace- mara karna, v. a. to suffer donia. death frequently, Heb. 9. 26. znaqam, s. m. place, place of marammat, s. f. repairing, residence or of encamping, dwell- mending. — marammat karna, to ing. — maqani i Galgata or Gal- mend, build again, Acts. 15. \Q. gata, the place Golgotha.—maqam IWaranata, Maran-atha, lit. karna, to continue in a place, tarry, the Lord will come to judgment, sojourn. 1 Cor. 16. 22.

maqbara (e), s. m. burial- mara parna, v. n. to fall, be place, burying ground, sepulchre. smitten, be overthrown, 1 Cor. 10.5. Acts 7. 16. mara pbirna, v. n. to wander xuaqbdl, adj. acceptable, ap- about stricken, Heb. 11. 37. proved, agreed on.—maqbul bona, mar chukna, v. n. to be already to he accepted, be approved, be ac- dead.

ceptable. — maqbul j anna, to ap- mard, s. m. a man, a husband: prove of Col. 3. 9; a male. Matt. 19. 4.

znaqbdliyat, s. f. acceptable- and Gal. 3. 28 : in Acts 14. 15.

ness, agreeableness ; in Acts 7. 10, and 19.25 (plural) sirs. — mard

use Fira'un ke kuzui' maqbiiliyat i Khuda, man of God. — mard i bakhshi, gave him favour or ac- rastbaz, a just man. ceptableness, in the sight or pre- mar dalna, v. a. to hill, slay, sence of Pharaoh. put to death, destroy. —mar dalne- maqdis, s. m. a holy place, wala (e, i). a murderer.

sanctuary. mardana^, s. f. manliness. 118 .

MARDUD. MASHGUL.

bravery. — mardanagf karna, to marpit, s. f. a beating, drub- quit oneself like a man, 1 Cor. 16. bing.—marpit karnewala, a strik- 13. er, 1 Tim. 3. 3.

mardiici, adj. rejected^ cast off^ nSarqus, n. prop. Mark, abandoned, excluded, reprobated, Marcus.

repulsed. — mardud karna, to cast martaba, s. m. dignity, rank,

of' office, employment : s. f. a time, mare, (with gen. in ke) adv. turn. preposition, for. martaba-wala (e, i), adj. 07ie xnargr, s. f. death. possessed of rank or dignity, one mar sa,ysi, dead, past participle in authority, a dignity, Jude v. 8. of mar jana, v. n. marte waqt, at the time of marha bond, v. n. to be cover- dying. ed, be overlaid. lAartba, n. prop. Martha. marlina, v. a. to overlay, cover. mar\(ra dalna, v. a. to cause to

marl) s. f. a pestilence. be put to death. ItEaribali, n. prop. Meribah. marwana, v. a. to cause to be

ma'rifat, s. f. knowledge. — beaten or to be killed.

ma'rifat bakhslina, to shew or marz, s. m. disease, sickness, grant hiowledge. infirmity, 1 Tim. 6. 4.

ma'rifat, adv. preposition marzi, s. f. will, assent, mind, ki), by, (with gen. in by means of, Philemon v. 14 ; pleasure, counsel. through. Acts 20. 27, and Heb. 6. 17.— IMCariyam, n. prop. Mary. — marzi par chalna, to do the will. INIariyam Magdalini, Mary Mag- masab, s. m. handling, rubbing, dalene. anointing, unction. — masah pa- mariz, adj. sick, diseased. na, to have an unction, 1 John mar jana, v. n. to die, be dead, 2. 20, and in v. 27, receive the give up the ghost. Acts 12. 23. anointing.

marmar, s. m. marble, ala- Blasak, n. prop. Mesech. baster, Mark 14. 3. masal, s. f. a proverb, a fable,

marna, v. n. to die, expire : used allegory, metaphor, a parable, Luke as a masc. noun, dying.—marne ke 5.36. waqt, at the time of death, at death. masalna, v. a. to bruise, crush. — marne par liona, to be at the —^masla hua (e, i), bruised. point of death.—marnewala (e, i), masb'al, s. f. a torch, flambeau, mortal. — marne tak, until the lamp. Matt. 25.4. dying. masb'ala, s. m. a torch, a lamp, marn£, v. a. to smite, strike, Matt. 25. 1. beat, hill, destroy, mortify, Rom. masbaqqat, s. f. labour, travail, 8. 13.— marne lagna, to begin to pains, toil, painfulness, 2 Cor. 1 1 beat. 27 ; sorroiv, Ps. 90. 10 ; affliction,

marorna, v. a. to twist, contort, Ps. 88. 9, and 132. 1 ; trouble. ivrithe, gripe, tear. masbgul, adj. occupied, en- 119 I 4 MASHHUR. MAT.

gaged, diligent, anxious.—mashgiil maskliara, s. m. a buffoon, fool, rahna, to continue engaged, give jester; anything ridiculous or mirth- oneself conti?iually to anything, ful, sport, a laughing stock, a rfe-

Acts 6. 4 ; be instant in anything, Wsfon.—imaskhara banana, to have 2 Tim. 4. 2. in derision, Ps. 59. 8.— maskhara masbbur, a.Ay famous, notable, karna, to make (any one) a deri- celebrated, commonly reported, sion, Ps. 44. 13.

known, well known.—mashhur ho masla or masala (e), s. m. a jana, to be known.—mashhur hona, question, proposition, problem, to be known, be manifest, Phil. 1. topic of inquiry or dispute.

13 ; Z>e spread abroad, go abroad, maslabat, s. f. counsel, advice. John 21. 23. — mashhur karna, to —maslahat karna, to take counsel, publish, make known. — mashhur confer, consult. — jo apni niarzi o kiya jana, to be made known. maslahat se sab kuchh karta hai,

xuaslik, s. f. a bottle of leather who worketh all things after the or skin, a bottle for carrying counsel of his own will, Eph. 1. water. 1 1, lit. who is doing all things by

Masbkil, s. m. Maschil, lit. a his oicn will and counsel. psalm imparting instruction. In maslub, SLdj.crucifed.—masliib the Hindustani Reference Bible, hona, to be crucified.—maslub kar- this word is rendered ta'lim dene- na, to crucify. wala zabiir or zabiir ta"Iim dene masnad, s. m. a seat, throne, ke liye. — Mashkil i Daud, Mas- judgment seat. Matt. 27. 19, and chil of David. John 19. 13.— masnad i 'adalat, masliriq, s. m. the east. the judgment seat.

mashsliaq, adj . exercised, prac- Masoputamiya or Masupa- tised, well versed: s. m. apractiscr. tamiya, n. prop. Mesopotamia. — mashshaq hona, to be exercised, znasrur, adj. delighted, glad, 2 Pet. 2. 14. rejoiced, exulting, gay. — masriir

masliwarat, s. f. counsel, con- hona, to delight, rejoice, be glad.— sultation, advice, device, Ps. 10. 2. niasnir rahna, to delight oneself, — mashwarat karna, to consult, Ps. 37. 4. consult together.—mashwarat kar- mast, adj. drunk; lascivious, 110 lagna, to begin to take counsel lustful, wanton.— mast hona, to be together. drunken.

AXasili, s. m. Christ, the Mes- masti, s. f. drunkenness, excess, sias, lit. the anointed.—masih kar- 1 Pet. 4. 3 ; lasciviousness, lust, na, to anoint.—Masih Yisu , Christ wantonness. Jesu^. mastura, s. f. a chaste matron. ZMCasilii, adj. of or belonging to This word occurs in John 2. 4, and Christ, a Christian. is used by Christ in addressing his

maskan, s. m. a dwelling, a mother. habitation, dwelling place, taber- mat, negative particle, not, do nacle. not. 120 —

MAT. MAZA-DAR.

mat, s. f. mind^ understandings maujud, adj. present, existent, u'isdom, opinion ; manner^ method, at hand, brought into existence.— ivay. maujud ho jana, to be created, Ps.

matalib, s. m. {Arabic plural 148. 5. — maujud hona, to be pre- of matlab), desires, Ps. 37. 4; sent, have one's being. — maujud demands, requisitions. rahna, to be ready or present.

matazn, s. m. mourning, lamen- mauj-zan, adj. tempestuous, tation, grief. — matam karna, to boisterous, billowy.—mauj-zan ho- mourn, make lamentation, be trou- na, to be tempestuous, Ps. 50. 3. bled, John 11. 33. mauqa', adj. proper,ft, suitable. matampursi, s. f. condolence, — be-mauqa', unseemly, inoppor- comforting; funeral obsequies.— tune. inatampursi karna, to comfort, mauquf, adj. deferred, stopped, John 11. 19. postponed, prevented, relinquished, mataxn-zada, adj. mourning, reserved, delayed.—mauqiif hona, melancholy. — matam-zada hona, to fail, 1 Cor. 13. 8. — mauqiif to mourn, Ps. 88. 9. rahna, to be reserved. Acts 25. 21.

matha (e), s. m. the forehead. maurusi, adj. hereditary, in- —matha ghisna, to worship, pros- herited. — tera mauriisi hissa, the trate oneself, lit. to rub the fore- lot of your inheritance, Ps. 105. head (on the ground). 11.

IVXati, n. prop. Matthew. mausimi, s. m. season, time, op- xnati, s. f. earth, dust. — mati portunity, Phil. 4. 10. — mausim chatna, to lick the dust, Ps. 72. 9. par, in their seasons.

Matiyas or nXatthiyas, n. maut, s. f. death, mortality, prop. Matthias. 2 Cor. 5. 4 ; corruption, Ps. 49. matka (e), s. m. a large earth- 9. — maut i salib, deatJi of the en jar, waterpot, John 2. 6. cross.— maut ka sa (ke se, ki si), matlab, s. m. purpose, desire, death-like. — maut o qabr, death request, end, James 5. 11 ; mind. and the grave.—maut paida karna,

Bom. 8. 27 ; counsel, Ps. 20. 4. to work death, 2 Cor. 7. 10. nxattan, n. prop. Matthan. maut pana, to receive death. Mattatha or IVKattatlia, n. mau'ud, adj. that which is pro- prop. Mattatha. mised, promised, a promise, Luke nSatthat, n. prop. Matthat 24. 49.

XHattbatiyas, n. prop. Matta- mawaslii, s. m. f. {Arabic plu- thias. ral of mashiyat), cattle, quadru- XVEatusila, n. prop. Mathusala. peds.

matwala (e, i), adj. drunken, maza, s. m. taste, flavour.— a drunkard.—matwala hona, to be maza chakhna, to taste. — maza drunk, be made drunk. Rev. 17. 2. hasil karna, to taste, 1 Pet. 2. 3. — matwala ho rahna, to continue maza urana, to taste, Heb. 6. 5. drunken. maza-dar, adj. savoury, sea- mauj, s. f. a wave. soned, flavoured.—maza-dar hona, 121 :

MAZBAH. MEWA.

to he seasoned. — maza-dar karna, xnazlum, adj. oppressed, in- to season. — maza-dar kiya jana, jured, afflicted, Ps. 140. 12.

to he seasoned or salted. zaazznun, s. m. sense, meaning, mazbab, s.m.. an altar. signification, contents, import

xnazbala, s. m. a dunghill, a matter, Ps. 45. 1.

place where they throw the filth or IVIedi, s. m. a Mede. sweepings of a house. mekb, s. f. a nail, a tent pin. xnazbut, adj. strong, stedfast mel, s. m. fellowship, commu- mighty.— mazbut bana rahna, to nion, reconciliation, concord, union, endure., Heb. 11. 27. — mazbut agreement.—mel karna, to mingle, farmana, to command (i. e. to es- agree, he reconciled.—mel karwa- tablish), Ps. 111. 9. —mazbut ho na, to cause concord, give peace.— jana, to be established. — mazbut mel karwane ana, to come to give bona, to be strong, be established, peace. —mel khana, to agree with. be compacted, Eph. 4. 16. — maz- —mel pana, to be reconciled.— but irada karna, to stedfastly set mel rakhna, to have fellowship, one's face on the accomplishment keep company with. of a thing, form a strong purpose. Meliya, n. prop. Melea. — mazbut kar dena, to stablish.— IVSelkbi or Malkbi, n. prop. mazbut karna, to make strongs es- Melchi. tablish, strengthen, confirm, stablish. Mem, the Hebrew letter — mazbut rahna, to he stedfast, Mem. stand fast or stedfast. — mazbut men, postposition, in, into, rakhna, to stablish. within, among, about, throughout,

mazbiit-dilwala (e, £), adj. at. — men se, from among, out of, stout-hearted. among, from out of, of.

mazbuti, s. f. strength, durabi- mendak, s. m. a frog. lUy, stedfastness. Col. 2. 5.—maz- mendba (e), s. m. a ram. biiti bakhshna, to strengthen. menb, s. m. rain, a shower, Ps.

znazdur, s. m. a labourer, a Q5. 10. — menh barsana, to send hired servant, a workman^ Matt. rain. Matt. 5. 45. 10. 10. mera (mere, men), of me, mazduri, s. f. the price of la- my, gen. sing, of main, q. v. — bour, wages, hire, i-eward, Acts 1. mere age, ujito me.— mere live, to 18, and I Tim. 5. 18. — mazduri me. — mere sath, with me. — meri par rakhna, to hire. sunna, to hear my {words), hearken xnazbab, s. m. religion, reli- unto me. gious opinion, law, canon, rule, in- met dena, v. a. to blot out, stitution. erase, efface, wipe out. mazkur, adj. forementioned, metna, v. a. to erase, cancel,

mentioned, contained ; s. m. men- blot out, amiihilate,^efface. tion, discourse. — mazkur hona, to mewa (e), s. m. fruit. — mewa be contained, 1 Pet. 2. 6. —mazkur dena, to bring forth or produce karna, to make mention. fruit.—mewa lana, to bring forth 122 —;

LIEWA-DAR. MILA RAHNA.

hear or fruit. — mewa la saknd, to affectionate, good, Ps. 34. 8 ; gra- he able to hear fruit. cious, 1 Pet. 2. 3.—mihrban hona,

xnewa-dar, adj . fruitful^ fruit- to he kind. hearing. mibrbanf, s. f. kindness, favour,

f. mez, s. a table. loving-kindness, Ps. 17. 7 ; good- ml'amar, s. m. a builder^ a ness, Ps. 23. 6, and Bom. 2. 4 master-builder^ an architect. clemency, Acts 24. 4. — mihrbani l^idyan, n. prop Midian, Ma- farm^na, to be favourable, Ps. 77. dian. 7 ; shew kindness, Ps. 119. 108.

Midyani, s. m. a Midianite. mihr"bani karna, to favour, shew mibin, adj. fine^ thin (not favour or kindness or loving-kind- coarse), soft, Matt. 11. 8. ness.—^mihrbani zahir karna, to he

mibman, s. m. a guest. — mih- favourable unto, Ps. 85. 1, lit. to man hona, to lodge, he lodged. Acts display kindness. 10. 32. IMEikael, n. prop. Michael.

mitaman-darf s. m.. an host, an IMCiktam, s. m. Michtam, lit. entertainer. golden psalm : in Hindustani so-

miliinani, s. f. hospitality, enter- nahla zabur. — Miktdm i Daiid, tainment: in Matt. 23. 6, and vari- Michtam of David. ous otherpassages, '•afeasts—mih- mila dena, v. a. to unite, close, mani hona, to he hidden, Luke 14. join, reconcile, heal, Ps. 60. 2. 10. — mihmani karna, to lodge, mila dene chahn^, to wish to set at entertain; bid or invite to an en- one again, Acts 7. 26, lit. to wish tertainment, Luke 14. 9 ; receive, to reconcile. Acts 17. 7. mila bona, v. n. to he joined, mibznan-khana, s. m. guest- he mixed.—milahiia (e, i), mingled. chamber, Luke 22. 11. mila lena, v. a. to reconcile,

milmat, s. f. labour, toil, trou- 2 Cor. 5. 19, and Col. 1. 20, 21. ble, misfortune, affliction, perplex- milana, v. a. to join, unite, lay, ity, sorrow, burden. 20. reconcile, compare, mingle, gather, Matt. 12 ; weariness, 2 Cor. 11. 27.—mihnat Ps. 26. 9 ; make a friend. Acts 12. karna, to toil, bestow labour, la- 20; add. Acts 2. 47; commend, hour. 1 Cor. 8. 8; hide, Luke 13. 21. xBihnatf, adj. labouring, labori- milansar, adj. civil, affable, ous.—^mihnati hona, to labour. sociable, peaceable, James 3. 17.

mihr, s. f. love, affection, kind- milap, s. f. (in Bom. 5. 11. s. ness, compassion. — mihr chalina, m.) reconciliation, agreement,union, to wish or will compassion ; in concord. — milap karna, to have Rom. 9. 15, jis par mihr chahta peace one with another, Mark 9. hun, on whom I will have compas- 50.—mil^p ke liye, to peace, 1 Cor. sion. — mihr karna, to have com- 7. 15. lit. for reconciliation or passion upon, hear favour unto, union.— milap pana, to receive the Ps. 106. 4. atonement, Bom. 5. 11. mibrban, adj. hind, friendly, mila rabna, v. n. to remain 123 .

MILAUNI. MITXA. united, be joined to, cleave to, live misal, s. f. a metaphor, figure, in peace or peaceably, Rom. 12. simile, likeness, similitude. — misal peace, Heb. 12. be lana, 18 ; follow 14 ; to compare with a comparison, perfectly joined together, 1 Cor. 1. Mark 4. 30. 10; company with, 1 Cor. 5. 9. Misgar, n. prop. Mizar.

znilauni, s. f. admixture. — mi- miskin, adj. poor, needy ^ af- launi karna, to adulterate, corrupt, flicted, miserable, indigent, poor

2 Cor. 2. 17 ; to handle deceitfully, man, humble, meek, Ps. 25. 9, 37.11.

2 Cor. 4. 2. misi, s. f. similitude, like : ad- mil chalna, v. n. to be bowed verbial prep, (governing gen. in down, Ps. 44. 25. ki) , like, Ps. 7 1.19. In Acts 9.18,

nxiletus or XKEiletds, n. prop. this word is used with gen. in ke.

Miletus, Miletum. misqal, s. m. a weight, a third mil jana, v. n. to agree, join part of a tola. The tola is be- oneself to, mingle, be found. tween 179 and 180 grains Troy

milkiyat, s. f. a possession, weight. In Matt. 17. 24, nim- possessions, property. — milkiyat misqal (lit. half a misqal) is the rakhna, to have a possession, pos- rendering of the Greek didrachma, sess. the value of which is ten annas or milna, v. n. to meet, agree, fifteen pence of our money. come together, cleave to, be found, llXisr, s. m. Egypt. receive, be given, come. — milne- IMCisri, adj. of or belonging to wala (e, i), one who meets. — mil- Egypt, an Egyptian. newala hona, to meet together. Misr-wala (e, i), adj. of or be-

minnat, s. f. humble and ear- longing to Egypt, an Egyptian, nest supplication, intreaty. —mxnrxQX Heb. 11. 29. karna, to beseech, pray, intreat, mita dalna, v. a. to blot out, exhort, 1 Thes. 5. 14; persuade, efface, put out, Ps. 9. 5.

2 Cor. 5. 11 ; desire, Acts 19. 31. mita dena, v, a. to blot out, —minnat karne lagna, to begin to erase, take away, Rom. 11. 27. pray. mitana, v. a. to efface, erase,

mir, s. m. chief man, ruler, cancel, blot out, take aicny, Heb. chief. — mir i majlis, the ruler of 10. 4 : in Eph. 2. 16, dushmani the feast, John 2. 9. mitake, having slain the enmity,

miras, s. f. an inheritance, heri- lit. having effaced the enmity. tage, patrimony. — miras lena or mitayajana, {passive of rmtk- miras men lena, to inherit. —miras na), Y.n. to be blotted out. men lene par tha, was about to mitlia (e, £), adj. sweet.—mitha receive for an inheritance, Heb. lagna, to be sweet, Ps. 119. 103. 11. 8. —miras pana, to inherit. mit jana, v. n. to perish, be 16. 17. mirasi, adj . inherited,hereditary effaced, fail, Luke

mirgriba (e), s. m. one afflicted mitna, v. n. to be effaced, va- with the epilepsy, an epileptic per- nish away, Heb. 8. 13; passfrom^ son : a lunatic, Matt. 4. 24. Matt. 5. 18. 124 MITTI. MU'AMALA.

mittf, s. f. earthy clay^ dust^ Ps. aside. — talwar ki dhar mor dena,

103. 14 : in John 9. 15, gili mitti, to turn the edge of a sword. clay. xnorna, v. a. to turn away, Mitulene, n. prop. Mitylene. twist, bend. — munh morna, to

miyan, s. f. m. a sheath or turn away the face, hide the face, scabbard: in Matt. 26. 52, apni turn away from. Matt. 5. 42, and

talwar miyan men kar, put up Heh. 12. 25 ; depart from, Ps. 18.

again thy sword into its place or 21 ; refuse 1 Tim. 4. 7. sheath. mota (e, i), adj./tf?, fatted. —

miyan, s. m. Sir, Friend, a mota hona, to be fat, to wax gross. courteous mode address. Matt. 13. and Acts 28. 27.— of , 15, miyana-rau, adj. moderate, mota karna, to nourish, James 5. patient, 1 Tim. 3. 3. 5.— mota mota janwar, a failing. miyana-raui, s. f. modera- Matt. 22. 4. — mota taza, fat and tion. flourishing.

xniyana-ru, adj. gentle. moti, s. m. a pearl. mizaj, s. m. temperament, tem- mua, dead (past participle of per, disposition, mind. With a marna, v. n. to die), also used in few exceptions, this word is found the tenses formed from the past in the New Testament only as the participle. second member of such compound znu'af, ad^. forgiven, pardoned, words as 'ali-mizaj, high-minded absolved, exempted. — mu'af hona, ;

hsij-mizsLJ,froward ; khush-mizaj, to be forgiven. — mu'af ho sakna,

good; sakht-mizaj, one with an to be capable of being forgiven : austere disposition, a hard man; Matt. 12. 31, 32, mu'af ho sake- sust- mizaj, one of lazy or indo- ga, shall be forgiven. —mu'af kar- lent disposition, slow of heart. na, to forgive. — mu'af kar sakna, Mnason, n. prop. Mnason. to be able or have the power to Moab, n. prop. Moab. forgive. — mu'af kiya jana, to be IMCoabi, adj. of or belonging to forgiven.

Moab, a Moabite. znu'af1, s. f. forgiveness, remis-

mol, s. m. purchase, price. — sion.

mol lend, to buy, purchase, redeem. mu'ajiza (e), s. m. a miracle, Gal. 3. 13, and 4. 5, Rev. 5. 9.— a wonder, a mighty work, a sign, mol liya jana, to be redeemed, Rev. Mark 16. 20.

14. 4. mu'allim, s. m. a teacher, an

xnom, s. m. wax. instructor, a doctor. Acts 5. 34.

morcha, s. m. rust : a battery, mu'amala (e), s. m. an affair, trench.—morcha bandhna, to raise matter, business, negociation,agree-

a battery, cast a trench, Luke 19. ment : Luke 12. 58, koshish kar 43.— tumhare sone riipe ko mor- ki us se mu'amala ho jae, give cha laga, your gold and silver is diligence that thou mayest be de- cankered, James 5. 3. livered from him, lit. use efforts mor dena, v. a. to turn, turn or strive that the matter be ar- 125 — —

MU'AMMA. MUHA'FAZAT.

ranged with Mm. — kisi se mu'a- tiff, claimant, prosecutor, adver- mala rakhna, to haoe a matter or sary. —mudda'i 'alaihi, he that is dispute loith or against any one, accused, the defendant in a law- I Cor. 6. 1. suit.

mu'aznma (e), s. m. an enigma^ muddat, s. f. a space of time, a dark saying, Ps. 78. 2. a long time, a while, Ps. 37. 10. mu'atabar, adj. worthy of con- muddat se, of old, of a long sea-

trustworthy, reputable, .

suaded : s. m. a believer.— nm'siti- distinctly, fully, in detail. qid bona, to be persuaded, Heb. mufid, adj. profitable, useful, 11. 13. advantageous.— mufid bona, to be inu'attar, adj. perfumed, fra- meet for, Heb. 6. 7. grant. — mu'attar karna, to anoint muflls, adj. poor. — muflis bo {with perfume). jana, to become poor.

muT)addal, adj. changed, al- muflisi, s. f. poverty. tered, turned into.—mubaddal bo- mufsid, adj. mischievous, per- na, to be changed, be turned into, nicious, vitiating, a seditiousperson, Ps. 32. 4. mischief-maker, a pestilent fellow.

mutoalaga, s. m. exaggeration, Acts 24. 5. hyperbole. muft, adv. gratuitously, gratis, mubarak, adj. blessed, happy, freely, for nought, Ps. 44. 12. fortunate, (with abl.) more blessed. muft kbana, to eat (any man's — mubarak bona, to be blessed or bread) for nought, 2 Thes. 3. 8. happy.—mubarak kabna, to bless, xnuganni, s. m. a musician, a call blessed. — mubarak karna, to singer. —sardar muganni, the chief bless. —mubarak log, the blessed. musician.

xnubarakbad, s. f. blessiyig, xnubabbat, s. f. love, frieml- congratulation, praise.—mubarak- ship, charity, affection. — dili mu- bad dena, to bless. — mubai-akbad babbat, inward affection, 2 Cor. 7. kaba jana, to be praised, Ps. 72. 15.—mubabbat karna, to love, be- 15.— mubarakbad kahna, to bless, stow love, 1 John 3. 1.—mubabbat praise. rakbna, to love, have love. — mu-

mubarakbadi, s. f. blessing, babbat rakbnewala (e, f)> one that congratulation, benediction. — mu- loves. — mubabbat rakb sakna, to barakbadi dena, to bless. he able to love. — mubabbat se mubtala, adj. overwhelmed, af- cbalna, to icalk in love, Eph. 5. 2. flicted, distressed, unfortunate.— mubabbat-wala (e), s. m. one mubtala bona, to be overwhelmed. who loves or possesses love.

mudda'i, s. m. an accuser,plain- mobafazat, s. f. preservation. 126 —

MUHAIYA. MUKHALAFAT. protection, custody, keepings pre- to be sealed, Eph. 1. 13. — muhr serviing. — muhafazat karana, to rakhna, to seal.—muhron se band cause to he preserved, preserve. — hona, to be sealed with seals. Rev. muhafazat karna, to keep. 5. 1. — muhr torn a, to open a seal. muliaiya, adj. ready, prepared, mubtaj, adj. necessitous, indi- arranged. — muhaiya karna, to gent, needy, destitute, poor, in need. fashion, provide for, Ps. 65. 9 : —muhtaj hona, to need, have need in Ps. 68. 28, jo tii ne hamare of, want, ZacA.— muhtaj hone lag- liye muhaiyd kiya, that which thou na, to begin to be in want. hast wrought for us. — muliaiya mubtaji, s. f. poverty. — muh- karnewala, a fashioner of, Ps. taj i se, in respect ofwant, PM. 4.1 1. 33. 15. znujassam, adj. incarnate, hav-

mubarrir, s. m. a writer, a ing a fleshly form, embodied. — clerk.—shahr ka muharrir, a town mujassam hona, to be made flesh, clerk. Acts 19. 35. John 1. 14. — mujassam ho rahna,

xnubasaba (e), s. m. a calcu- to dwell bodily, Col. 2. 9. lation, computation, account: in mujb, oblique sing, form of the marginal reference to Ps. 92. main, pron. I. q. v. 5, the Hindustani Bible has khi- mujlie, to or for me, me, dat. yalat, ''thoughts^ instead of this and ace. sing, of main, pron. /. word. mujlif, see main bi. nxnliibf adj. formidable, awful, mujb sa, like unto me» severe, grave, terrible, reverend, mujb se pable, before me. Ps. 111. 9. — muhib bona, to be mujrim, adj. criminal, guilty, feared, Ps. 89. 7, 96. 4. culpable. —mujrim thaharna, to be mubkam, adj. strengthened, condemned.—mujrim thahrana, to firm, fortified, strong. — muhkam judge, condemn.— mujrim thahra- qil'a, an house of defence, Ps. 31. ya jana, to be condemned. 2, lit. a strong castle. mukasbafa, s. m. a revelation,

mutalat, s. f. respite, time, lei- disclosure. sure, a delay granted for an ap- m'ukasbafat, s. f. {Arabic pointed time or term, longsvffering, plural of mukashafa), revelations. Rom. 2. 4. mukbalafat, s. f. opposition, znublik, adj. destroying, fatal, variance, enmity, gainsaying, Jude deadly, noisome, Ps. 91. 3. 11; contradiction, Heb. 12. 3.

xnubr, s. f. a seal. — kisi par mukhalafat karna, to speak a- muhr bona, any one is sealed, Eph. gainst, withstand, 2 Tim. 4. 15. 4. 30. — muhr kar dena or muhr mukhalafat men kahna, to speak kar lena, to seal.—muhr karna, to against any one.—mukhalafat par set a seal upon, set a seal to, seal, jam'a hona, to be gathered against set to one's seal, John 3. 33.—muhr any one. — mukhalafat par uthna, kar rakhna, to seal up, Rev. 10. 4. to rise up against any one. — mu-

— muhr kiya j ana, to be sealed.— khalafat rakhna, to have ought kisi ko muhr milna, for any one against any one. 127 —;

MUKHALIF. MULK.

xnuklialafat men utbna, v. n. znukbtarkar, s. m. a superin- to rise up agaimt, as in Matt. 10. tendent, manager, a steward, 1 Cor. 21. 4. 1. mukbalif, adj. opposite, ad- mukbtasar, adj. short, concise, verse, dissentient, contrary, con- abridged, abbreviated. — mukhta- trary to, opposed to : s. m. an sar men, briefly, 1 Pet. 5. 12 ; in enemy, an adversary, one who rises a few words, Heb. 13. 22, lit. in up against any one, one who is of brief. the contrary part, Titus 2.8: ad- mul, s. m. root, basis, founda- verbial prep, {with gen. in ke), tion. against.—Masih ka mukkalif, an- mulabbas, adj. clothed, dress- tichrist, 1 John 2. 18. — mukJialif ed.—mulabbas bona, to be clothed, bona, to he against, he contrary, be covered with, Ps. 71. 13. resist, oppose, rise up against, xnulaliaza, s. m. the act of

Mark 3. 26 : in Matt. 12. 26, wuh looking at, consideration, view, apna hi mukhalif hiia, he is divided notice, regard, respect.—mulabaza against himself, lit. he became the karna, to look, Mark 11. 11; to enemy of his own self. have respect unto, Ps. 119. 15. mukbalifat, occurring in Matt. malaim, adj. soft, gentle, tender, 5. 33,* 10. 21, Mark 15. 4, is a mild, affable, easy, Matt. 11. 30. misprint for mukhalafat, q. v. mulaim bona, to he kind, 1 Cor. mukbtalif, adj. diverse, diffe- 13.4. rent, various : Rom. 2. 18, mukh- znulaqiL.,, s. f. interview, meet- talif cliizon men imtiyaz kar janta, ing, conversation. — mulaqat kar- thou knowest how to discern or triest na, to meet, see any one, 1 Cor. 16. the things that differ, (which agrees 7.— mulaqat kar sakna, to he able ivith the marginal reading of the to come at any person, Luke 8. 19. English version). — mulaqat ka nipat musbtaq bo- mukbtar, adj. invested with na, to long to see any one, Rom. power and authority, absolute, in- 1. 11. dependent : s. m. a ruler, lord, Ps. molayamat, s. f. gentleness,

105. 21 ; steicard, Luke 16. 1, 2, softness,tenderness, humanity, meek- Titus 1.7; governor. Acts 7. 10, ness, Ps. 45. 4, 1 Cor. 4. 21.—

Gal. 4. 2 : Acts 8. 27, khazane ka mulayamat dikblana, to have com- raukhtar, one who has charge of passion, Heb. 5. 2, lit. to show a treasure.—muklitar bona, to be a tenderness. ruler, Ps. 75. 2 ; have the power mulazizn, s. m. a servant, an of, 1 Cor. 7. 4. —muklitar karna, attendant. — badsbab k4 mulazim, to make a ruler. Matt. 24. 47, 25. a nobleman, John 4. 46, 49.

23.—muklitar rabna,^o be a mas- miilk, s. m. a country, a land, ter over (a household), Heb. 3. 6. region, ground, Ps. 105. 35 mnktatari, s. f.poicer, authority, place, John. 11. 48 ; people. Rev.

; stewardship, Luke 16. 2, 3 dis- 5. 9 ; the parts, Mark 8. 10, Rom. pensation, 1 Cor. 9. 7, Eph. 3. 2, 15. 23. — sare mulk Yahiidiya Col. 1. 25. men, throughout all the coasts of 128 —:

MULZAM. JSiUIs^TAZIR.

Judaa, Acts 26. 20.— lipar ke fi^om the foundation in the valley mulkon se guzdJck.Q, having passed of Cedron. th^ough the upper coasts, Acts 19. mund lena, v. a. to close.

1. mundna, v. a. to shut, close, xnulzam, adj. convicted, coiu cover. — kisi ki ankh nnindna, to demned. — mulzam thahrana, to blindfold any one, Luke 22. 64. condemn, Titus 3. 11. In 2 Pet. 1. 9, ankh mundna, is mumkin, adj. possible.—mum- usedfor fivuiird'Co), which means to kin hona, to be possible. close the eyes, contract the eyelids,

munajat, s. f. prayers, suppli- blink, he near sighted; hence the cations. English version, ' he cannot see

xnunasib, adj . proper. Jit, meet, afar off: convenient, expedient, becoming, mundna, v. a. to shave. just, pertinent, comely, 1 Cor. 11. munb, s. m. mouth, face, coun-

; 1. 13 ; honest, Phil. 4. 8 modest, tenance, natural face, James 23 ;

1 Tim. 2. 9 : adverbial prep. door or entrance (to a sepulchre or {icith gen. in ke), according to, cave).—munh bandhna, to muzzle,

worthy of, Eph. 4. 1. — munasib 1 Tim. 5. 18.—munh band karna, horia, to he meet, become. Matt. 3. to put to silence, Matt. 22. 34. 15.—munasib janna, to think good, munh band kar rakhna, to silence,

Acts 15. 38 ; allow, Rom. 14. 22. put to silence, 1 Pet. 2. 15.—ek hi —main ne munasib jai 'Jt seemed shauhar ka munh dekhna, to see good to me, Luke 1. 3. — munasib the face or be the wife of one man, nahm, it is not reason, Acts Q. 2.— 1 Tim. 5. 9. — munh ke bal or munasib taur se, in honesty, 1 Tim. bhal girna, to fall on or upon one's 2.2. face. —munh kholna, to open one's xnundsabat, s. f. suitableness, mouth.—munh morna, to turn away Jitness, consistency, relation, com- the face, turn away, hide one's face, parison. abstain from any thing. — munh Munassi, n. prop. Manasseh, pasarna, to open one's mouth wide Manasses. against any person, Ps. 35. 21. mundana, v. a. to shave. — sir munh pher lena, to abstain from., mundana, to shave or shear the avoid, 1 Tim. 6. 20.—munh pher-

head. Acts 18. 18, na, to turn, John 1. 38 ; hide one-

nxunder, s. f. a cornice or cop- self, Ps. 55. 1. ing. In Matt. 4. 5, and Luke 4. munba-munli, adj. brimful. — 9, this word is used, for to irrfpir- munha-munh girta hiia, running yiov, rendered in the English ver- over, Luke 6. 38.

sion by ' the pinnacle^ and sup- xnunkir, adj. denying, rejecting posed, according to Dr. E. Ro- —munkir hona, to deny. binson, to he the apex or summit munsif, adj. just, equitable of Solomon's porch, which Jose- s. m. a judge, a distributor of jus- phus describes to have been built tice, arbitrator. up to the height of 400 cubits (?) muntazir, adj. anxiously ex- 129 MUQABALA. MUQARRAR. pecting, tarrying for. — muntazir know the uttermost of your matter, liona, to wait for, ivatch for, wait, lit. 1 will make decision of your look for. In Acts 24. 15, munta- cause. — muqaddama faisal kar zir hona is used for Trfjoa^ixofiai, sakna, to be able to judge between which has two meanings, to ad- persons, 1 Cor. 6. 5. mit, or allow, and also to wait for, muqaddas, adj. holy, sanctified,

or expect. The English version consecrated; glorious, Ps. 72. 19 : follows the former, the Hindustani (used substantively), Holy One, a Bible the Za^^er.—muntazir rahna, saint, saints. — muqaddas hona, to to wait on, Ps. 27. 14; look for, be sanctified. —muqaddas janna, to 2 Pet. 3. 14, Jude v. 21. sanctify, 1 Pet. 3. 15. —muqaddas muqabala (e), s. m. compari- karna, to sanctify.—muqaddas log, son, collation, opposition, confront- saints, holy men. — muqaddas ma- ing, resisting, presence, battle. Rev. kan, a sanctuary. — muqaddas 16. 14.—muqabala karna, to with- mard, a saint, Ps. 106. 16. — mu- stand, make war, resist, oppose, qaddas paliar, the mountain of (his) rue up against; compass, 2 Cor. holiness, Ps. 48. 1. — muqaddas 10. 12. — muqabala karne lagna, takht, the throne of (his) holiness, to begin to oppose oneself against Ps. 47. 8.

another, Acts 18. 6. — muqabala muqam, s. m. a place, habita- to be able to meet, Luke tion, dwelling, mansion, kar sakna, — place of 14. 31 ; be able to withstand, Eph. residence. Luke 20. 37, jhari ke

6. 13. muqam par, at the busk, lit. at the znuqabil, adj. comparing, con- place of the bush. fronting : adverbial prep, {with xnuqarrab, adj. admitted, al- gen. in ke), against. — muqabil lowed to approach, attend/int : a hona, to be compared with, Rom. cherubim. — muqarrab firishta, an

8. 18. archangel, 1 Thes. 4. 16. xnuqaddam, adj. antecedent, muqarrar, adj. certain, infal- prior, taking precedence, chief: a lible, established, settled, determined,

leader, commander. — muqaddam before appointed, Acts 6. 3 : adv. hona, to take precedence of, be surely, certainly. — muqarrar ho preferred before, John 1. 15, 27; jana, to be confirmed. Gal. 3. 15.

be above, Ps. 95. 3, 135. 5 ; be a —muqarrar bona, to be appointed, chief man. Acts 15. 22. be made, be ordained, be determined,

znuqadclama (e), s. m. a cause be set, Phil. 1. 17 ; be imposed on^ (Jn law), a nuitter, an affair.—Acts Heb. 9. 10: Eph. 1. 11, age se 25. 3, us ke muqaddame men \\\i muqarrar hoke, being predesti- mihrbani chahi, desired favour nated, lit. having being ordained

against him, lit. desired this kind- from aforetime. — muqarrar kar ness in his affair. — muqaddama dena, to appoint, give to, Eph. 4. faisal karna, to judge or decide a 11. — muqarrar karna. to appoint,

cause : Acts 24. 22, main tumbara ordain, make, set, Ps. 74. 17, Acts

; muqaddama faisal kariinj^^ Twill 13. 47 ; frame, Ps. 94. 20 con- 130 —

MUQARRARI. MUSALLIT.

jirm^ Gal. 3. 17 ; command. Matt. at the cock-crowing., Mark 13.

20. 23 ; utter, 35. 8. 4 ; prepare. Matt.

Ps. 66. 14 ; make ruler, Matt. 24. murgi, s. f. a hen.

unto. Acts murid, s. 45, Luke 12. 42 ; give m. a disciple, scholar, 13. 20, 21. — age se or palile se follower, proselyte. Acts 13. 43. muqarrar karna, to predestinate, naya murid, a novice, 1 Tim. 3. Rom. 8. 30, Eph. 1. 5.— khidmat 6". — Yahiidi murid, a proselyte, par muqarrar karna, to put into convert to Judaism,, Acts 2. 10. the ministry, 1 Tim. 1. 12. — mu- znurjha jana, v. n. to fade qarrar kiya jana, to he appointed. away. muqarrari, adj. appointed, murjbana,Y. n. to wither, fade, fixed. — muqarrari bat, an ordi- fade away, pine, droop. nance, Rom. 13. 2, xnuTjliaya hua (e,>i), partici- mura or KSura, n. prop. Myra. pial adj. withered, faded.

murabbi, s. m. a tutor, an edu- murna, v. n, to be twisted, turn cator, a guardian, protector, pa- aside, decline from, Ps. 44. 18.

tron. murr, s. m, myrrh. In Luke

xnurad, s. f. desire, intention, 23. 5Q, this word is used for fxvpa, wish, will, design, inclination, peti- aromatic balsams of any kind, es- tion, Ps. 20. 5. pecially myrrh, ointments, unguents. murakli, Sidj. foolish, ignorant. nzusa, n. prop. Moses.

xnurakkab, adj. compounded, xnusafarat, s. f. journeying, composed, combined, mixed.— mu- travelling, sojourning, 1 Pet. 1. rakkab karna, to compose or com- 17.

pound, temper, 1 Cor. 12. 24. musafir, s. m. a traveller, pil-

xniir^it, s. f. image, idol, statue. grim, stranger, foreigner, Eph. 2.

murdiangr or muchang-, s. f. 19 ; sojourner, Ps. 39. 12. —musa- a Jew's harp.— murcliang bajana, fir bona, to sojourn, Ps. 105. 23. to play upon the harp, Ps. 49. — Rumi musafir, strangers of 4. Rome, Acts 2. 10. murda fe), adj. dead, mortal, musafir-dost, adj. given to

Rom. 8. 11 : s. m. a dead man, a hospitality, a lover of hospitality. corpse. — murda bona, to he dead. — musafir-dost rabna, to use hos- —murdon ki haddi, dead men's pitality, 1 Pet. 4. 9. hones.— murdon men se,from the znusafir-kbana (e), s. m. a dead. — murda sa (se, si), as one house ofpilgrimage, Ps. 119. 54. dead, as a dead man, as good as znusafir-parwari, s. f. hospi- dead, Heh. 11. 12. tality, entertainment of strangers, xnurdar, s. m. carrion, a dead Heb. 13. 2.—mus^fir-parwari men carcase. Matt. 24. 28. mashgiil rahna, to be given to hos-

murg, s. m. a fowl, cock, bird, pitality, Rom. 12. 13. Ps. 78. 27. — murg ke bang dene musabib, s. m. « companion, ke {or se) pable, before the cock- friend, favourite, fellow, Ps. 45.7. crow. — murg ke bang dete waqt, musallit, s. m. a ruler, go-» 131 k2 — —;

IVIUSANNAF. MUTA'AJJIB.

vemor. — musallit hona, to rule, 2 Pet. 3. 12 ; desire, have a great rule over, have dominion over. desire, Rom. 15. 23.—bahut musb- musannaf, adj. composed {al- taq bona, to rejoice, John 8. 56. luding to a psalm or poem).—mu- musbtaq rabna, to covet earnestly, sannaf bona, to be composed, Ps. 1 Cor. 12. 31.

60 {heading). znusibat, s. f. affliction, trouble,

musbabaliat, s. f. likeness^ re- misfortune, tribidation, sorrow, dis- semblance, similitude. tress, suffering, calamity, adversity,

xnusbaliada, s. m. sight, vision. evil, misery, ill, persecution. Acts musbaliadat, s. f. {Arabic 11. 19. —musibat kbencbna, to en- plural of mushahada) visions. dure suffering, Col. 1. 24. — mu- musliarraf, adj. honoured, ex- sibat men mubtala bona, to he alted in dignity, ennobled; orna- overwhelmed, Ps. 102 {heading). mented. In Ps. 48. 2, khiib mu- — musibat utbana, to be afflicted, sharraf, ' well adorned,' though the 2 Cor. 1.6; have tribulation. Rev. khiib marginal reading is kja 2. 10. — Rom. 7. 24, A'b ! main mauqa' par, on how beautiful a sakbt musibat men hiin, O wretch- situation, beautiful for situation. — ed man that J am ! lit. Alas ! I musharraf karna, to dedicate. — am in dire distress. musharraf karne ke waqt, at the IVXusiya, n. prop. Mysia. dedication, Ps. 30 {heading). mustahkaxn or xnustahkim,

musliir, s. m. a counsellor, adj. established, firm, strony. — senator. mustabkam bona, to be established.^ musbki, adj. dark bay verging Ps. 93. 2. on black {colour of a horse), black. musta'idd, adj. ready, prepar- Rev. 6. 5. ed, arranged, put in order, willing,

muslilLil, adj. hard, difficult, instant, prompt, opt. — musta'idd intricate, painful, grievous, Matt. bona, to be ready, be willing, have

23. 4, Luke li. 46 : s. f. difficulty. in readiness, 2 Cor. 10. 6; be

— mushkil se, hardly, icith diffi- fixed, Ps. 108. 1. —musta'idd kar- culty, scarcely, Rom. 5. 7. — Acts na, to prepare, Ps. 10. 17. — mus- 27. 7, muslikil se Knidus ke samh- ta'idd rabna, to be ready, 1 Pet. ne ae, scarce were come over 3. 15 ; addict oneself 1 Cor. 16. 15. against Cnidus.—muslikil se utar- mustaqim, adj. standing erect, na, to hardly depart, Luke 9. 39. right, straight, faithful, true, well — ba muslikil chhorke, hardly constituted, upright, Ps. 94. 15 passing {it), Acts 27. 8. — bara perfect, Ps. 101. 6. muslikil, too painful, Ps. 73. 16. znuta'aiyin, adj. determined^ bari muslikil se dongi ko qabii fixed, constituted, appointed, set, men lae, we had much work to Ps. 102. 13. come by the boat, Acts 27. 16. xnnta'ajjib, adj. wondering, musbtaq, adj. desirous, wish- admiring, full of admiration^ a.*- ing, longing.—^mushtaq hona, to tonished. — muta'ajjib bona, to long, long for or after, haste unto, wonder, Luke 24. 41. 132 MUTABAERAK. NA.

mutabarrak, adj. blessed^ ^loly, dena, to let come near, Ps. 119. consecrated^ sacred.— mutabarrak 169. —muttasil bona, to draw nigh, karna, to bless, Luke 24. 30. Ps. 119. 150.

mutabiq, adj. conformable, muttbi, s. f. fist, clenched hand, suitable, agreeable to: adverbial an handful, Ps. 72. 16. — muttbi prep, (governs gen. in ke), ac- bbar, an handful, a hand quite fidl. co7'ding to, in accordance with, — muttbi bbarna, to fill one's after, John 8. 15, Heb. 7. 16 ; by, hand, Ps. 129. 7.—muttbi kbolna,

John 19. 7, Heh. 9. 22 ; as, 1 Pet. to open one's hand, Ps. 104. 28, 4. 11. 145. 16.

mutawajjib, adj. turning to- muixrafaqat, s. f. conformity, wards, attentive^ inclined, one who accordance, unanimity, sympathy, attends to orfavours.—mutawajjih concord, 2 Cor. 6. 15 ; agreement, bona, to turn, turn to, be inclined 2 Cor. 6. 16. — muwafaqat paida to, Ps. 11. 7; turn aside unto, karna, to be made conformable 1 Tim. 1.6; have respect to, Ps. unto, Phil. 3. 10.

74. 20, James 2. 3 ; twm about, muwafiq, adj. conformable^con-

Mark 5. 30; regard, Ps. 94. 7, gruous, consonant, agreeing, suit" 102. 17; be converted. Acts 3. 19; able, meet: adverbial prep, {with

turn oneself, John 20. 16 ; give gen. in ke), according to, after, by, heed to, Titus 1.14; visit, Ps. 106. meet for, according as, in accord- 4. — phir mutawajjih bona, to re- ance with, to, 1 Pet. 4. 2. — mu- turn, Ps. 80. 14, 90. 13; repent, wafiq bona, to be conformable or Ps. 135. 14. congruous, agree together, Mark 3M[ut-labban, Muth-labben. 14. 56, 59. xnutlaq, adj. absolute, principal, xnuyassar, adj. attainable, pro- supreme, universal : adv. not at all, cuj^able. — muyassar ana or bona, not in the least, wholly, entirely, to be attainable. altogether. — Qadir i mutlaq, om- muzabixn, s. m. an obstacle, nipotent, the Almighty, Rev. 1. 8. hindrance. — muzabim bona, to

In Matt. 26. 64, Qadir i mutlaq hinder. ki dabini taraf, on the right hand muzayaqa, s. m. moment, con- ofpower, lit. on the right side of sequence, significance. —kuebb mu- the Almighty.—Kbudawand Qadir zayaqa nabm, it is nothing, Matt. 16." i mutlaq, the Lord Almighty, 15. 6, 23.

2 Cor. 6. 18. muzd, s. m. rvages, a reward, muttafiq, adj. united, consent- premium, salary, charge, 1 Cor. ing, agreeing, agreed. — muttafiq 9. 18. bona, to be united, agree, consent. xuuzhda, s. m. good news, joy- muttasil, adj. near, nigh, ad- fid tidings. — muzbda dena, to joining, contiguous: adverbial prep. preach, Ps. 40. 9. {governs gen. in ke), at the side, beside, Ps. 91. 7. — muttasil ana, to come near. — muttasil ane na, neg. particle, not, do not 133 K 3 —

NA. NA-FARMA]Sr.

}ieither, nor. —na — na, neither— dance, 1 Cor. 10. 7. —nachnewala nor., neither—neither.—na manna, (e, i), a dancer. — nachta hiia (e, to neglect to hear. i), dancing. na, no, don't., not: a negative nadan, adj. ignorant, mthout particle prefixed to nouns, equi- understanding, unwise, foolish, sim- valent to in-., un-, dis-, ple, a fool, brutish, Ps. 92. 6.

nabi, s. m. a prophet. — nabi nadani, s. f. ignorance, folly, janna, to count as a prophet, take foolishness, simplicity.— nadani se for a prophet. kahna, to speak as a fool, 2 Cor.

nabiya, s. f. a prophetess. 11. 23. na-bud, adj. non-existent, an- nadar, adj. having nothing, in- nihilated, reduced to nothing, de- digent, poor, without a possession, stroyed. —na-biid ho jana, to he insolvent.

destroyed or ovei^thrown, Ps. 140, naddi or nadi, s. f. a river, a 11.—na-bud kar daliia, to destroy. flood. Rev. 12. 15, 16. — nadi ki-

—na-biid kar dena, to cut off, Ps. nare, by a river side. 109, 15. — na-biid karna, to de- nadidani, adj. 7iot to be seen, stroy, consume, Ps. 119. 87. imperceptible, invisible, 1 Tim. 1. nabuwat, a misprint for nu- 17. biiwat, q. v. nadir, adj. notable, rare, won- na-cbar, adj. without a remedy, derful, uncMumon, unwrncd, excel- helpless, forlorn, distressed, con- lent, mighty, Ps. 145. 4.

strained.—na-char karna, to com- na,e, neio : inflected masc.form pel, 2 Cor. 12. 11. of nay i, adj. q. v. na-c!aiz, adj. of no consequence, nara, s. m. gain, profit, advan- trifling, insignificant, contemptible, tage, interest, lucre, 1 Tim. 3. 3, 2 Cor. 10. 10; despised. Matt. 6. 1 Pet. 5. 2. In 2 Pet. 2. 3, turn 24; rejected, Luke 7 30.—na-chiz ko saudagari ki tarah apne nafa ho jana, to he despised. — na-chiz ka sabab thahrawenoe, they shall

hona, to be nothing. Gal. 6. 3 ; be make merchanaise of you, lit. in as nothing, Ps. 39. 5. — na-chiz the manner of merchandise they janna, to despise, reject, set at shall make you the means of their nought. Acts 4. 11; disregard, gain. — naFa hona, in Philemon Phil. 2. 10. — na-chiz kar dalna, V. 20, is used for ^mvanai, which to bring to nought, 1 Cor. 1. 28. means to have profit, have joy of na-chiz karna, to bring to nought. any one. — nara men milna, to be Ps. 33. 10.—na-chiz samajhna, to won, I Pet. 3. 1.—nafa men pana, think nothing of, despise.—na-chiz to gain, win, Phil. 3. 8. — nafa thahraua, to set at nought, Luke pana, to make a gain, profit, get 23. 11. gairu

nacbna, v. n. to dance. In na-falun, adj. without intelli- 1 Cor. 10. 7, this word is usedfor gence or understanding, stupid,

Trat^u;, to play or sport as a child. unintelligent, foolish, Poin. 1. 21. — nachne uthna, to rise up to na-farxnan, adj. disobedient.^- 134 ; —

KA-FAEMANBARDAR. NA-IXSAFL na-farman Lona, to he disobe- Wagrg-ai 'or XTagrgai, n. prop. dient. Nagge.

na-farmanbardar, adj. diso- nagma, s. m. melody, song. In bedient. — iia-fariuanbardar bona, Ps. 45. 8, hathi-dant ki haikalon to he disobedient.— na-farmanbar- se nagma tujbe kbusli karta hai, dar log, the children of disobe- out of the ivory palaces, whereby dience, Eph. 2. 2. they have made thee glad, lit. out of

na-farmani, s. f. disobedience., the ivory palaces melody makes transgression. Rum. 4. 15. — na- thee glad. farmani karna, to commit iniquity, naliana, v. n. to bathe, wash. Ps. 106. 6. na-haqq, adj. unjust, without

nafis, adj. precious, delicate, cause, Ps. 25. 3, 35. 7 : adv. un- exquisite, excellent, Ps. 141. 5 justly, wrongfully. goodly, Luke 21. 5. nahin, neg. particle, nay, not,

nafrat, s. f. abomination, abhor- no, neither. — nahm nahm, nay, rence, aversion. — nafrat karna or nay. — nahm ki nahm, nay, nay. khana, to abhor. — nafrat rakhna, Matt. 5. 37. — nahm — na, not— to abhor. neither.—nahm to, otherwise, else, nafrati, adj. abominable. or else, unless, for then, 1 Cor. 5.

nafs, s. m. the soul, spirit, es- 10, Heb. 10. 2 ; if not, Luke 10. sence, heart, Ps. 10. 3 ; sensuality, 6, 13. 10; except, 2 Cor. 13. 5; lust, desire, vice. lest, Ps. 143. 7. In John 14. 2, nafsani, adj. sensual, natural nahin to, main tumhen kahta, if i. e. carnal, 1 Cor. 2. 14. it loere not so, I ivould have told you. STaftali, n. prop. Naphtali, nablana, v. a. to cause to bathe, ISephthalim, Nepthalim. ivash. Acts 9. o7.

nagr» s. m. a snake, a viper. Acts na ho, lest. —na ho ki, lest, let

28. 3 ; an adder, Ps. 58. 4. not, Ps. 35. 19. In 1 Cor. 11. 34,

naga, s. m. ceasing, intermission, na ho ki turn saza pane ko jam'a adjournment, respite. — bila naga, ho, that ye come not together unto ivithout ceasing, Rom. 1. 9^ 1 Thes. condemnation. 1.3. na bowe ki, lest.

nag-all, adv. suddenly, all at nalir, s. f. a stream, rivulet, a once, unawares, unexpectedly. — spring, Ps. 104. 10; a flood, Ps. naoah uth jana, to he caught up, 74. 15, 78. 44, 93. 3, 98. 8. 1 Thes. 4. 17, lit. to be raised up ^alisun, n. prop. Naasson. suddenly. ITahur, n. prop. Nachor.

nagralian, adj. sudden, unex- nai, s. f. a reed, cane. pccted, unforeseen. nai, new, fern, of nay a, adj.

nagrahani, adj. sudden : adv. nai khilqat, the regeneration, Matt. suddenly, at unawares, Ps. 35. 8. 19. 28. nag-dauna, s. m. name of a ^ain, n. prop. Nain. plaid (Artemisia vulgaris), worm- na-insafi, s. f. injustice, wrong, wood, Rev. 8. 11. 2 Cor. 12. 13. 135 K 4 —

NAI-STAN. NAM.

nal-stan, s. m. a "place where mander of a ship, captain, a ship- reeds or canes grow, a cane-brake. master. Rev. 18, 17. In Ps. 68. 30, naistan ke wahsbion na-kbusb, adj. displeased. —

ko, the beasts of the canc'brakes ; na-khush hona, to be displeased. this is also the marginal read- —na-khush karna, to provoke, Ps. ing in the English version. 106. 43.

naiyir, s. m. a luminary, light, na-kbusbi, s. f. displeasure, Ps. 136. 7. unwillingness, rebuke, Ps. 80. 16.

najasat, s. f, dirt, nastiness, — na-khushi se, against my will, filth, Jilthiness, 2 Cor. 7. 1. 1 Cor.' 9. 17.

najat, s. f. freedom, salvation, na ki, not as, not, rather than, deliverance, escape, redemption, Ps. 1 Tim. 1. 4.

s. 111. 9, 130. 7 ; saving health, Ps. nal, m. a reed, tube, joint of 67. 2; help, Ps. 3. 2. — najat bamboo or other hollow wood. In bakhshna, to deliver, redeem, save. John 19. 29, the stalk of the hyssop —najat bakhshnewala, a Saviour. plant is denoted. ' — najat den a, to deliver, save, re- nala (e), s. m. crying, cry, la- deem, help, Ps. 12. 1. — nnjat de- mentation. — nala karna, to cry, la- newala (e, i), saving, a giver of ment, cry aloud, Ps. 55. 17. — nala

salvation, deliverer, saviour. — na- karnewala (e, j), one who cries, jat denewala Khuda, God of (our) Ps. 72. 12.

salvation, Ps. 65. 5. — nnjat dene- nala (e), s. m. a brook, a rivu- wali sadaqat se, in the truth of let, a ravine. (thy) salvation, Ps. 69. 13. —najat na-laiq, adj. not zcorthy, un- i kulli, great deliverance, Ps. 18. profitable, Luke 17. 10," unequal,

50.—najat janna, to account salva- 2 Cor. 6- 14 ; not convenient, Rom. tion, 2 Pet. 3. 15. — najat jjana, to 1. 28.

be saved, be delivered, Ps. 33. 16. nalisb, s. f. complaining, a com- —najat panewala (e, i), one icho plaint, lamentation, accusation. In is saved, 1 Cor. 1. 18. — nnjat pa Acts 19. 40, hamen khatra hai ki sakna, to be able to be saved, Luke ham par nalish ho, we are in dan-

18. 26. ger to be called in question, lit. to

najat-wala (e, i), adj. belong- us there is danger that there shoidd ing to or accompanying salvation, be a complaint against u^. — nalish- Eeb. 6. 9. en batana, to signify the crimes najis, adj. filthy, nasty, dirty, laid against any one. Acts 25. 27. impure. nalish karna, to accuse. Acts 24.

s. f. nak, the nose. 8 ; implead. Acts 19. 38 ; sue, nak, (in composition) full of Mutt. 5. 40.—nalishen karne lag- affected with; as, haul-nak,/MZ/ of ni, to begin to lay complaints tefror, terrified. against. — nalish karnewala, s. m. naka (e), s. m. the eye of a an accuser, John 8. 10.

needle. nam, s. m. name, by name, nakbuda, s. m. master or com- named, culled, as in John 11. 54, ' 136 — —:

NAMA. NA-]VnJNASIB.

Ifrairn nam ek shahr, a city called disagreeable, displeasing,rcprobute,

Ephraim : in John 3. 1, ek shakbs Titus 1. 16. — na-maqbiil bona, to Niqiidemus nam, a man named be rejected, Heb. 6. 8.—na-maqbiil Nicodemiifs. — nam ba nam, by thaharna, to be a castaioay, name^ 3 John v. 14. — nam gana, i Cor. 9. 27.

to sing (praise) to the name of. na-ma'qul, adj. improper, un- — nam le lena, to constantly reasonable, absurd, inconvenient.

repeat the name of. — nam lena, namaz, s. f. prayer. to take any one's name., call on nam-dar, adj. possessed of a the name of any person^ call upon., name or reputation, a person of name a name, 2 Tim. 2. 19, 20. note, celebrated, famous.—nam-dar — nam lenewala, one who calls bona, to he of note, Rom. 16. 7. on the name of any one. — nam name, adv. by name, named, likhana^ to cause one's name to he called. written for the purposes of taxa" nami, adj. famous, illustrious, tion, Luke 2. 3, 5. — nam likhna, celebrated. to write up the names., Ps. 87. 6. namkin, adj. salted, saline, nam liya karna, to call constantly seasoned with salt. Col. 4. 6.

upon the name of. — nam par or namkm karna, to salt. — namkin nam se, in the name. — nam rakh- kiya jana, to he salted.

na, to name, call any one by a naxu-le'wa, s. m. one who takes name, call a name, give a surname. any persons name, one who calls

Acts 4. 36 ; call after (one\t own} upon any one's name. — nam-lewa name, Ps. 49. 11; assign a name bona, to call upon (any one's) name., or call, Luke 23. 33. Ps. 99. 6.

naiua, s. m. a writing, letter, namud, s.f. appearance, display

history ; used in New Testament in Luke 17. 20, observation. generally as part of a compound namudar, adj. visible, noted, word; Ex. nasab-nama, history famed, conspicuous. — namiidar bo- of the pedigree of a family, ge- na, to appear, be visible, Ps. 90. nealogy. — talaq-nama, a writing 17', flourish, Ps. 92. 7. of divorcement. na-iuumkin, adj. impossible.

namak, s. m. salt. namuna (e), s. m. an example, naxuak-haram, adj. wicked, pattern, an ensample, Phil. 3. 17; perfidious, disloyal, ungrateful. a figure^ Heb. 9. 24,- a manife.st na-maklitun, adj. uncircum- token, 2 Thes. 1.5; fashion. Acts cised. 7.44.

na-maklituni, s. f. uncircum- na-munasib, adj. improper, cision. unsuitable, incongruous, not con- na-ma'luxn, adj. unknown: un- venient, Eph. 5. 4; unreasonable. certain. Acts 25. 27. — na-munasib baten ITa'man or IVa'aman, n. prop. sikblana, to teach things ivhich one Naaman. ought not, Titus 1. 11.—na-muna- na-maqbul, adj. unacceptable, sib bolna, to speak unadvisedly^ 137 —

NAM-WAK. ^"AQSH.

Ps. 106. 33. — na-munasib janna, 18. In Ps. 89. 31, mere haqqon to think that one behaves uncomely^ ko na-pak karenge, expresses the 1 Cor. 7. 36, lit. to consider un- marginal rendering of the Eng- suitable. — na-munasib taur se, lish version, ' they shall profane unworthily, 1 Cor. 11. 27, 29, lit. my statutes.'' — na-pak karnewala in an unsuitable manner. (e, i), contaminating, defiling. — nam-war, adj. celebrated, re- na-pak kar sakna, to be able to nowned^ famous, honourable, Mark defile. — na-pak riib, an unclean 15. 43.—nam-war bona, to be well spirit, Mark 7. 25, Luke 8. 29. reported of, 1 Tim. 5. 10. na-paki, s. f. uncleanness, fil-

nang:, s. m. disgrace, infamy, thlness, impurity, defilement ; licen- shame, reproach. — nang bona, to tiousness, lewdness. — na-pakion

be a reproach, Ps. 22. 6. — nang i men pbansate bain, they allure abadi, aperpetual reproach, Ps. 78. through much wantonness, 2 Pet. 2. 66.— nang karna, to make a re- 18, lit. they involve them in im^ proach, Ps. 39. 8, 44. 13. — nang purities. rakbna, to shame, Ps. 14. 6. na-parbszg-ar, adj. careless,

nangra (e, i), adj. naked. — incautious ; unchaste, incontinent, nanga bona, to be naked. — nanga 2 Tim. 3. 3. karna, to strip any one of his rai- na-pasand, adj. unchosen, dis- ment, Luke 10. 30,— nanga rabna, approved of, reprobated, unpleaa- to i^emain or continue naked. — iiig, odious, unacceptable, offensive. nangi t;il\var, a drawn sword. —^na-pasand karna, to dislike, re-

nang-ai, s. f. nakedness, Pom. 8. ject. Matt. 21. 42 ; refuse, Ps. 78.

35. 67 ; disalloiv, 1 Pet. 2. 4.

nang^epan, s. m. nakedness, napna, v. a. to measure, mete, Rev. 3. 18. Mark 4. 24, Luke 6. 38.

nani, s. f. a grandmother on napua, s. m. a measure, Luke the mother s side. 6. 38.

napa jana, v. n. (passive of naqd, s. m. cask, ready money. napna), to be measured. In Acts 22. 28, babut naqd deke,

na-pak, adj. unclean, defiled, with a great sum, lit. having given impure, fithy, polluted, Acts 21. much money.

28 ; unholy, 1 Tim. 1. 9, 2 Tim. naqdi, s. m. ready money. Acts

3. 2 ; foul, Mark 9. 25 : an un- 8. 18.

clean person. — na-pak banana, to naqis, fidi]. imperfect, unfinished,

profane, Ps. 89. 39. — na-pak ho deficient, that which is part, 1 Cor. jana, to be defiled, Heb. 12. 15. 13. 9, 10, 12 ; worse, John 2. 10. na-pak bona, to be defiled, Ps. 106. —naqis bona, to want, lack, James 38; be polluted, John 18. 28.— I. 5. —naqis rabna, to want, be uapak janna, to esteem unclean, wanting in, James 1. 4.

Rom. 14. 14; count an unholy naqqaslii, s. f. sculpture, grcn- t'li/ig, Heb. 10. 29.—na-pak karn-k, i'ng, carved work, Ps. 74. 6. to defde, profane, pollute, Acts 21. naqsb, s. m. print, impression^ 138 —— —

]SrAQSHA. KASIIEB. mark^ express image^ Heh. 1. 3. fulness, goodness, gentleness of naqsli i qadam, a footstep (lit. a persons towards others, kindness. footpi'int)^ Ps. 89. 51 5 a step^ Ps. —narmi karna, to act with gentle- 85. 13, 2 Cor. 12. 18. ness, spare, Ps. 72. 13. — narmi

naqsba (e), s. m. pattern, plan, karnewala, gentle, 2 Tim. 2. 24.

map, model, foj^m, 2 Tim. 1. 13. narsing-a (e), s. m. a trumpet,

nar, s. in. a male, a man : adj. horn, trump. This is the more masculine, male. usual form of the word, though na'ra, s. m. clamour, cry, voci- narsingha also occurs. — narsinga feration, shout, great ?/owe.— na'ra phiii^.kna, to sound the trumpet. niarna, to shout, make a noise, Ps. Rev. 8. 6.—narsinoa phiinknewa- 98.4. la, a trumpeter. Rev. 18. 22. na-rast, adj. not right, unjust, narsinga phunkte waqt, at the

unrighteous, Rom. 3. 5, 1 Cor. 6. (last) trump, 1 Cor. 15. 52, lit. 9. at the time of blowing the (last)

na-rasti, s. f. unrighteousness. trump.

Pom. 1. 29, 1 John 5. 17 ; iniquity, narsing'lia (e), s. m. a trumpet, 1 Cor. 13. 6, Heh. 10. 17. Matt. 24. 31.

na-rawa, adj. unlawful, unrea- nasab, s. m. genealogy, lineage, sonable, inadmissible^ unsuitable, race, family, stock, pedigree, de- nnwo7'thy, 1 3. filthy, Tim. 3, 8 ; scent, Heb. 7. 6. Titus 1. 7, 11; 1 Pet. 5.2. nasab-nama (e), s. m. pedi- na-raz, adj. discontented, dis- gree, account of descent, book of smisfed, displeased, offended, the generation. Matt. 1. 1; a ge- grieved, Acts 4. 2. —na-raz hona, nealogy, 1 Tim. 1. 4, Titus 3. 9. to be offended, Matt. 15. 12; be SJasarat, n. prop. Nazareth.— grieved, Heh. 3. 10.—na-raz rah- ITasarat i Galil or Xasarat i Jalil, na, to be grieved, Ps. 95. 10, Heh. Nazareth of Galilee.

3. 17. XTasari, adj. of Nazareth : a

narina, adj. male. — farzand i Nazarene, Nazante.

narina, a man child. Rev. 12. 5. naslia or naslia (e), s. ni.

narkat, s. m. a reed. In Matt. drunkenness, intoxication ; strong 27. 48, Mark 15. 19, a stalk or or intoxicating drink, Luke 1. 15 .stem of hyssop. In Ps. 78. 65, the text of the Hin- srarkissus, n. prop. Narcissus. dustani Reference Bible is jis ka narm, adj. soft, easy, gentle, naska utar jae, ^ivhose intoxica-

tender, yet tender. Matt. 24. 32. tion goes off,' and reference is narm karna, to make soft. made to Isaiah 42. 13. On the narm-dil, adj. tender-hearted, margin is jo mai se khusk gentle, mild. —narm-dil bona, to koke lalkare, who having been be gentle, Titus 3. 2. merry ivith wine shouts. — naske

narmi, s. f. softness, gentleness, men bona, to be intoxicated, Acts kindness. In Rom. 11. 22, this 2. 13.

word is used for xp'7<7^o-};c, use- nasbeb, s. m. a descent, decli- 139 ;

NASHEBAZ. :n'a-ummed.

vity^ low ground^ a hollow^ a valley, bleness, failing of strength, Ps. Ps. 65. 13, 104. 10.— nasheb tak 71. 9.

ana, to humble oneself, Ps. 113. 6, XTatlian, n. prop. Nathan. lit. to come down to the valley. STatlianael or Xatbaniel or

nasbebaz, s. m. a drunkard, iratlianael, n. prop. Nathanael.

Ps. 69. 12. natlina (e), s. m. a nostril.

nasibat, s. f, admonition, coun- natidar or natedar, s. m. f. a sel, advice, exhortation, consolation, relation, a friend, Mark 3. 21. Acts 4. 36.—nasihat karna, to ad- natija, s. m. an inference, a monish, reprove, reprimand, ex- conclusion, a result, a consequence, hort, warn, 1 Cor. 4. 14, Col. 1. an mue.—natija nikalna, to deduce

28 ; give exhortation. Acts 20. 2 an inference, conclude, Rom. 3.

teach, Mark 2. 13 ; charge, 1 Thes. 28.

2. 11.— nasihat karnewala, he that natkbati, s. f. artfulness, ro- exhorteth, Rom. 12. 8. — nasihat guishne-fs, mischief, ci^aftiness, Ps. kar sakna, to he able to admonish. 83. 3. — nasihat kiya karna, to exhort nau, adj. nine.

constantly, 2 Tim. 4. 2. nau, adj. new, fresh. — sar i na-sliukr, adj. ungrateful, un- nau, afresh, anew, renewed, again, thankful. John 3. 3.

nasi, s. f. offspring, seed, pro- naubat, s. f. a period, time,

geny, descendants, race, stock, pos- turn, order, 1 Cor. 15. 23 : oppor- terity, generation, Ps. 14. 5, 49. tunity, occasion. 19, 78. 4; fruit of the loins. Acts nauba, s. m. lamentation, mourn- 2. 30. — nasi i Abiraham, seed of ing over the dead, moaning. — Abraham, Ps. 105. 6. — nasi jari nauha karna, to make lamentation, karna, to raise up seed. Matt. 22. Ps. 78. 64.

24. naukar, s. m. a servant, an

nasur, s. m. a fistula, a sore, household servant, Acts 10. 7. In an ulcer. In Luke 16. 20, nasiir Luke 12. 42, jis ko khawind apne se bhara, is used for ii\Kwnkvog, naukaron par muqarrar kare, full of idcers. whom his lord shall make ruler nata, adj. dwarfish, dapper, over his household. — naukar cha- short, little of stature, Luke 19. 3. kar, servants and attendants, house- na-tazaam, adj. incomplete, im- hold. Matt: 24. 45. perfect, deficient in part, 1 Cor. naukari, s. f. service, attend- 13. 9. ance.—naukari baja lana, to serve. STatan, n, prop. Nathan. Col. 3. 24. — naukari karna, to do na-taqat, adj. weak, infirm. — service, Eph. 6. 7. na-taqat bo jaua, to faint, Matt. Naum, n. prop. Naum. 15. 32. na-ummed, adj. having no na-tawan, adj. iceak, feeble, hope, hopeless, despairing. — na- impotent, infirm, powerless. ummed bona, to be in despair,

na-ta\irani, s. f. iccakness, fee- have no hope, 1 Thes. 4. 13. — na- 140 —

NA-UMMEDI. NAZDIKL ummed karna, to make confounded, nazan, adj. sporting, toying Ps. 69. 6. (as lovers'). — nazan bona, to re- na-ummedi, s. f. despair. — joice, Ps. 31. 7. na-uininedi ki jagah men, against nazar, s. f. sight, vision^ a hope, Rom. 4. 18. glance. — nazar ana, to appear, he navisbta (e), s. m. a writing, seen of, Acts 1.3; seem, Ileb. 12. scripture, James 2. 23. 11.—nazar karna, to look, regard, naw or nao, s. f. a boat, a ship, see, behold, look on or upon, fasten an ark, Luke 17. 27. — nao torna, one's eyes upon. Acts 3. 4; ear- to make shipwreck, 1 Tim. 1. 19. nestly behold. Acts 23. 1, 8; con-

nawab, s. f. environs, district, sider, Ps. 13. 3, 119. 153, Matt. quarters, Acts 16. 3. 7. 3 ; lift up the eyes upon, Luke

nawabi, s. f. (Arabic plural of 6. 20; visit, Luke I. 68, 7. 16. Ln naliiya), environs, suburbs, coasts, Luke 20. 21, aur zabir par nazar parts adjacent, territories, borders, nabm karta, ' neither acceptest Ps. 147. 14; country, John 11. 54, thou the person of any^ lit. and 55. thou dost not look on the mere out- nawan (wen, win), adj. ninth. ward form. — nazar kar sakna, —nawen gliante, at the ninth hour, to he able to stedfastly behold. — Mark 15. 34. nazar ki roti or rotian, the shew- na-waqif, adj. ignorant, unac- bread, Matt. 12. 4, Mark 2. 26. quainted with, unexperienced in, — nazar upar utbana or nazar simple. — na-waqif hona, to be ig- utbatia, to look up. norant, not to know, understand nazdik, adverbial prep, (with not, 2 Pet. 2. 12. — na-waqif rali- gen. in ke and also abl. in se), na, to be or continue ignorant, be near, nigh to or unto, at hand, simple, Rom. 16. 19. nigh at hand, before, among, with, nawisbta (e), s. m. a writing, in the sight of, to. —nazdik ana, to scripture, superscription, Luke 23. come near or nigh unto, draw near 38. or nigh, be nigh at hand, approach, naya (e, i), adj. new. — naya appear. — nazdik ehalna, to draw banna or ban rahna, to be re- near. Acts 7. 31.—nazdik bo jana, newed, Eph. 4. 23. — naya chand, to be made nigh, Eph. 2. 13. new moon, Col. 2. 16.— naya bona, nazdik bona, to be nigh, be nigh t^e renewing, Rom. 12. 2. — naya at hand, be at hand, be near, come hota jana, to be renewed, 2 Cor. 4. nigh, drau) near to. —nazdik bota 16. — naya janam, regeneration, jana, to be approaching, Heb. 10. Titus 3. 5. — naya karna, to make 25. —nazdik jana, to go near, draw new. — naya murid, a novice, near or nigh to. —nazdik pabuncb-

1 Tim. 3. 6. na, to be at hand, draw near : in

nazakat, s. f. elegance, softness, Ps. 88. 13, to prevent, lit. come tenderness, politeness.— nazakaten near.

jatana, to wax wanton, 1 Tim. 5. nazdiki, s. f. nearness, propin-

11, lit. display attractions. quity, vicinity, approach, intimacy. 141 —

NAZIL. ]S^EK-XAM.

—nazdiki dhundhna, to draw nigli Heb. 9. 2, lit. the bread of sacri- unto^ Matt. 15. 8, lit. to seek pro- fice. — nazr kiya jana, to be dedi- pinquity or intimacy or approach. cated, be called holy, Luke 2. 23. nazil, {Arahic participle active) — nHzr or nazren manna, to vow, descending., alighting.—nazil hona, Ps. 76. 11, 132. 2. to come down or upon., descend., nazuk, adj. thin, delicate, ten- alight, fall on. Acts 10. 44, 11. 15. der, fragile, elegant, weaker, as —nazil karna, to make to descend, 1 Pet. 3. 7, nazuk paidaish sa- as in Ps. 78. 49, us ne un par apna majhkar, ' as unto the weaker ves- qahr nazil kiya, he cast upon them sel,' lit. showing consideration to the fierceness of his anger. In the more delicate creature. Rom. 3. 5, jo qahr, nazil karta, ne, ' by,' sign of agent case, see icho taketh vengeance, lit. who Grammar, p. 5. causeth wrath to descend. nek, adj. good, beautiful, excel-

nazizn, s. m. a ruler, a governor, lent, lucky, honest, Luke 8. 15. 2 Cor. 11. 32. nek kam, a good work, well doing,

nazir, s. m. a superintendent, Rom. 2. 7 ; a benefit, Philemon, v. guardian, inspector, supervisor, 14; alms. Matt. 6. 1. —nek o bad, spectator, observer. — badshali ki good and evil. Heb. 5. 14. — nek khwabgah ka nazir, the king's nijat, good will, Phil. 1. 15. chamberlain. Acts 12. 20. — hazir nek-bakht, adj. fortunate, nazir janna, to consider present {commonly means ofgood disposi- and observant, as in Ps. 86. 14, tions), blessed, Ps. 84. 4 ; happy, unhon ne tujhe hazir nazir nahm I Pet. 3. 14.—nek-bakht bona, to j^a, they have not set thee before be happy. — nek-bakht kabna, to them. bless, Ps. 10. 3. —nek-bakht sa- nazir, adj. alike, resembling, majhna, to count happy, James 5. equal to, as in Ps. 89. 6, asman 11. par Khudawand ka nazir kaun ? nek-bakbti, s. f. blessedness, who in the heaven can be com- Rom. 4. 6. pared unto the Lord ? neki, s. f. goodness, virtue,

nazr, s. f. a voiv, promise made good, Rom. 7. 19, 21. — neki kar- to God, a gift, anything offered or na, to do good or icell, do a good dedicated, n present, an offering.— u'ork, Matt. 26- 10. In Ps.7. 4, Bazr ada karna, to pay a vow or jis ne mujh se neki ki, ''that was vows, Ps. 22. 25. — nazr ada kiya at peace with me,'' lit. who acted jana, the vow to be performed, Ps. rightly to me.—neki karnewala (e, 65. 1. — nazr charhana, to bring i), upright, Ps. 18. 25.—neki kar offerings. Acts 24. 17.—nazr guz- sakna, to be able to do good to. ranna, to perform one's voics, Ps. nek-nam, adj. of good cha- 61. 8; present gifts. Matt. 2. 11. racter, renowned, of good report — nazr karna, to present as a sa- or repute, Phil. 4. 8. — nek-nam crifice, Rom. 12. 1. — nazr ki ro- hona, to be of good report. Acts tian, the shew-bread, Luke 6. 4, 10. 22 ; be well reported of Acts 142 —

NEK-NAMI. iVlCH.

about to be done 2 Cor. 3. 16. 2 ; have a good report, 1 Tim. away,

3. 7. 7.—nest kar dena, to destroy, put

nek-nami, s. f. good cliaractei'^ down, 1 Cor. 15. 24.— nest karna, good report, 2 Cor. 6. 8; com- to destroy, abolish, put away, Heh. mendation, 2 Cor. 3. 1. — nek- 9. 26. — nest kiya jana, to be de- j nami jatana, to commend ourselves, strayed, -4c'^s3. 23.—nest o nabiid 2 Cor. 3. 1. hona, to perish. In 2 Pet. 2. 6, nek-niyat, adj. xcell intentioned, nest o nab lid hone ka hukm far- icell meaning. — nek-niyat bona, make, ' having condemned (them) to have a good conscience, Heh. with an overthrow,' lit. having j 13. 18. given the order for {their) extinc- j nek-niyati, s.f. good conscience, tion. — nest o nabiid karna, to de- I ' Acts 23. 1, 1 Tim. 1. 5. stroy, bring to an end, make come neko, adj. good, excellent. to an end, Ps. 7. 9. neko-kar, adj. ofgood actions, nesti, s. f. non-existence, nullity, a henejicent person, one who does annihilation, destruction. In Ps. good or tvell, a good man, Rom. 5. 7. 37. 38, sharir ka anjam nesti hai, neko-kari, s. f. well-doing, ' the end of the wicked shall he cut 16. works, lit. the the wicked is goodness, Ps. 2 ; good off!! end of 1 Tim. 5. 10. — neko-kari karna, nothingness. I to do well 1 Pet. 4. 19. new, s. f. a foundation, founda-

I nek-zat, adj. good disposi- tions. Acts 16. 26. new dalna, to I of —

tion or temper, noble ; {with all. lay a foundation, Luke 14, 29; be in se) more noble. grounded, Eph. 3. 17.

neo, s. f. foundation (of a house neza (e), s. m. a lance, javelin,

Sf'C.) — neo dalna, to found, lay a dart, spear, Ps. 46. 9.

foundation, Luke 6. 48, 1 Cor. 3. ni'amat, s. f. graciousness, be- 10. — neo dal sakna, to be able to neficence, goodness, Ps. 27. 13; a

laij a foundation. — neo rakhna, to gift, Rom. 1. 11 ; a grace, 2 Cor. found, establish, Ps. 78. 69. 9. 8, 1 Pet. 1. 10; a mercy. Acts XTeri, n. prop. Neri. 13. 34; delight, joy, a pleasure, KTerius or ITerius, n. prop. Ps. 36. 8.

Nereus. nibah, s. m. accomplishment, nest, adj. {derived from two performance, as in Luke 2. 36, sat Persian words na or ni, ' not^ and baras ek khasam ke sath nibah

ast, ' it is'), annihilated, destroyed, kiya tha, ' had lived with an hus- non-existent; non-existence, nought. band seven years'

—nest ho jana, to perish, Ps. 102. nibalina, v. a. to behave ; con-

26 ; be destroyed, Rom. 6. 6 ; he duct, perform. done away with, 1 Cor. 13. 10. nibabta rahna, v. n. to con- nest ho janewala, one who comes tinue to conduct oneself as in Acts to nought, 1 Cor. 2. 6.—nest hona, 26.4. to perish, be destroyed or ruined. nicb, adj. low, mean, vulgar. — —nest honewala, thai which is or nich karna, to demean oneself 143 —; '

NICHA. :n'igalxa. make {oneself) of no account or 1 Pet. 2. 25, this word is used for reputation, Phil. 2. 7. ^TnaKOTToc, an iTispector, oversee?-, nicba (e, i), adj. below, down, guardian, a bishop. — nigahban loio : s. m. the bottom. Matt. 27. bithlana, to set a watch, Ps. 141. 51. — nicha karna, to bring down, 3. — nigahban hona, to preserve, Ps. 18. 27.—niche se bandhna, to Ps. 97. 10; keep, Ps. 127. 1. undergird {a ship). Acts 27. 17. nigrahban, s. m. a keeper, pre- niche se hona, to be beneath, John server, overseer. In Phil. 1. 1, 8. 23. — sab se nichi, the lowest. 1 Tim. 3. 2, this word is used for Lake 14. 9. iTTiGKOTroq, translated in the English niche, adverbial prep, down, version 'a bishop.' —nigahban ho- beneath ; (with gen. in ke) under. na, to maintain, Ps. 16. 5; pre- —niche ana, to come down.—niche serve, Ps. 31. 23.—nigahban rahna, dalna, to cast under, subdue under, to preserve, Ps. 40. 11.—nigahban Ps. 47. 3. — niche gir parna, to thahrana, to make an overseer. fall down, Acts 20. 9. —niche jana, Acts 20. 28. to go down, get down, Acts 10. 20. nig-abbani, s. f. taking care of — niche jhukana, to cause to bow, watching, guarding. — nigahbani subdue under, Ps. 18. 39. — niche karna, to take the oversight, 1 Pet. karna, to put under, Ps. 8. 6. 5.2.

niche kiya jana, to be brought low, nig-ah-bani, s. f. icatching, ob- Luke 3. 5.—niche le jana, to bring servation, custody, guardianship,

down. — niche niche guzarna, to protection, care.-—nigah-bani kar- j sail under (an island). Acts 27. 4, na, to watch, keep. Acts 16. 23,

7.—niche ntarna, to come down. Phil 4. 7 ; defend, Ps. 5. 11 ; take nicliora jana, v. n. (passive of the oversight of, 1 Pet. 5. 2. In nichorna), to be wrung out. Matt. 27. 65, qabr ki nigah-bani nicborna, Y.a. to wring, squeeze, ki, ' made the sepulchre sure,' lit. wring out. guarded the sepulchre.—nigah-ba- nidar, adj. fearless. — nidar ni karne lagna, to begin to icatch.

rahna, not to be afraid. Bom. nig:ab-dar, s. m. guardian, pre- 13.3. server. — nigah-dar hona, to pre-

nigah, s. f. a look, glance, ob- serve, Ps. 146. 9.

servation, watching, as in 1 Pet. 3. nigral jana, v. n. to sicallow,

12, Khudawand ki nigah ' the swallow up, Ps. 21. 9, 106. 17; eyes of the Lord.' — nigah karna, devour. Matt. 23. 14, Bev. 12. 4. to look, see, behold, look down, look In Gal. 5. 15, na howe ki ek up or on or upon, visit, Heb. 2. 6 diisre ko nigal jao, ' that ye be not consider, Ps. 31. 7. — nigah rakh- consumed one of another^ lit. take na, to look upon, consider, Ps. 41. heed that ye swallow not up one

1 ; keep, Ps. 119. o ; have respect another. unto, Ps. 119. 6, 117. nigal lena, v. a. to swallow up,

nigaliban, s. m. a watchman, 1 Cor. 15. 54. preserver, guardian, protector. In nigralna, v. a. to swallow^ gulp 144 ;

NIGAR. •. NIKALNA.

down, swallow up, devour, Mark riage, though in Bengal esteemed 12.40; destroy, Ps. 65. 9. — ni- of a secondary order.) galne pana, to be allowed to swallow nikala jana, v. n. (passive of up, Ps. 69. 15. nikalna), to be cast out, be taken Vtigax or JtigSLV, n. prop. away, 1 Cor. 5.2; be put forth,

Niger. Matt. 9. 25 ; to be made to go out, nigria chahna, v. a. to wish to Matt. 17. 21.

swallow up, Ps. 56. 1, 2. nikal ana, v. n. to come or go nihal, adj. exalted, glad, happy, out, come forth, depart from, Phil. pleased. — nihal hona, to be glad, 4. 15; ascendant, JRev. 17. 8. Acts 2. 26. nikal 1)liagrna» v. n. to escape,

niliani,adj . secret, hid, Ps. 17.14. Ps. 124. 7; go out, Ps. 144. 14. nihayat, s. f. bound, limit, ex- nikal cbalna, v.n. to go forth^ tremity. — nihayat ko pahuncha Heb. 13. 13. sakna, to be able to perform, Ps. nikal dalna, v. a. to take or

21. 11, lit. to be able to convey to pluck out. Matt. 5. 29 ; take away an end. from. Rev. 22. 19. niliayat, adj. beyond measure, nikal dena, y. a. to cast out,

exceeding, extreme : adv. exceed- drive away, out, or from, Ps. 34 ingly, extremely, very, greatly, at (heading). Acts 7. 45, 18. 16; re- the utmost, sore.— nihajat bara, ject, Titus 3. 10; put out or away, excellent, 2 Pet. 1. 17. — nihayat John 16. 2, 1 Cor. 5. 13; expel buland, most high, Ps. 9. 2. — ni- out, Acts 13. 50. hayat buland hon^, to be greatly nikal diya jana, v. n. (passive exalted, , Ps. 47. 9. — nihayat dar of nikal dena), to be cast out, John jana, to be sore afraid^ Luke 2. 9. 12. 31. —nihayat hairan, greatly wonder- nikal jana, v. n. to come or go ing. Acts 3. 11. — nihayat hairan out of, depart out, be departed, 8. Mark 2. hona, to be sore amazed, Mark 6. Luke 35 ; go forth, 12 51. — nihayat hi bura, exceeding escape, Ps. 56. 7, John 10. 39; 22. unto, sinful, Rom. 7. 13.—nihayat hona, get out, Acts 18 ; go 8. pass through, 1 Cor. to be abundant, 2 Cor. 4. 15. —ni- 2 Cor. 17 ; hayat khush hona, to be exceeding 10. 1. lana, y. n. to bring out joyful, 2 Cor. 7. 4 ; rejoice greatly, nikal 3 John V. 3.— nihayat ziyada, ex- or forth, lead out of, Heb. 8. 9. ceeding abundantly, Eph. 3. 20. nikal le chalna, v. n. to fetch nihur jana, v. n. to be bowed out. Acts 16. 37. down, Ps. 145. 14. nikal le jana» v. n. to take

nihurna or nUmrna, v. n. to away, take away out of, Luke 8. stoop, bow, bend downward, bow 12, John 20. 2. down. nikal lena, v. a. to take from,

nikah, s. m. marriage, matri- Ps. 78. 70, lit. having caused to

mony, 1 Cor. 7. 11. (Nikah is come out to take. the most honourable kind of mar- nikalna, v. n. to go or come US L ;

NIKALNA. NISHAN.

out, come forth or go forth, issue nind, s. f. sleep, slumber, Ps. forth, proceed, proceed out, forth 132. 4.

or from, come out from, depart ont ninda, s. f. defamation, censure, 4. through, of, he up, Mark 6 ; pass scorn, reproach. — ninda karue-

Luke 4. 30 ; go after, Luke 17. 23; wala, a contemner or blasphemer,

spring out of, Ueh. 7. 14; rise, Acts 19. 37.

James 1. 11 ; ascend out, Rev. 11. ninnanave or ninnanaxve,

7 ; rise up out of. Rev. 13. 1. adj. ninety -nine. nikalna, v. a. to cast out, bring nipat, adv. very, exceedingly, forth or out, lift out, take, pull or extremely, greatly, Ps. 45. 11, 78. 4. pluck out, draw out, Ps. 35. 3, 37. 59 ; sore, Ps. 55. —nipat mush- 14; take from, Ps. 51. 11; send taq hona, to greatly desire, Ps. 45.

away, Mark 5. 10; raise up, Luke 1 1 ; long after, Phil. 2. 26.—nipat

; deliver 1. 69 ; put out, Liike 8. 54 pis jana, to be sore broken, Ps. out. Acts 7. 10; thrust out. Acts 38. 8. 16. 37.—nikalne lagna, to begin 40 ZTiqudemus or XTiqudemus, cast out. n. prop. Nicodemus.

nikal parna, v. n. to gush out. sriqulati, s. m. a Nicolaitan,

Acts 1. 18, lit. having issued forth Nicolaitane, Rev. 2. 6, 15. to fall. nira, adj. mere, only, single^

nikal plienkna, v. a. to cast simple : in 1 Cor. 15. 37, balki out, Ps. 5. 10, 18. 42; purge out, nira ek dana hai, ' hut is bare 8. 1 Cor. 5. 7 ; put out. Col. 3. grain.'' nikal sakna, y. n. to he able to nirala (e, i), adj. apart, lonely, issue or come out of ox forth. retired, private. — nirale men, in nikal sakna, v. n. to be able to private, privately, Mark 13. 3, cast out or pull out, Luke 6. 42. Luke 10. 23; olme, Luke 9. 18. nikamma (e), adj. useless, nire, adv. wholly, purely, that good for nothing, unprofitable, and nothing else, as in Gal. 4. 24, Matt. 25. 30; vile, Ps. 15.4.— jo nire gulam janti hai, ' which

nikamma hona, to become unpro- gendereth to hmdoge,^ lit. which fitable, Rom. 3. 12. produces nothing but slaves.

Nikanur, n. prop. Xicanor. nisbat, s. f. reference, compa- SJikolas or ITiqulas, n. prop. rison, attribute, relation: adverbial JVichola.

XTikupulis, n. prop. Nicopolis. ing to, to, unto, concerning, Rom.

nilam, s. m. a precious stone of 9. 5 ; against. Arts 6.11; above, blue colour, a sapphire. Heb. 1.9; as touching, Phil. 3.5. nim. adj. half — nim-misqal, —nisbat dena, to liken, Luke 7. 31 the tribute, tribute money. Mutt. resemble, Luke 13. 18. — nisbat

17. 24, lit. half a misqal. For karna, to liken, Mark 4. 30. further information, see misqal. nisban, s. m. a sign, mark,

xrinawali, n. prop. Nineveh, trace, token, Ps. 65. 8 ; evident

Nineve, Luke 11. 32. token, Phil. 1. 28 ; print, John 146 ;

NISHANL OT.

5. ; won- injury, damage, harm, mischief, 20. 25 ; figure, Rom. 14

der, Rev. 12. 1, 3. — nishan chah- hurt, Mark 16. 18. — nuqsan kar- nk, to seek after a sign, Mark 8. 12. na, to wrong, Phdemon v. 18. —

nisliani, s. f. a sign, a token, a nuqsan pahunchana, to do harm miracle, Acts 6. 8, 15. 12. to, lit. make harm to reach. Acts

nishin (i7i composition), sitting, 16. 28 ; hurt, Luke 10. 19.—nuqsan seated. — kursi- nishin, seated on a uthana, to be hurt. Rev. 2. 11; chair, Ps. 9. 11. — taktt- nishin, suffer loss, Phil. 3. 8 ; lose, Mark sitting on a throve, Ps. 9. 7. 8. 36.

nit, adv. continually, aluoay or nuqta (e), s. m. a point, a dot, always, ever, without ceasing. Acts a spot, a jot, Matt. 5. 18 ; a tittle, 12.5. Luke 16. 17.

niwa, s. m. stillness, a calm, nur, s. m. light, splendour, glory, Mark 4. 39, Luke 8. 25. Luke 2. 9.—niir dena, to enlighten, niwala (e), s. m. a morsel, Ps. 19. 8.— niir hona, to become a mouthful, sop, John 13. 26, 27. light, John 12. 46. Xriyapulis, n. prop. Neapolis. nurani, acJj. bright, clear, light:

niyat, s. f, intent, purpose, de- s. f. brightness. — nurani hona, to sign, desire, wish, willing mind, shine forth. Matt. 13. 43. 2. Cor. 8. 12. In Heh. 10. 22, dil nun, adj. splendid, bright, clear, ki buri niyat par chhirkao karke, of or pertaining to light, as in ' having our hearts sprinkledfrom 2 Cor. 11. 14. an evil conscience,^ lit. having made a sprinkling on the evil intention of O. the heart. o, conj. and, or. nocb lena, v. a. to pinch, claw, 'Obed, n. prop. Obed. pluck, Ps. 80. 12. Ofir, n. prop. Ophir.

nubuwat, s. f. prophecy, pro- Ola (e), s. m. hail, a hail-stone, phesying. — nubuwat karna, to Ps. 18. 12, 13. prophesy.—nubuwat karne lagna, Olumpas or Ulumpas, n. prop. to begin to prophesy. — nubuwat Olympas. kar sakna, to he able to prophesy. Omagra, the Greek letter Ome- —nubuwat karte waqt, when pro- ga. phesying or at the time of prophe- or, s. f. side, direction.—chdron sying, 1 Cor. 11. 4.— nubuwat ki or gherna, to compass (any one) bat, the prophecy, 2 Pet. 1. 21. — round about, Luke 19. 43. nubuwat se batana, to prophesy. orhna, v. a. to put on, cover Matt. 26. 68. oneself with, wear. ' XTuh, n. prop. Noah, Noe. orbni, s. f. a covering, a veil. ATumfas, n. prop. Nymphas. — orhni orhna, to wear a veil, be TTun, the Hebrew letter Nun. covered, 1 Cor. 11. 6.

nuqra (e), s. m. a white colour OS, s. f. dew.

(in horses); white. Rev. 6. 2, 19. 14. ot, s. f. shelter, shade, protection^

nuqsan, s. m. loss, detriment, concealment. 147 l2 — —

PABAND. PAHILE.

paetane, at the f^et, John 20. P. 12. paband, adj. fettered^ bound, Pafiis, n. prop. Paphos.

confined. — paband hoiia, to be pabar, s. ra. a watch or period

married, be bound by any thing, of three hours : see Matt. 20. 5,

"nJ 1 Cor. 7. 39 ; see also Heb. 7. 11. 27. 45. — pahar din, a complete pacbas, a.d}.Jifty.—pachas ba- watch of the day, the third hour zar, 50,000. — pachas pachas, by beginning at 6 o'clock in the fifties, Mark 6. 40. — pachas ser, morning. an hundred pound weight, John 19. pabar, s. m. a mountain, mount.

39. Gal. 4. 24; hill, Ps. 99. 9, 104.

pacbcbliiin, s. m. west. 13.

pacbb, s. in. partiality, prefer- pabari, s. f. a hill, a little hill,

ence, I Tim. 5. 21. Ps. 114. 4.

pachbattar, adj. threescore pabcban, s. f. acquaintance, and fifteen, seventy-five. knowledge, discerning, 1 Cor. 12.

pacbbtana* v. n. to repent of, 10. regret. pabcbana jana, v. n. (passive pacbis, adj. twenty-five. of pahchanna), to be known, be pa cbukna, v. n. to have al- recognised.

ready received or already attained, pabcban lena, v. a. to knoic,

Phil.S. 12. recognise, as in Ps. 139. 3, tii meri paedar, adj. firm, fixed, perma- rah aur meri khwabgah ko khiib nent, steady, durable, steadfast, im- pahchan leta hai, ' thou compa,ssest

moveable, 1 Cor. 15. 58. — paedar my path and my lying down,' lit.

hona, to continue, Ps. 119. 91, thou well knowest my path, SfC. paedar karna, to settle (any one), pabcbanna, v. a. to know, rC'

1 Pet. 5. 10.—paedar rnhna, to be cognise, discern., Luke 12. 56 ; have

unmoveable, continue in, 1 Tim. 2. knowledge of. Matt. 14. 35 ; ac- 15. knowledge, 2 Tim. 2. 25. — pah-

paedari, s. f. stability, continu- channewala, one that knows or

ance, endurance, patience, 1 Thes. recognises. 1. 3. — paedari bakhshna, to stab- pabcban rakbna, v. a. to mark, lish, Ps. 148. 6; make to endure, Rom. 16. 17. Ps. 89. 29. pabcban sakna, y. n. to be

paekbana (e), s. m. a neces- able to discern.

sary, privy : see Mark 7. 19. pabila (e, i), adj. first.—pahi- paemal, adj. trampled under li baten. the rudiments, first prin-

foot, trodden upoju bruised; ruined, ciples, Htb. 6. 1 . — pahila menh, destroyed. — paemal hona, to be the early rain, James 5. 7. utterly cast down, Ps. 37. 24. — pabilauta (oti), adj. firstborn, paemal karna, to tread down, Ps. first begotten. 119. 118; overthrow, Ps. 140.4; pabile, adv. {icith abl. in se), j

smite down, Ps. 143. 3. \ first, before, above, James 5. 12. 148 —; ;

PAHINANA. PAHUNCHNA. pahile hi pahunch jana, to go he- pable, adv. (with gen. in ke fore to, 1 Tim. 5. 24. and abl. in se), at first, first, be-

paliinana, v. a. to cause to put fore, at the first. Acts 15. 14 ; at on or wear, put on, clothe, array the beginning. Acts 11. 15; afore*

in, Luke 23. 11. time, John 9. 13 ; rather, Matt. pahinaya jana, v. n. (passive 10. 6. of pahinana), to be clothed, be put pabra or pabra (e), s. m. a on. watch, a ward, Acts 12. 10. —pah- pabin cbukna, v. n. to have ra bitbana, to set a watch, Matt. already put on, 1 Cor. 15. 54. 27. 66.

pabin lena, v. a. to put on. pabra-wala (e), s. m. one who

Gal. 3. 27, Col. 3. 14 ; clothe one- belongs to the guard or icatch, a self, Ps. 109. 18. sentinel, a soldier; see Matt. 27.

pabinna, v. a. to wear, put on, 65,28. 11, 12. be arrayed, have on, JEph. 6. 14 pabuncba dena, v. a. to bring be clothed, Rev. 19. 13, 14. — pa- (any one) on in a journey, 2 Cor. hine na tha, he had not on (a wed- 1. 16 ; to convey to or impart^ ding garment). Matt. 22. 11. Rom. 1. 11.

pabla (e, £), &d}.fr.st, former. pabuncba bona, v. n. to have Acts 1. 1. — pahla phal, the first- arrived, be come. fruits, 1 Cor. 16. 15. — pahle din, pabuncba karna, v. a. to con- on or upon the first day.—pahle hi tinually or constantly arrive or kah dena, to tell beforehand, fore- reach, Rom. 16. 27. tell, Mark 13. 23. — pahle hi se pabuncbana, v. a. to make to kahna, to say (to any one) from arrive, convey to, bring, bring out, the beginning, John 8. 25. pahle lead, give, Ps. 104. 28 render, — 27, ; se badtar ho chukna, to be ivorse Matt. 21. 41 ; remove, Acts 7. 4; than the beginning, 2 Pet. 2. 20. deliver to, Acts 16. 4. pahle se fikr karna, to meditate pabuncba sakna, v. n. to be before, Luke 21. 14. — pahle se able to convey or make to arrive, janna, to foreknow, Rom. 11.2; as in Ps. 21. 11, use nihajat ko see {any thing) before. Acts 2. 31. pabuncba na sakenge, Hhey are

— pahle se muqarrar karna, to not able to perform it,' lit. they icill

predestinate, Eph. 1. 5.— pahlon not be able to convey it to the end. se barhkar hona, to be more than pabuncbaya jana, v. n. (pas- the first. Matt. 21. 36. sive of pabuncbana), to be con- pablautba (e, i), 2id.y firstborn, veyed into, be brought unto, Ps. 45. first-begotten, Heb. 1. 6, Rev. 1. 5. 14, 15 ; be exalted, Luke 10. 15 — pahlautha bona, to be the first- be caught up, 2 Cor. 12. 2. horn, have the birthright, Heb. 12. pabuncb jana, v. n. to arrive 16. at, enter into, James 5. 4.

pablawan, s. m. a mighty man, pabuncbna, v. n. to come,

a strong man : adj. mighty, most come to or nigh, reach unto, reach, mighty. be come, draw nigh, arrive, touch 149 L 3 FAHUNCH SAKNA. PAIRAU.

«f, attain, approach.^ enter^ come 4. 17. — paida kija hiia, created, vp, draw to.—pahunchne dena, to as in I Tim. 4. 4. Khuda ki paida allow to approach or come before, ki hui har ek chiz, ' every creature as in Ps. 79. 11, a?id 102. 1. (i. e. created thing) of God.' — pahuncli sakna, v. n. to be paida kiya jana, to be created. Col.

able to come to or approach, 1 Tim. 1. 16.

6. 16, 2 Tim. 3. 7. paidaisb, s. f. birtJi, creation, pabuncbta v. n. to Rev. 17. rabna, 8 ; foundation, Matt. 25. continue arriving, as in 1 Thes. 2. 34. 16. paidal, adv. on foot.—paidal paf, found,' fern, the past chalna, to walk, Mark 16. 12.— ^ of participle of pana, v. a. to find, paidal jana, to go a-foot. Acts 20. q.v. 13.

paida, adj. bom, created, pro- paigam, s. m. a message, re- duced, invented. —paida bona, to be port, John 12. 38; ambassage. — horn, he created, be brought forth, paigam bhejna, to send an ambas-

Ps. 90. 2 ; arise, Luke 24. 38 ; be sage, Luke 14. 32. formed or produced. Rev. 16. 2; paigaxnbar or paigambar, be begotten. Acts 13. 33 ; come out s. m. a prophet, a messenger. of, Heb. 7. 5 ; spr-ing from, Heb. paik, s. ra. a messenger, as in

11. 12 : Ps. 71. 18, jo age ko 2 Cor. 12. 7. paida hoga, ' that is to come,' lit. paikari, s. f. a fetter, iron chains loho shall be born hereafter : Rom. on a culprifs legs, as in Ps. 105.

5. 3, yih jankar ki rausibat se sabr 18. paida hot a, ' knowing that tribula- paimaisb, s. f. measure. — pai-

' tion worketk patience,' lit. knowing mai!ih karna, to measure, 2 Cor. this that patience is produced by 10. 12. affliction. — paida ho sakna, to be paimana (e), s. m. a measure able to be born, John 3. 4. — paida for dry goods, a bushel. Jn Matt. bote hi, immediately on being born, 5. 15, and Luke 11. 33, this word as in Ps. 22. 10.— paida karna, to is usedfor uncior, a measure con- make, create, produce, find, get, taining 1*916 gallons English, or obtain, procure, begets Jmnes 1. nearly a peck. In Hindustani

18; raise up, Mark 12. 19; gen- Reffrence Bible it is explained as der, 2 Tim. 2. 23 ; work, 2 Cor. a measure capable of containing 7\ 7. 10, 11; bring forth, Ps. 104. seers or \5 lbs. 14, James 1. 15; yield, Ps. 85. pain, plural of pai, q. v. 12; earn. Acts 16. 16. — paida paina (e), s. m. a goad.—pame karnewala, he that creates.—paida ki kil par, against the pricks, Acts kar rakhna, to lay up in store, 9.5.

1 Tim. 6. 19. — paida kar sakna, pair, s. m. the foot. to be able to raise up or create, cf. pairaban, s. m. a long robe, Matt. 3. 9.—paida karta rahna, to garment, Ps. 133. 2. continue to work or produce, 2 Cor. pairau, Persian part, act., fol- 150 ;;

PAIRAUI. PAKAR RAKHNA.

lowing^ a follower. — pairau bona, pa jana, v. n. to find, as in to follow., he a follower^ he after., Rom. 10. 20.

Ps. 119. 85. pak, adj . clean, pure, clear, holy,

pairaui, s. i. following., purmit., sanctified, innocent. Matt. 27. 24 search. — pairaui karna, to folloio^ cha.

after, Ps. 4. 2 ; ivalk in the steps fied, 1 Tim. 4. 5 ; be purged, Heh. (i.e. to follow), Rom. 4. 12.— pai- 10. 2; be clear, P^. 51. 4, 2 Cor.

rawi kiya karna, to he a constant 7. 11 ; (as a masc. nowi), purifica- follower, 1 Pet. 3. 13. tion,. Luke 2. 22. — pak jagah, the pairna, v. n. to swim, swim out, holy place.—pak karna, to cleanse, Acts 27. 42. make clean, purge, purge away, pair sakna» v. n. to he able to purify, sanctify. — pak kar sakna, swim.. to he able to make clean,—pak kiya paisd (e), s. m. money, a cop- Jana, to be purged or purified, per coin in value three-eighths be sanctified. — pak log, the saints. of a penny. This word is used in — Pak-Riih, the Holy Ghost, Matt. 10. 29, and Luke 12. 6, for 2 Cor. 6. 6.— pak saf bona, to be daaapiov., which is a brass coin in cleansed. Matt. 11. 5. — pak saf value one-tenth of the denarius, karna, to cleanse. Matt. 10. 8 rendered in the English version ' a purge, 2 77m. 2. 21.—pak saf kar farthing^ sakna, to be able to make clean. paith jana, v. n. to enter into, pakar chukna, v. n. to have go up into. already apprehended, as in Phil. 3. paitlina, v. n. to enter or rush 13. into, penetrate, pervade. pakar Icna, v. a. to take, lay

paiwand, s. m. a patch, join, hands on, apprehend, lay hold of, graft, Rom. 11. 17. — paiwand take hold, hold fast, Matt. 26. 48. lioua, to be graffed in, Rom. 11. pakarna, v. a. to take, catch,

17, 19 ; be engrafted, James 1.21. lay hold on or upon, apprehend,

— paiwand karna, to graff in, take hold or hold of, get hold upon, Rom. 11. patch, Mark 2. 21. Ps. 116. 3 ha?idle, P.s. 115. 7. — 23, ; — paiwand kiyajana, to be graffed surat pakarna, to take a form, be in. — paiwand lagana, to jnd a shapen, Ps. 51. 5. patch on to a garment, Luke 5. 3G. pakar pana, v. a. to take hold paiwasta, adj. joined, adjoin- of, Luke 20. 20; catch, Luke 11. ing, sticking close, compacted, as 54.

in Ps. 122. 3. — paiwasta*hona, to pakar rakbna, v. a. to lay

he joined or connected together, see hold on, keep hold of, 1 Tim. 6.

Col. 2. 19 ; he compact, Psl 122. 3. 12. 151 L 4 ;;

PAKAR SAKXA. . PAINIFULIYA.

pakar sakna, v. n. to he able pal, s. f. a moment, twinkling of to take hold of. an eye, 1 Cor. 15. 52. — pal bhar, pakarwa dena, v. a. to betray, for a moment, 2 Cor. 4. 17.

deliver over to. Matt. 26. 15. pal, s. m. f. a sail : the mainsail, pakarwana, v. a. to cause to as in Acts 27. 40, pal hawa ke be cavght, betray, lay hold upon, rukh par charhake, ' having hoised Mark 6. 17.— pakarwane chahna, up the mainsail to the wind.^ — pal to wish to cause to be caught or to wal, all the sails of the ship taken betray, John 6. 71.:^— pukarwane- collectively. —pal wal gira dena, to wala (e), s. m. a betrayer, Matt. strike sail. Acts 27. 17.

26. 48 ; traitor, Luke 6. 16. pala (e), s. m. frost, hoar-frost. pakarwaya cbabna, v. a. to pala bona, v. n. to he reared,

wish to cause any one to be caught, be brought up. Acts 13. 1.

desire or wish to betray, John 12. 4. pala hua (e, £), participial pakarveaya jana, v. n. {pas- 2idj. fatted. See palna. sive o/pakarwana), to be betrayed, pala bua (e, i), participial

as in Mark 14. 21. adj. fattened : see palna.— pala pak cbukna, v. n. to be already hua janwar, a failing, Ps. 66. 15. ripe, be fully ripe, he white already pala jana, v. n. (passive of

to harvest, John 4. 35. palna), to he nourished, be reared. \

pak-daman, adj. chaste, pure. palak, s. f. an eyelid. — palak pak-dasti, s. f. cleanness of marna, to wink with the eye, Ps. hands, as in Ps. 18. 24. 35. 19. pak-dll, adj. pure in heart, as palang:, a m. a bed (without

in Matt. 5. 8. curtains), bedstead. i pakiza, adj. pure. palat jana, v. n. to retreat, re-

pakizagri, s. f. purity, cleanness, bound, turn hack, flee, Ps. 114. 3; pureness, holiness, Rom. 6. 22 decline from, Ps. 119. 157. sanctification, 2 Thes. 2. 13. — pa- palatna, v. n. to return, turn kizagi bakhshna, to sanctify, Heb. back, retreat.

13. 12. palautba (e, £), adj. firstborn. pak jdna, v. n. to ripen. palna, v. n. to he brought up, pakka (e, i), adj. ripe. be nourished ov fattened. pakna, v. n. to he ripe, ripen palna, v. a. to bring up, rear,

(used as a masculine noun) ripen- cherish, 1 Thes. 2. 7 ; nourish. ing, Luke 8. 14. Acts 7. 21. pakra jana, v. n. (passive of paltan, s. f. a regiment, a band, pakarua), to be taken or caught. Acts lb. 1, 27. 1. pakre rabna, v. n. to hold, pamal, adj. trampled upon,

keep hold of. Col. 2. 19. trodden under foot, destroyed. — paktarin, adj. (Persian super- pamal karnp, to tread dotcn or lative of pak), most holy. — pakta- under, tread or trample underfoot. rin makan, the holiest (lit. holiest Pamfuliya or Pamfuliya, n. place), Heb. 10. 19. prop. Pamphylia. 152 —

PAN A. PAR.

p&na, V. a. to Jind^ receive^ have^ wafer, water, Ps. 104. 13. — pani obtain^ get, find out, lay hold on, dena, to pour out water, Ps. 77. gain, learn, Rom. 16. 17; reap. 17 give drink, Ps. 104. 11. pani ; — Gal. 6. 8.— pane dena, to allow dhalna, to pour water.— pani pani to find. — pane ko, to receive. — ho jana, to be overwhelmed, Ps. 77. pane par hona, to he about to re- 3. — pani parna, to rain. — pani

ceive, he on the receiving, as in pi 1 ana, to give drink, as in Luke Heh. 11. 26, us ki nigah badla 13, 15, pani pilane nahm le jata,

pane par tha, ' he had respect ' does not lead aivay to watering.^ unto the recompence of the reward^ —pani pina, to drink water. lit. his glance was on receiving the panj, s. m. grasp, clutch, as in reward. — panewala, one who re- Ps. 71. 4.

ceives. pankb, s. m. a wing.

panab, s. f. shelter, protection, pan ssLUifive hundred, Luke 7.

asylum, refuge, Ps. 59. 16 ; de- 41. fence, Ps. 7. 10, 59. 17. — panah pant, s. f. a rank, a row.—pant dena, to give refuge, spare, Ps. karna, to place in rows or ranks, 78. 50. —panah lena, to make one's Luke 9. 14. — pant pant karna, to refuge, trust, Ps. 61. A; Jlee unto divide into companies, Mark 6. 39. (any one) to he hidden, Ps. 143. Pantekust, the Pentecost. 9. — panah liye rahna, to continue Pantus or Puntus, n. prop. to make one's refuge, Ps. 57. 1. Pontus.

panah-gab, s. f. a place of re- Pantus Pilatus or Puntius fuge, refuge, Ps. 91. 9. Pilatus or Puntus Pilatus, n.

pancb, s. m. a council, arbi- prop. Pontius Pilate.

trators. — panch muqarrar karna, panw, s. m. the foot. — panw to appoint as arbitrators, set to dhona, to wash the feet.—panw ki judge, 1 Cor. 6. 4. chauki or ki kursi, a footstool. — pancli, ad^.fine.—panch hazar, panw par girna, to fall down at five thousand.—panch mahme tak, any one^s feet. for five months. — panch ssi\i,five paon (plural of panw), s. m. hundred. feet. — paon ke pas, at his feet. — pancbivan (-wen, ixrin)^ adj. paon ki chauki, a footstool.— i^kon fifth. par girna, to fall down at any one's pandrab, ad], fifteen. knees, Luke 5. 8. pandrabwan (niren, '«^n), adj. par, s. m. a wing, a feather. fifteenth. par, adj. other, strange.

pani, s. m. water, drink, 1 Cor. par, adv. and conj. hut, yet, 10. 4; (plural) the seas, Ps. 24. moreover, notwithstanding, never- 4. — pani barasna, to rain. — pani theless, howbeit, Acts 28. 6. barsana, to make rain to fall, give par, (one of the postpositions rain, Acts 14. 17, James 5. 18. used with locative case), in, at, pani bharna, to draw water, John against, above, up into, unto, loith, 4. 7. — pani chhirakna, to sprinkle over, according to, for, by, upon. 153 ——y

PAR. PAR-DES.

par, s. m. opposite hank or parakba jana, v. n. {passive

shore : adverbial prep, (with gen. of parakbna), to be tried, proved^ in ke), unto the other side, beyond, or judged, 1 Cor. 14. 24. over.—par ana, to pass over to the parakbna, v. a. to examine^ other side, Mark 5. 21.—par chala try, prove, judge, 1 Cor. 4. 3. jana, to go through to the other parakbnewala, one who judges. side, Ps. 66. 6. — par guzarna, to paranda, {Persian present par-

pass over. — par jana, to go to the ticiple), flying : s. m. whatever ha^ other side, go over, depart to the wings, a bird, a fowl of the air. other side, pass over to the other Matt. 6. 26. side. —par le jana, to make to pass para pbima, v. n. to wander through, Ps. 136. 14; lead through, about, Ps. 105. V^; return, Ps.Q. 10. Ps. 106. 9. — par pahunchana, to parast (m composition with convey to the other side, cause to other words), worshipper, subject pass through, Ps. 78. 13. —par pa- to. — dcistiir-parast, subject to or- hunchna, to be come to the other dinances. Col. 2. 20.

side, Matt. 16. 5. — par se, from parastar, s. m. an adorer, a beyond, as in Yardan ke par se, worshipper, John 4. 23, 24.

from beyond Jordan. — par utar- parastisb, s. f. worship, wor-

na, to pass (jr go over. Mutt. 9. 1, shipping, devotion.—parastisb kar- 14. 34; come over. Acts 16. 9. na, to worship, serve, Ps. 106. 36. para (e, i), fallen, lying, past — parastisb karni cbabiye, one

participle of parna ; also used in ought to worship, John 4. 20. the tenses formed from the past para tarapna, v. n. to break

participle t as in Matt. 1. 11, Ba- with longing, Ps. 119. 20, lit. ly-

bul ko iitb jane para, ' the removal ing to be very anxious about any- to Babylon occurred.' —para hamp- thing. na, to pant (lit. to lie panting), Ps. parcbbain, s. f. shadow. 119. 131. — para bona, to lie, Ps. parda (e), s. m. a curtain^ 41. 8, 149. 5. —para jagna, to lie screen, coverings veil, cloke.—par- awake, watch, Ps. 102.7. — para da karna, to use for a cloke, 1 Pet.

rabna, to lie hard, Ps. 88.7; fall 2. 16 ; make (o7ie's) secret place^

(i. e. remain lying), Heb. 3. 17; Ps. 18. 11. — parda men nikalna, lie, 1 John 5. 19. — pare pare, to bring in privily, 2 Pet. 2. 1. whilst lying on {a bed), Ps. 36. 4. apne dere ke parde men mujbe para, s. ni. a piece, a fragment. posbida rakbega. ' in the secret of — para para karna, to tear in his tabernacle shall he hide me,^ pieces, Ps. 50. 22, 89. 10. Ps. 27. 5, lit. he will keep me hid paraganda, adj. scattered, dis- within the ciwtain of his tent. persed. —paraganda bo jana, to be par-dar, i[dj. feathered, winged. scattered. — paraganda bona, to be par-des, (compounded of par, scattered, be dispersed, be scattered other, and des, country), s. m. a abroad, John 11. 52. — paraganda far country: adj. abroad. — par- karna, to scatter. des jana, to go into a far country 154 PAPt-DESL PARSAL. go abroad^ take a far journey^ parhez-g:ar, adj. temperate^ Mark 13. 34. sober, vigilant, 1 Tim. 3.2; strait,

par-desi, s. m. a stranger^ a Acts 26. 5.

native of a foreign country.— par- parhez-gari, s. f. temperance, desi hona, to sojourn (i. e. be a abstinence, control of the passions. stranger)^ Ps. 120. 5. parbna, v. a. to read, repeat, pare, adverbial prep, (with utter, as in Matt. 23. 14, Iambi gen in ke and abl. in se), at a dis- chauri namaz parhte ho, ' make tance, beyond, remote. — pare rah- long prayer.' — parhnewala (e, i), na, to remain at a distance, with- a reader or reciter.

draw oneself 1 Tim. 6. 5 ^ depart parb rabna, v. n. to read, con- from, Ps.6.8. tinue to read. paresban, adj. trordded, dis- parbwana, v. a. to cause to be tressed, perpli'xed, desolate, scat- read.

tered. — pareshan hona, to be pari or bari, s. f. a turn, time.

desolate, be troubled, be scattered. pari-dar, s. m. one who waits —pareshan karna, to scatter, make or attends in turn with others, as

afraid, Ps. 83. 15 ; subvert. Acts in Luke I. 5, Abiyah ke pari- 15. 24. — pareshan i khatir hona, daron men se, ' (f the course of to he wearied, Heb. 12. 3. Ahia:

pareshan-lial, adj. distressed parinda (e), s. m. a fowl, fowl in condition^ in a low estate — pare- of the air, a bird, (plw^al) flying shan-hal hona, to be in a low es- fowl, Ps. 148. 10. tate, Ps. 13R. 23. Parjamus or Par^amus, n.

paresbani, s. f. distress, misery, prop. Pergamus. sorrow, Ps. 55. 10. — pareshani par jana, v. n. to fall, fall in men dalna, to trouble, vex, Ps. 2. 5. or upon, overshadow. Acts 5. 15. pareshan-kbatir, adj. dis- Parxnenas or Parmenas, n. tressed in mind —pareshan-khatir prop. Parmenas. rahna, to continue to have sorrow parna, v. n. to lie, be laid, be in the heart, Ps. 13. 2. laid upon, be lying, fall, go into, Parg-a, n. prop. Parga, Perga. come down, enter, come on or over, parha (e, i), adj. read, learned, be cast into, Matt. 5. 25. In of much reading. — bagair parhe, 1 Cor. 16. 2, taki jab main ^lin, ' having never learned,' John 7. 15, to chanda karna na pare, ' that lit. without having learned. there be no gatherings, when I parba jana, v. n. (passive of come,' lit. so that when I may come parhna), to be read. then there may be no necessity for parhez, s. m. abstinence, con- making a collection. — parne dena, trol over the passions, forbearance, to allow to full, suffer to fall (into

care, caution. — parhez karna, to temptation), 1 Cor. 10. 13.

shun, abstain from, beware of, paroai, s. m. a male neighbour, avoid.—parhez rakhna, to be tem- a neighbour. perate in, 1 Cor. 9. 25. parsalf adv. last year, a year 155 —

PAK SE. PASAND.

ago. — parsal se taiyar bona, to he theless,forasmuch then, then, where- ready a year ago. fore, now when, so then, for this par se (uiith gen. in he),f}^om, cause, seeing then, but, wherein, so,

out of, from beyond, from off, thus. — pas jab ki, forasmuch then down out of, down from. as.—pas to, then indeed, then. Parsis, n. prop. Persis. pas, s. m. guarding, taking care,

parson, adv. the third day from guard, watch ; regard for, consi- the present either past or future. deration of, sake. partab, s. m. the range of an pas, adverbial prep, {u'ith gen. arrow.—tir partab, is used in John in ke), unto, over, near to, about, 6. 19, for TTcicioc, a measure of at, before, to, with, close to, by, at distance equivalent to 201 5 English the side, in the possession. —^ pks yards, and translated ' a furlong? ana, to come, come near to or unto,

Partbi, s. m. a Parthian. come forth, resort to, draw nigh. —

parwa, s. f. care, concern, soli- pas bulana, to call unto or near to,

citude, anxiety ; inclination, desire. call together, Luke 23. 13. — pas — parwa kariia, to care for. Acts hona, to he near, pass by {any one), 18. 17. \>Q.r\\2i ra^Tik, to regard, 2 Cor. 1. 16. — pas jana, to go to, care for. unto or into, resort unto, enter in, parwanagi, s. f. command, or- go forth unto, come to. —pas khara der, permission, commission. Acts hona, to stand by. — pas lana, to 26. 12. — parwanagi dena, to suf- reach hither (a hand), John 20. fer (to do any thing), 1 Tim. 2. 27; take up (a boat). Acts 27. 17. 12. —pas le jana, to bring to. — pas parwar, (in composition), pro- pahunchna, to come nigh. — pas tector, nourisher, cherisher, as rahna, to stay or tarry with. Acts musafir-parwar, cherisher of the 28. 14. — pas rakhna, to receive, i7'aveller, hospitable. keep by one, retain, lay by. — pas parwardigrar or parwarda- se (with gen. in ke), from, from grar, s. m. nourisher of all, Omni- near. potence, God.—parwardigar hona, pa sakna, v. n. to he able to to preserve (i. e. he a nourisher), receive or attain, Ps. 139. 6. Ps. 36. 6. pasand, adj. agreeable, excel-

parwarisb, s. f. rearing, nur- lent, well-pleasing. Col. 3. 20 ; ac- ture. — parwarish karna, to bring ceptable, 1 Pet. 2. 5 : s. f. appro- up, feed, Matt. 6. 26 ; take up, Ps. bation, choice, acceptation, 1 Tim. 27. 10. — parwarish pana, to be 1. 15.—pasand ana, to he accepted, brought up, be nourished up. Acts please, seem good in one's sight, he 7.20. acceptable in 07ie's sight. — pasand parwaz, s. f. m, flight, flying. a sakna, to be able to please. — pa- —parwaz kar jana, to /ly, Ps. 18. sand farmana, to choose, Ps. 132. 10. — parwaz karna, to fly, take to 13.—pasand hona, to be acceptable, 1 Pet. 2. 5.—pasand karna, to like, pas, adv. noiv, therefore, never- choose, approve, love, 2 Tim. 4. 10. 156 —

PASANDIDA. PATTHRAO.

— pnsand parna, to he accepted^ direction, address. — pata den a, to Rom. 15. 31. give a sign, signify. — pata milna,

pasandida, adj. acceptable^ i to obtain a direction or sign, Rom. chosen, approved of, highly fa- 11. 33. voured, Luke 1. 28; lovely, Phil. pata jana, v. n. to go on ob- 4. 8. taining or receiving, as in Luke 1.

pasara hua (e, £), participial 80, 2 Cor. 6. 1. adj. distended, stretched out^ thrust patak dena, v. a. to dash out. See pasarna. against, cast down, Ps. 147. 6; pasarna, v. a. to distend, ex- tear, Mark 9. 18. tend, .spread out, shoot out, Ps. 22. patakna, v. a. to throw down

7 ; open wide, Ps. 35. 21. on the ground with violence, dash pas-ban, s. m. a watchman. down.

pas'bani, s. f. watching, guard- patal, s. m. regions, according ing, looking after. — pas-bani kar- to the Hindus, under the earth or na, to feed and take the oversight towards the south pole, inhabited

of, 1 Pet. 5. 2. by a serpentine race: hell, Ps. 16.

pas-dari, s. f. guardianship, 10 ; inferiml regions : grave, Ps.

ivatching partiality. — pas-dari 88. 3, ajid 89. 48. ;

karna, to observe, Mark 6. 20. patang:a (e), s. m. a moth. pasbexuan, adj. ashamed, a- Patara, n. prop. Pdara.

bashed, penitent, contrite, Ps. 51. patiya, s. f. a slab of stone, 17. — pasheman bona, to be a- John'u. 38, 41.

shamed. — pasheman karna, to patka (e), s. m. a cloth worn

make ashamed, put to shame,^ Ps. round the waist, a girdle : in Acts 53.5. 19. 12, ' an api'on.' —patka bandh- pasbemani, s. f. shame, con- na, to gird, Ps. 30, W; to deter- trition — pashemani pana, to be mine on ov prepare for any act. brought to shame, Ps, 71. 24. Patmus, n. prop. Patmos.

pasina or pasina, s. m. sweat, Patras or Patrus, n. prop. perspiration. Peter.

pasli, s. f. a rib, the prcecordia : Patrubas or Patrubas, n. a side of the body, John 19. 34, prop. Patrubas. 20. 20, 25, Acts 12. 7. patta (e), s. m. a leaf.

past, adj. low, humble, lowly, pattba (e), s. m. a sineio or Ps. 138. 6.—past ho jana, to be tendon: a band. Col. 2. 19. brought low, Ps. 79. 8, 116. 6. pattbar, s. m. a stone, rock, Ps. past karna, to bring down, Ps. 59. 114. 8, Matt. 27. 51, ^c— pat- 11; humble, 2 Cor. 12. 21, PM.2.8. thar marna, to cast a stone at any

pasti, s. f. lowness, inferiority, one, John 8. 7. humility, depth, Rom. 8. 39. pattbrao, s. m. stoning. — pat- pat, s. m. a leaf thrao karna, to stone, cast stoves

pat, s. m. a millstone. at, Mark 12.4. — patthrao kiya

pata, s. m. a sign, token, mark, jana, to be stoned. 157 ^.

PATTHRILA. PESHWAL

pattbrila (e, £), adj. stony out by means of a mill, Rev. 14. Matt. 13. 5. 20.

patwar, s. f. rudder^ helm, perna, v. a. to press out any James 3. 4.—patwaron ki rassian, substance by means of a mill. the rudder hands. Acts 27. 40. pesh, adj. before, in front. —

pau or poll or pa, s. f. dawn pesh ana, to prevent (i. e. to anti' of day. —pau phatna, to dawn {the cipate, come before), Ps. 21. 3; day), 2 Pet. 1. 19. — pau phatne to treat, behave to. — pesh karna, to laga, the day began to dawn, Matt. bring before, declare. Acts 25 . 1 4, 1 8.

28. 1. pesha (e), s. m. an occupation,

paudha (e), s. m. a young a enft. trade, profession : in Titus tree^ a shoot or slip of a tree, 3. 14, achehhe peshe ikhtiyar kar- a plant, Ps. 144. 12. — paudha en, Het them maintain good works,' lagana, to plant a plant. Matt. 15 lit. let them acquire excellent occu- 13. pations.

paune or paun, adj. one quar- pesba-wala (e), s. m. a crafts- ter less than any specified number, man. Acts 19. 24, Rev. 18. 22. three quarters. — paune char kos, pesb-bini, s. f. foresight, anti- 3| kos, or about threescore fur- cipation. — pesh-bini karna, to longs, Luke 24. 13. foresee.

pawe or pawen. See pana. pesb-dani, s. f. foreknowledge., paysif found, received, ^c, past Acts 2. 23. participle of pana, q. v. pesbin, adj. anterior, prior, paya jana, v. n. (passive of previous. pana), to be found. pesbin-goi, s. f. prophecy. —

payam, s. m. a message. — pa- peshili-goi karna, to prophesy, yam bhejna, to send unto, John 5. 1 Ptt. 1. 10, Judex. 14.

33. pesb-kbabari, s. f. foretelling,

payam, s. f. limit, bound, end, announcing beforehand. — pesh- extremity. kliabari karna, to prophesy, John

payik, s. m. a messenger, har- il. 51. binger. • pesb-raa, adj. (used substan- pazhmurda, adj. withered, tively), a precursor, a forerun- faded. — pazhmurda bona, to ner, Heb. 6. 20. wither, fade away. pesbtar, adverbial prep, (with

pecbbazi, s. f. sleight, Eph. 4. gen. in ke and abl. in se), before, 14. afore, prior, heretofore, ere, John

per, s. f. a tree. In the Hin- 4.49.

dustani dictioimries this word is pesbwa, s. m. leader, captain.,

given as a feminine noun but in Heb. 2. 10 ; one who has the rule Matt. 13. 32, Luke 13. 19, 19. 4, over any one, Heb. 13. 7.

it is treated as masculine. pesbwai, s. f. leadership, go- pera jana, v. n. (passive of vernment, 1 Cor. 12. 28. — pesh- perna), to be trodden or pressed wai karna, to rule, 1 Ti?n. 5. 17. 158 ;

PET. PIIAR KHANA.

pet, s. m. (he belly : the womb. of (i. e. receive fruit), 1 Cor. 9.

— pet bharna, to fill the belly, sa- 10 ; be fed (i. e. receive f^uit), Ps. tisfy the desire, Ps. 145. 16.— pet 37.3.

girna, to calve, Ps. 29. 9 ; usually phalna, v. n. to bear fmit, means to miscarry (a female).— bring forth or yield fruit, be for- pet men lena, to conceive, Ps. tunate, ffourish, Ps. 72. 7, 16. 51. 5. — pet men parna, to be con- phanda (e), s. m. a noose^ ceived, Luke 2. 21.—pet ralina, to snare, net, trap. Pom. 11. 7. — conceive, Ps. 7. 14. phande marna, to lay snai^es, Ps.

petu, adj . gluttonous, epicurean, 37. 12. — phande men dalna, to Titus' I. 12. ensnare. — phande men phnnsna, pet-wali, adj. fern, one who is to be snared, Ps. 9. 16. — phande with child, pregnant. men phansana, to ensnare, as in

pbaila dena, v. a. to spread Ps. 64. 8, apni zuban ke phande

out, stretch forth. men ap ko phansawenge, ' they pbailana, v. a. to spread, stretch shall make their own tongue to fall out or forth, diffuse, stretch, make upon themselves,^ lit. they ivill en- known ubi'oad, publish, proclaim, tangle themselves in the snare of

send out, Ps. 80. 11 ; cast out, Ps. their own tongue.

' 44. 2 : in Ps. 21. 11, unhon ne pbandna, v. a. to leap, jump.

tere barkhilaf badi phailai, * they phankna, v. a. to eat, Ps. 102. intended evil against thee,^ lit. they 9 (lit. to chuck from the palm of spread iniquity in opposition to the hand into the mouth).

thee. phansa dena, v. a. to entangle. phail jana, v. n. to be diffused, pliansana, v. a. to entangle, en- spread abroad, Mark 1. 28; in- snare.

crease. Acts 6. 7 ; havefree course, pbansi, s. f. a noose, loop 2 Thes. 3. 1. strangulation, hanging. — phansi pbailna, v. n. to be spread, dena, to hang. spread, go forth or abroad, be phans jana, v. n. to be entan- published, stretch forth, multiply. gled or caught, fall into (a snare), 5. 12. stick Acts 12. 24 ; pass upon, Rom. fast, remain unmoveable, Acts

pbal, s. m. fruit, due reward, 27. 41.

Luke 23. 41 : in 1 Cor. 16. 3, faiz pbansna, v. n. to be entangled, ka phal, ' liberality^ lit. fruit of be caught or taken, be snared. liberality. — phal dena, to bring pbara jana, v. n. (passive of forth fruit. Col. 1. 6. — phal Ian a, pharna), to be pulled in pieces. to yield or bring forth fruit.—phal Pbaras, n. prop. Phares. la sakna, to be able to bring forth pbarcbba, adj. fair, fair fruit. —phal lata rahna, to continue weather. Matt. 16. 2. to be fruitful. Col. 1. 10. — phal pbari, s. f. a buckler, a shield., pana, to have a rewai^d, receive a a target.

recompence, Rom. I. 27; have pbar kbana, v. a. to devour,

fruit, Rom. 1. 13; be a partaker 1 Pet. 5. 8, lit. to tear and eat. 159 — —

PHARNA. PHIEAYA JANA.

v. a. to teai\ rend^ — lena, taker pbarna, rend pher to take back, . 16. hurst, Luke 5. aicay, hide, 22. 24. off. Acts 22; Ps. —pher liya 37. — pharnewala (e, i), one that jana, to be taken away from. tears, grievous, Acts 20. 29; ra- pberna, v. a. to turn, return^ vening, Ps. 22. 13. invert, revert, turn about, bring

pbatak, s. m. a gate. hack, shift, send away, turn away, pbatakna, v. a. to winnoiv, convert, wrest, 2 Pet. 3. 16. — sift. phernewala (e, i), that which con- pliat jana, v. n. to be rent, verts or a converter, Ps. 19. 7.

hurst asunder, he rent in twain, pbika (e, £), adj. pale, sallow,

break : in Ps. 68. 2, jis tarah light (in colour)^ Rev. 6. 8. dhuwan hankne se phat jata hai, pbinkwa dena, v. a. to cast usi tarah we phat jawen, 'as out. Acts 7. 19, lit. to cause to be smoke is driven away, so drive cast out. them aicay,' lit. as smoke by driv- pbir, adv. again, then, hence-

ing away divides, so let them he forth, Matt. 26. 29 ; loiter. Gal.

divided. 3. 25 ; moreover. Matt. 6. 16 ; any pbatna, v. n. to be broken, split, more, Ps. 10. 18; yet more, Ps.

106. 17. ^phatne lagna, 78. 17 ^dl, Ps. 78. 32 : conj. open, Ps. — ; (?) to begin to break. a?td, or. — phir ana, to come or

plien, s. XQ.. foam, froth.—phen eiiter again, return, turn to again, phenkna, to foam out, Jude v. Luke 10. 6. — phir dekhna, to see 13. henceforth. Matt. 23. 39. — phir pbenka jana, v. n. (passive of 'inayat karna, to restore (i. e. be- phenkna), to be cast, be thrown stow again), Ps. 51. 12. — phir down, be cast out. kabhi, any more, Mark 9. 25. pbenk dena, v. a. to cast, cast phir kyun, why then? Matt. 17.

aicay : in is it that? 8. 21.— from or off, cast out or 10; how Mark i Acts 27. 18, bojh phenk dena, to phir kjiinkar, how then ? Mutt. 22. lighten, lit. to cast out the lading 43. — phir phir, again and again, or cargo. repeatedly. pbenk dlya jana, v. n. (pas- pbira dena, t. a. to turn back^ sive of phenk dena), to be cast make to turn hack, as in Ps. 70. 2. forth. pbira jana, v. n. to return. phenkna, v. a. to cast, cast out Acts 8. 28. or down, cast away, cast off or pbira karna, v. a. to constantly upon, lay apart, James 1. 21. icander about, travel nbout, abide. phenkne par hona, to be about to Matt. 17. 22. cast Old. pbirana, v. a. to turn, cause to pber, adj. again, hack. — pher turn, change, turn about, turn bhejna, to send back or away. — again, Ps. 80. 3, 7; concert-,

pher dena, to turn, turn away, re- James 5. 19, 20 ; iiutke to return, turn, restore.— pher lana, to bring Ps. 74. 21. or tiim again, restore, bring back. pbiraya jana, v. n. (passive of 160 — —:

PHIR CHUKNA. PHUL.

phirdna), to he turned about. J&mes to desire to walk, Luke 20. 46. 3. 4. phirne lagna, to begin to return. — pliir cbukna, v. n. to finish phirte phirte, travelling or wan- going over^ complete journeying dering about. Acts 11. 19. among. phir pahunclina, v. n. to re-

phir dalna, v. a, to renew (i. e. turn, arrive again, as in Heb. 13. put again), Ps. 51. 10. 19, main jald turn pas phir pa- pliir jana, v. n. to return, go hunchiin, / may be restored to or depart again, go away, depart, you the sooner. turn from or aside, he turned phir rahna, v. n. to be or exist

away, 2 Tim. 1. 15 ; he subverted, any mo?'e, Ps. 39. 13. Titus 3. 11; err from, 2 Tim. 2. phirta rahna, v. n. to continue 18; forsake. Acts 21. 21. — ek walking about. taraf phir gae, they were turned phir uthna, v. n. to be risen aside, Ps. 78. 57. again, rise up again. pliir jilana, v. a. to raise up phisal chalna, v. n. to slip, Ps.

(i. e. restore to life), 1 Cor. 15. 94. 18, lit. having slipped to go. 15. phisalna, v. n. to slip: (used as a

phir kahna, v. a. to answer masculine noun) slipping, as in Ps. (lit. say again). Acts 10. 46. 73. 2, mere paon ka phisalna naz-

phirke, ' having turned or re- dik tha, ' my feet were almost gone,'' turned,^ conjunctive participle of lit. the slipping of my feet was

phirna, v. n. — phirke banana, to near : (e, i), adj. slippery, Ps. 35. huild again. Gal. 2. 18. — phirke 6. — phisalne dena, to suffer to jilana, to cause to live again, raise slip or to be moved, Ps. 66. 9. from the dead, Rom. 10. 9. —phirke phisalta (te, ti), pres. part, of sulgana, to stir up, 2 Tim. 1. 6. phisalna, slippery, Ps. 73. 18.

phirke zani hona, to go a whoring phora (e), s. m. a boil, a sore, from, Ps. 73. 27. Rev. 16. 2. pliir kliara karna, v. a. to set phorna, v. a. to break, wound. up again, as in Acts 15. 16. —sir phorna, to wound in the head, pbir lana, v.n. to bring back Mark 12. 4.

or again. phuhi, s. f. small rain, drizzle

pliir mel karnai v. a. to he in Ps. 72. 6, phiihi ke menh ki reconciled (i. e. to make reconcilia- tarah, as showers, lit. as showers tion or union again), 1 Cor. 7. 11. of small rain or drizzling showers.

pliirna, v. n. to return, turn, phut, s. m. a flower, blossom : depart to, walk about, wander, turn in Phil. 4. 10, mere liye tumhare about or again or bach or from, go fikr ke darakht men akhir ko about or round about or hack from^ phul lage, ' at the last your care

pass throughout. Acts 9. 32 ; swey^ve, of me hath flourished again^ lit. 1 Tim. 1.6; be converted, Mark for me in your tree of care at the phiil- 4. 12, Luke 22. 32 ; withdraw one- lastflowers have blossomed.— self, Mark 3. 7. — phirna chahna, on ka har, a garland. X61 M PHULA. PICHHLA.

pbula (e, i), adj. swelled^ picbtaa (e), s. m. the hinder swollen.— phiila na samana, not to part, behind, stem (of a ship).

he able to contain one's self from Acts 27. 29 ; pursuit, persecution. delight^ he overjoyed., to exceedingly — pichha karna, to follow, follow rejoice., Ps. 68. 3. or go after, ensue, 1 Pet. 3.11;

pbulana, v. a. to cause to swell., pursue, Ps. 34. 14 ; persecute, Ps. puff up., 1 Cor. 8. 1. 71. 11. — pichha kije jana, to fol- pbul jana, v. n. to he exalted low after, Phil. 3. 12. — pichha above measure, 2 Cor. 12. 7; he lena, to persecute, Ps. 119. 161.

inflated. picbliari, s. f. the hinder parts, pbulna, V. n. to swell, flourish, rear.

break forth. Gal. 4. 27 ; he puffed piclilie, adverbial prep, (with up, 1 Cor. 4. 18; hoast or mag- gen. in ke), after, behind, after- nify oneself, Ps. 38. 16, 97. 7.— ward, with. — pichhe ana, to come phulnewala (e,i), one that swells out. after or behind, follow, follow pbulta pbalta ralma, v. n. after. — pichhe anewala, one who

to prosper, Ps. 1. 3, lit. to continue comes after.— -pichhe a sakna, to be flowering and hearing fruit. able to follow.—pichhe chala ana, phunk, s. f. axit of Mowing, to follow. — pichhe chala jana, to blowing up {afire).—phiiak dena, follow. — pichhe chalna, to follow to hum up, Matt. 22. 7. after, be carried away unto, 1 Cor. pbiinka jana, v. n. (passive of 12. 2.—pichhe dekhna, to look back. phiinkna), to he blown, he sounded, — pichhe hatna, to go backwards. be piped, 1 Cor. 14. 7. — pichhe ho lena, to follow. — pbunkna, v. a. to breathe, John pichhe jana, to go after, follow.—

20. 22 ; blow, .

PfE. piyIr.

13. — pichhle pahar r^t ko, ahout pis daln£, v. a. to grind to thefourth watch of the nighty Mark powder. — pise dalna, to keep (the 6. 48. — pichhlon se leke, begin- body) under, 1 Cor. 9. 27. ning from the last, Matt. 20. 8.— Pisidiya, n. prop. Pisidia. pichhlon tak, unto the last, as in pis jana, v. n. to he broken or Acts 3. 24, sab nabion ne Samuel ground to powder, be broken, Ps. se leke pichhlon tak, hy all the 38. 8. prophets from Samuel and those pisna, V. a. to grind, bruise, that follow after. powder, heat small, Ps. 18. 42. pie. See pina. pit, also spelt pitt, q. v. pigrbal jana, v. n. to melt, he pita jana, v. n. (passive of dissolved, melt away. pitna), to he beaten or tortured, pig-halna, v. n. to melt. Heb. 11. 35.

pi jana, v. n. to drink, drink in pital, s. m. brass : in Ps. 18. or up ; absorb, stifle one's passions, 34, steel. refrainfrom answering. In 1 Cor. pith, s. f. the back: in Ps. 18. 13. 7, sab baton ko pi jati hai, 40, dushmanon ki pith mujhe heareth all things. dikhlai, ' tliou hast given me the pilana, v. a. to give or make to necks of (mine) enemies,' lit. thou drink. — diidh pilana, to give suck, hast shown me the backs of (mine) Mark 13. 17. — pilanewali, a wo- enemies. — pith pichhe, behind the man who gives anything to drink. back : in 2 Cor. 10. 1, 11, ' being Pilatus or Pilatus, n. prop. absent.' Pilate. pitna, V. a. to beat, scourge, pi lena, v. a. to drink, swallow smite; (v^ed with rona), lament, up, Rev. 12. 16. bewail, wail greatly, mourn. pin, plural feminine form of pitt, s. m. gall.—pitt mila hua, piya past participle of pina, q. v. mingled with gall, Matt. 27. 34.

pina, V. a. to drink. — chhatian piyada (e), s. m. a footman, pina, to suck, take the breast, Luke foot soldier, an officer of justice. 11. 27. —pme or pme ko dena, to Matt. 5.25; a serjeant, Acts 16. give to drink. — pine par hona, to 35. be about to drink. piya karna, v. a. to drink

pindli, s. f. the calf of the leg : constantly. in Ps. 147. 10, ' a leg.' piyala (e), s. m. a cup, a vial, pinhsLnif s.f. concealment : adj. Rev. 5. 8. — piyala thanda pani, a secret, Ps. 19. 12, 64. 2, 90. 8. cup of cold water. pir, s. f. a pang, pain, labour T^xyar, s. m. love, affection, (in childbirth). — piren lagna, to charity, Titus 2. 2. — piyar karna, travail in pain, Rom. 8. 22. to love, have charity, 1 Pet. 4. 8

pirlii, s. f. a generation, cis in in Luke 16. 14, jo daulat ko piyar Ps. 95. 10. karte the, who were covetous (i. e. pi sakna, v. n. to be able to loved wealth). — piyar karnewala, drink. one who loves.—piyar karta rahna, 163 m2 —

PIYARA. PUJAEI.

to continue loving. — piyar men 38. — posbida rahna, to be hid. be barhna, to increase in favour (i.e. in secret. Matt. 6. 4 ; be kept se- advance in the affectiori)^ Luke 2. cret, Rom. 16. 25. — posbida rah 52. sakna, to be able to be or remain piyara (e, f), adj. beloved, hid, Mark 7. 24. —posbida rakbna, dearly or well beloved, dear : in to hide, conceal.

Matt. 27. 43, agar wuh us ka pi- posbidagri, s. f. privacy, secrecy.

yara hai, ' if he will have him,' lit. — posbidagi men, in secret Matt. if he is his beloved.— piyara bona, 6. 6, 18. to be loved, be dear unto, 1 Thes. posna, V. a. to rear, educate, 2.8. nourish, cherish, Eph. 5. 29. piyas, s. f. thirst. — piyas bu- pota (e), s. m. a grandson, jhana, to quench thirst, Ps. 104. 11. son's son : in 1 Tim. 5. 4, the piyasa (e, i), adj. thirsty. — plural form of this word is used piyasa bona, to thirst, be athirst, for TO, tKyova, descendants speci-

thirst after; (with nihayat), to ally grandchildren ; in the English pant after, Ps. 42. 1. version ' nephews ' is the rendering.

podina, s. m. mint. Priska, n. prop. Prisca. ponclxlina, v. a. to wipe. — Prisqilla or Prisqilla, n. prop. ponelihne lagna, to begin to wipe. Priscilla. Pontus or Puntus, n. prop. Prokurus or Prukhnnu, n. Pontus. prop. Prochorus. Porkius or Purkius, n. prop. Ptulaxnais, n. prop. Ptolemais. Porcine. Publius or Publius, n. prop.

posbak, s. f. a garment, rai- Publius. ment, apparel, clothing, a robe.— pucbba jana, v. n. (passive of posliak pahinna, to wear clothing, piicbbna), to be enquired, as in be clothed, be apparelled, Luke 7. Acts 4. 9.

55. pucbbna, v. a. to ask, inquire,

posbak-wala (e, £), adj. one ask after, question, demand, Acts who wears or possesses a robe, one 21. 33. — piicbbne lagna, to begin who wears clothing, James 2. 3. to ask or enquire.

posbida, adj . concealed, hidden, pucbb pacbb, s. f. inquiry, in-

secret, Luhe 8. 17 ; in secret, John vestigation. — piicbh pacbb kar 18. 20; privily, Ps. 11. 2.— po- rabna, to reason together. shida bat, a secret, Rom. 2. 16. pucbbwana, v. a. to cause 4 posliida dekhna, to see in secret, be asked^ as in Matt. 11. 2. Matt. 6. 4. — poshida bona, to be Pudes, n. prop. Pudens.

hid, be in secret, Matt. 6. 18 ; be puja, s. f. worship, devotion^ kept secret. Matt. 13. 35.—poshida idolati^y. — puja karna, to worship karna, to hide, keep secretly, Ps. (idols).

31. 20. — posbida matlab, a mys- pujari, s. m. a priest, Acts 14.

tery. Rev. 10. 7, lit. hidden purpose. 13; a worshipper. Acts 19. 35. — posbida men, secretly^ John 19. In Acts 19. 35, this word is used 164 — ;

PURZA. for viwKopog, properly, ' temple- to explain fully. — pure do baras, sweeper.,^ hence temple-keeper or two lohole years, Acts 28. 30. the person who had charge also of piira ho chukna, to be accomplished,

the decorations : worshipper. The John 19. 28. — piira ho jana, to be earlier meaning of the word is fulfilled. Rev. 6. 11. — piira bona, rendered in Hindustani hy mandir to be fulfilled, be ended, Luke 4. ka arasta karnewala, adorner of 2; be accomplished, Luke 1. 23. the temple. be finished, John 19. 30, Rev. 20.

pujna, V. a. to worship, adore, 5 ; be fall come, John 7. 8 ; be venerate, serve {graven images), brought to pass, 1 Cor. 15. 54; be Ps. 97. 7. pujnewala, one who made perfect, 2 Cor. 12. 9 {as a — ; worships (idols), as in Acts 17. 22. masc. noun), fulness, Eph. 1. 10. pujwana, v. a. to cause to be — piira i'atiqad rakhna, to be worshipped, as in Rev. 13. 12. fidly persuaded, Rom. 14. 5. — pukarna, V. a. to call aloud, piira kar chukna, to have already haivl, call out or for, call upon or fulfilled, have finishedfulfilling.— unto, invoke, cry, cry out, cry piira karna, to fulfil, perfect, mightily. Rev. 18. 2. — pukarke 1 Thes. 3. 10; confirm, Rom. 15.

— ; gana, to sing aloud, Ps. 59. 16. 8 ; supply, Phil. 2. 30 accomplish. pukarkar kahna, to cry out and Acts 21. 5; perform, Ps. 57. 2, say. — pukarne lagna, ^o begin to 119. 106; finish, John 5. 36; cry out. — pukarnewala, one who grant, Ps. 140. 8. For meanings cries or shouts out. — pukar.pukar that vary but Utile from those kahna, to cry out constantly, as in already given, see Ps. 7. 6, 37. 4 Rom. 8. 15. —pukar uthna, to cry Matt. 23. 16, 18; Acts 21. 26.— out saying. Rev. 18. 18. piira karne dena, to allow to per- pukhta, adj. strong, valid. — fect, James 1. 4. — piiri talash pukhta bona, to have force, be of karna, to accomplish a diligent strength, Heb. 9. 17. search, Ps. 64. 6.

pula (e), s. in. a bundle of purab, s. m. the east. grass, a sheaf, Ps. 129. 7. purabi, adj. east, eastern. piili, s. f. a small bundle of purana (e, i), adj. old. — pu- grass, sheaf, Ps. 126. 6. rana ho jana, to wax old, Ps. 102. Pulus or Pulus, n. prop, Paul. 26. — purana bona, to wax old, —Piiliis Silas, Paul and Silas. Luke 12. 33.

punji, s. f. stock in trade, capi- pur-awaz, 2idi]. full voiced, full

tal : in Mark 12. 44, Luke 21. 4, toned, loud, Ps. 150. 5.

this word is used for jSiog, means pursa, s. m. a fathom, Acts 27. of life, living, sustenance. 28.

pur, adj. full. —pur horia, to be pursish, s. f. inquiry, inquisi- full. tion.— pursish karna, to make in- pura (e, £), adj. entire, perfect, quisition, Ps. 9. 12.

complete, full, fulfiiled.— piira ba- purza (e), s. m. a scrap {ge- yan karna, to fulfil, Col. 1. 25, lit. nerally applied to paper), piece, 165 M 3 —

PUSHT. QABULIYAT.

a fragment.—purze kama, to rend ana, to come to see the sepulchre.— in pieces^ Ps. 7. 2. qabr men rakhna, to lay in a tomb. pusbt, s. f. ancestry^ a genera- —qabr men utarna, to go down

tion, descent : the hack, the loins, into the grave, Ps. 115. 17. The

Heb. 7. 5, 10 : a support, prop, Hindustani Reference Bible has protector, defence. — pusht ba on the margin khamoshi men, into pusht, from generations. Col. 1. silence. — qabr par se, from the 26, lit. generation to generation. — sepulchre.

pusht dar pusht, from generation qabr-istan, s. f. a place for to generation, to or in all genera- tombs, a graveyard, as in Mark 5.

tions, Ps. 49. 11, 90. 1 ; for ever- 2, Luke 8. 27.

more, Ps. 77. 8 ; throughout all qabu, s. m. power, opportunity, generations or ages, Ps. 145. 13, occasion, will: in Ps. 37. 33, JEph. 3. 21. — pusht panah, de- Khudawand us par us ka qabii fence and refuge, Ps. 59. 16, lit. parne na dega, ' the Lord will not

a protector and an asylum. leave him in his hand,^ lit. the

pusbti, s. m. {in Ps. 28. 7, s. f.), Lord will not allow his power to support, help, alliance, aid. come upon him. — qabii ka din, a Puteoli or Putiuli, n. prop. convenient day, Mark 6. 21.—qabii Puteoli. men kar dena, to deliver unto the

putla (e), s. m. an idol, an will of, Ps. 41. 2. — qabii men image. karna, to deliver unto the will or

putli, s. f. the pupil of the eye, into the power of, Ps. 74. 19. apple of an eye, Ps. 17. 8. qabu men lana, to bring under

pyasa (e, £), adj. thirsty. — control, as in Acts 27. 16. — qabii pyasa hona, to thirst. pana, to have opportunity, take oc-

casion, Rom. 7. 8 ; have power over, Mark 9. 18.

qaba, s. f. a garment, a cloah, qabul, s. m. consent, a favour- coat (either a short tunic open in able reception, approbation, assent: front or a long close gown icorn by adj. receiving favourably, consent- men). ing, approved. — qabiil dena, to qabail, s. m. (Arabic plural of confess. Acts 19. 18. — qabiil kar qabfla), tribes, nations, Ps. 135. lena, to receive. — qabiil kama, to 10. receive, accept, take, consent, con-

qabll, adj. capable, skilful, able, sent to, confess, own, have, attend

clever, worthy : adverbial prep. to, hear, promise, Luke 22. 6 ; an- (ivith gen. in ke), capable, worthy, swer, Ps. 99. 6. — qabiil-karne- fit, deserving.—bara qabil, mighty. wala, one who answers, Ps. 99. 8. Acts 18. 24. — qabil hona, to be qabiil kar sakna, to be able to re-

capable of, be apt, deserve, be in ceive.— o^xiS. kija chahna, to wish

danger of. Matt. 5. 22. to receive.

qabr, s. f. a grave, tomb, sepul- qabuliyat, s. f. acceptance, ac- chre,pit, Ps. 69. 15.—qabr dekhne ceptation, 1 Tim. 4. 9.—qabiiliyat 166 —;

QABZA. QA'IDA.

bakhshna, to make (any person) qafila (e), s. m. a caravan, a accepted^ Eph. 1. 6. — qabiiliyat company of travellers. ke waqt, in an acceptable time^ qaMr, adj. conquering, triumph-

Ps. 69. 13 ; in a time accepted, ing, mighty (in battle), Ps. 24. 8

2 Cor. 6. 2 : in Ps. 32. 6, teri violent, oppressive as in Ps. 138. qabiiliyat ke waqt tujh se du'a 7.

mangta, ' he prays unto thee in a qabqaha, s. m. loud laughing, time when thou mayest he found a horse-laugh. — qahqaba mama,

(i. e. ill an acceptable time).' to laugh loudly, cry or shout for

qabza (e), s. m. power, grasp, joy. Gal. 4. 27. possession. —qabze men kar dena, qabr, s. m. wrath, anger, indig-

to give for a possession, Ps. 2. 8. nation, hot displeasure, Ps. 38. 1 ; — qabze rahna, to be holden fierceness, Rev. 19. 15 fierce men ; of (any thing), Acts 2. 24.—qabza wrath, Ps. 88. 16.—qabr i sbadid, o ikhtiyar, power and authority, wrathful anger, Ps. 69. 24.—qabr Luke 20. 20. karna, to be angry, Ps. 76. 7. qB,A?t,Tn,s.ia. thefoot, a step, pace, qabr nazil karna, to take ven- footstep : this word has the same geance, Rom. 3. 5.

meanings, when used as the second qabt, s. m. famine, dearth.

member of such compounds as sa- qai, s. f. vomit.

bit-qadam, ' having afirm footing, qaid, s. f. a fetter, imprisonment, immoveable.* In Ps. 17. 5, mere captivity, prison, bonds. — qaid bi qadamon ko apni rahon men rakh, chbor jana, to leave bound, Acts ' hold up my goings in thy paths,' 24. 27. —qaid bona, to be cast into lit. keep my feet in thy paths. — prison, be in prison, be a prisoner,

qadam mania, to walk, Rom. 6. 4, lie bound, be in bonds, Col. 4. 3. Phil. 3. 16. — qadam pakarna, to qaid karna, to imprison, lead cap- hold by the — par feet. qadamon tive, Eph. 4. 8 ; bring or lead into girna, to fall at any one's — captivity, y^ feet. 2 Cor. 10. 5, Rev. 13. qadam pberna, to turn the feet.— 10.—qaid men ebborna, to con- qadam rakhna, to set foot on. clude in (unbelief), Rom. 11. 32, qadd, s. m. stature. lit. to leave in the power of. —qaid qadim, adj. old; see Rom. 16. men dalna, to commit to prison, 25, 1 Pet. 1. 2. — qadim se, of cast into prison.—qaid men par old. jana, to be shut up, Ps. 88. 8. qadimi, adj. old, ancient. qaid men parna, to go into captiv- qadir, adj. powerful, mighty, ity. Rev. 13. 10. — qaid o musi- able, skilful. — qadir bona, to be bat, bonds and afflictions. Acts 20. (possessed) of power, have power, 23. —«[aid rahna, to remain in pri- be able. — Qadir i mutlaq, the son, as in Matt. 18. 30. — qaid Almighty, power, Matt. 26. 64; rakbna, to shut up in prison, put

omnipotent, Rev. 19. 6. in hold. Acts 4. 3 ; keep. Acts 23. Qadis, n. prop. Kadesh. 35.

qadr, s. f. degree, extent. qa'ida (e), s. m. a rule, a law 167 M 4 —

QAIDL QAKNAI.

or direction^ regulation^ a precept, Heb. 3. 14, — qaim samajhna, to a statute. — qa'ide ke muwafiq, consider (one's self) secure, think lawfully, 2 Tim. 1. 5. to stand, 1 Cor. 10. 12.

qaidi, s. m. a prisoner, captive; qaim-maqam or qaim-ma-

(plural) the captivity, Ps. 14. 7, qam, s. m. a lieutenant, vicegerent, 53. 6, 85. 1. — qaidi elchi, an am- locum tenens, a successor. — qaim- bassador in hands, Eph. 6. 20. maqam hona, to be a successor, he

qaidi hona, to become a prisoner. instead of, he in room of, as in Ps.

qaid-kliana (e), s. m. a prison. 45. 16, Acts 24. 27. — qaim-mu- —qaid-kliane ka daroga, a jailor, qam hona, to be the representative

Acts 16. 23 ; keeper of a prison. of, as in 2 Cor. 2. 10. Acts 16. 27.—qaid-khana i 'amm, Qain, n. prop. Cain. a common prison, Acts 5. 18. Qaisar, n. prop. Ccesar.—Qai- qaid-khane men sliarik hona, to sar Augustus or Augustus, Cce- be a fellow-prisoner, Rom. 16. sar Augustus. 7. Qaisariya or Qaisariya, n. qail, adj. confuted, subdued, prop. CcBsarea.—Qaisariya Filip- convinced. — qail hona, to be con- pi, C(Esarea Philippi. vinced, 1 Cor. 14. 24.— qail karna, Qaisun, n. prop. Kison. to convince. Acts 18. 28 ; persuade. qalam, s. m. a reed; a pen.

Acts 18. 4:; judge, Luke 19. 22. qalam-band, adj . written, taken qaim, adj. erect, stedfast, firm, down in writing. — qalam-band fixed, durable, established.— qaim karna, to write, Ps. 69. 28.

hona, to stand, stand fast, be fixed, qana'at, s. f. contentment, tran- be established, abide, John 15. 4. quillity.—qana at karna, to he con- qaim ho rahna, to stand fast, con- tent, Heb. 13. 5.

tinue to standfast. — qaim karna, qanun, s. m. a nde, law, ordi- to establish, stablish, confirm, set nance, Luke 1. 6, 1 Cor. 11. 2. fast, lay, Ps. 104. 3 ; set over, Ps. qarabati, s. m. a kinsman, 109. 6; prepare, Ps. 103. 19; Rom. 9. 3.

raise up, Luke 20. 28 ; make to qarar, s. m. a covenant, an a- stand, Ps. 30. 7. — qaim rahna, to greement; firmness, stability; tran- stand fa., (icith gen. in ke) adver- rahnewala (e, i), that which re- bial prep, about, almost, near to, inaineth, 2 Cor. 3. 11. — qaim rah nigh unto, well nigh, about the sakna, to be able to stand. — qaim space of. Acts 19. 34. —qarib ana, rakhna, to stablish, confirm, hold to draw near. Matt. 21. 34.— qarib fast, Heb. 3. 6 ; keep (for any hona, to he about, Mark 6. 44.

one), Ps. 89. 28; hold stedfast, qamai* s. f. a trumpet, a cor- 168 — —

QARZ. QAUMIYAT. net^ Ps. 98. 6. — qarnai pliiinkna, pointed to death,' lit. those on whom, to sound or blow the trumpet. the sentence ofdeath has been passed. qarz, s. m. debt., a loan. — qarz — qatl ka hukm, a .sentence of ada karna, to repay a debt. —qarz death, 2 Cor. 1.9.— qatl ka hukm bakhsh dena, to forgive a debt. — dena, to condemn to death. — qatl qarz bhar llya jana, payment to be ka hukm bona, to be condemned. made, Matt. 18. 25. — qarz dena, —qatl ka hukm karna, to com- to lend, put out money (at interest), mand to destroy, Ps. 106. 34. Ps. 15. 5. — qarz diya karna, to qatl ka sabab, accusation, Matt. lendfrequently.—qarz mangna, to 27. 37. — qatl ke laiq, guilty of borrow, Matt. 5. 42. death, Matt. 26. 66. — qatl bona, qarz-dar, s.m.a debtor. — qarz- to be slain, be killed. — qatl hone- dar bona, to be indebted, Luke 11. wala, one who is about to be slain, 4. — qarzdar rahna, to continue to one who is appointed to death, owe, owe, Rom. 13. 8. 1 Cor. 4. 9. — qatl karnd, to kill,

qasam, s. f. an oath. — qasam slay, smite, put to death, slaughter, dena, to adjure, Matt. 26. 63, Acts destroy, murder.— qatl kar sakna, 19. 13; charge, 1 Thes. 5. 27.— to be able to kill. — qatl karwana, qasam khana, to swear, make an to cause to be killed. — qatl kiya oath unto, swear unto or to any chahna, to seek to kill or destroy,

one, swear by any one, swear with go about to kill. — qatl kiya jana,

an oath. Acts 2. 30 ; take an oath, to be slain, be put to death. Heb. 7. 20.—jbiithi qasam kbana, qatra (e), s. m. a drop, Ps. to forswear oneself. Matt. 5. 33. 65. 12.

la'nat ki qasam khana, to bind qaul, s. m. a ivord, saying, pro-

oneself under a curse. Acts 23. 12. mise, ordinance, Ps. 99. 7 ; agree- — qasam khane lagna, to begin to ment, compact, testament, Matt. swear. 26. 28.

qasd, s. m. purpose, intention, qaum, s. f. a nation, a people, desire, attempt, project. —qasd kar- a tribe, generation, Luke 9. 41,

na, to attempt, assay, Heb. 11. 29; Acts 2. 40 : in Ps. 144. 7, ajnabi go about {to do any thing), Acts qaum, strange children. The plu- 26.21. ral of this word, viz. qaumen,

qasr, s. m. a building, a palace, frequently has the meaning, ' the Ps. 122. 7. Gentiles,' ' the heathen.'—qaum ba qassab, s. m. a butcher. — qas- qaum, from one nation to another. sab ki dukanen, the shambles, — qaum i Israel, people of Israel. 1 Cor. 10. 25. — qaum i nadan, a foolish nation. qatil, adj. deadly: s. m. one -—qaum ka rais, a patriarch. Acts who kills or slays, a murderer. 2. 29. — qaum ke, by nature, Gal. qatl, s.^xi. death caused by vio- 2. 15. — qaum ke buzurg, the lence, murder, execution : in Ps. elders of the people. 102. 20, unhen jin par qatl ka qaumiyat, s. f. clanship, na- fatwa hua hai, ' those who are ap- tionality, nation, John 11. 48. 169 — —

QAUM-WALA. QUDRAT-WALA.

qaum-wala (e, £), adj. one who byter : {plur.) presbytery, 1 Tim belongs to a nation^ as in Rom. 11. 4. 14.

14. — gair qaum-wala, cm heathen qital, s. f. battle, conflict, en- man, Matt. 18. 17. gagement, slaughter, carnage. —

qawa'id, s. m. {Arabic plural qital karna, to war against, Ps. of qa'ida), precepts, statutes. — 27.3. qawa'id i rusiim, elements, Gal. Qiy-afa, n. prop. Caiaphas.

4.9. qiyaxn, s. m. stability, permu' qawi, adj. strong, mighty; in- nence. — qiyam bakhshna, to es- fallible, Acts 1. 3. : with ablative tablish, found, Ps. 119. 152.

' stronger.^ — qawi hona, to be qiyamat, s. f. the resurrec- strong, strengthen oneself, Ps. 52. tion. 7. —qawi karna, to strengthen. qiyas, s. m. thought, judgment, qawitar, adj. (Persian compa- opinion. rative of qawi), mightier. Qlaudius or Qlaudius, n.prop. Qayafa, n. prop. Caiaphas. Claudius. — Qlaudius Lusias,

qazi, s. m. a judge. Claudius Lysias.—Qlaudius Qai-

qaziya (e), s. m. quarrel, strife, sar, Claudius Ccesar. contention, dispute, debate, 2 Cor. Qof, the Hebreio letter Koph. 12.20; cause, Ps. 9.4. — qaziye Quartus, n. prop. Quartus. (plur.), variance. Gal. 5. 20. quddus, adj. pure, holy : Holy qaziya karna, to go to law, 1 Cor. One. 6.6. quddusi, s. f. holiness. Qidar, n. prop. Kedar. qudrat, s. f. power, authority, strength, one the attri- qil'a (e), s. m. a castle, a fort, might, of a strong-hold. butes of God, dominion, 1 Pet. 5.

; deed. 2 12. 12 qimat, s. f. price, cost. 11 mighty Cor. ; work, qimati, adj. costly, precious, gift, 1 Cor. 12. 28 ; a Ps. very precious. Matt. 26.7; goodly. 107. 24; a tconder, Ps. 76. 11. Matt. 13. 45. bolne ki qudrat, utterance. Acts 2. Qinan, n. prop. Cainan. 4. — karamaton ki qudraten, the miracles, 1 Cor. 12. qirmiz, s. m. crimson, purple. working of hi par — qirmiz bechnewali, a seller of 10. — Khuda ki qudrat purple. Acts 16. 14. iman lake, through the faith of qirmizi, adj. scarlet. the operation of God, Col. 2. 12, Qis, n. prop. Cis. lit. having believed in the power of dena, to give power. qism, s. f. species, hind, sort, God.—qudrat manner, Ps. 144. 13. — qudrat rakhna, to have power, 1. 9. qudrat se, qismat, s. f. a part, division, be able, Titus — portion, share. mightily, Col. 1. 29. mighty: qissa (e), s. m. a tale, narra- qudrat-wala (e, £), possesses power, a tion. — qissa kahna, to talk of, s. m. one ivho narrate, Ps. 105. 2. ruler, a potentate, 1 Tim. 6. \5\a 22. qissis, s. m. an elder, a pres- power, 1 Pet. 3. 170 —:

QUDS. RABBONI.

quds, adj. holy^ as in bait i Qurene, n. prop. Cyrene. quds, hohj house or sanctuary, Riih Qureni, adj. of Cyrene : a i Quds, the Holy Ghost. Cyrenian. Qulassi or Qulussi, n. prop. Qurenius, n. prop. Cyrenius.

Colosse. Qurini, s. m. a Cyrenian.

Qulzum, n. prop, (query Qurinti, s. m. a Corinthian. whether from jcXuff/zo), a town in Qurintus, n. prop. Corinth. Egypt near Mount Sinai. — darya ^^urnelius or ^^urnelius, n. e Qulzum, the Bed sea, Ps. 106. prop. Cornelius.

7. qusur, s. m. a fault, defect,

qumri, s. f. a turtle-dove. omission, a trespass. Matt. 18. 35, qur'a, s. m. a lot.—qur'a dalna, Mark 11. 25; transgression, Ps. to cast lots : in Ps. 78. 55, qur'a 25. 7. — qusiir karna, to do a dalke rassi se unhen miras banti, wrong, Acts 25. 10.

^divided them an inheritance by qusur-war, s. m. an offender.

line,'' lit. having cast lots divided quwat, s. f. strength, power,

them an inheritance by line. virtue, Mark 5. 30 : in Rom. 15. Qurab, n. prop. Korah, Core. 19, mu'ajizon ki qiiwat se, through qurban, s. m. a sacrifice, victim, wonders, lit. by virtue of wonders. oblation: in Mark 7. II, Corban. — qiiwat bakhsbna, to further,

— qurban bona, to be a sacrifice, Ps. 140. 8, lit. to give power. — be sacrificed, 1 Cor. 5. 7.—qurban qiiwat dena, to strengthen, establish, karna, to offer a sacrifice, do Ps. 7. 9. — qiiwat pana, to be en- sacrifice. Acts 14. 13. dued with power, Luke 24. 49.

qurban-grab, s. f. place where qiiwat pata rabna, to wax strong, sacrifice is offered, an altar. Luke 2. 40.

qurbani, ^di], devoted, sacrificed, quwat-war, s. m. a strong

offered : s. f. a sacrifice, an offer- man, as in Ps. 10. 10. ing, a burnt-offering, Ps. 51. 19. R. —qurbani cbarhana, to offer or offer up a sacrifice, do sacrifice.— ra'ad, s. m. thunder. — Bani qurbani guzranna, to offer a sa- ra'ad, the sons of thunder. crifice, bring presents unto, Ps. 76. Rabb, s. m. a lord, protector

11 ; offer (as a sacrifice), Heb. 9. a title of God. — Rabb ul Afvvaj, 14. — qurbani karna, to offer sa- the Lord of hosts : the Lord of crifices, sacrifice, as in Marh 14. Sdbaoth, Rom. 9. 29; God of 12, jab we fasab ke liye qurbani hosts, Ps. 80. 7.

karte tbe, ' when they killed the rabbani, adj. divine, godly : in passover,' lit. when they sacrificed 1 Cor. 11. 20, the Lord's. for the passover.—qurbani kbane- Babbi, s. m. a rabbi or doctor, wala, one who eats of the sacrifices, teacher, master; also used in N. 1 Cor. 10. 18.—qurbani kiya jana, T. as a form of address, Master, to be offered unto, be offered in Lord, Rabbi. sacrifice unto. Rabboni, Rdbbom, lit. my great 171 KABT. KAH-aUZAR.

waster, a title expressive of very Luke 14. 23 ; course (of a ship). great honour. Acts 21. 1.— rab batana, to guide, rabt, s. m. practice, habit, use. John 16. 13. — rab or rab men

radd, s. m. rejection, repulsion, cbalna, to walk in the road, walk refutation.—radd kar dena, to cast in, Ps. 26. 1. —rab dekbna, to wait J radd karna, to disallow, re- look or after, tarry off. — I for, for for ject, thrust or put from, cast off, (any one), prevent, Ps. 119. 148. withhold, despise, rabna, to continue refuse, Ps. 102. i — rab dekbta 17. —radd kar sakna, to be able to lookins: for or wishing for. Acts disannul. Gal. 3. 17. — radd kiya 27. 29. — rab dikbana, to cause jana, to be rejected. to see the icay, lead, guide, con- radda (e), s. m. a layer of a duct. Acts 17. 15.— rab dikbane- wall.—radda dharna or rakhna, to wala, a guide, a leader. Matt. build, 1 Cor. 3. 10, 12.—radde ki lo. 14. — rab dikba sakna, to be tarah uthaja jana, to be built, able to lead, Luke 6. 39. — rab i Eph. 2. 20. rast, way of truth, 2 Pet. 2. 2.

radd-badal, s. f. argument, dis- — rab ke kinare, by the way

cussion : in 1 Tim. 6. 5, perverse side, by the highway side, in the disputing. way, Matt. 21. 19. — rab lagana, rae, s. f. opinion, thought. — ek to lead, Ps. 80. 1. —rab lena, to go hi rae bona, to agree, have one on one's way. Acts 8. 39.—rab ni- mind. Rev. 17. 13. kalna, to make a way, Ps. 78. 50.

raf'a, s. m. finishing, settling, —rab takna, to look for any one, deciding, removing, removal. — look out for, wait for. raf'a karna, to remove; minister Rabab, n. prop. Rahab.

unto. Acts 20. 34 ; cut short, Rom. Rabab, n. prop. Rahab, Rachab. 9. 28; supply, Phil. 4. 19. Rababi'am, n. prop. Roboam,

rafiq, s. m. a friend, an asso- Rehoboam.

ciate : in Phil. 2. 20, ek-dil rafiq, raba karna, v. a. to abide, Ps.

a man like-minded, lit. a single- 61.4; have a dwelling, Mark 5.3. mindedfriend. rabat, s. f. quietness, peace,

raltar, s. f. walking, going, tranquillity, ease.—kbwab i i-abat, moving ojf.— raftar bona, to creep, sleep of peace, Ps. 127. 2.— rabat Ps. 104. 25. ke cbasbmon ki taraf, ' beside the rag-, s. m. a song.—rag gana, to still waters,' Ps. 23. 2, lit. towards praise ivith a song, Ps. 69. 30. the fountains of stillness. raeredna, v. a. to chase, pursue, rabbar, s. m. a guide, a leader. persecute, Ps. 35. 6. —rabbar bona, to lead, be a leader. ragib, adj. desirous. — raglb — rabbar karna, to make a guide, bona, to desire, Ps. 132. 14. lead with, Ps. 78. 14. rab, root (f rahna, ' to remain,^ rab-^uzar, s. m. a icay or

and found in 2nd pers. sing, im- road : a traveller, one who passes perative, and conjunctive participle. by the way. — rab-guzar men, by

raJi, s. f. a ivay, path, highivay, the icay side, Ps. 140. 5. 172 ;

RAHIM. RAKH DENA.

rabim, adj. merciful^ full of rahm-dil, adj. tender-hearted, compassion, compassionate : in merciful, kind, pitiful. — rahm-dil Rom. 9. 16, Khuda e rahim, God hona, to be pitiful, 1 Pet. 3. 8. that sheweth mercy, lit. the merci- rabna, v. n. to remain, continue, ful God. The Hindustani Refer- tarry, abide, dwell, live, he, be ence Bible has in the margin of with, stay, endure, last, company. Ps. 145. 17, muqaddas, holy, in- Acts 1. 21. — rahne dena, to allow stead of rahim.— rahim. bona, to to remain, let alone, Luke 13. 8 he merciful. make to dwell, Ps. 4. 8. — rahne- rabimi, s.f. mercifulness, mercy, wala, one ivho dwells, a dweller, 9. inhabiter, Ps. 109. 16 ; graciousness, Ps. 77. inhabitant, continuing, rail Jana, v. n. to wait, stay, de- Heh. 13. 14. —rahnewali, a keeper sist, refrain, remain, tarry behind, at or stayer at, Titus 2. 5.

Luke 2. 43 ; be left, John 8. 9.— rab-numa, s. m. a guide. — rah ja, let be. Matt. 27. 49, lit. wait. rah-numa hona, to he guide, lead,

rabm, s. m. mercy, kindness, guide. — rah-numa rahna, to be or pity, compassion. — rahm dna, to remain guide, Ps. 48. 14.

have compassion, Luke 7. 13; be rah-numai, s. f. guidance, con- moved with compassion. Matt. 18. duct, leading. — rah-numai karna, 27.—rahm farmana, to he merciful, to guide, lead.

Ps. 119. 58 ; have mercy, Ps. 123. rail sakna, v. n. to be able to 2, 3.—rahm karna, to have mercy, remain or continue, be able to dwell, be merciful, shew mercy, have com- Ps. 5. 4.

passion, be moved with compassion, rai, s. f. mustard seed, Matt.

have pity, pity, give mercy to, 17. 20.

rais, s. 2 Tim. 1. 16 ; favour, Ps. 109. 12; m. a chief or principal spare, 2 Cor. 1. 23.—rahm karne- man, chief, prince. wala, merciful, a shewer of mercy, rajgrir, s. m. a mason, a builder, Ps. 18. 50; goodness or mercy, Matt. 21. 42, Luke 20. 17. Ps. 144. 2.—rahm karta rahna, to rakh, s. f. ashes. continue to be merciful, Ps. 37. 26. rakba cbabiye, one must put, — rahm kiya chahna, to wish to Mark 2. 22. have mercy, Rom. 9. 15. rakha clialina, v. a. (used icith

rabiuat, s. f. mercy, loving kind- nam), to wish to call (any ojie) ness, Ps. 26. 3, 119. 88; tender by a name, wish to name, Luke

mercy, Ps. 40. 11, 77. 9 ; merciful 1.62. kindness, Ps. 117. 2; goodness, rakha bona, v. n. to be set, be Ps. 107. 8.—rahmat i 'amm, mer- laid. ciful kindness, Ps. 119. 76. — us rakha jana, v. n. (passive of par rahmat ka waqt hai, ' the rakhna), to be laid, be set, be time to favour her,' Ps. 102. 13, called, Luke 2. 21. lit. on her is the time of mercy. — rakh chhorna, v. a. to rahmat karna, to have or shew keep back, lay up, Ps. 33. 7. mercy, Luke 1. 58. rakh dena, v. a. to put down. 173 —

RAKHIL. RASTBAZ. place^ lay^ lay down, set, render, ranj, s. m. sorrow, tribulation^ Ps. 79. 12. affliction, anguish of mind, hurt, Rakbil, n. prop. Rachel. Ps. 71. 24.—ranj barhana, to add rakb lena, v. a. to keep, take affliction, Phil. 1. 16. — ranj men in charge, take into keeping. hona, to suffer adversity, Heb. 13. raklina (e), s. m. a breach, 3. — ranj uthana, to suffer, Mark fracture, cleft. — rakhna karna, to 9. 12. break in upon, Ps. 106. 29. ranjida, adj. grieved, afflicted, raklina, v. a. to put, lay, put sad, sorry.—ranjida bona, to be on, place, lay on, set, lay down, afflicted.—ranjida karna, to grieve, possess, keep, reserve, have, hold, Eph. 4. 30. name, Luke 2. 21 ; call, Luke 1. rapat, s. f. slipperiness. 13; cast. Rev. 2. 14. — rakhne rapat jana, v. n. to slip, Ps. dena, to suffer to put. Rev. 11. 9. 73. 2. — rakhne lagna, to begin to call, rapatna, v. n. to slip, slide. Luke 1. 59. —rakhnewala, one who ras, s. jn. juice (of the grape or possesses or has. any other fruit), sap, Ps. 104. 16.

rakb sakna, v. n. to be able to rasm, s. f. a custom, law, ordi-

have, 1 John 4. 20. nance. Gal. 4. 3, Heb. 9. 10.

rakbwali, s. f. guarding, keep- rassi, s. f. a cord, a line, a rope, ing. a band. Acts 27. 40. Rama or Raznah, n. prop. rast, adj. just, upright, true, Rama. right, righteous.—rast rahna, to be Raznfan, n. prop. Remphan. just, Rom. 3. 26. — rast thaharna,

ran, s. f. the thigh. to be justified, Ps. 51. 4, Matt. 11. rand, s. f. a widow. 19, Rom. 3. 4. — rast thahraya

randi, s. f. a woman, 2 Tim. jana, to be justified, 1 Tim. 3. 16.

3.6. rasta (e) or rasta (e), s. m.

rang*, s. m. colour; manner, a path.

method; pleasure, amusement: see rasta (e) or rasta (e), s. m. Ps. 144. 15.—rang ba rang, divers a road, way, path, street. Matt. 6. (lit. of various colours), of many 2; highway, Matt. 22. 10.

kinds. Titus 3. 3. rastbaz, 2idi]. just, righteous : a raugr-a-rang-, adj. divers, of righteous or just man, a just per- various colours or kinds, various. son, the Just One, Acts 7. 52. rangin, adj. coloured, varie- rastbaz bana chahna, to wish to be gated. In Ps. 45. 14, the Hin- justified. Gal. 5. 4. — rastbaz gina dustani Reference Bible has in jana, to be justified, Rom. 3. 24, the text, wuh rangin farshon par Gal 2. 16, 3. 24. — rastbaz bona, badshah pas lai jati hai, '•she is to be righteous, Heb. 11. 4; justi- brought unto the king over varie- fication, Rom. 5. 16. — rastbaz gated carpets,' and in the margin, thahar jana, to be justified, 1 Cor. sozani ke kapre paliinke, having 4. 4. —rastbaz thahrana, to justify, put on embroidered clothes. Luke 10. 29, Rom. 8. 30. — rast- 174 ;:

RASTBAZI. RAWANA.

baz thahrayd j4na, to he justified., splendour, ornament, brightness, James 2. 21, 24. — rastbaz zahir Heb. 1. 3.—raunaq dena, to adorn, karna, to justify., Luke 16. 15. Titus 2. 10.

rastbazi, s. f. righteousness. — raunda jana, v, n. {passive of rastbazi gina jana, to he imputed raundna), to be trodden underfoot for righteousness., Rom. 4. 22, or down.

James 2. 23 ; he accounted for raund jana, v. n. to he trodden righteousness, Gal. 3. 6. — rast- down. bazi karna, to work righteousness.. raundna, v. a. to tread down Acts 10. 35.— rastbazi kiya karna, or on, trample upon. to constantly do righteousness.^ ra,usa, s. m. {Arabic plural of 1 John 3. 7, 10. rais), princes.

rast-dil, adj. upright in heart. ravisb, s. f. manner, custom ; a

rasti, s. f. righteousness., truth., way, a path ; in Eph. 2. 2, course uprightness., integrity., justice. — (plural) goings, Ps. 140. 4. rasti karna, to practise righteous- rawa, adj. lawful, right, proper, ness., 1 Cor. 15. 34. admissible, allowable. —rawa bona, rast-kar, adj. righteous., up- to he lawful. — rawa karna, to ap- right., just.—rast-kar gina jana, to prove, as in Ps. 106. 15, us ne un he justified, Matt. 12. 37. ka matlab rawa kiya, he gave

rasul, s. m. a messenger, an them their request.

apostle. rawa-dar, s. m. an approver,

rat, s. f. night. — rat bitana, to chooser, deviser, comenter.—rawa- spend the night, lodge, Matt. 21. dar bona, to devise, Ps. 35. 4 17. — rat din, night and day, day seek, Ps. 38. 12; seek after, Ps. and night. — rat ke waqt, in the 40. 14. night. — rat ko, hy night, in the rawaj, s, m. custom, usage : night, at night, in the night season, adj. customary, current. — raw^j Ps. 22. 2. — rat o din, night and bona, to he continued, Ps. 72. 17. day.—raton rat, hy night. Acts 17. raivan, adj. running, flowing, 31." 10, 23. going. — rawan bona, to go, Ps. ratama, s. m. furze or hroom, 104. 26, Rev. 6. 8. juniper, Ps. 120. 4. rawana, adj. despatched, de- ratb, s. m. a chariot, a four parted, proceeding, travelling. — wheeled carriage. rawana bona, to depart, go, set rau, (participle active of Per- forth, go out or up, go one's way,

sian verb, raftan, to go), used in go down, launch, Acts 27. 4 ; loose.

compo.tition, with the sense ''going,'' Acts 27. 21 ; take one^s journey, as pesh-rau, going hefore, preced- Rom. 15. 24. — rawana bone lag-

ing ; pai-rau, folloiving. n^, to begin to set out. Matt. 20. Ra'u, n. prop. Ragau. 29. — rawana kar dena, to bring raugan, s. m. oil, grease, fat- on or set forward any one on a ness, Ps. 65. 11. journey, 1 Cor. 16. 6. — rawana

raunaq, s. f. beauty^ elegance^ karna, to send forth, despatch, lead 175 KAWANI. RISHWAT. forth^ Ps. 125. 5 ; make to go ri'ayat, s. f. guarding, protect- forth^ Ps. 78. 52. — rawana kiya ing. — ri'ayat karna, to rule. Matt. jana, to be brought on in a journey, 2. 6. In Ps. 28. 9, the Hindu- Rom. 15. 24. stani Bible has, instead of ''feed,' rawani, s. f. going, Rowing. — given in the English version, the rawani bakhshna, to cause tojloiv, marginal rendering ' nde^ Ps. 147. 18. Ribqab, n. prop. Rebecca.

rawisb, s. f. a way, Ps. 119. rifaqat, s. f. fellowship, com- 101. panionship, friendship, communi-

raz, s. m. a secret, mystery.— cation, Philemon v. 6. raz i shirin, sweet counsel, Ps. 55. riliai, s. f. liberation, relief, 14. — raz i shirin banana, to take release, help, redemption, Rom. 8. sweet counsel together. — raz ki 23; salvation, Ps. 62. 2. — ribai bat, a dark saying. bakhsbna, to deliver, redeem, bring

raza, s. f. satisfaction, pleasure, out of, Ps. 142, 7 ; {used as a mase. will, consent, acquiescence. noun), deliverance, the issues, Ps. raza-mand, adj. consenting, 68. 20. — ribai dena, to deliver, permitting, willing, pleased, satis- save, rid, Ps. 144. 7, 11 ; loose, Ps. fied.—raza-mand karna, to please, 105. 20. — ribai pana, to be saved, 1 Thes. 2. 4. be delivered.

raza-mandi, s. f. good ivill, rilun, s. m. the womb. consent, acquiescence, pleading. Col. rilizn-wali, adj. fern, that ivhich 1. 10. is of the tvomb, as in Ps. 110. 3, razi, adj. content, willing, well- teri aulad ki os subb ke ribmwali pleased, satisfied. — razi bona, to ki nisbat se ziyada bogi, the dew ^ consent unto, be well pleased, be of thy seed shall be greater in coni-

willing, 1 Thes. 2. 8 ; have plea- parison with the womb of the sure, 2 Thes. 2. 12. — razi karna, morning. to please, 1 Cor. 7. 33. —razi rah- rikabi, s. f. a platter, dish, na, to be content, allow, Luke 11. plate. 48. —razi rakhna, to please, 1 Cor. risala (e), s. m. a squadron, a 10. 33. troop of horse, a band, Mark 15.

reg-bari, s. f. a furrow. 16.— risala i kba^s, the guard, the Seg-ium or Regriun, n. prop. select troop, Acts 2S. 16. Rhegiwn. risala-dar, s. m. commander of rengrna, v. n. to move, creep or a troop of horse, a high captain^ crawl. Mark 6. 21.

Resa, n. prop. Rhesa. risalat, s. f. a mission, legation, Resb, the Hebrew letter Resh. apostleship. Acts 1. 25, 1 Cor.

resliain, s. m. silk, 9.2.

reslixui, adj. silken. risbta, s. m. relationship.

ret, s. f. sand. risbta-dar, s. m. a kinsman,

reti, s. f. sand, sandy ground on cousin, {plural) cousins, kinsfolk. the shore of a river. risbwat, s. f. a bribe : a re- 176 ;

RIWAYAT. ROYA. ward^ Ps. 15. 5.—rishwat lena, rok sakna, v. n. to be able to to take bribes, take reward, Ps. withstand or forbid, Acts 10. 47, 15.5. 11. 17.

rlwayat, s. f. a liistory, relation, rona, v. n. to weep, mourn, be- report, fiction, a tradition. Malt. wail : s. m. weeping, wailing.— ro 15.2, Mark 7. 3, 8.—rlwayat kar- ro or ro roke, having wept bitterly, na, to deliver unto, Luke 1. 2. see Luke 7. 38, Acts 20. 31, Phil

riya, s. f. dissimnlaHon, hypo- 3. 18, Heb. 5. 7, Rev. 18. 19.— crisy, evasion, subte?ifuge. ronewala, one loho weeps. — rone riya-kar, s. m. a hypocrite, a lagna, to begin to weep.—rone jan4, dissembler. to go to weep.

riyasat, s. f. government, do- ro rahna, v. n. to lament, Luke minion, principality. Col. 1.16. 23. 27.

. riyazat, s. f. abstinence, morti- rosban, adj. full of light, lumi- fying theflesh, austerity, discipline, nous, bright. — roshan ho jana, to

exercise, 1 Tim. 4. 8. — riyazat be lightened, Ps. 34. 5, Rev. 18. 1 karna, to exercise oneself, 1 2im. be enlightened, Eph. 1. 18.—roshan 4.7. hona, to be illuminated, be enlight- Rodus or Rudus, n. prop. ened, shine, be full of light, burn, Rhodes. Rev. 4:. 5. — roshan kar dena, to roe pitna, v. a. ' to bewail and bring to light, 1 Cor. 4. 5, 2 Tim.

lament,' Rev. 18. 9, lit. having wept 1. 10; lighten, Ps. 77. 18.—roshan to beat (one's breast). karna, to give light, enlighten,

roidag-i, s. f. vegetation, growth cause to shine, shine, lighten, light, of a plant: in Ps. 65. 10, the make manifest or visible. — roshan springing. kar rakhna, to lighten. Rev. 21.

rok, s. f. hindrance, prevention. 23;

—bina rok tok, without opposition rosbni, s. f. light, splendour. — or hindrance. roshni bakhshna or dena, to give rok dena, v. a. to prevent, hin- light, shine, 2 Pet. 1. 19. — roshni

der : in Rom. 1. 18, sachai ko dikhlana, to show light, as in Ps. nardsti se rok dete hain, ' they 80. 3.

hold the truth in unrighteousness,'' rota hua (e, £), participial lit. they hinder the truth through adj. weeping. See rona.

unrighteousness. roti, s. f. bread, a loaf, Mark rok lena, v. a. to restrain, Ps. 8. 5, Luke 11.5; see Luke 12. 42, 76. 10. and James 2. 15. —roti ka tukra, rokna, v. a. to hinder, withhold, a crumb, Mark 7. 28.—rotf khana, stay, constrain, forbid, take away, to eat bread. — roti lena, to take

cumber, Luke 13. 7 ; turn away, bread. —roti torna, to break bread. Ps. 78. 38. — roknewala, one who —roti uthana, to take bread, Mark letteth or preventeth, 2 Thes. 2. 7. 14.22.

rok raklina, v. a. to hinder, roya, s. f. a vision.—roya dekh- forbid. na, to see visions. Acts 2. 17. 177 N EOYA KARNA. RUKH.

roya karna, v. a. to go mourn,' ni rakhna, to set before any one, ing^ lit. to weep frequently,, Ps. Ps. 54. 3. 38. 6. Hubin, n. prop. Reuben.

royat, s. f. a shape,, appearance,, Ruda or Sude, n. prop. Rhoda.

vision, Luke 24. 23, Acts 7. 31. rudari, s. f. rank, dignity : in

roz, s. m. a day : daily,. Acts Ps. 10. 4, sharir apni riidari ke ) 17. 17. — roz ba roz, day hy day,, ghamand se andesha nahin karta, daily,, constantly.— roz i 'azim, the ' the wicked, through the pride of great day. Rev. 6. 17. — roz i ka- his countenance, will not seek after fan, the day of burying, John 12. God,' lit. the wicked from pride of 7. — roz roz, every day, daily, his rank does not consider. from day to day, Ps. 96. 2. Rufas or Sufus, n. prop. Ru-

roza (e), s. m. a fast, fasting. fus.

Lent. — roze ka din, a fast. — roza rub, s. f. a spirit, soul : Riih, karna or rakhna, to fast.— roza the Holy Ghost, Matt. 12. 31.— rakha karna, to be in the habit of riih ke batane se, ' in spirit,' Matt. fasting. — roza rakh chukna, to 22. 43, lit. by the teaching of the finish fasting. Matt. 4. 2. — roze Spirit. — riih i farotani, spirit of rakh rakh, by repeated fasting, meekness.—Riih i Haqq, the Spirit Ps. 35. 13. — roza rakh sakna, to of truth. — Ruh i muqaddas, holy be able to fast. — roza rakhwana, Spirit. — Riih i Pak, Holy Spirit,

to make to fast. — roza rakhwa Holy Ghost. — Riih i Quds, the sakna, to be able to make to fast, Holy Ghost, spirit of holiness, Luke 5. 34. Rom. 1. 4. — Riih i zindagi, the roza-aar, s. m. one who Spirit of life. — Riih ul Quds, the fasts. Holy Ghost, Acts2\. 11.

rozi, s. f. daily food, meat, Ps. rubani, adj. spiritual, in or 145. 15. after or of the Spirit.

rozina (e), s. m. daily pay : in rdhi, adj. spiritual, in the Matt. 6. 11, hamari roziue ki Spirit, Col. 1. 8.

roti, '07/r daily bread,' lit. the bread rajd% s. ni. turning towards, of our daily icages. return. — rujii' hona, to turn unto, ru, s. m. face, surface ; mani- Ps. 22. 27. — rujii' karna, to turn festation, as in Acts 2. 30, jism ke towards, be converted, Ps. 51. 13. ru se, according to the flesh. — ru — rujii' lana, to turn towards, side e zamin, face of the earth. with, submit^ yield, give heed to, be

ru-ba-ru, adv. face to face : converted, Matt. 13. 15 ; return,

(with gen. in ke) before, before Ps. 73. 10. : (as a masc. noun)

the face of, at the presence : in conversion. Acts 15. 3. Acts 7. 53, firishton ki saffon ke mka rabna, v. n. to be hiii'

riibaru shari'at pai, %you) have dered, to be let, Rom. 1. 13.

received the law by the disposition nxkb, s. m. face, side, quarter,. of angels,' lit. before or in the Acts 27. 40. — rukh bona, to lie presence of rows of angels.—ruba- toward^ Acts 27. 12. 178 RUKHSAT. SA'AT.

rukhsat, s. f. leave to go or of seemly,^ lit. to work works of un- absence^ dismission.—rukhsat de- seemliness, Rom. 1. 27. na, to send away., let or allow to rusum, s. f. {Arabic plural of depart., suffer to go. — rukhsat rasm), customs, laws, canons; ei\ hona, to he dismissed, be let go, Gal. 4. 9. bid farewell, take one's leave, leave. ruswa, adj. disgraced, disho-

— rukhsat karna, to send away, noured, infamous, ashamed : s. m. let any one depart. — rukhsat kiya disgrace, reproach, Luke 6. 22. — jana, ''to be overthrown,^ Ps. 141. ruswa hona, to be confounded, Ps.

6, lit. to be dismissed. 40. 14, 129. 5 ; be put to shame,

ruk jana, \.n. to be hindered. Ps. 83. 17 ; be ashamed, Ps. 34. 5. rukna, v. n. to be hindered. —ruswa karna, to put to shame, ruk sakna, v. n. to be able to reproach, make ashamed, Ps. 119.

cease from., 2 Pet. 2. 14. 78 : in Col. 2. 15, barmala ruswa Rum, n. prop. Rome. karke, ' having made a shew {of

rumal, s. m. a napkin, a hand- them) openly,^ lit. having openly kerchief, a towel. put {them) to shame. Rumi, adj. that ivhich belongs ruswai, s. f. shame, dishonour, to Rome, a Roman, Latin, Luke infamy, ignominy, reproach, Ps. 23. 38. — Rumion ki basti, a co- 89. 50; confusion, Ps. 44. 15. — lony. Acts 16. 12. ruswai ginna, to account shame, rundbna, v. a. to surround, en- turn into shame, Ps. 4. 2.—ruswai close with a hedge, hedge, Matt. uthana, to be shamefully entreated, 21. 13. 1 'Thes. 2. 2.

rupa (e), s. m. silver. rutba, s. m. rank, dignity ^ ho- nour, as in Acts 22. 28. rupa,e or rapae , money , pieces of silver. See rupiya. Rutb or Rut, n. prop. Ruth. rupahla (e, i), adj. silver, S. made of silver. rupaye or rupaye, silver, sa (se, si), adj. {governing the money. See rupiya. gen.), like, like unto, as, like as :

rupiya, s. m. a rupee, worth in Ps. 39. 6, bila shakk har ek about tico shillings English money, insan wahm aur khiyal sa chalta

a piece of silver, Matt. 27. 6, phirta hai, ''surely every man (plur.) monpy. This ivord has walketh in a vain shew,' lit. with- various nominatives plural, rupae, out doubt every man walketh as a riipae, rupaye, rupaye, rupiye. mere idea and an imagination. ru-posh, adj. hiding the face, sa'adat, s. f. goodfortune, hap- concealed. — ruposh hona, to hide piness, felicity : in Acts 26. 2, apni one's face, Ps. 27. 9. sa'adat janta hvin, / think myself

ru-siyahi, s. f. (lit. blackness happy or consider it mygoodfortune. offace), dishonour, sin, criminality, sa'adat-mand, adj. fortunate, unseemliness. — riisiyahi ke kam blessed, happy.

karna, ' to work that which is un- sa'at, s. f. an hour^ a little while. 179 N 2 ;

SAB. SABE.

sab, adj. all, all things, Mark sabir, adj. patient. —sabir bona, 6. 30.—sab baten, all things, 1 John to suffer, endure, bear patiently, 2. 27. — sab hi kuchh, all things, suffer long, 1 Cor. 13. 4. 2 Tim. 2. 10. — sab jo kuchh, all sabit, adj. frm, fixed, proved, that, Ps. 146. 6.—sab kahm, every confirmed, constant, established, ivhere, Acts 28. 22.—sab ke pichhe, sure. — sabit ho jana, to be esta- last of all, Mark 12. 22. — sab ke blished, 2 Cor. 13. 1.—sabit hona, 5..b, all, altogether, together, Ps. to be confirmed, be established, be 37. 38.—sab ke sainhne, before settled, be declared, Rom. 1. 4:

(Iheni) all. — sab kuchb, all, all abide, Ps. 125. 1 ; be approved things. — sab se bara, greatest. — (i.e. proved). Acts 2. 22. — sabit sab se chhota, least. —sab se niche, karna, to prove, confirm, establish, lowest. — sab se pahle,^r5^ all, shew the 2 Cor. 8. give of proof, 24 ;

; ahove all things, 1 Pet. 4. 8 ; frst, assurance. Acts 17. 31 approve

2 Pet. 1. 20. —sab se lincha, highest. oneself, 2 Cor. 7. 11 ; set aright, —sab ta'rah ki, all maimer of, all. Ps. 78. 8; command, Ps. 119.

Saba, n. prop. Sheha. 138 : (a^ a masc. noun), confirma-

sabab, s. m. cause, sake, reason. tion, Phil. 1. 7; defence, Phil. 1. —sabab se (preceded by ke), by, 17. — sabit kar chukna, to finish because of, by means of. — naf'a proving, Rom. 3. 9. — sabit kar ka sabab thahrana, to make {any sakna, fo be able to prove. — sabit person^ a cause of gain to another, karta rahna, to continue confirm- 2 Pet, 2. 3. ing, Mark 16. 20. — sabit rahna, sabab,adverbialprep. (governs to continue, abide, stand, be esta- gen. in ke), bi/ reason of, because, blished. — sabit rakhna, to keep, because of for, for the sake, on keep firm, set, Ps. 41. 12. behalf with, of, by, in, touching, sabit-qadam, adj. stedfast, im- for the "MUse, by occasion, through, moveable, constant, resolute. — sa- accori g to. bit-qadam rahna, to hold fast to,

sab lat, s. f. beauty, comeli- Heb. 4. 14.

ness, ^ acefulness. sabqat, s. f. surpassing, excel-

sabaqta-ni, sabachthani; sa- ling, excellence : a wager, a prize. baqta, thou hast forsaken (lit. thou —sabqat karna, to get before, come

hast left behind or outstripped) aforehand, Mark 14. 8 ; prevejit

ni, me. (i.e. anticipate), Ps. 119. 147 ; have

sabat, s. f. permanency, stabil- the pre-eminence. Acts 14. 12. —

ity, du7'ability : in Ps. 39. 5, lekin sabqat le jana, to excel, Ps. 103. 20.

mahz be-sabat hai, ' but is alto- sabr, s. f. patience, patient

gether vanity,'' lit. but is entirely waiting, 2 Thes. 3. 5 ; long-suffer- without permanency. ing. Gal. 5. 22. — sabr karna, to sabbon. See sab. have patience, be patient, endure,

sabiq, adj. former, preceding, Heb. 12. 7 ; have lojig-suffering,

past, bygone, as in Ps. 44. 1, sabiq Eph. 4. 2 ; rest, Rev. 6. 11.—sabr old. zamane men,' in the times of bardasht, patience and long- 180 —

SABT. SAF. suffering. Col. 1. 11.—sabr rakli- evermore, alivays. — sada ko, for na, to have patience. ever, Luke 1. 55.

sabt, s. m. the sabbath, sab- sada, adj. simple, plain, un- hath- day.—sabt ke ba'd, in the adorned, artless. — sada log, the end of the sabbath (lit. after the simple. sabbath), Matt. 28. 1. — sabt ka sada-dil, adj. simple-hearted^ din, the sabbath-day, sabbath. — Rom. 16. 18.

sabt ke din or sabt ko, on the sadaqat, s. f. sincerity, righte- sabbath~day. — sabt se pahle, be- ousness, truth, equity, faithfulness, fore the sabbath. judgment, Ps. 89. 14. — sadaqat

sabz, adj . green, fresh, flourish- karna, to execute righteousness, ing.—sabz bona, to flourish, spring Ps. 103. 6. up, Heb. 12. 15; grow, Ps. 92. Sade, the Hebrew letter Tzaddi. 12. sadiq, adj. true, sincere, just,

sabza (e), s. m. verdure, herb- righteous, upright, faithful. — sa- log, age, herb, Ps. 37. 2 ; grass, Ps. diq the righteous.

102. 11. sadma, s. m. blow, shock, colli-

sabzi, s. f. greenness : the blade sion.— sadma pahunchana, to beat of wheat; greens, culinary vege- upon (a house, 8fC.), Matt. 7. 25, tables, herbs, any green thing. Rev. lit. to convey a blow or shock to. 9.4. sadr, adj. chief supreme, pre- sach, adj. true, faithful, 1 Tim. eminent, highest in dignity. — sadr

4. 9; right, Luke 12. 57: s. m. jagah, a chief or uppermost place

the truth : adv. of a truth, verily, or room., uppermost seat. — sadr truly, indeed. — sach bolna, to say majlis, the council, the Sanhedrim, the truth. — sacli kahna, to speak council of the Jewish nation, num- truly, speak righteousness, Ps. 52. bering 70. 3. — sach manna, to justify, Luke Sadum, n. prop. Sodom. 7. 29.— sach much, of a timth, in- Saduq or Saduq, n. Drop. deed, surely, truly.—sach sach, the Sadoc. truth. — sach sach kahna, to say Saduqi, s. m. a Sadducee. verily verily to (any one). — sach ssLf, adj. clean, pure, fine. Rev. thaharna, to be found a truth, 18. 13: plainly, evidently. — saf

2 Cor. 7. 14. dil se, sincerely, Phil. 1. 16 ; m

sachai, s. f. truth, faithfulness, singleness of heart. Col. 3. 22. righteousness, Luke 1. 75. saf farmana, to speak expi^essly, sachcba (e, i), adj. true, sure, 1 Tim. 4. 1. — saf ho jana, to be- fiithful, righteous, right. — sach- come clean. —saf bona, to be clean, cba kalam, the word of truth, be cleansed : in Matt. 6. 22, to be 2 Tim. 2. 15. — sachchi tarah se, single.— saf kahna, to say plainly, in truth, ti'uly. speak openly, profess, Matt. 7. 23.

sacbcbai, s. f. truth, sincerity. — saf kar dena, to discover, Ps. — sachchai se, of a truth, in truth. 29. 9.—saf karna, to make clean, sada, adv. continually, for ever, cleanse, purge, John 15. 2. — saf 181 N 3 SAFAI. SAJANA. kiya jana, to he purified, Ps. 12. holder, Matt. 20. 1. —sahib i tamir, 6.—saf zahir hona, to be plaiidy prudent, Acts 13. 7; sober, 1 Tint, evident, Heh. 7. 15. 3.2.

safai, s. f. cleanness, purity, sabili, adj. accurate, complete, sincerity, simplicity, 2 Cor. 1. 12, entire, perfect, sound, ivholesome,

11. 3; purifying, Heh. 9. 13 : in 1 Tim. 6. 3. — sahih bona, to he Eph. 6. 5, apne dilon ki safai se, sound, Titus 1. 13.— sahih o sala- ' in singleness of your Jieart,^ lit. mat pahunchana, to bring safe to. vith the purity of your hearts. Acts 23. 24. — sahih salamat, in safar, s. m.. journey, journeying, safety, in peace. Acts 15. 33. —sa- 2 Cor. 11. 26; voyage, Acts 27. hih salamat bach jana, to he saved, 10.—safar karna, to travel, take escape in safety, 1 Pet. 3. 20. one's journey. — safar karte waqt, salm, s. m. a court, courtyard, vt the time of travelling, on the square. In Mark 14. 68, sahn ?> point of travellijig. — safar ko jana, used for -ooavXwi; which means^ to go on a journey. Matt. 21. 33. the place before the interior court; saf-dil, adj. one ivho has a gateway, vestibide, hence in Eng- clean heart.— saf-dil bona, to be lish version, ^ porch.' of a clean heart, Ps. 73. 1. sahna, v. a. to bear, endure, saf-dili, s. f. simplicity, Rom. suffer. —sahnewala (e, i), one who 12. 8. endures, forbearing, patient, 2 Tim.

safed, adj. ichite. 2. 24. t

saff, s. f. order, liyie, rank, row. sahra, s. m. a desert, a plam, arrangement, disposition. Acts 7. a wilderness, Ps. 107. 33. 53. Saida, n. prop. Sidon. Safira, n. prop. Sapphira. Saihuxi, n. prop. Sion, Zion,

sagr, s. m. greens, vegetables. — Sihon. sag-pat, greens, herbs, Rom. 14. 2. Saihuni, adj. of Zion.

sabaj, adj. easy : in Mark 6. Saila, n. prop. Shiloh.

] 1, niore tolerable. sailab, s. m. a stream, a tor- Saliar ke gazal ke sur par, rent, a flood.

' upon Aijeleth Shahar,' lit. upon sair, s. f. walking, peramhdat- the melody of the gazelle of Sha- ing, amusing one's self—sair kar- har. The English version has on na, to walk, wander, walk through, the ma7gin, 'the hind (f the morn- pass by. Acts 17. 23 ; creep forth, ing.' Ps. 104. 20; go down to, Ps.

sabeli, s. f. afemale companion, 107. 23. — sair karna phirna, to a handmaiden, as in Ps. 45. 14. wander or go about, Ps. 55. 10.— salii, adj. erect, straight: in sair kar rahua, to continue to walk Ps. 80. 10, speaking of the cedars, or umnder. ' goodly.' saiyad, s. m. a fowler.

sahib, s. m. a lord, master; sajana, v. a. to make or cause

Sir : adj. possessed of, endoiced to be arranged. — bichhauna saja- with. — sahib i kbana, a house- na, to make a bed. Acts 9. 34. 182 —

SAJHA. SALIM.

sajba, s. m. -partnership^ fellow- salam, s. m. a greeting, a salu- ship, 2 Cor. 6. 14. tation; Hail! All hail! — salam

sajbi, s. m. a partner^ an asso- kahna, to salute, greet. — salam ciate, a partaker, Eph. 3. 6. karna, to salute, bid God speed,

sajna, v. n. to arrange, adjust, 2 John V. 10 ; bid adieu, as in plait, Mark 15. 17. Acts 20. 1 . —salam karne lagna, to

sakliawat, s. f. liberality, boun- begin to salute. ty, generosity, bnuntifulness. — salaxnat, s. f. peace, safety. — sakliawat karna, to communicate, salamat chala jana, to go in peace, Heb. 13. 16. Luke 7. 50. — salamat chhurana, sakbt, adj. hard, sore, austere, to deliver in peace, Ps. 55. 18. grievous : grievously. — saklit di- salamat jana, to go or depart in wana bona, to be grievously vexed peace.— salamat rahna, to be safe, icith a devil, Matt. 15. 22. — sakht be preserved, fare ivell. Acts 15. lio jana, to be hardened. Acts 19. 29. — salamat rakhna, to keep in

9. —sakht hona, to he hardened. — safety : in Ps. 41. 2, ' keep alive.*

f. — sakht karna, to harden. salamati, s. health : peace. sakbt-dili, s. f. hardness of salamati o rahm, peace and mercy, heart. Gal. 6. 16.

sakbti, s. f. hardness, sorrow, Salamis, n. prop. Salamis. 1*8. Ps. 4; trouble, Ps. 46. 1 ; se- Salatiel, n. prop. Salathiel. verity, Rom. 11. 22. — sakhti kar- salatin, s. m. (Arabic plural of na, to use sharpness, 2 Cor. 13. 10. sultan), kings, see Ps. 135. 11.

sakbt-mizaj,adj .austere,harsh : sal-girili, s. f. birthday, on the an hard man. Matt. 25. 24. anniversary of which a knot is sakna, v. n. to be able. annually added on a string kept sakra (e, i), adj. narrow, strait. for this purpose.

sal, s. m. a year. — sal bhar, a salib, s. f. a cross. In the dic- ichole year.—sal i maqbul, accept- tionaries this word is given as of able year, Luke 4. 19. masculine gender. — salib dena, to

salah, s. f. counsel, advice : in crucify. — salib diya jana, to be Acts 15. 19, sentence. —salah dena, crucified. — salib par cliarh jana, to give counsel or advice, give one's to ascend the cross, as in 1 Pet. 2. judgment, 1 Cor. 7. 25. — salah 24. — salib par khaincha or khm- denewala (e, i), a counsellor. — cha jana, to be crucified. — salib salah karna, to take counsel, ad- par khainchna or khinchna, to

vise, commune, Luke 22. 4 ,• reason, crwcz/^^.— salib par khinch chuk- Luke 20. 5, 14; hold a council. na, to finish crucifying, John 19.

Matt. 12. 14 ; consult, Matt. 26. 4. 23. — salib par latkaya jana, to be — salah karne lagna, to begin to hanged, Luke 23. 39. — salib par confer. Acts 4. 15.— salah lena, to mara jana, to be crucified, 2 Cor. confer. Gal. 1. 16. 13. 4. — salib par se, from off salab-kar, s. m. « counsellor, the cross. an assessor; cf. Acts 25. 12. Sdlim, n. prop. Salem. 183 N 4 ;

SALMON. SAMJHANA.

Salmon, n. prop. Salmon. Samariya, n. prop. Samaria, Salome, n. prop. Salome. see Luke 9. 52.

saltanat, s. f. a kingdom, a sama sakna, v. n. to be able sovereignty. — men saltanat ka to be contained. 'asa, ' my lawgiver^' Ps. 108. 8, lit. Sama'un, n. prop. Simeon. my staff of sovereignty or power. samaya bona, v. n. to be con' —saltanat karna, to reign, rule. tained, be entered. sama'at, s. f. hearing, an au- sambbal lena, v. a. to support, dience. — sama' at karna, to attend^ help, Luke 1. 54. Ps. 86. 6. sambbalna, v. a. to uphold,

samai, s. f. capacity for con- bear, support, strengthen, hold, rJning, room, space, see Mark 2. bear up, hold up; shield, protect;

•2 John 2. 6. cf. Gal. 6. 1. sama j ana, v. n. to be contained, samet, adv. with, together with.

( swallowed up, Ps. 106. 17. samet lana, v. n. to gather and

samajb, s. f. understanding, bring. Matt. 13. 47. judgment, mind, knowledge : in sametna, v. a. to gather toge- ITeb. 12. 10, pleasure. — samajh ther or up, collect together. .khshna, to instruct, Ps. 32. 8 sambna (e), s. m. presence, ich knoivledge, Ps. 94. 10. — sa- encountering, facing. — sauihne ki

il ajh rakhna, to have understand- basti, the village over against. u.'g,think,2 Cor. 10. 11. Matt. 21. 2. — samhna karna, to samajli jana, v. n. to know, resist, withstand, stand up against, V rceive, Matt. 21. 45. rise up against, prevent, Ps. 18. samajb lena, v. a. to under- 18; cf. Ps. 17. 13 {marginal ren- stand. dering^. — sarnhna kar sakna, to samajlina, v. n. to understand, be able to resist. — samhne rakha think, suppose, know, count, take, jana, to be set before any one.— j dge, perceive, consider, reckon, samhne se, fi'otn in front, from comprehend, cf. Ps. 52. 7, John 8. before.

i, Acts 20. 24. — samajhnewala, sambne, (with gen. in ke), ad- Oiie who understands, prudent, verbial prep, before, in the pre- 1 Cor. 1. 19. sence or sight, over against, to, samajb parna, v. n. to seem, unto, in the way of, among, 2 Tim.

Luke '24:. U. 2.2. Samak, the Hebrew letter Sa- san^ba jana, v. n. (passive of mech. samajhna), to be known, be counted,

saman, s. m. apparatus, instru- Heb. 3. 3 ; be supposed, Luke 3. ments, Ps. 7. 13. 23. samana, v. n. to be contained, samjbana, v. a. to make to enter, enter into, see Ps. 24. 4, comprehend, explain, convince, ad- 119. 161. monish, persuade, declare. Matt. Samari, adj. Samaritan, a 15. 15; instruct, 2 Tim. 2. 25; Samaritan. speak to, Luke 23. 20. 184 ; —

SAMJHATA RAHNA. SAEAPTA.

samjbata rabna, v. n. to re- sangTi s. m. a stone. — sang i main or continue persuading. marmar, alabaster, marble.— sang

samp, s. m. a serpent^ a viper^ i yashm, a jasper, Rev. 4. 3.

Luke 3. 7 ; an asp, Rom. 3. 13 sang sumbuli, a jacinth, Rev. 21. an adder Fs. 91. 13. — samp ke 20. .f bachche, generation of vipers^ sang-, (with gen. in ke,) adver- Matt. 23. 33. bial prep. with. Samsun, n. prop. Samson. sangi, adj. stony, Ps. 141. 6.

samt, s. f. a path^ way^ road, cf. sang-in, adj. stony.

Ps. 68. 7. sang-sar, s. m. stoning a person Samuel, n. prop. Samuel. to death.—sangsar karna, to stone. samum, s. f. a hot burning sannata (e), s. m. roaring of wind^ the Simoom.—bad i samum, the waves, rumbling, a great noise., an horrible or burning tempest^ Ps. 2 Pet. 3. 10.

11.6. sans, s. f. breath. — sans lena,

samundar, s. m. the sea., the to breathe, breathe out, have breath. deep. — samundar ka kinara, sea sanwarna, v. a. to prepare, coast, side or shore. adorn, decollate, adorn one's self, Samus or Samus, n. prop. make one's self ready, Rev. 19. 17; Samos. garnish. Matt. 23. 29. Samutrakia or Samutraki- Saqiva or Sqeva, n. prop. ya, n. prop. Samothracia. Sceva.

san, s. vn.fiax. saqta (e), s. m. untimely birth, san, adj. like. — ek-sdn, alike, Ps. 58. 8.

equal. Rev. 21. 16. sar, s. m. the head, origin, be-

f. — Sana, s. praise, applause. ginning ; end, extremity. — sar i Sana e Zohuv, psalm of praise, Ps. nau, again, anew.—sar i nau aras- 145 (heading). — sana gana, to ta karna, to renew, Ps. 104. 30. sing, sing praise. sar i nau banana, to renew, Titus

sana-kliwan, s. m. praiser, 3. 5. — sar i nau khara karna, to singer of praise. — sana-khwan renew again, Heb. 6. 6. bona, to sing praises to, praise, sara, s. f. «?z inn, a tavern. Acts sing to. 28. 15.

sana-kbwani, s. f. praising.— sara (e, i), adj. all, the whole. sana-khwani karna, to sing praise, —sare din, all the day, all the day praise. long. — sare shahron se, out of all san'at, s. ^.profession, art, trade, cities. — sari dunja, the whole craft, a work, an act, Ps. 145. 4. world.

sanaubar, s. m. any cone-bear- Sarah, n. prop. Sarah, Sara. ing tree, a fir, Ps. 104. 17. sarabna, v. a. to praise, com-

sancba (e), s. m. a mould, mend, applaud.

form, Rom. 6. 17. sarak, s. f. a road, an highway,

' sanduq, s. m. the ark,^ lit. a Matt. 22. 9 ; a street, Acts 9. 11. lax, Heb. 9. 4, Rev. 11. 19. Sarapta, n. prop. Sarepta. 185 ) —;

SAR-A-SAR. SAR-KASHI.

sar-a-sar, adj. a?/, the whole, sar-farazi, s. f. grandeur, ex- entirely, throughout, every whit, altation, distinction. — sar-farazi John 13. 10. Cf. Ps. 145. 8, Rom. bakhshna, to exalt, Ps. 37. 34.

1.17. sar g-al jana, v. n. ' to he cor-

sar-asima, {from sar, head, rupted,^ James 5. 2, lit. having and asima, confused or stupefied^, rotted to melt away. adj . confounded, amazed, disturbed. sar-g:arm, adj. intent on, atten- —sar-asima bona, to he confounded, tive to, zealous, fervent.—sar-garm Ps. 83. 17. bona, to he zealous, he fervent.

sar-buland, adj. exalted, emi- Acts 18. 25 ; have a zeal for any- nent, glorious. — sar-buland bona, thing. Col. 4. 13. to he lifted up, Ps. 27. 6.—sar-bu- sar-grarmi, s. f. application, land rahna, to continue to he ex- attention, zeal, forwardness, 2 Cor. alted. 8. 8.

sar-dar, s. m. a prince, a chief, sarbadd, s. f. a frontier, con- a ruler, a captain, a governor, fine, boundary, limit, border, coaMs, chief ruler or captain, principality, region, 2 Cor. 10. 16. — sarbadd

Col. 2. 15 ; ringleader. Acts 24. 5. men, through the midst ofthe coasts, — sar-dar bana chahna, to ivish to Murk 7. 31. he chief, Matt. 20. 27. —sar-dar sarbcadj. with an half—sarbe :,arariya, chief shepherd, 1 Pet. 5. char sau, four hundred and fifty. I. —sar-dar liiia chahna, to wish to —sarbe sat sau kos, ' 12,000 fur- be the chiefest, Mark 10. 44.—sar- longs,^ Rev. 21. 16, lit. seven hun- ciar kabin, a chief priest, chief of dred and fifty kos. — sarbe tin,' the priests, the high priest, (plur. three and a half. chief priests. — sar-dar karna, to sarib, adj. clear, apparent, evi- make the head, Ps. 18. 43. — sar- dent, palpable, notable, Acts 4. dar muganni, the chief musician. 16.

sar-dari, s. f. chiefship, lord- sar jana, v. n. to decay, he cor- Sdip, rule, principality. Col. 2. 10. rupt, Ps. 38. 5. — sar-dari karna, to rule, Rom. Sarjius Pulus or Sarjius Pu- 12.8. lus, n. prop. Sergius Patdus.

sardi, s. f. cold. —sardi ka mau- sarkana, v. a. to move out of s'm, winter, Ps. 74. 17. the way, put aside, remove, move, Sardis, n. prop. Sardis. Matt. 23. 4.

sarf, s. m. expenditure. — sarf sarkanda, s. m. a reed. karna, to spend. sarkar, s. f a state, government, sar-faraz, adj. exalted, lifted commonwealth, JEph. 2. 12. up, distinguished, eminent, having sar-kasb, adj. rebellious, diso- the head raised. — sar-faraz bona, bedient, stiffnecked, Acts 7. 51. to he exalted.— sar-faraz karnd, to sar-kasb bona, to be disobedient. exalt, lift up. — (mera) sar-faraz sar-kasbi, s. f. hardness, stub- karnewala, lifter up of mine head, bo7'nness, rebellion, disobedience Ps. 3. 3. cf. Ps. 81. 12. — sar-kasbi karna, 186 — —

SAKN-A. SATHf.

to rebel, transgress, Ps. 25. 3; deal Ps. 15. 5, Acts 27. 18. — satane- wifaithfully, Ps. 78. 57. wala, one who troubles, a perse- sarna, v. n. to decay. — sarne cutor. dena, to allow to decay, as in Ps. sataya cbalin£, v. a. to desire

16. 10, tii apne quddus ko sarne or seek any one's hurt. iia dega, ' thou wilt not suffer thine sataya bona, v. n. to be vexed, Holy One to see corruption (i. e. be tormented by. Acts 5. 16. to decay).' Cf. Acts 2. 27.—sarne sataya jana, v. n. (passive of pana, to he allowed to decay or see satana), to be persecuted, suffer corruption, Acts 2. 31. persecution. Gal. 5. 11.

saro, s. m. a cypress, a cedar, sat-gruna (e, i), adj. sevenfold. Ps. 148. 9. — saro e salii, goodly satb, s. f. surface, face, Acts cedar, Ps. 80. 10. 17. 26.

sarraf, s. m. a changer of satb, s. m. company, society : money, exchanger. Matt. 25. 27. adverbial prep, (tvith gen. in ke), sarraf ki kothi, a hank, Luke 19. with, together with, according to,

23. Rom. 10. 2 ; before, Ps. 18. 23.— sarsabz, adj. verdant, fresh, sath ana, to come with. — sath flourishing, thriving. — sarsabz baithnewala, one who sits with karna, to revive, Ps. 85. 6. another.—sath barhna, to spring sar-tabi, s. f. disobedience. — up with, Luke 8.7. — sath bolna, sar-tabi karna, to depart from, Ps. to speak unto, 1 Cor. 14. 21. 119. 102. sath chalna, to go with any one, sar-ta-sar, from end to end, to cf. 1 Cor. 10. 4. — sath dena, to the ends of Ps. 48. 10. assume, take upon one, associate Sarukh, n. prop. Saruch. one's self with, Heb. 2. 16. — sath Sarun, n. prop. Saron. ho lena, to accompany, join one's

sar-zamin, s. f. a country, a self to any one. Acts 8. 29. — sath land, a region. bona, to be with; cf. 2 Cor. 13. 5. sarzanisb, s. f. a reproach, —sath karna, to do unto or to any rehukitig, reproof — sarzanish one. — sath le jana, to carry away, karna, to rebuke. take with one. — sath lena, to take

sas, s. f. a mother-in-law, a with one, take unto oneself, re- wif^s mother. ceive unto oneself, John 14. 3.

sasura, s. m. a father-in-law, sath rahna, to be with, tarry with, John 18. 13. John 3. 22. — sath rakhna, to keep sat, adj. seven. — sat bar or with, have, John 12. 6.— sath sath martabe, seven times. — sat bazar, bona, to accompany, Mark 16. 20. seven thousand. — sat sau, seimi satb, adj. threescore, sixty. — hundred. sath guna, sixty-fold.

satana, v. a. to persecute, vex, satbi, s. m. partner, companion,

torment, trouble, afflict, despitefully see Pom. 16. 3. — sathi naukar, a

use, Luke 6. 28 ; oppress, Ps. 56. fellow -servant, Matt.18. 28. — sathi

1 ; do harm to, Ps. 105. 15. Cf. sipahi, a fellow- soldier. 187 SATTAR. SEE.

sattar, adj. seventy^ threescore saya-ban, s. m. a shade, Ps. and ten. — sattar ke sat, seventy 121. 5. times seven, Matt. 18. 22. saz, s. m. an instrument of mu-

satwan (wen, win), adj. sic : a psaltery, Ps. 33. 2. sevejith. saza, s. f. punishment, condem- adj. sau, an hundred. —sau sau, nation, Luke 23. 40 i damnation. hy hundreds, Mark 6. 40. — sau Matt. 23. 14.', judgment, Rev. 17. guna, an hundred fold. — sau kos 1. — saza dena, to punish, execute tak, ' by the space of a thousand judgment on, Ps. 119. 84; judge. and six hundred furlongs^ Rev. Acts 7. 7. Cf. ^c^s 12. 19, Rom. 14. 20, lit. to the distance of 100 13. 4, 1 Cor. 11. 32.—saza dilana, kos or alyout 200 miles. to punish, Acts 26. 11. — saza ka

sauda, s. m. trade, trajffic. hukm, condemnation^ judgment,

sauda-gar, s. m. a merchant, 2 Pet. 2. 3 ; damnation, Rom. 3. merchant man. Matt. 13. 45. 8. — saza ka hukm dena or karna, sauda-g:ari, s. f. merchandise. to condemn.—saza ka hukm kiya — sauda-gari karna, to buy and jana, to be damned, Mark 16. 16. sell, traffic, James 4. 13. — saza pana, to be punished, be

saugat, s. f. a gift, a cuHosity, judged, 1 Cor. 11. 31; be con- rarity. — saugat bhejna, to send demned, James 5.9; receive con- gifts. Rev. ll'. 10. demnation, 1 Cor. 11. 34. — saza Saul, n. prop. Saul. uthana, to bear one's judgment, sawal, s. m, a question. —saw^l Gal 5. 10. karna, to ask, ask a question, ques- sazawar, adj. deserving, wor- tion.—sawal jawab, question and thy. — sazawar ho chukna, to be answer, reasoning together, Mark already in danger of, Mark 3. 29. 12. 28. —sazawar honi, to be in danger sawar, s. m. a horseman: adj. of {hell-fire). Matt. 5. 22. riding, sitting on horseback, em- se, postposition, used with the harked in a ship. — sawar bona, to ablative case, from, by, with, out iit on horseback, ride.—sawar kar- of, through, by reason of, vh, of, iia, to set any one on any animal, for, with, at, from beyond, accord- set any one on horseback. Acts ing to : (with a comparative) than. 23. 24. send. See sendb. sawere, inflected form of sa- sendb, s. m. a breach made in wera, s. m. in the morning, early. a loall for felonious purposes.—

' — subh sawere, right early, ^ Ps. sendh dena or mama, to break 46. 5, lit. very early in the moi^ning. through or up.— sendh marne de-

saya, s. m. a shadow : a covert, na, to suffer to be broken up or Ps. 61. 4. — saya c na, to cast a through. shadow upon, rest n on, 2 Co,'. 12. ser, s. m. a weight about 2 lbs. 9. — saya karna, to overshadow, avoirdupois.—ser bhar, three mea- cover, Ps. 140. 7 ; rest upon, 1 Pet. sures. Rev. 6. 6.

4. 14 ; cf. Ps. 105. 37. ser, adj. satiated, filled, satisfied. 188 ! —

SER-lB. SHAHR.

—ser ho chukna, to he filled^ John shadmani, s. f. rejoicing, joy, 6. 12. — ser ho jana, to become pleasure, delight.— shadmani kar- filled. — ser hona, to he filled^ he na, to rejoice.

satisfied, he ahundantly satisfied, sbafa'at, s. f. intercession, ad- Ps. 36. 8.— ser hone dena, to let vocacy, entreaty. — shafa'at karna, or alloiv to be filled. — ser karna, to make intercession, Rom. 8. 27.

to satisfy. — ser karnewala, one shafaqat, s. f. mercy, compas-

who satisfieth or filleth. — ser rah- sion, clemency. — shafaqat karna, na, to he or remain satisfied. to have compassion, 1 Cor. 7. 28. ser-ab, adj./MZ/ ofivater, moist, shaffaf, adj. clear, transparent. wet, blooming. — ser-ab karna, to — saf aur shaffaf, clean and white, water, make to drink, Ps. 36. 8. Rev. 19. 8. ser-abi, s. f. moisture, humidity, sbagird, s. m. a disciple.—sha- freshness. — ser-abi bakhshna, to gird karna, to teach. Acts 14. 21.

water, Ps. 65. 9. sbah, s. ra. a king. — Shah i

seri, s. f. fulness. Salim, the King of Salem, Heh. Set, n. prop. Seth. 7.2.

sbab, s. f. night. sbabadat, s. f. testimony, evi- sbabasb, interjection. Well dence.

done ! well ! bravo ! excellent shaban, s. m. (Persian plural

shab-chirag, s. m. chalcedony. o/shah), kings.— shahan i zainin, Rev. 21. 19. kings of the eai^th. shab-nam, s. f. moisture of the shabana, adj. royal, princely : night, dew. royally. — shahan a gana, to sing

shad, adj . glad, rejoiced, pleased, li'ith the voice of triumph, Ps. 47. 1. cheerful. — shad hona, to rejoice, sbabansbata, s. m. King of he glad, take pleasure, Ps. 102. kings, as in Ps. 89. 27. 14. sbabd, s. m. honey. — shahd ka sbadan, adj. glad, cheerful. — chhatta, a honey-comb, Luke 24. shadan bona, to he glad. 42.—shahd ki makkhi, a bee.

shadi, s. f. rejoicing, pleasure, sbabid, s. m. a martyr.

a loedding. — shadi ke kapre or sbabr, s. m. a city. — shahr ka libas, wedding garment.—shadi shahr, throughout every city. — ki mihmani, marriage supper. shahr ba shahr, from city to city, Rev. 19. 9. in every city, Titus 1. 5. — shahr i sbadid, adj. fierce, violent, Kankhria, Cenchrea. — shahr i wrathful, Ps. 69. 24. inuqaddas, the holy city. — shahr sbadiyana, s. m. a hand of ka admi, a citizen, Luke 19. 14.

music: adj. relating to marriage shahr ka khazanchi, ' the chamber- or rejoicings. — shadiyana bajana, lain of the city,^ Rom. 16. 23, lit. to triumph, he glad, Ps. 96. 11. the treas" rer of the city. — shahr sbadxnan, adj. cheerful, joyful, ka muharrir, a townclerk. — shahr -pleased. — shadman hona, to he ke shahr, city upon city, cities, Ps, glad, rejoice. 9.6. 189 —

SHAHR-PAJfAH. SHARAKAT.

sbabr-panah, s. f. walls or in, connected with, united, confede- entrenchments round a town, bul- rated. — shamil ho jana, to be warks, Ps. 48. 13. united with, go to, Ps. 49. 19.

sbaliwat, s. f. lust, desire, las- shamil hona, to enter into, be civiousness, inordinate affection. united with, see Acts 2. 41.—shamil

Col. 3. 5 ; concupiscence, 1 Thes. hota jana, to go on being added to 4. 5. any body or company of persons. sbabwat-parasti, s. f. lascivi- —shamil karana, to translate, Col. ousness, sensuality. 1. 13. —shamil kar lena, to receive sbali-zada and sliab-zada, into, Ps. 73. 24, Rom. 14. 1.— s. m. a king's son, a prince. shamil karna, to include, gather

sbab-zadi, s.f.a king's daughter. (i. e. include), Ps. 26. 9; cf. Ps. sba'ir, s. m. a poet. 28. 3, John 19. 27,

shaitan, s. m. a devil : Satan. sbamil bal, connected from, sbaitani, adj. devilish. circumstances, of similar circum- sbakb, s. f. a bough, a branch stances.—shamU hal hona, to come of a tree: cf. Ps. 132. 17. unto, Ps. 119. 77. sbakbs, s. m. a person, afellow, Sbazninit, Sheminith, lit. the I man. eighth.

shakk, s. m. doubt, uncertainty. sbamsher, s. f. a sword, scime- —shakk karna, to doubt, waver.— tar.

>hakk karnewala, oiie that wavereth, sban, s. f. dignity, state, glory. James 1. 6. — shakk lana, to doubt, —shan o shaukat, glory, pomp. — itagger at, Rom. 4. 20. — shakk shan o shaukat se 'aish karna, to men parna, to doubt. Acts 25. 20. fare sumptuously, Luke 16. 19.

sbakl, s. f. figure, shape, form, sbanawa, adj .hearing: a hearer. likeness, similitude : cf. Ps. 144. — shanawa hona, to hearken^ Ps. 12. 106. 25.

shakwa, s. m. complaining, a sban-dar, adj. glorious, stately: complaint. — shakwa karnewala, a a person of quality or rank ; cf. complainer; Jude v. 16. Ps. 37. 35. —ap ko shandar bana-

sham, s. f. evening : of. Ps. na, to glorify oneself. Rev. 18. 7.

•30. 5. — sham hiia chahna, to be sbar'a, s. m. the law ; this word toward evening, Luke 24. 29. — is by Muhammadans used to indi- sham ka khana, supper.—sham ke cate the precepts of Muhammad. waqt, at evening.— hhkm. ko, at or sbarab, s. f. wine, spirituous in the evening, at even. liquor.

sham'a, s. f. a candle. sbarabi, s. m. a drunkard,

shaxn'a-dan, s. m. a candle- winebibber, one given to icine. stick. sbar'ai, adj. lawful, legal, just, Sbama'un, n. prop. Simon, conformable to the shar'a. Simeon.—Shama'iin V2LtTas,Simon sbarakat, s. f. fellowship, part- Peter. nership, communion, 1 Cor. 10. sbamil, adj. included, concerned 16. 190 SHAEARAT. SHERNI'.

staararat, s. f. vice^ wickedness, to confusion. — sharminda karna, unrighteousness, iniquity, trans- to shame, confound, put to shame gression, a matter of wicked lewd- or confusion, make ashamed. ness, evil, spite, Ps. 10. 14. — sha- sharmindagri or sbarmanda- rarat karna, to do wickedly ; cf. gr£, s. f. reproach, shame, confusion, Ps. 18. 21. dishonour, disgrace.

sbari'at, s. f. the law^ command- sbarr, s. f. wickedness, mischief, ment, Rom. 7. 8 ; statute, Ps. 19. depravity. 8. — shari'at ka denewala, a law- sbart, s. f. a condition, stipula- giver. — shari'at ka hukm, a pre- tion, compact. — ba-sharte ki, if so cept according to the law, Heh. 9. be that, Rom. 8. 9.

19. — shari'at ka sikhlanewala, a sbaubar, s. m. an husband; cf. teacher of ihe law, lawyer.—sha- 1 Tim. 2. 12. ri'at rakhna, to appoint a laiv, Ps. sbaukat, s. f. state, dignity, 78.5. magnificence, glory, excellency, ho- sbari'at-'wala (e, i), adj. pos- nour, majesty. — shaukat paida sessing or being under a law. karna, to glory, Ps. 63. 11. sbarif, adj. noble, eminent, hon- shaukat-wala (e, i), adj. ourable. glorious, see Ps. 76. 4.

sbarik, s. m. a fellow, partner, sbauq, s. m. desire, inclination, partaker.—sharik hona, to partake, earnest or vehement desire, readi- have fellowship, be a partaker, ness of mind, Acts 17. 11 ; cf. Ps. have part in, be made partaker, 119. 81, 130. 6. take part, consort, consent, Luke sbayad, adv. may be, perad- 23. 51.—sharik karna, to commu- venture, haply, perhaps, possibly, nicate unto (lit. make partaker of), probably. — shayad ki, if haply. Gal. 6. 6. — sharik rahna, to con- Acts 17. 27. tinue to be a partaker; cf. Phil. shayasta, adj. of good beha- 1.5. viour, worthy, honourable, well- sbarir, adj. wicked, vicious, un- bred, polite, courteous, comely, Ps. 1." godly, evil, stubborn : evil doer, 147. wicked one. sbayatin, s. m. {Arabic plural

sbarm, s. f. bashfulness, shame, of shaitan), devils. shamefacedness, 1 Tim. 2. 9 ; re- sbekbi, s. f. boasting, bragging, proach, Ps. 71. 13.—sharm dilana, swelling, 2 Cor. 12. 20; pride, to .shame, put to shame.—sharm ki Mark 7. 22. — shekhi karna, to bat, a shame. vaunt oneself—shekhi karnewala, sharxnana, v. n. to be asham£d, one who is puffed up, a braggart. feel shame, be abashed. sber, s. m. a lion, a tiger. — sbarminda or sbanuanda, sher babar, a Zzon.— sher ka bach- iidj. ashamed. — sharminda ho ja- cha, a young lion. na, to become ashamed.—sharmin- sber-bacbcba (e), s. m. a da hona, to be ashamed or con- young lion. founded, be put to shame, be brought sberni, s. f. a lioness. 191 .

SHIDDAT. SHUKK.

sbiddat, s. f. vehemence^ force^ sbirintar, adj. (Persian com- violence^ severity. —shiddat se, ve- parative ofshiiin), sweeter. hemently^ greatly^ fervently., 1 Pet. sbirkat, s. f. fellowship, society,

4. 8 ; cf. Ps. 50. 3. — shiddat se company, partnership. darna, to fear greatly sbir-kliwara, s. m. a suckling

sliifa, s. f. healing, curing, re- (lit. a milk-eater).

covery {from sickness), convales- sbisha (e), s. m. glass, a bottle. cence.—sliifa dena, to heal.—shifa sbitab, adv. quickly, expedi- pana, to be healed. tiously.

Sbijjay^iin, s. m. Shiggaion, lit. sbor, s. m. noise, sound, outcry,

psalm of lamentation : in the Hin- roar, cry, voice. Rev. 14. 2 ; cf. dustani Bible is translated by za- Acts 18. 28. — shor kariia, to cry,

biir i nauha. roar. — shor machana, to roar :

sbikanja (e), s. m. stocks (for in Luke 23. 23, unhon ne shor

the legs), the rack ; pain, torment, macliake use tang kija, is literally torture, distress, vexation. —shikan- ' they having made a loud noise or ia men khincha jana, to be tempted, outcry constrained himJ' — shor o

Heb. 11. 37, lit. to be stretched on gul. a tumult. the racA.— shik.inj a men khinchna, sbor, adj. salt, brackish. — shor to vex, 2 Pet. 2. 8. kar dena, to turn into barrenness,

sbikar, s. m. prey, game ; cf. Ps. 107. 34.

Ps. 78. 25, 140. 11.— shikar karna, sbosba, s. m. a tittle, a particle. ') catch, take captive, 2 21m. 2. 26. sbu'ala (e), s. m. a flame (of sbikari, adj. relating to or of fire). prey. sbubba, s. m. doubt; cf. Ps. sbikasta, adj. broken. 39. 6. — shubha rakhna, to doubt, sbikasta-dil, adj. broken in have doubt.

heart, distressed, afflicted, heart- sbud, it was or became. broken. — shikasta-dil bona, to be sbugrufta, adj. expanded, blown, 'hicnhearted, faint, Heb. 12. 5. joyful, Ps.^eS. 5.

sbikaj-at, s. f. complaining, la- sbubda, s. m. a rake, prodigal, '.nenting, complaint.—shikayat kar- debauchee, profane, 1 Tim. 1. 9. ua, to pour uut a complaint. sbubda-pan, s. m. raking, dis-

sbimali, a'lj. northern. soluteness, debauchery, riot, 1 Pet. Sli£n, the Hebi^ew letter Schin. 4. 4.

sblnasa, adj. comprehending, sbubrat, s. f. renown, fame, re- knowing. — shinasa bona, to know, putation; cf, 1 Thes. 1.8.—shuh- Ps. 89. 15. rat dena, to make known. Matt. sbir, s. m. milk. 14. 35.—shuhrat karna, to spread shira, s. m. new wine, must, abroad any one'sfame. Matt. 9. 31. juice {of the grape). / sbukr, s. m. thanks, thanks- slur-g-arm, adj. milkwarm^ luke- giving.— shnkr baja lana, to giro warm. thanks, thank. — shukr karna, to stiirin, adj. sweet, honied. thayik, give thanks, bless^ praise; 192 SHTJKRANA. SIKHA CHAHNA. cf. 1 Cor. 10. 30, 2 Cor. 1. 11.— Siba, n. prop. Seba. shukr karta rahna, to continue to sidba (e, £), adj. straight, right, give thanks, praise continually, he upright, just, fair, candid. — sidhi continually blessing. chal chalna, to walk uprightly.—

sbukrana, s. m. gratitude, sidha dil, singleness of heart. Acts thanksgiving.—shukrana ada kar- 2. 46. — sidha ho jana, to be made na, to render praises, Ps. 56. 12. straight. — sidha hona, to look up,

sbukr-gruzar, adj. thankful, Luke 21. 28 ; lift up oneself, John grateful. — shukr-guzar bona, to 8. 7.—sidha karna, to make straight. thank, 1 Tim. 1. 12.—shukr-guzar —sidha kar sakna, to be able to rahna, to give thanks, be thank- lift up oneself, Luke 13. 11. — sidha ful. khara hona, to stand upright. —

sliukr-gruzari, s. f. thankful- sidha khara karna, to raise, Ps. ness, gratitude, thanks, thanksgiv- 146. 8.— sidhi rah, with a straight ing, giving of thanks, praise. — course. Acts 21. 1. — sidha rahn4, shukr-guzari karna, to give thanks, to be or remain upright. praise, bless, be thankful; cf. Ps. sidba-dil, adj. upright in heart,

26. 7, 100. 4. — shukr-guzari kar Ps. 125. 4. sakna, to be able to render thanks. sidba-dilwala, adj. upright in —shukr-guzari karta jana, to go heart, Ps. U. 2. on praising. sidbai, s. f. uprightness, simpli-

shumar, s. m. counting, reckon- city, candour.

ing, numbering, number.— shumar sidq, s. m. truth, veracity, sin- karna, to number, make of the cerity, right, Ps. 17. 1. number, make account of, conclude. sifarisb, s. f. recommendation, Gal 3. 22'; tell, Ps. 5Q. 8.— shu- intercession. — sifarish karni, to

mar kar sakna, to be able to num- commend to, Rom. 16. 1 ; make ber. — shumar kiya jana, to be intercession, Rom. 8. 34.

numbered. — shumar men nahin sifat, s. f. quality, attribute^ ana, to be despised, 1 Cor. 1. 28. property; cf. Rom. 1. 20. — shumar men hona, to he of ac- sibbat, s. f. health, soundness, count. entireness, integrity, freedom from

shuru', s. m. f. beginning, com- blemish, accuracy. — sihhat se, di-

mencement : in Acts 15. 18, foun- ligently, Acts 18. 25.

dation of the world. — shurii' hona, sijda, s. m. touching the ground to begin. — shurii' hone lagna, to with the forehead as an act of begin to draw on {a day), Luke 23. adoration, prostration, worship, 54. — shuru karna, to begin. — adoration. — sijda karna, to wor- shurii' karnewala, one who makes ship, the beginning of a thing, author, Sikandar, n. prop. Alexander. Heb. 12. 2. Sikandus or Sikundus, n.

sbu'ur, s. m. knowledge, wisdom, prop. Secundus.

intelligence, discernment : in Phil. sikba cbabna, v. a. to wish to

1. 9, judgment. learn. 193 O —

SIKHANA. SIR.

sikbana, v. a. to teach, declare, sina, V. a. to sew, to stitch.

Ps. 78. 6 ; exhort, Titus 2. 9. Sina, n. prop. Sijia : Sinai. siklia raklina, v. a. to instruct sina-band, s. m. a stomacher, previously, Matt. 14. 8. bodice, girdle. Rev. 1. 13. sikba sakna, v. n. to he ahle sincbna, v. a. to water, irri- to teach. gate. — sinchnewala, he that wa- sikbata rabna, v. c. to con- tereth. tinue teaching. sing-, s. m. an horn.—sing utha- sikbaya karna, v. a. to teach na, to lift up the horn.

"onstantly. singrar, s. ra. adorning, orna-

sikblana, v. a. to teach, warn, ment, embellishment, decoration — iMatt. 3. 7.—sikhlane dena, to suf- singar karna, to adorn. Rev. 21.2. f.'.r to teach. — sikhlane lagna, to sipab or sipab, s. f. an army.

3gin to teach. sipab-grari or sipab-grstrif s. f.

sikblanewala (e), s. m. a the military profession, soldiering. acher, instructor, a doctor, Luke —sipahgari karna, to war, 2 Tim.

. 17. 2. 4; go a warfare, 1 Cor. 9. 7.

sikbna, v. a. to learn ; cf. Gal. sipabi, s. m. a soldier ; cf. John 6. — Sikh sakna, to he ahle to 18. 3, 12. — sipahion ka sardar, a

i am. captain, Luke 22. 4.

sikka, s. m. an impression on sipab-salar, s. m. a chief cap- money, a superscription, Luke 20. tain, general, captain. Rev. 19. 18.

24 : a piece of silver or money, sipar, s. f. a shield, target,

\ tamped coin. buckler : in Ps. 89. 18, defence.

Sikm, n. ^ro-p. Shechem,Si/chem. sipas, s. f. praise, thanksgiving:

sila, s. m. a present, reward. — in Ps. 71. 8, honour.

siia dena, to reward, Ps. 109. 5. sir, s. m. the head : top. — sir Silab, n. prop. Sala. dena, to be beheaded, R^v. 20. 4. Silab, n. prop. Selah. —sir dhar dena, to lay down one's Silas, n. prop. Silas. own neck, Rom. 16.4. — sir dhunna, Siloam, n. prop. Siloam. to shake the head, Ps. 44. 14.

silsila, s. m. a chain, order, sir giiudhna, to plait the hair, series, concatenation. 1 Pet. 3. 3.— sir hilana, to wag or Silukiya or Silukiya, n. prop. shake the head. — sir jhukana, to Ssleucia. bow the head; cf. Ps. 35. 14.— sir Silwanus, n. prop. Silvanvs. katna, to behead. — sir katvrana, to Sim, n. prop. Si^m. cau^e to be beheaded, behead, JSIatt. Sima'i or Sima'i, n. prop. 14. 10.—sir mundana, to shear the Semei. head, Acts 18. 18. — sir phorna, to simatna, v. n. to he drawn to- wound in the head, Mark 12. 4. — gether, be concentrated; cf. Ps. sir se lincha, over the head. Matt. 94. 21. 27. 37. — sir sufed, gray-headed, sina (e), s. m. the breast, the Ps. 71. 18. — sir uthan^ to exalt

bosom. oneself, Ps. 66. 7, 140. 8. 194 ;

SIRA. SOMPA JANA.

sira (e), s. m. end, extremity, siya, ' seum,' past participle of tip, head, beginning, Luke 1. 3 sina, V. a. to sew.—bin siya, with- head-stone, Ps. 118. 22. out seam, John 19. 23. sirf, adv. only, merely, alone; siyah, adj. black, see 2 Pet. 2. 6. hut, Mark 5. 28. siyabi, s. f. blackness, cf. 2 Pet.

sir-liana (e), s. m. the place 2. 17 : ink. wliere the head lies. — sir-bane, at siyana, adj. mature, come to the head, John 20. 12. years of discretion. — siyana bona,

sirbi, s. f. a ladder, stairs. to come to years, Heb. 11. 24.

siri or siri, adj. mad, lunatick. siyasat, s. f. punishment, trou-

sirka (e) or sirka, s. in. vine- ble, affliction, chastisement, pang, gar. agony. Siryun, n. prop. Sirion. Smurna, n. prop. Smyrna. Sisara, n. prop. Sisera. so, pron. that, that same, the

sitaisli, s. f. praise, returning same, it, those same : adv. there- thanks. — sitaisli karna, to praise, fore, when, wherefore, then, noic, glorify, sing or speak praise, give though, so, so then, moreover, thanks or praise, bless, laud. — si- nevertheless.

taisli karnewala, one who praises. soch, s. m. thought, reflection, — sitaisli karta rahna, to continue meditation, consideration. — soch praising. — sitaish karwana, to karna, to meditate, commune, Ps. canjie praise to proceed. In the 4. 4, 77. 6. — soch rakbna, to con- margin of Ps. 8. 2, shirkhwaron sider, 2 Tim. 2. 7. ke munh men qiiwat dali, ' thuu sochna, v. a. to think, consider, hast put strength into the mouth of meditate on, premeditate, Mark 13.

; sucklings,' agrees with our English 11 be in expectation, Luke 3. 15 ;

version, but the text has shirkhwar- imagine, Ps. 21. 11 ; reason. Matt. 3. on ke munh se apni sitaish kar- 16. 7, 8 ; muse, Ps. 39. —sochne wai. — sitaish kiya karna, to bless lagna, to begin to reason or think, continually, Ps. 145. 21. begin to cast in one's mind, Luke

sitam, s. m. violence, tyranny, 1.29. oppression: Ps. 140. 11, evil. — socbta rabna, v. n. to continue sitam karna, to persecute, Ps. 69. meditating, as in Ps. 119. 48.

26 ; rob, Ps. 62. 10. so jana, v. n. logo to sleep, fall sitam-grar, adj. violent, cruel, asleep, fall on sleep, sleep, be asleep^

oppressive; cf. Ps. 140. 11 : s. m. 1 Thes. 4. 13, 15. a tyrant. sokbtani, adj. burnt. —sokbta- sitara (e), s. m. a star. ni qurbani, a burnt offering, Mark siwa, {with gen. in ke and dbl. 12. 33, Heb. 10. 6, 8.

in se) adverbial prep, save, beside, sompa bua (e, £), participial besides, but, saving, except, withal, adj. entrusted, confided to. See saving for. sompna. — sompi biii bat, a tra- slwana (e), s. m. limit, boun- dition, 2 Thes. 3. 6. dary, verge, border, Ps. 78. 54. sompa jana, v. n. {passive of 195 o 2 ;

SOMP de:n^a. SUFEDI.

^ompna), to he committed, he de- suar, s. m. a pig, hog, (plur.) livered, he committed o any one's swine. trusty he recommended to^ Acts 14. suarni, s. f. a sow.

26. suba (e), s. m. a province : the somp dena, v. a. to deliver^ deputy or ruler of the country. commit^ lay down, 1 John 3. 16. suba-dar, s. m. the chief or soxnpna, v. a. to gioe, deliver, lieutenant of a province, a military commit, yield to, Rom. 6. 13 ; com- officer among Indian troops, whose mend, Luke 23. 46, Acts 20. 32 rank corresponds to that of cap- let out (i. e. entrust), Matt. 21. 41 tain; a captain, John 18. 12; cf. Rom. 15. 28. a centurion, Luke 23. 47, Acts sona (e), s. m. gold. — sone ka 10. 1.

(ke, ki), golden. subh, s. f. morning. — subh ka sona, v.n. to sleep.—sote, asleep. sitara, the morning star. —subh ka Matt. 26. 40. — sote se uthna, to tara, day star, 2 Pet. 1. 19.—subh J be raised from sleep. Matt. 1. 24. ka waqt tha, it was early, John i sonabla or sonalira (e, i), 18. 28. — subh ke waqt, in the adj. golden. morning.— suhh. ki roshni, the day

sonta (e), s. m. a rod, a cluh, spring, Luke 1. 78.—^ubh ko, in mace. the morning, on the morrow, Mark Sopater or Sopatrus, n. prop. 11. 12.— subh sawere, early in the Sopater. morning, right early, Ps. 46. 6. so rabna, v. n. to continue subiik, adj. ligtit (as opposed sleeping, sleep, he asleep, Mark 4. to heavy), as in Ps. 62. 9.

38. subut. s. m. firmness, stahilify,

sosan, s. f. a lily. confirmation hy evidence, evidence, Sosan-'adut, ' ShusTian-edutk' Heh. 11. 1. lit. the lily of covenant, translated sud, s. m. interest, usury. — sud into Hindustani 'ahd ki sosan. samet, with usury. Matt 25. 27.

Sosanim-'Sdut, Shoshanim- sudab, s. m. the herb rue. Eduth, cf. the headings of Ps. 45 sudbarna, v. a. to rectify, cor- a?id 69, with Ps. 80. rect, adjust: (as a masc. noun) cor- Sostanes, n. prop. Sosthenes. rection, 2 Tim. 3. 16.

sota (e), s. m. a fountain, a sud-kbor, s. m. an usurer, an spring, a icell, John 4. 14. extortioner, Ps. 109. 11. sota rabna, v. n. to continue snfed, adj. white; cf. Acts 10. sleeping, sleep on. 30. — sufed karna, to whiten. — Squti, adj. Scythian, a Scythian. sufed kar sakna, to he able to Stafanas, n. prop. Stephanas. ivhiten.

Stakbus, n. prop. Stachys. sufedi, s. f. whiteness : white-

Stan, is an affix denoting '•place,' wash. — sufedi pherna, to white- as nai-stan, a place where reeds or ivash.— sufedi pheri, whited. Acts canes grow. 23. 3. — sufedi phiri hiii, whited, Stoiki or Stoiqi, adj. Stoich Matt. 23. 27. 196 —

SUGIIRAI. SUXAXA.

sngrlirai, s. f. elegance, skill. — snlb, s. f. peace, concord.—sulh suglirai se, skilfully, Ps. 33. 3. karna, to makepeace.—sulh karne-

subbat, s f. companionship,, in- wala, a peacemaker. — sulh kar- tercourse, communication, 1 Cor. wana, to cause peace to be made,

15. 33 ; communion, 2 Cor. 13. 14. see Matt. 10. 34. — sulh o chain, —suhbat karna, to have intercourse s. m. ''prosperity,' Ps. 35. 26, lit. with, be joined to, 1 Cor. 6. 16. peace and ease. suhbat rakhna, to keep company. sultan, s. m. a prince, a sove-

Acts 10. 28 ; have dealings with, reign, a king, a sultan.

John 4. 9 : (as a masculine noun) suluk, s. m. usage, treatment, fellowship. Acts 2. 42. intercourse. — suluk karna, to deal

sui, s. f. fl needle. with, behave oneself to, do any suj jana, v. n. to swell. thing to or for any one, treaty sujna, V. n. to swell. serve, Ps. 137. 8. Sukar, n. prop. Sychar. Sulus or Sulus, n. prop. Savl.

sukb, s. m. happiness, ease, sumbul, s. m. the hyacinth,

tranquillity, pleasure. spikenard ; a jacinth or gem of

sukba (e, i), adj. dry : thirsty deep purple or reddish blue colour. (speaking of land). Rev. 9. 17. suklia dena, v. a. to dry up, sun, ' hear,' ' having heard,' wither, turn into dry land, Ps. 66. 6. root of sunna, v. a. to hear, found sukban, s. m. speech, language, also in the 2nd pers. sing, impera- word; thing, business, affair. tive and conjunctive participle. sukbana, v. a. to cause to sunj adj. devoid of sensation, wither, dry up. insensible.—sun ho jana, to become sukb jana, v. n. to wither, seared, 1 Tim. 4. 2. —sun liona, to wither away, be dried up, be be past feeling, Eph. 4. 19. withered. suna cbabna, v. a. to wish to sukbna, v. n. to dry up, wither. hear. Sukkat, n. prop. Succoth. suna cbukna, v. n. to finish

sukun, s. m. tranquillity, rest, telling. quiet, cessation.—sukiin bakhshna, sunabra (e, £), adj. golden.— to still, Ps. 65. 7. sunahra patthar, a chrysolyte.

sukunat, s. f. dwelling, habita- Rev. 21. 20. tion, residence ; tranquillity.—su- suna jana, v. n. (passive of kiinat bakhshna, to still, Ps. 89. sunna), to be heard. 9.—sukiinat karna, to dwell —sii- suna karna, v. a. to hear con- kiinat karnewala, one who inhabits, stantly. Ps 22. 3. sunana, v. a. to make or cause

Sulaiman, n. prop. Solomon. to hear, speak, tell, publish, preach Sulaimani, adj. Solomon's. to, declare, teach. — sunane lagna, sulgrana, v. a. to light, make or to begin to speak or preach. — su- kindle (a fire), inflame, stir up, nanewala (e), one ivho preaches, 2 1. 6. Tim. , 1 Cor. 9. 14. 197 o 3 SUNTAR. SUSTL

snnar, s. m. a goldsmith, a sil- over unto or up unto, let forth or versmith. out, Mark 12. 1, Luke 20. 9; sunata rabna, v. n. to continue yield unto, Rom. 6. 13. preachings Acts 14. 7. sur, s. m. tune, melody. ^- sur sunaya jana, v. n. {passive of bandhna, to set a tune, give out a sunana). to he preached or spoken, tune, see Ps. 81. 2, 98, 5. be heard, Luke 12. 3. Sur, n. prop. Tyre. — Sur o sun cliukna, v. n. to have al- Saida, Tyre and Sidon.

ready heard, have finished hearing. surag, s. m. sign, mark, as in

sungrhna, v. a. to smell : (as a Ps. 77. 19.

nasc. noun) smelhng. suraj, s. m. the sun. sun lena, v. a. to hear, hearken, Surakus or Siraqus, n. prop. Ps. 45. 10. Syracuse. sunna, v. a. to hear, hearken, suran§r, adj. red.

^ ive ear: (as a viasc, nonn) hear- surat, s. f. form, figure, ap- ing. — sunne lagna, to begin to pearance, face, shape, image, like- hear, give audience to. Acts 15. 12. ness, similitude, fashion. — siirat — sunnewala, one who hears, a pakarna, to be formed or shapen. hearer. —siirat pana, to bear the imng£ of sunnat, s. f. the law of God, any one. — siirat rakhna, to have a the divine commands and prohibi- shew of tions, a statu'e, precept, Ps. 119. Suriya or Suriya, n. prop. 5Q', cf. Acts 1.5. 1. By Muham- Syria. madans this ivord is used to mean surkli,adj . red-coloured(horse). the traditions of Muhammad, which, Rev. e'. 4. by the Sunnees, are considered as Surofoiniki or Surufiniki, a supplement to the Quran ; the adj. Syraphenician, a Syropheni- iShiahs or followers of Ali, how- cian. ever, reject them. Susanna, n. prop. Susanna. sun rabna, v. n. to continue to Susipater or Sosipatrus, n. hear, give audience unto. Acts prop. Sosipater. 22. 22. sust, adj. relaxed, negligent, sun sakna, v. n. to he able to slothful, languid, weak, slow.—sust hear. ho jana, to he slothful, 7ceak, feeble, Suntakbi or Suntukbe, n. be made weak, Rom. 14. 21.—sust prop. Syntyche. hona, to fiint. Gal. 6. 9, Eph. 3.

sup, s. ra. a basket used in win- 13. — sust-i'atiqad, iveak in faith, nowing, a fan. one of little faith. Matt. 6. 30.— supurd, s. f. charge, core, keep- sust mizaj, slow of heart, Luke ing. — supurd hona, to be recom- 24. 25. mended unto. Acts 15. 40; be en- sustana, v. n. to rest. trusted to, as in 2 Thes. 2. 15.— susti, s. f. rehxation, laziness, supurd karna, to deliver, commit negligence, infirmity, slackness.— to, deliver into or up, present, give susti karna, to be slack, 2 Pet. 3. 198 —; —

SUT. TiBI'DAR.

that. since 9; le slothful, Rom. 12. 11 ; faint, —tab se, that time, from Luke 18. 1. thenceforth, Heb. 10. 13.—tab tak,

sAt, s. m. thread. so long. sutbra (e, f), adj. good, well, tabab, adj. had, wicked, de- excellent, handsome, elegant, plea- praved, spoiled, ruined, destroyed, sant, goodly, gay, James 2. 3; laid waste. — tabah ho jana, to he finest, Ps. 147. 14; cf. Ps. 23. 2. destroyed. — tabah hona, to he suthre se suthra, finest^ Ps. 81. hrovght to nought, Acts 5. 36. 16. tabah karna, to destroy, make

suti, adj. made of cotton thread: havock of. Acts 8. 3 ; cf. Rom. 9. 22. tababi, s. f. destruction, linen, Mark 14. 51, 52.— siiti kap- ruin, ra, linen cloth, John 19. 40, 20. 5- hurt, perdition.

sutun, s. m. a pillar, a column, taba'i, adj. physical, natural, a prop. innate. dish, platter. suwal, s. ra. a question : re- tabaq, s. m. a quest, Ps. 21 2.—suwal karna, to tabar, s. m. an axe. — tabar ask, pray fur, desire, Ps. 27. 4. chalana, to lift up an axe, Ps. suwal karta jana, to continue ask- 74.5. ing questions. tabbi, adv. then, at that very

suwalat, s. f. {Arabic plural time. o/ suwal), questions, interrogations, tabiS adj. subject to, dependent — suwalat karna, to lay things to on : 3. m. subjection. — tabi' hon^, any one's charge, Ps. 35. 11. to be obedient, obey, be subject to, submit oneself to another, be made T. subject ta, 1 Pet. 3. 22.—tabi' hua

ta, adv. to, unto, as far as, even chahna, to desire to be under. Gal. to, in order that, so that —ta abad, 4. 21. — tabi' karna, to bridle, re- for ever. — tk dam i marg, unto strain, control, subdue. — tabi' kar death, Ps. 48. 14. — ta aisa na ho, sakna, to be able to subdue or lest. — ta kahin aisa na ho, lest bridle. — tabi' men ana, to be sub- perhaps, 2 Cor. 2. 7. dued unto, 1 Cor. 15. 28. — tabi'

ta'ajjub, s. m. wondering, a- men kar dena, to put under another, mazement, surprise, admiration put in subjection to another, 1 Cor. a marvellous thing, John 9. 30. — 15. 27. — tabi' men lana, to tame, ta'ajjub karna, to marvel, wonder, make obedient, as in Rom. 15. 19.

think strange, 1 Pet. 4. 4, 12. —tabi' men la sakna, to be able to ta'ala, adj. most high. tame, Mark 5. 4t. — tabi' rahna, to

ta'alluq, s. m. dependance, con- submit oneself, be subject unto, be nexion. — ta alluq rakhna, to per- in suhjection, remain subject or tain unto, 2 Pet. 1. 3. obedient.

ta'aqub, s. m. following, pursu- tabi'at, s. f. nature, spirit, tem- ing, persecution. — ta'aqub karna, perament, temper, disposition.

to persecute, Ps. 83. 15. tabib, s. m, a physician, doctor. tab, adv. then, at that time, after tabi'dar, adj. dependent, subject 199 o 4 TABI'DARL TAIYAR.

tn. a follower. — tabi'dar banna, to ablution, purifying.— taharat kiya omit oneself, Ps. 68. 30.—tabi'- hiia, purified. Acts 24. 18.

• r ho jana, to be subject to. — ta- tabni, s. f. a branch.

h] dar bona, to obey, submit oneself tabqiq, s. f. ascertaining, inves- P<. 66. 3. tigation, inquiry, trial; cf. Acts

tabi'dari, s. f. obedience, sub- 15. 2, 25. 21. — tahqiq karna, to irission. —tabi'dari karna, to obey, search, examine, inquire, diligently i- obedient to, Titus 2. 9. inquire. Matt. 2. 7, 16. — tahqiq Tabitlia, n. prop. Tahitha. men bona, to search for a thing, Tabur, n. prop. Tabor. I Pet. 1. 11.

tabut, s. m. a coffin, bier. tabqiqat, (Arabic plural of tad, adv. then. — tad bhi, even tahqiq,) s. f. inquiries, examim- then, nevertheless, Ps. 73. 23. tion, Acts 25. 26.—tahqiqat karna,

tadbir, s. f. a device, counsel, to examine, inquire into, search thought, scheme, deliberation; cf. out, require, Ps. 10. 13.—tahqiqat Lake 22. 2. — tadbir karna, to kiya chahna, to wish to inquire.

imike provision for, Rom. 13. 14; tabqir, s- f. scorn, disdain, con- ' use helps ' (lit. employ contri- tempt. — tahqir karna, to contemn, vances), Acts 27. 17. — tadbir kar despise, reproach.— tahqir karne-

rahna, to continue to scheme, plan wala, a despiser. Acts 13. 41 ; one OT plot, continue to seek, Mark 14. that reproacheth, Ps. 44. 16.

1. — tadbir men lagna, to assay, tabt, s. m.. possession, subjection^ Acts 16. 7. Rom. 8. 20; cf. Gal. 3. 22.

tadib, s. f. correction, chastise- tain, (with gen. in ke,) adver- ment. — tadib karna, to chasten, bial prep. unto. For the use of r.s. 94. 12. this word see Grammar, p. 80,

tafawutf s. m. difference^ dis- section 264.

?tion. ta'inati, s. f. the object or busi-

tafsil, s. f. separation, division, ness of an appointment or situation; ajhdysis, detail.— tafsil karnewala, a bishoprick, Acts 1. 20.

X' who divides, 2 Tim. 2. 15. taiyar, adj. ready, prepared,

tafsir, s. f. explanation, ex- complete, finished. — taijar ho pounding, commenting. — tafsir chukna, to he already ordained, ka -na, to expound, Luke 24. 27. Heb. 9. 6. — taiyar bona, to be

taftisb, s. f. investigating, ready, he perfect, Luke 6. 40 : he searching diligently, inquiry, exam- throughlyfurnished, 2 Tim. 3. 17. ination. — taftish karna, to seek —taijar ho rahna, to contimie to out, make search, Ps. 77. 6. be ready, as in 2 Cor. 9. 3. — tai- fabalna, v. n. to walk up and yar karna, to make ready, prepare, dofim, as in Ps. 101. 2. ordain, Eph. 2. 10; cf Ps. 140.

tabammul, s. m. patience, for- 5. — taiyar kar rakhna, to have bearance, endurance. — tahammul ready. — taiyar kar sakna, to be se, patiently, Acts 26. 3. able to provide or to complete, Luke

taharat, s. f. purity, cleanness, 14. 28. — taiyar kiya jana, to be 200 ;

TAIYARI. TAKIYA.

prepared or ordained^ Acts 13. 48. before another, humiliation.—tak- — taiyar rahna, to he ready. — fir kiya jana, to he blasphemed, taiyar rakhna, to prepare^ make Rom. 2. 24.

ready. takbir, s. f. delay, procrastina-

taiyari, s. f. preparation,, readi- tion, postponing. —takhir men dal-

ness. — taijari karna, to prepare : na, to defer. Acts 24. 22.

in Ps. 80. 9, prepare room. takbminan, adv. &j/ conjecture

taj, s. f. the hay tree or its or guess, nearly, about, more or hark,, cassia, Ps. 45. 8. less.

taj, s. m. a crown. — taj bakli- takbna (e), s. m. the ancle

shna, to crown {i. e. give a crown bones, the ancle joint; cf. Acts to), Ps. 65. 11. — taj pana, ' to he 3.7.

crowned,'' lit. to receive a crown.— takbt, s. m. a throne, seat, Luke

taj rakhna, to. crown (i. e. place a 1. 52 ; judgment seat, Acts 25. 17. crown upon). — takht i 'adalat, judgment seat. taj alii, s.f. splendour, hrilliancy, Acts 25. 10; throne, Ps. 9. 4.

brightness, "2 Thes. 2. 8. takbta (e), s. m. a plank, hoard,

taj did, s. f. a renewing, making a table, Mark 11. 15.

new : John 10. 22, the dedication. takbti, s. f. a little hoard like

tajriba, s. m. experiment, trial, the slates on which children write,

probation. a writing table, Luke 1. 63 ; a table,

tajriba-kari, s. f. experience, 2 Cor. 2. 3. practice. takbt-nisbin, adj. sitting on

tajx^iz, s. f. examination, judg- the throne, reigning.—takht-nishin ment, contrivance, plan, discrimina- hona, to reign, endure, Ps. 9. 7 tion — tajwiz karna, to judge, cf. Ps. 2. 4. discriminate; cf. 2 Cor. 9. 13. ta ki or taki, adv. or conj.

tak, postpos. unto, till, until, to, so that, to the end that, lest. — taki up to, for, for (the space of). Acts aisa na ho, * lest,^ Luke 8. 12, lit.

19. 8 ; hy the space. Acts 19. 10. so that such may not he.

tak, s. f. a look, glance, looking takid, s. f. an order, injunction, for, fixed regard, expectation. Acts stress : strengthening, confirming. 12. 11. — tak men hona, to watch, — takid karna, to charge, give Luke 20. 20. — tak men lagna, to charge, command. Acts 4. 18; watch, he on the look out, Luke straitly or strictly charge. Matt. 9. 6.7. 30, Luke 9. 21. — takid se farma-

tak, s. f. a vine, as in Ps. 80. na, to charge. Matt. 17. 9; con- 15. strain. Matt. 14. 22. — takid se faka (e), s. m. a copper coin hukm karna, to constrain, Mark equal in value to two paisa; (plur.) 6. 45. — takid se kahna, to confix money, John 2. 15. dently affirm, Luke 22. 59.

taka karna, v. a. to look ear- tak-istan, s. m. a vineyard, as nestly or eagerly, Ps. 69. 20. in Ps. 105. 33.

takfir, s. f. humbling oneself takiya, s. m. a pillow, trust. 201 ——;

TAKLIF. TA'LIM,

Fs. 44. 6; stay, Ps. 18. 18.— kisi tal, s. f. putting off, rejecting, par takiya karna, to depend upon, evading. — tal dena, to take away, trust, rest upon, Rom. 2. 17 ; cf. Mark 14. 36 ; transgress. Matt.

Ps. 71. 6. 15. 2 ; break, Matt. 5. 19.

taklif, s. f. trouble, tribulation, tala (e), s. m. the bottom of affliction, hurt, Acts 27. 10 ; harm. any thing. — tale se,from beneath, 26.— 14. Acts 27. 21 5 gnef, Ps. 69. Ps. 107. taklif dena, to trouble, afflict, com- talab, a(]j. requesting, seeking, pel. Gal. 2. 14; be tedious unto desiring, summons, call. — talab any one. Acts 24. 4.—taklif karna, karna, to seek for, Mark 3. 22. to trouble oneself, Luke 7. 6.—tak- talab kiya jana, to be called of, lif pana, to be afflicted, as in Mark Heb 5. 2.

4. 17. talab, s. m. a pool, a tank, a takna, v. a. to look for or at.— pond. rah takna, to look outfor, waitfor, talaq, s. f. divorce, repudiation. Rom. 8. 19. —talaq dena, to put away, dirorce, takna, v. a. to look, stare at, Mark 10. 2, 4. spy, view, mark, Ps. 37. 37. talaq-nama, s. m. a bill or tak rabna, v. n. to contimie writing of divorcement.

to look at any thing, behold, look talasb, s. f. search. — talash f

stedfastly, give heed to, Acts 3. 5 ; bona, to be required, 1 Cor. 4. 2. cf. Ps. 10. 9. —talash karna, to seek, seek for, tak raklind, v. a. to look upon, accomplish a search, Ps. 64. 6

1 John 1. 1. follow after, Rom. 9. 30. — talash takrana, v. a. to dash together, men hona, to S'^ek, Luke 11. 54. drive, James 1. 6. talash men rahna, to cojitinue in

takrar, s. f. a strife, altercation, the search, seek, Col. 3. 1.

contention., dispute, quarrel, striv- talcbliat;, s. f. dregs^ refuse,

ing, dissension. — takrar karna, to sediment, o-y in Ps. 75. 8. contend, .strive about, 2 Tim. 2. 14; tale, adv. d(tum, below, under.— cf. Rom. 9. 20. tale kar dena, to put under, Eph. takra rabna, v. n. to be driven 1. 22. up and down, Acti 27. 27. ta lena, v. a. to prove, try, Ps. takrari, adj. contentious, trou- 26. 2.

blesome, a brawler, 1 Tim. 3. 3. tall, s. f. clapping the hands

taktaki, s. f. staring, gazing, a together. — talian bajana, to clap fixed look. — taktaki bandhna, to one's hands. Ps. 47. 1. look on to (an end), James 1. 25. talib, adj. seeking after, craving takta rabna, v. n. to keep on for.—talib iiona, to seek, seek for, looking, as in Ps. 123. 2, Heb. inquire aft'r, seek after, intreat, 12. 2. Ps. 119. 58. —talib ho rahni, to takya. See takiya. — takva seek, P.9. 12-1 9.

karna, to lean on, lie on, John ta'lixn, s. f. instruction, teaching, 13. 25. doctrine, Mark 11. 18; a word, 202 — —

TALITA QUMI. TAMASHA-GAH.

Ads 18. 15. — ta'liin de dena, to 34.—talwar khmchna, to draw out continually instruct, Luke 23. 5. one's sword.

ta'lim dena, to teach, instruct, teach taxnacha, s. m. a blow, slap, a doctrine, 1 Tim. 1. 3. — ta'lim box or thump. See taxnancha. dene lagna, to begin to teach. — —tamacha mdrna, to smite, give a ta'lim denewdla (e, i), instructing, box or thump. making wise, Ps. 19. 7. —ta'lim de tam^m, adj. all, the whole, en- rahna, to continue to teach. —ta'lim tire, complete, perfect. — taraam deta rahna, to continue teaching.— din, all the day, all the day long.— ta'lim diva karna, to teach con- tamam hona, to be ended, Ps. 72. .stantly or frequently.—ta'lim kar- 20; be fulfilled, Bev. 20. 3; cf. na, to teach.— ta'lim karne lagna, Ps. 9. 6, 109. 23. — tamam kar to begin to teach. —ta'lim pa chuk- chukna, to finish, Matt. 19. 1. na, to have been instructed. Matt. tamam karna, to finish, perform, 13. 52.— ta'lim pana, to be taught, consume, Ps. 78. 33.—tamam mulk be instructed, receive instruction, men, throughout all the ivorld. Acts learn, 2 Tim. 3. 7; cf. Acts 2. 11. 28. — tamam o kamal, alto- 42. gether, entirely, Ps. 19. 9.—tamam Talita qumi, Talitha cumi, lit. shnd, finis.

damsel arise. tamazni, s. f. completion, end, tal jana, v. n. to get out of the Ps. 119. 96. — tamami tak pa- way, vanish^ disappear, pass, pass hunchna, to be finished, James 1. away, be moved. Rev. 6. 14; be 15.

moved away. Col. 1. 23; be re- tamaBcba (e), s. m. a buffet,

moved, Heb. 12. 27 ; be overpast, a blow, slap, thump. — tamaucha

Ps. 57. 1 ; cf. John 5. 13. khana, to be buffeted, 1 Pet. 2. 20. talna, v. n. to give ivay, disap- —tamancha lagna, to arise against pear, pass away, be taken aiuay, {speaking of a ivind). Acts 27. 14. be moved, be removed. Matt. 21. 21. — tamancha marna, to smite with tal sakna, v. n. to be able to the palm of the hand, strike, smite, be removed or to pass away, Ps. Ps. 3. 7.

148. 6. tamanna, s. f. desire, wish, in- talna, v. a. to evade, set aside, clination, lust, Ps. 78. 30. break. Matt. 5. 19; cf. James 2. Tamar or Tamar, n. prop. 10.—talnewala, a transgressor.— Thamar.

talnewala thahraya jana, to be tamasha, s. m. a sight, an en- convinced as transgressor, James tertainment, show, spectacle, sporty 2. 9. fashion, 1 Cor. 7. 21. — tamdsha talu, s. m. the palate, roof of karna, to make mirth or sport for the mouth; cf. Ps. 22. 15. others. — tamasha thaharna, to be talwar, s. f. a sword. — talwar made a .spectacle.

chalana, to put a sword in action tamaslia-grali, s. f. a theatre^ against any person, smite with the amphitheatre, place for exhibiting sword, Luke 22. 49; cf. Matt. 10. shows, see ^c^s 19. 29, 31. 203 ;

TAMASKHUR. TAPKA.

tamaskbur, s. m. ridicule^ tanab, s. f. a tent rope, cord;

mffoonery : contempt, Ps. 123. 4 cf. Ps. 18.5 (marginal reference) of. Ps. 79. 4. — tamaskhur karna, in English version. to mock, Luke 23. 11. ta na bo ki or ta na bowe

tamba (e), s. m. copper, brass, ki, lest, that, John 12. 40. ^fatt. 10. 9. —tambe ke bartan or tan-durust, adj. healthy, vigor- isan, brazen vessels, Mark 7. 4, ous. — tan-durust hona, to be whole. ev. 18. 12. Matt. 15. 31, Mark 2. 17. — tan- tambib, s. f. admonition, cor- durust rahna, to be or continue in ction, punishment, reproving, health, 3 John v. 2.

' lasterdng, Heb. 12. 5. — tanibih tan-dumsti, s. f. health, vigour, 'ona, to reprove, chasten, chastise. healthiness, soundness. Acts 3. 16. tambih karna, to chasten, chas- tang-, adj. strait, uarroic; scarce, 'ii:e. — tambih pana, to be chas- short (speaking of time), 1 Cor. 7. tened, Ps. 73. 14; cf. 1 Tim. 1. 29. — tang hona, to be straitened, 20.—tambih panewala, 07ie who is Luke 12. 50; be distressed, ha- chastened, 2 Cor. 6. 9. rassed or exhausted, Mark 6. 48.

ta'mir, s. f. repairing, rebuild- —tang karna, to distress, constrain,

g, milking habitable. — ta'mir keep in, Luke 19. 43 ; cf. Luke 23. k irna, to build up, Ps. 147. 2. 23.

tamiz, s. f. discernment, discre- tang-, s. f. a leg. tion, v. sense, conscience, Pom. 2. 15 ; tang dena, a. to hang up, sobriety, 1 Tim. 2. 9. set up, Mutt. 27. 37.

taxnsil, s. f. comparison, simili- tangri, s. f. straitness of condi- tude, a parable, an allegory. Gal. tion, distress, trouble, destitution; 4. 24.—tamsil dena, to liken, Matt. cf Heb. 11. 37.

I \ . 16.- tamsil lana, to put forth tangui, V. a. to hang up or set

' parable. Matt. 13. 24. — tamsH up. en kahna, ' to speak a proverb,' tanba, adj. alone, solitary. —

John 16. 29, lit. to speak in para- tanha chhorna, to leave destitute bus. (lit. solitary), P*. 141. 8.

tan, 9. m. the body : flesh, Ps. tanur, s. m. an oven, a stove, 84. 2, Eph. 5. 31. a furnace. Matt. 13. 42.

ta'n, s. m. chiding, reviling, re- tap, s. f a fever. proaching, cursing. tapakna, v. n. to drop or drip.

ta'na, s. m. contumely, taunt, tapana, v. a. to pour out as a reproach, aspersion. — ta'na dena, libation^ offer a drink-offering, Ps. to bring railing accusation, 2 Pet. 16. 4.

2. 11. — ta'na karna, to speak evil, tapa-w^an, s. m. a libation, Jude V 8, — ta'na marna, to rail, drink-offering, Ps. 16. 4.

Luke 23. 39. tapisb, s. f. heat, warmth, agi-

tana, v. a to prove, test, assay, tation, as in Ps. 39. 3. try.—tanewala (e, i), trying, as in tapka (e), s. m. a dripping or I Pet. A. 12. dropping, as in Ps. 19. 10. 204 —

TAPNA. TAKAPNA.

tapn&y V. a. to warm oneself tar, adj. moist, fresh, green. — over afire.—tapne lagna, to begin tar karna, to dip into any liquid, to warm oneself. Mark 15. 36.—tar o taza bona, to

tappa (e), s. m. a bowshot.— be fresh and fair, grow up, Ps. tir ke ek tappe par, ' about a stone's 90.6.

cast,' Luke 22. 41, lit. at the dis- tar, s. m. f. a thj^ead, a wire, a tance of the flight of an arrow. string of a musical instrument, a tap rabna, v. n. to continue line, Ps. 19. 4.

warming oneself. tara (e) or tarsi (e), s. m. a

tapu, s. m. an island.^ isle. star.

taqaddus, s. m. holiness. taraf, s. f. a side, direction,

taqat, s. f. power, strength. — hand, part, Luke 17. 24. — taraf taqat bakhshna, to give power, karna, to ascribe, Ps. 68. 34. strengthen. — taqat dena, to give taraf, (with gen. in kf,) adver- power. — taqat hasil karna, to be bial prep, to, unto, towards, after, strengthened, Acts 9. 19. toward, from, into the way, on the

taqdir, s. f. afixed fate, predes- side of, for, up to, round about. — tination, decree, Ps. 148. 6. taraf se, /rom, after.

taqdis, s. f. sanctifying, calling taraf-dar, adj. partial, a par- holy, hallowing.— taqdis karna, to tisan, follower. sanctify. taraf-dari, s. f. partiality ; cf.

taqrir, s. f. relating, explaining, Pom. 2. 11. — taraf-dari karna, to recital, account, narration. —taqrir show partiality, be partial to, ac- karna, to declare, Ps. 118. 17. cept the person (of any one), Ps. taqrir kar sakna, to be able to utter 82, 2 ; be on (any one's) side, Ps. or describe, Ps. 106. 2. 124. 1.

taqsim, s. f. dividing, distribut- tarab, s. f. manner, kind, sort. ing.—taqsim karna, to divide, dis- —tarah dena, to pass over, Luke tribute. 11.42; wink at. Acts 17. 30.—

taqsir, s. f. a fault, error, tres- tarah tarah, divers kinds, divers, pass, 2 Cor. 5. 19; sin, Ps. 38. in divers manners, manifold, of 18; transgression, Ps. 59. 3. different kinds, many sorts or kinds. taqsir karna, to offend, commit an — tarah tarah ki, all manner of, offence, James 3. 2. of divers sorts or kinds, diversities taqsir-ivar, adj. faulty, culpa- or differences of, many kinds.

ble ; a transgressor, Ps. 119. 158. tarab, (with gen. in ki,) adver- — taqsir- war thahrana, ' to re- bial prep, after the manner or prove,'' John 16. 8, lit. to convict. order, like, as, according to.

taqwiyat, s. f. strengthening, Tarab, n.prop. Thara or Terah. confirming, reinforcing, aid, as- tarak Jana, v. n. to he rent or surance, comfort, confidence.—taq- split. wiyat dena, to confirm, strengthen. tarakna, v. n. to be cracked, be — taqwiyat deta jana, to go on rent or split. strerigthening, Acts 18. 23. tarapna, v. n. to writhe, wrig- 205 TARAQQi. TARSAN. gle^ he tormented^ Litke 16. 24, tar hanknewala, a boaster, 2 Tim. Uev. 14. 10. 3.2.

taraqqi, s. f. promotion^ ad- tari, s. f. moisture, water, sea. raacemeiit, increase, making pro- Matt. 23. 15.

gress in learning, edification, edi- ta'rif, s. f. praise. — ta'rif kar- fijing, furtherance, Phil. 1. 12; na, to praise, glorify, give glory., profiting, 1 Tim. 4. 15. — taraqqi commejid, thank, magnify, bless, bakhshna or dena, to edify. — Luke 2. 28. — ta'rif karne lagna, taraqqi karna, to edify, increase, to begin to pralie or glorify. —

2 Tim. 2. 16 ; abound, Col. 2. 7. ta'rif karta rahna, to continue — taraqqi kar sakna, to he able to praising, Luke 24. 53.

excel to the edifying of, 1 Cor. 14. tariJs, adj. dark, obscure. — ta- 12. — taraqqi kurta jana, to go on rik ho jana, to be darkened, be ill creasing, see Eph. 4. 16. — ta- blinded, 2 Cor. 3. 14. — tarfk kar raqqi karta rahna, to continue to dena, to blind, 2 Cor. 4. 4.

ihouud, 1 Cor. 15. 58. — taraqqi tariki, s. f. darkness, obscurity.

pana, to he edified, receive edify- tariq, s. f. a way, road, manner.,

ing, 1 Cor. 14. 5 ; he increased, custom; religion. Gal. 1. 13.

Ps. 49. 16. tariqa (e), s. in. way, religion, tarasna, v. n. to long for^ de- sect, us in Acts 22. 4.

sire anxiously, thirst for^ Ps. tarjuma, s. m. a translation, 4-'^. 2. interprftution — tarjuma karna, to tarawat, s. f. moisture, Ps. interpret.—tarjuma karnewala, an 2. 4. interpreter. — tarjuma kar sakna,

tarazii, s. f. a scale, balance, to be able to interpret.

pair of balances. Rev. 6. 5. tark, s. m. abandoning, leaving, tarbiyat, s. f. instruction, edu- forsaking.— tark karna, to cast or

- tarbiyat karnewala (e, i), can- tarkasb, s. m. a quiver. dying instjmction, instructive, as tarke, adv. early in the morn- Gal. 4. 3. —tarbiyat pana, to he ing, early.

stj'ucted, s. f. mixture. be warned, Ps. 19. 11 ; tarkib, compound,

( nourished up, 1 Tim. 4. 6 ; cf. tarna, v. a. to comprehend, ap- lets 7. 22. prehend, understand, know; try, tarfain, {Arabic diLal form of Ps. 139. 23. raf,) both sides, John 19. 18. tars, s. m. compassion, mercy.

targib, s. f. stimulating, en- — tars ana, to have mercy. Acts luraging, exciting desire, tempt- 20. 29. — tars khana, to pity, ex- :.ig. — targib dena, to encourage, tend mercy unto, Ps 109. 12.

persuade. Acts 19. 26. tarsan, adj . fearful, timid. — tax bankna, v. a. to boast.— tarsan bona, to fear, Ps. 119. 63. 206 —

TARSIS. TAURET.

Tarsis, n. prop. Tarshish. working, operation, 1 Cor. 12. 6. Tarsisi or Tarsusi, adj. of or — tasir karna, to work, Eph. 2 % belonging to Tarsus. 3. 20.—tasir karnewala, powerful, Tarsus, n. prop. Tarsus. Lleb. 4. 12; strong, 2 Thes. 2. 11.

tartib, s. f. order^ arrangement^ — tasir karta jdna, to go on work- method.—ba tartib, in order, Luke ing, as in 2 Thes. 2. 7. 1.3. tasxna, s. m. « thong, a leather

tartibi, adj. orderly, methodical. strap, a latchet, Mai-k 1. 7. —tartibi halat, order. Col. 2. 5. tasnif, s. f. composition {of a Tartius, n. prop. Tertius. book or poem). — tasnif bona, to Tartullus, n. prop. Tertullus. be composed, Ps. 59 {heading). —

tar-wala (e, i), adj. stringed tasnif karna, to make (i. e. com- {speaking of a musical instru- pose or compile). Acts 1.1. ment). Tassaluniqe, n. prop. Thessa-

tasalli, s. f. consolation, comfort. lonica. — tasalli bakhshna or dena, to Tassaluniqi, adj. of or belong- comfort. — tasalli denewala, a ing to Thessalonica, a Thessalo- comforter, John 14. 16. — tasalli nian.

pana, to receive consolation, be tat, s. m. sackcloth, canvas. — comforted. tat orhna, to put on sackcloth, as

tasallut, s. m. ruling, bearing in Matt. 11. 21. sway, exercising absolute dominion. tatolna, v. a. to feel after cr — tasallut karna, to reign, Ps. for, grope, search for by feeling, 146. 10. Acts 17. 27.

tasauTirur, s. m imagination, Tail, the Hebrew letter Tan. fancy, reflection, iiish, Ps. 73. 7. tau, adv. then. — tau bbi, adv.

tasdi'a, s. f. trouble, perplexity, yet, but yet, nevertheless, yet for all .suffering, annoyance, persecution, that, even then.

Mark 10. 30. — tasdi'a dena, to tauba, s. f. repentance, peni' trouble, Heb. 12. 15.— tasdi'a fence, conversion. — tauba kar pana, to suffer, Matt 27. 19. chukna, to have already repented.

tasdiq, s. f. proving^ attesting, Matt. 11. 21. — tauba karna, to verifying. — tasdiq pana, to be repent, be converted, Matt. 18. 3; justified of, Luke 7. 35. come to repentance, 2 Pet. 3. 9. tasb, s. m. cloth of gold, bro- tauba paida karna, to work re-

cade : ivrought gold, Ps. 45. 13. pentance, 2 Cor. 7. 10.

tashbib, s. f. similitude, like- taufiq, s. f. grace or favour of ness, Ps. 106. 20. God, the completion of one'' s wishes:

tasbbir, s. f. publicly exposing, blessing, Ps. 21. 3. making a public example. — tash- taulna, v. ^. to weigh, balance.

hir karna, to make any one a pub- tauq, s. m. a chain, collar,

lic example, Matt. 1. 19. necklace.

tasir, s. f. making an impres- taur, s. m. manner, way, course.

sion, affecting, influencing, effect, tauret, s. f. the books of Moses 207 TAWAF. TEZ.

the pentateuch, the law, Luke 24. 32. — taza-dam karna, to refresh, 44. 2 Tim. 1. 16.

tawaf, s. f. govig round, en- tazagri^ s. f. freshness. compassing. — tawaf karna, to tazagi-baklisli, adj. refresh- compass, Ps. 26. 6. ing, Acts 3. 19.

tawajjuli, s. f. kindness, favour, ta'zim, s. f. magnifying, reve-

obligingness ; turning towards, re- rence, respect, honour. — ta'zim garding.—tawajjuh karna, to care karna, to give reverence, honour,

for, have respect unto, Ps. 138. 6 ; extol, Ps. 30. 1.

look upon, Ps. 119. 132. tazkir, s. f. reminding, bring-

tawakkul, s. m. trust, depen- ing to remembrance, mentioning. dence, confidence, hope.—tawakkul tazkira, s. m. memory, remem- karna, to trust, put trust in, hope, brance. —tazkira karna, to remem- set one^s hope on.— tawakkul kar- ber, speak of, Ps. 119. 46; shew iiewala, one ivho puts trust in forth, Ps. 92. 2.

another, Ps. 17. 7. — tawakkul teg, s. f. a sword, a scimitar. rakhna, to trust, wait on, Ps. teis, adj. twenty -three. — teis 25. 3. hazar, twenty-three thousand.

tawana, adj. powerful, strong, tek, s. f. a stay, prop : in Ps.

jiiighty. — tawana karna, to make 105. 16, staff. strong. tekna, v. a. to bend, Matt. 17. tawanai, s. f. power, strength. 14. —ghutne tekna, to kneel down, — tawanai bakhshna or dena, to bow the knees. Matt. 27. 29.

strengthen. — tawanai-bakhshne- tel, s. m. oil. — tel dhalua or

^ ala, giver of strength, as in Ps. malna, to anoint with oil.

4 5. 2. tendua, s. m. a leopard, a pan- tawangrar, adj. rich, wealthy. ther.

tawaqqu', s. m. reliance, hope, tera (e, i). See tu.—tere age,

li-nst, earnest expectation, Phil. 1. before thy face, Luke 7. 27.— tere

L'O. yahan, at thy house. Matt. 26. 18.

ta'vnz, s. m. a charm, an amu- — teri salamati ho, 7nay thy safety

let, a phylactery. Matt. 23. 5. or welfare be, in English version, taya bona, v. u. to be tried, 'Be it far from thee; Matt. 16. Ps. 18. 30. 22. — teri sunna, to hear thee, Ps. taya jana, v. n. (passive of 20. l,Matt. 18. 15. tana), to be tried, Ps. 12. 6. terba (e, i), adj. crooked, unto- 2. taza, adj. fresh, flourishing', ward. Acts 40 ; perverse, Luke '(cw. — tiiza bona, to be refreshed, 9. 41; deceitful, Ps. 78. 17.—

J Cor. 7. 13 ; be stirred, Ps. 39. terha karna, to pervert. Acts 13.

. — taza karna, to renew, refresh, io. ecreate. Tet, the Hebrew letter Teth.

taza-dam, s. m. good spirits, tez, adj. sharp, swift, fierce,

h ilarity, cheerfidness. — taza-dam James 3. 4 ; boisterous. Matt. 14. ho jana, to be refreshed, Bom. 15. 30.—tez ho jana, to become sharp, 208 TE^I. THANNA. as in Heb. 5. 14. — tez karna, to tbakna, v. n. to be iveary or sharpen, whet, Ps. 7. 12, 64. 3. tired.

tezi, s. f. sharpness, ardour, tbala, s. m. the excavation at impetuositi/ ; violence, Heb. 11. the foot of a tree to hold water, as 34; cf. Rev. 1. 16. in Luke 13. 8. tez-rau, adj. fast-going, swift. tbali, s. f. a platter, salver,

teztar, adj. (Persian compara- charger, Matt. 14. 8 ; a pot, Mark tive of tez,) sharper. 7. 4, 8. tba, ''was.'' See auxiliary tenses, tbaxua dena, v. a. to restrain, Gram. p. 17. check, calm, as in Ps. 107. 29. Thaddi, n. prop. Thaddeus. tbama rabna, v. n. to be re- tliagrna, v. a. to cheat, beguile, strained, be still or quiet. deceive. tbambe rabna, v. n. to hold

tbab, s. f. bottom. — thah lena, fast, 2 Thes. 2. 15, Rev. 2. 13. to sound, Acts 27. 28. tbaxnbba rabna, v. n. to hold tbabar jana, v. n. to cease, fast, Titus 1. 9, Heb. 10. 23. a. Mark 4. 39 ; stand still, Luke 7. tbambb lena, v. to sustain, 14. support, Ps. 55. 22. tbaharna, v. n. to tarry, en- tbambbna, v. a. to support, dure, abide, remain, continue, be, sustain, holdup, Ps. 119. 117. rest, stand, be accounted^ Luke tbambna, v. a. to hold, retain. 22.- 24. tbam jana, v. n. to stop, cease,

tbahar rabna, v. n. to abide, be still, Ps. 76. 8. Ps. 119. 90. tbam lena, v. a. to sustain, tbabar sakna, v. n. to be able hold up. to stand or eiidure, Rev. 6. 17. tbamna, v. n. to stop, cease, be tbabra dena, v. a. to make or restrained. appoint, 1 Cor. 10. 13. tbamna, v. a. to hold, uphold, tbabrana, v. a. to appoint^ support. — thamnewala, one who make, enjoin, purpose, determine, upholds, Ps. 37. 17. settle, ordain, prove,^ conclude. Acts tbam rakbna, v. a. to hold 21. 25; confirm, Ps. 105. 10; ac- fast. Rev. 3. 3.

cuse, Luke 23. 14 ; cf. Matt. 27. tban, s. m. a piece of cloth; 9, Rom. 2. 1, 27. a stall for cattle, a manger, Luke tbabra rakbna, v. a. to settle, 13. 15.

Luke 21. 14; determine, Acts 4. tband, s. f. cold, coldness. 28. tbanda (e,£),adj. coW.—thanda tbabraya jana, v. n. (passive karna, to cool, comfort, assuage, re- of thahrana,) to be ordained to, fresh, Philemony.20.—thandi sans, Jude V. 4; be convinced, James sighing, Ps. 12. 5. — thandi sans 2.9; be proved, as in 1 Tim. 3. 16. bharna, to sigh, groan, Ps. 6. 6.

tbaili, s. f. a bag, purse. tbandba, adj. cold. — thandha tbak jdna, v. n. to be weary, karna, to appease, Acts 19. 35. faint, Rev. 2. 3. tbanna, v. a. to determine, pur- 209 P —; —

THANTHANANA. THUK. nose^ resolve^ set one's heart on^ against a stone. — thes dllanewala, decree {for oneself)^ 1 Cor. 7. causing offence or stumbling, as in 37. 1 Pet. 2. 8. — thes-khllanewala, tbantbanana, v. n. to ring, causing stumbling, Rom. 9. 33. sound, jingle. thes lagna, to dash against any

tbapera, s. m. a buffet, a smack, thing. Matt. 4. 6 ; of. Luke 4. 11. slap. — thapera mama, to strike Tbeudas, n. prop. Theudas. with the palm of the hand, smite, tbi, ' was,' fem. of tha. See Acts 23. 2. auxiliary tenses. Gram. p. 17.

tbartharana, v. n. to tremble, tbilL, adj. exact, accurate, fit., quiver, shake, be afraid, Ps. 18. proper, true, right. — thik ana, to 45. apply exacdy or rightly, as in

tliatliera (e), s. m. a copper- 2 Pet. 2. 22.—thik jannewala, one smith, a brasier. rightly knows or considers, as in

tbatboli, s. L joking, fun, deri- Ps. 33. 15. — thik kahna, to say sion, ridicule. — thatholi karna, to trrdy or rightly, rightly judge, have in derision, Ps. 119. 51. Luke 7. 43.

tbattba (e), s. m. joking, jest- tbikana, s. m. place, residence,

ing. —thattha kar chukna, to finish dwelling, as in 1 Pet. 4. 8 ; boun- mocking. Matt. 27. 31. — thattha dary, limit. — thikana lagana, to karna, to mock, deride, blaspheme, find out, P5. 21. 8. James 2. 7. — thattha karnewala, tbikra (e), s. m. a broken piece

scornful, Ps. 1 . 1 ; a mocker, Jude of earthenware, a potsherd. V. 18. — hansi thattha karnewala, tbin, ' were,' plural of thi, q. r.

' a scorner, 2 Pet. 3. 3. — thattha fbokar, s. f. stumbling, tripping, mama, to mock. Matt. 27. 29. stumbling block, an offence, Gal. 5. thattha marne lagna, to begin to 11. — thokar khana, to stumble^ mock, Acts 17. 32. — thatthe se trip, be offended. Matt. 26. 31, 33. kahna, to say mocking. Acts 2. 13. —thokar khilana, to offend, Mark —thatthe men or thatthon men 9. 42.—thokar khilanewala, caus' urana, to mock. Matt. 20. 19 ing stumbling or offence, as in have {any one) in derision, Ps. Matt. 13. 41, Luke 17. 1.—thokar 2. 4. — thatthe men urane lagna, lagna, offence be given. Matt. 18. 7. to begin to mock, Luke 22. 63. tbok dena, v. a. to beat, drive thatthon men uraja jana, to be in {as a stake or peg), make fast, mocked, as in Heb. 11. 36. Acts 16. 24.

s. tbattbebazi, f.jesting,joking. tbora ( e, £), adj. a little, small, the, ' were.' See auxiliary tenses, few, short, less. — thora hi kam, a Gram. p. 17. little lower, Ps. 8. 5. — thora sa, tbel dena, v. a. to shove, move little, a little; partly, 1 Cor. 11. forward by pushing, remove, Ps. 18. — thori der, a while, a Utde 36. 11. while, for a season.—thori der tak, Tbeofilns, n. prop. Theophilus. for a little while, yet a little while.

tbes, s. f. a knock, bloWj tripping tbuk, s. m. spittle. 210 THUKNA. TROFIMUS.

thdkna, v. a. to spit. thirty. —tis guna, thirty -fold. — tis Tbuma, n. prop. Thomas. rupa,e, thirty pieces of silver. Tiberius Qaisar, n. prop. tis, oblique form of so or taun, Tiberius Ccesar. q. V. — tis par bhi, nevertheless, Tiberiyas or Tibariyas, n. howbeit, yet, but neither so, Mark prop. Tiberias. 14. 59.

tiddi, s. f. a locust. tisra (e, £), adj. third. — tisre,

tibai, s. f. a third part^ a third. thirdly. — tisre pahar, in the third tikna^ v. n. to stop, remain in watch, at the ninth hour. any place, lodge, Luke 9. 12. titar bitar or tittar bittar,

tila (e), s. m. a rising ground, adj. scattered, dispersed. — titar a ridge, a hill, a little MIL bitar ho jana, to be scattered Timai, n prop. Timeus. abroad. — titar bitar or tittar bit- Timon, n. prop. Timon. tar hona, to he scattered. — titar Timtaus or Timtaus, n. prop. bitar kar dena, to scatter. — tittar Timotheus, Timothy. bittar karna, to scatter. tin, adj. three. —tm bar or mar- Titus, n. prop. Titus. taba, three times, thrice. —tm ba- to, adv. then, truly, indeed, also, ras, by the space of three years. so, verily. Used with a pronoun Acts 20. 31. — tin hazar, three it gives the meaning ' self^ as in thousand.—tin sau, thj^ee hundred. Acts 10. 26.—to bhi, notwithstand- — tm tin karna, to take by threes, ing, nevertheless. 1 Cor. 14. 27.—tin tukre ho jana, tokri, s. f. a small basket with- to be divided into three parts. out a lid.

tinka (e), s. m. a straw, par- tora (e), s. m. a bag of a thou- ticle, mote, Mali. 7. 3. sand rupees, a talent, Matt. 25. 15. tinmn, s. m. a large serpent, to5,a jana, v. n. (passive of a dragon; cf. Ps. 74. 13, 91. 13, torna), to be broken, be broken off, 148. 7. perish, Ps. 9. 18.

tinon, three. See tin. tor dalna, v. a. to break, break Tin-sara, n. prop, the three down or out, break in sunder, take taverns. Acts 28. 15. away, John 15. 2.

tir, s. m. an arrow, a dart, Eph. torna, v. a. to break, pluck, 6. 16. — tir chalana, to shoot ar- gather, put or pluck asunder, open, rows. — tir jorna, to ordain one's loose, break down, make void, Ps. arrows against any one, Ps. 7. 13. 119. 126. — torne lagna, to begin — tir lagina, to shoot at, Ps. 64. to pluck, Mark 2. 23. 4.—tir partab, the range of an ar- tor pbenkna, v. a. to break row, bowshot distance, a furlong, and throw away, Ps. 2. 3. John 6. 19. Trakbonitis, n. prop. Tracho-

tircbba (e, £), adj. crooked, nitis. across, crosswise, perverse. Troas, n. prop. Troas. tirpan, Sid}. fifty -three. Trofimus or Trufimus, n. tis, adj. thirty. — tis ek, about prop. Trophimus. 211 p 2 — :

TROGULLIUM. TURHI.

Trogullium or Tro^nlUun, 9.—tukhm i fani, corruptible seed, n. prop. Trogyllium. 1 Pet. 1. 23.

Trufina or Trufina, n. prop. tukra (e), s. m. a part, piece, Tryphena. fragment, broken piece, crumb.— Trufosa or Trufosa, n. prop. tukra mangna, to beg bread, Ps. Tryphosa. 37. 25. — tukre karna, to break in tu, pron. thou.—tii jan, see thou pieces. — tukre tukre karna, to

I > that, Matt. 27. 4. break in pieces, Mark 5. 4.—tuk- Tuatira or Tliaatirir or Tbu- re tukre kiya jana, to be broken 4tira, n. prop. Thyatira. in pieces, as in Ps. 89. 10.

tuda (e), s. m. a mound, heap. tul, s. m. length, diffuseness.—

tufan, s. m. a deluge, flood, tul dena, to extend, lengthen out, hurricane, storm of wind and rain, Mark 12. 40.

tempest. —tufan ka pani, the flood, tulu , s. m. rising (of the sun),

i- Pet. 2. 5. Ps. 113. 3. tufani, adj. tempestuous, stormy. turn, ' you,'' nam. plural of tii.

tu^ani, s. f. overflow, raging — turn ap, you yourselves. — turn {of the sea), rising up. — tugyani jano, see ye to it. Matt. 27. 24. — karna, to lift up their voice (speak- turn log, you.—turn se age, before ing of the floods), Ps. 93. 3. you. —turn se pahle, before you.

tulifa (e), s. m. a rarity or tuxnan, s. m. a bevy, crotod, curiosity, a present. squadron (properly ten thousand),

tu 111, emphatic form of tu, legion, body of troops ; cf. Matt. thou indeed, thou. 26. 53, Mark 5. 9.

tulixnat, s. f. suspicion, charg- tumar, s. m. a book, volume, ing any one with a crime, false roll, a scroll, Rev. 6. 14. accusation, slander, Ps. 31. 13. tumliara (e, i), 'your, ofyotu^ tuhmat karna, to slander, Ps. 50. gen. plur. of tii. — tumhare liye, 20. — tuhmat karnewala (e, i), a unto you.—tumhare pas, by you.— false accuser, Titus 2. 3.—tuhmat tumhari sunnL, to hear you, Mark lagani, to accuse, accuse falsely, 6. 11. Luke 3. 14. —'tuhmat laganewala, tumhen, ' to you, you,^ dot. and an accuser, backbiter, Rom. 1. 30. ace. plur. of tVi. tubmati, s. m. f. afalse accuser, tuxnliin. See tu bL 2 Tim. 3.3; slanderer, 1 Tim. 3. 11. tund, adj. active, hot, sharp, tujli, 'thee,' oblique form of in, fierce, spirited, exceeding fierce.

q. V. —tujh par, unto, upon or for Matt. 8. 28 ; raging, Jude v. 13. thee.—tujh pas, unto thee. tunda (e, i), adj. handless, tujlie. See tu. maimed, Matt. 15. 30.

tujlii. See tu lii. — tujhi sa, tundi, s. f. acrimony, fierceness, i'such a one) as thyself Ps. 50. 21. Luke 23. 5. Tnkbikas or Tukliikus, n. Turannus, n. prop. Tyranrms^

prop. Tychicus. turbi, s. f. a trumpet, a clarion

tuklim, s. m. seed, 1 John 3. a pipe, 1 Cor. 14. 7. ' 212 —

TURT. UKHAR LENA.

turt, adv. immediately^ straigM- udhar se guzarna or jdna, to pass way. by, Mark 15. 21, 29.

tuta (e, £), adj. broken. — tiita udbar, s. m. loan.—udhar dena, pbiita, ruins^ Acts 15. 16. to lend, Luke 11.5. — udhar lena,

tut jaiA, V. n. to he broken ; cf. to borrow, Ps. 37. 21.

2 Cor. 11. 25. 'udul, s. m. refusing, receding, tutna, V. n. to breaks be broken. defection, deviation, transgression,

—tiitne pana, to be allowed to be Heb. 2. 2 ; cf. John 7. 23.— 'udiil broken, Ps. 34. 20. karna, to break, transgress. tut parna, v. n. to break, see uga lana, v. n. to produce, Ps. 144. 14. bring forth, James 5. 18.

ugralna, v. a. to vomit forth, spit U. out, bring forth, Ps. 105. 30.

ubliara bona, v. n. to rise up, ugrana, v. a. to make or cause to stand out, Ps. 73. 7. grow, make to rise. Matt. 5. 45. — ubbarna, v. n. to rise up, stand uganewala (e, i), fruitful, Ps. out. 107. 34.

ubharna, v. a. to stir up, excite, ug-na^ V. n. to grow, grow up, move, persuade, provoke, exalt one- spring, .spring up or out of. self, 2 Cor. 10. 5; cf. James 'ubda, s. m. an office, an ap- 4.5. pointment. ucbbala jana, v. n. (passive 'U'j, n. prop. Og. of uchhalna,;) to be tossed, Ps. ujala (e), s. m. light, splendour, 109. 23. brightness. — ujala karna, to en- ucbbalna, v. n. to leap, bound, lighten, Ps. 18. 28. gush out, Ps. 105. 41. ujar, adj. desolate, destroyed, ucbbalna, v. a. to toss up a laid waste. — ujar chhora jana, to thing and catch it in the hand. be left desolate.—ujar dena, to lay ucbbal parna, v. n. to leap, waste, destroy. — ujar hona, deso- Luke 1. 41. lation, Luke 21. 20. ucbbal pbenkna, v. a. to fling ujar jana, v. n. to be desolate, up, give up, Rev. 20. 13. be made desolate, be dissolved,

'ud, s. m. aloes. 2 Cor. 5. 1; fall, Luke 11. udas, adj. sad, dejected, sorrow- 17. ful; cf. Ps. 69. 20.—udas ho jana, ujarna, v. n. to be made desolate, to be overwhelmed, Ps. 142. 3. become desolate. udas liona, to he sad, mourn, faint, 'uj^ba, adj. wonderful, marvel- 2 Cor. 4. 16. — udas ho sakna, to lous. he able to mourn. — udas rahna, to ukbara jana, v. n. (passive of be full of heaviness, Phil. 2. 26. ukharna,) to be rooted up, be

udasi, s. f. sadness, sorrow, plucked up by the roots. heaviness, Ps. 119. 28, James 4. 9. ukbar dalna, v. a. to root out,

udbar, adv. thither.— udhar ki eradicate, cut off, Ps. 83. 4. taraf, thitherward, Rom. 15. 24. ukbar lena, v. a. to root up. 213 p 3 —

UKHARNA. UXCHA.

ukbarna, v. n. to he plucked or of the same belief, a nation ; cf. rooted up. Ps. 79. 10.

ukbarna, v. a. to root up, era- uiumed, s. f. hope, expectation. iicate. — ummed karna, to hope ; cf. ulabna, s. m. complaint, re- JRom. 8. 24. — ummed raklina, to oroach.—ulahna dena, to upbraid, have hope, trust, hope. James 1.5. uxnmed-grali, s. f. depository of ulat dena, v. a. to overthrow, hope, hope, Ps. 71. 5, 1 Tim. 1. 1. turn upside down, pervert, over- ummed-war, adj. hoping, hope- turn. — ulat dene chalina, to wish ful, expecting.—ummed-war bona, to pervert. Gal. 1. 7. to have hope, trust, hope for or in, ulatna, v. a. to overturn, suh- hope, wait upon, Ps. 37. 9. — um- vert, pervert. med-war ho rahna, to continue ulat pulat, adj. topsy turvy, hoping for, as in Rom. 8. 24. confused. — ulat pulat kar dalna, ummed-war karna, to cause to to subvert, Titus 1. 11.^- ulat pu- hope, Ps. 119. 49. — ummed-war lat karna, to subvert. rahna, to hope, wait on, Ps. 37. 34.

ulfat, s. f. affection, friendship, ummed-wari, s, f. waiting for, love, kindness. — ulfat rakhna, to expectation.— ummed-wari karna, have affection for any person, love; to wait for, James 5. 7. of. Phil. 1. 8. ununi, adj. uneducated, unable ulfati, adj. affectionate, loving. to read or write, rude, 2 Cor. 11.6.

— s. f. uljbana, v. a. to entangle. 'umr, age, lifetime, life ; cf.

aljhanewala (e, i), entangling, as Ps. 34. 12, 61. 6.— 'umr bhar, all in Heb. 12. 1. the days of our life, Ps. 27. 4. ullu, s. m. an owl. baqi 'umr katna, to live the rest of ulta (e, i), adj. reverse, con- one's time in the flesh, 1 Pet 4. 2. trary, opposite, turned back, per- un, ' those,^ oblique plural of rerse, Acts 20. 30.—ulta bahna, to wuh. — un dinon, in those days.— flow the contrary way, be driven un ke se kam, ivorks like theirs.— hack, Ps. 114. 3. —ulta phira dena, un ki manna, to hear or obey them. to turn backicard, Ps. 70. 2. —ulta Matt. 18. 17. — un men ke, of phirana, to turn backward. — ulta them.—un men se ba'zon ne, some ]-)hirna, to be turned back, Ps. of them. — un par, thereon, unto 9.3. them.—un sabhon ne, they aH. uluhiyat, s. f. Godhead, divi- tin, s. f. ivool.

nity. Col. 2. 9. uncba (e, £), adj. high, (with umara, s. m. {Arabic plural of abl.) higher. — lincha hona, to be amir,) nobles, princes, Ps. 68. 27, lift up or exalted, Ps. 24. 7, 89.

148. 11. 17. — lincha karna, to lift up or 'omda, adj. great, noble, gra- out, lift up on high, set up on high. t'ous, Luke 4. 22; good, Heb. 6. —uncha nicha karna, to make high

5 ; cf Luke 7. 25. and low, to turn upside doicn, Ps.

ummat, s. f. people, sect, people 146. 9. — uncha sunna, to be dull 214 UNCHAIT. USI. of hearing, Matt. 13. 15, Acts 'uqda, s. m. a knot, a band, Ps. 28. 27. 73.4.

or uncban, s. m. ura dena, v. a. uncban to cause to fiy height. off, cut or smite off, take away, undel dena, v. a. to pour out. Fs. 58. 9. undelna, v. a. to pour out. ura le jana, v. n. to drive away, ITnesifarus, n. prop. Onesi- Ps. 1. 4; carry about, Jude v. 12. dhorus. urana, v. a. to make to fly, ITnesimus, n. prop. Onesi- waste, toss, James 1. 6.—thatthe mus. men urane lagna, to begin to de- ung:bna, v. n. to nod from ride, Luke 16. 14. sleepiness, doze, slumber.—unghne uraya jana, v. n. (passive of lagna, to begin to doze. — linghne- urana,) to be made to fly, be wala (e, i), slumbering. driven, James 3. 4.

ungrli, s. f. a finger. TTrbanus or U^rbanus, n. prop. unhen, ' to them, them^ dat. and Urbane. ace. plural of wuh. U'riyab, n. prop. Urias.

unbin. See -wabi or urubi. ur jana, v. n. to fly, fly away. unbon, ''those,' oblique plural urna, v. n. to fly. of wuh. ur rabna, v. n. to continue fly- unjala (e), s. m. light, splen- ing. dour, brightness. us, ' that,' oblique sing, of wuh. 6nt, s. m. a camel. —us dam, ' straightway,' Matt. 14. unt-katara (e), s. m. a thistle. 22, lit. at that moment. — us din

Matt. 7. 16 ; a brier, Heb. 6. 8. tak ki, until that day when. — us

dpar, s. m. outside, top : adv. din se, from that day forth. — us up, above : (with gen. in ke,) over, hi rat, the same night. — us hi ta- above, upon, up from, in, up into. rah, so. — us ka (ke, ki), thereof — lipar ana, to come up. — lipar — us ki manna, to believe or obey charh jana or charlina, to go up. him. — us men, thereon, therein.— — lipar dekhne ko farmana, to us par, on the other side (of a sea make to look up.—upar hi se, from or river). — us se chhota, younger above. — lipar jana, to ascend. — than that. — us tarah, so, even so. lipar ki jagah, a chief place or —us waqt, then, at that time or room, Luke 20. 46. — lipar kar season, the same time, from thence- sakna, to be able to raise, Ps. 40. forth, in time past. — us waqt ki, 12. — lipar le ana, to bring up. — then. — us waqt se, from that time lipar se, from the top, from on forth, afterward. high, from the outside, from above. usara (e), s. m. a porch, por- — lipar se niche tak, /ro/re the top tico, vestibule, John 5. 2, 10. 23. to the bottom. — lipar tale, up and use, ''that, him, her,' dat. and down, Ps. 109. 23. — lipar uthay4 ace. sing, of wuh. jana, to be taken up. usi, ' that very,* oblique sing, of 'uqab, s. m. an eagle. wuhi or wahi. — usi dam, at that 215 p 4 —

USKANA. UTHAYA JANA.

same moment^ the same hour, utarna, v. n. to come down or traightway, immediately, forth- out, departfrom, go down, descend, with. — usi ghari, in the selfsame enter, land.

* yiour, in that instant, from that very utarna, v. a. to take off or

hour. — usi jagah, there, in that down, cast out, unlade, put off, lay ame place. — usi ke kapre, his aside, remove. — utarne ana, to own clothes. Matt. 27. 31. — usi ki come to take down.—utarne lagna, tarah, likewise with him, Gal. 2. to begin to let down. 13. — USI se, thereby, therewith. — utar parnd, v. n. to step down, usi tarah, likewise, in like manner, John 5. 7.

so, even so. — usi waqt, the same utar pbenkna, v. a. ' to put off,' ^our, straightway, at that time. lit. having taken off to fiii^g aside. uskana, v. a. to excite, instigate, utar raklina, v. a. to lay aside, provoke, Heh. 10. 24. John 13. 4.

ustad, s. m. a master, teacher, uttaa dalna, v. a. to remove, iistructor, schoolmaster, a doctor, make aivay with. Acts 21. 36. 'Mke 2. 46. utba kbara karna, v. a. * to

- ustura (e), s. m. a razor. raise up,' lit. having raised to ustuwar, adj. powerful, strong, make to stand. stedfast, resolute. — ustuwar bona, utba lana, v. n. to bring up tn Standfast, Ps. 89. 28. again, Rom. 10. 7.

ustuwari, s. f. strength, resolu- utba le clialna, r. n. to take tion, firmness, stedfastness, stabi- up and bear, Mark 15. 21. lity. — ustuwari bakhshna, to utba le jana, v. n. to carry, establish, Ps. 96. 10. take away. USUI, s. m. {Arabic plwral of utli4 lena, v. a. to bear or raise #sl,) rudiments, roots. — dunyawi up, take up or away, take out, bear, 'ilin ke usiil, the rudiments of the take to oneself, Eph. 6. 13. world, Col. 2. 8, 20. utbana, v. a. to lift up, take up

utar, s. m. descent: in Luke 19. or away, translate, gain, raise up,

? r, this noun is markedfeminine. build again, bear, endure, set up,

utara bona, v. n. to cause per- cause to ascend, accomplish, lift,

• >ns to alight, have lodged, 1 Tim. raise, be inflicted, 2 Cor. 2. 6. ->. 10. uthanewala, one who lifts up or utara jana, v. n. {passive of bears, Luke 7. 14. utarna), to be taken down or away, utba rabna, v. n. to remain John 19. 31. raised, as in Ps. 77. 2. utar ana, v. n. to come down. utba sakna, v. n. to be able to utar dena, v. a. to bring down, raise or bear. Acts 15. 10. cast down, disgrace, dishonour. utliaya jana, v. n. (passive of utar j£na, v. n. to go out, come uthana,) to be lifted up, be taken

out of, leave, depart, go down, pass up, be carried up, be taken, be into. received up, be translated, Heb.

utar lana, v. n. to bring down. 11. 5 ; be raised, Rom. 7. 4. 216 !;

UTH BAITHNA. WAHM.

utb baitbna, v. n. to sit up^ ing, applauding: interj. ah! bra- Liiks 7. 15. vo ! Ps. 35. 25.

utb jan£, V. n. to he taken aivay, vra'da (e), s. m. a promise ; cf. be disannulled, be received up, be Eph. 1. 13, Heb. 7. 6. — wa'da caught up, be broken up. Acts 13. karna, to promise, make a promise

43 : {as a masc. noun) the carry- to any one. — wa'da karnewala, ing away. Matt. 1. 17; the trans- one who promises.— wa'de tak pa- lation, Heb. 11. 5. — uth-janewala hunchna, to obtain the promise, (e, i), about to he abolished, 2 Cor. Heb. 6. 15.

3. 13. wadi, s. f. a valley, the channel

utbna, V. n. to arise, rise, rise of a river. — wadi i Qaisiin, the up, rise again, come up, go up, valley or channel of the Kison, Ps. stand up, be raised up, stir up one- 83. 9. self, Ps. 35. 23 : (as a masc. nowi) w2ifsL, s. f. observation of faith, resurrection, Matt. 27. 53 ; up- keeping a promise, sincerity,fidelity, rising, Ps. 139. 2. — uthne lagna, truth, Ps. 86. 15, 89. 14. to begin to rise. wafa-dar, ?idj. faithful, sincere.

utb sakna, v. n. to he able to wafa-dari, s. f. faithfulness, rise. sincerity, fidelity.

utbta jaii£, V. n. to go on ris- wafai, s. f. sincerity, truth. ing, grow, Eph. 2. 21. wafir, adj. plenteous, abundant, utbta rabna, v. n. to continue copious, ample. rising, ascend up, rise up. -wab, interj. (of admiration utbwana, v. a. to cause to he whether real or fictitious,) oh raised or borne, Mark 2. 3. ah ! bravo !

utna (e, £), adj. so much, as waban, adv. there, thither, yon- much as that. der, that place, to yonder place, by,

uttar, s. m. the north. — uttar thereunto, therein. — wahan ki, of pachchhim, north-west. that place, see Luke 10. 9.—wahan 'ITziydb or 'ITzziy-ab, n. prop. se, thence, from thence. Ozias. wabi, adj. weak, ill-founded,

'uzr, s. m. excuse, apology, de- vain, Ps. 144. 8, 11, James 2. 20. fence,— Phil. 1. 7; cloke, John 15. wabid, adj. alone, unique : a 22. 'uzr karna, to excuse, make darling, Ps. 35. 17. — Wahid excuse, make a defence. Acts 19. Quddus, Holy One, Ps. 89. 18.

33 ; answer for oneself. Acts 26. 2. wabid, adj . one, sole, individual,

'uzr-kbwabi, s. f. the seeking only, alone. of an excuse, excuse, an apology, -wabida, s. f. (fern, of wahid,) clearing of oneself, 2 Cor. 7. 11. darling, Ps. 22. 20. wabin, adv. there, thither, im- W. mediately. —wahm se, thence.

waba, s. f. the plague, a pesti- -wabm, s. m. imagination, idea lence. apprehension, anxiety Cf. Ps.

wacbbire, s. m. (plur.) prais- 39.6. 217 :;

WAHSHI. WASII.A.

f. wabsbi, adj. wild^ a wild least. 1 waqiflyat, s. knowledge, ac- \

For the altered reading in Ps. 68. i quaintance, experience. —waqifiyat 30, see the marginal reference to rakhna, to be acquainted, Ps. the passage in the English Bible. 139. 3.

wain, s. f. wine. waqif-kar, adj. experienced, waisa (e, i), adj. like that, even intelligent, expert, knowing, wisp, so, the like, so, such, the same.— a connoisseur. — waqif-kar ho jana, waisa hi, likewise, so, the same, to become wise, Rom. 16. 19. even so, even, by so much.— waise, waqt, s. m. time, season, oppor- such. — waise hi, even so, such, so, tunity, generation. Acts 13. 36 30 likewise. (with gen. in ke,) at the time, in wajab. See wajb. the time, in times, in the days, at wajd, s. m. ecstacy, excessive the hour. Acts 3. 1. — waqt katna, delight, transport of joy, glorying. to pass the time, 1 Pet. 1. 17; cf. —wajd karna, to glory, Ps. 106. 5. 1 Pet. 4. 3.—waqt par, in due time wajb, s. f. cause, means, manner, or season, in time of need, Heb. 4. way ; cf. John 8. 6, Titus 2. 8. 16. — waqt se pahle, before the wajib, adj. right, proper, meet, time. Matt. 8. 29. expedient, necessary, just, reason- war, added to nouns implies pos- able.—wajib hona, to be incumbent, session ; as, qiiwat-war, possessi7ig proper, ^c, see Matt. 15. 5 ; Luke strength, a strong man. 17. 10; Acts 10. 6, 18. 14; Gal. war, (in composition) means

1. 3. having, possessing, endoiced with

wajibi, adj. that which is ex- a,s, taqsir-war, havingfaults,faulty. pedient, right, just, upright, right- \Kraraq, s. m. a leaf of a book, eoi justly, Luke 23. 41. a sheet parchment.—chamre ke ;, of

• akil, s. m. an agent, ambas- waraq, the parchments, 2 Tim. 4. sai or, delegate, advocate, 1 John 2. 13.

1 ; an orator, Acts 24. 1. , s. m. an heir. — waris

wall, s. m. a prince, lord, judge, hona, to inherit. — waris ho sakna, Ps. 68. o. to be able to inherit.—waris karna, "Wsio, the Hebrew letter Vau. to make any one the heir to an es-

waqi', adj . happening, occurring, tate, give any thing to a person for befalling. —waqi' hona, to come to an inheritance, Ps. 2. 8. pass, come. Acts 26. 22 ; cf. Mark warna, (contraction for wa 13. 30. agar na,) and if not, otherwise,

waqi'at, s. f. (Arabic plural of for then, Rom. 3. 6.

waqi' a, s. m.) events, occurrences, warpar, (with gen. in ke,) ad- see Luke 2S. 48, 1 Cor. 10. 11. verbial prep, on both sides, through waqif, adj. acquainted with, con- and through, on either side, Rev. vet sant with, experienced, expert. 22. 2. — waqif hona, to know, be ac- wasi', adj. extensive, broad, spa- quainted with, be expert. Acts cious. 26.3. wasila (e), s. m. cause, means 218 — —

WASILE. YAD. for accomplishing any thing, a ves- Gal. 1. 13. — wiran karnewala, sel, Acts 9. 15 ; cf. Gal. 1.1. desolating, as in Matt. 24. 15.

wasile, (with gen in ke,) ad- wirana (e), s. m. a desert place, verbial prep, by, through. wilderness, desert, a solitude, a

wasta (e), s. m. account, sake, desolate place.

cause. — wasta dena, to assign as wirani, s. f. desolation, depopu-

a cause or reason, Rom. 12. 1 ; cf. lation. Rom. 15. 30, 2 Cor. 10. 1. won, adv. thus, after that man- waste, (with gen. in ke,) ner.

adverbial prep, on account of, wonbin, adv. immediately. for, to, unto, for the sake or wub, pron. he, she, that, it.— cause, in, about, because of, ac- wub hi, that indeed. —wub sab, all cording to, of, concerning, 2 Cor. that. 8. 23. wubi or wabi, pron. that in-

watan, s. m. one's native coun- deed, the same, he, that, that very, try, a country. — watan ki boli, even he, likewise. Matt. 21. 30. one's mother tongue. Acts 2. 8. wubi bat, the same words.

wawaila, s. m. lamentation, be- -wunbin, adj. presently, then; wailing, woe, Ps. 120. 5. immediately, straightway, forth-

wa'z, s. m. advice, exhortation, with. admonition, sermon. — wa'z karna, wuqu', s. m. the happening, oc- to teach, preach, Rom. 2. 21. currence, event. — wuqii' men an^, wa'z karne lagna, to begin to to come to pass, John 13. 19. teach.

waz'a, s. f. manner, mode, state, Y. condition, situation, procedure, be- ya, conj. either, or.— ya nabin, haviour, conduct. or not. — ya — ya, either — or, wazib, adj. clear, intelligible, whether — or. evident, manifest. Vabin, n. prop. Jabin.

wazir, s. m. a minister of state, yad, s. f. memory, remembrance,

a vizier : a ruler, Ps. 105. 21 ; cf. recollection. — yad ana, to remem- Acts 8. 27. ber, come in remembrance; cf. we, ' those,' nom. plural of wuh. Mark 14. 72. — yad dilana, to re- —we log, those. mind, bring to or into remembrance, we In. or wehi, nom. plural of put in remembrance or mind, make wubi or wahi. to be remembered; cf. Heb. 10. 3, -wlda', s. m. bidding farewell, 2 Pet. 1. 13, 3. 1. — yad farmana, farewell, adieu. — wida bona, to to remember, take knowledge of, take leave, Acts 21. 6. Ps. 144. 3; be mindful of, Ps. XTiran, adj. desolate, desert, so- 111. 5. — yad bona, to be had in

litary, Mark 1. 35. — wiran bo ja- remembrance, Acts 10. 31 ; cf. na, to be brought to or into deso- 2 Tim. 1. 5. — yad karna, to re- lation, Ps. 73. 19, Luke 11. 17.— member, call to remembrance, be

wirin. karnd, to waste, Ps. 91. 6, mindful of, make mention of, 1 Thes» 219 — :;

YAD-DIHI. YAQI2T.

i i . 2. yad kar rakhna, to observe^ li or Yahiidah Jalili, Judas of — \ Ps. 119. 34; leep, Ps. 119. 22; Galilee. — Yahiidah Iskariyiiti, hold, 1 Tim. 3. 9.— yad kiya kar- Judas Iscariot.

la, to remember constantly, as in Tabudi, adj. Jewish : s. m. a Ps. 77. 10.—yad lana, to be mind- Jew.— yahiidi murid, a proselyte. ful of, Heb. 11. 15.— yad rakhna, Acts 2. 10, 6. 5. 'o remember, be mindful of, have ITahudin, s. f. a Jewess, Acts in remembrance, keep in memory, 24. 24. teep, think of, retain in one's Tabndiya or Tabudiya, n. inowledge, Rom. 1. 28 ; cf. Luke prop. Judcea, Jewry. 2. 19. Tabusafat, n. prop. Josaphat.

yad-dibi, s. f. reminiscence, yakh, s. m. ice. nutting in mind, Rom. 15. 15. Vakuniyab, n. prop. Jecho-

ysLd'saxif s. f. a keepsake, token^ nias. memorial, remembrance. — yad- yamani, s. m. a cornelian, chry- gari rakhna, to place a memor- soprasus. Rev. 21. 20.

ial, make to be remembered, Ps. Taxnbres, n. prop. Jambres. ,11.4. ya'ne, adv. that is to say, vide-

Tadutun, n. prop. Jeduthun. licet, even, as, to wit, that is, which

7afa, n. prop. Joppa. is, viz., which is to say, namely.

yagranagrif s. f. unity, concord. Tanna or Tanna, n. prop. Yah, ' Jah,' Ps. 68. 4, lit. the Janna. everlasting God. Tannes, n. prop. Jannes.

yalian, adv. here, hither, in yaqin, s. m. certainty, truth,

his place, this place; cf. John 18. confidence, 2 Thes. 3. 4 : adj. sure,

36 : (with ke preceding,) at or in- certain.—yaqin hona, to believe or

fo the house, at the abode : (with be persuaded, to be true ; cf. Gal. ke,) with. — yahan ke Yariisalam 5. 10. —yaqin janna, to know of a ka, of Jerusalem which now is, surety, know assuredly, know surely, Gal. 4. 25. jahkn se, hence, from know, trust, Heb. 13. 18; believe. hence.—yahan se (with ke,) from Acts ^4. 14; be persuaded (of a the house. — yahan tak, to this de- thing), Rom. 14. 14; have confi- cree, insomuch, so, Phil. 1. 13 dence in, Phil. 1. 25; be assured cf. Rom. 9. 3. — yahan tak ki, so of, 2 Tim. 3. 14. — qatl ka hukm that or as, insomuch that or as, yaqin kar chukna, to have the till, until; cf Ps. 84. 7; Luke 4. sentence of death, 2 Cor. 1.9. — :?5; 1 Pet. 1.22. yaqin kar janna, to know, Ps. 4. yabin, adv. here indeed, in this 3.— yaqin karna, to ascertain, be- very place; cf. Acts 10. 18. lieve, have confidence or faith., Tabowab, n. prop. Jehovah Know; cf. Acts 16. 10. — yaqin Lord, Ps. 130. 3. — Yahowah kiya chahiye, one must believe, as K-hudawand, God the Lord. in 1 Thes. 4. 14. — yaqin lana, to Tahudali, n. prop. Judah, Ju- believe.— yaqin rakhna, to believe^ das, Juda, Jude.—Yahiidah Gali- be persuaded. 220 YAQINAN. YURAM.

yaqinan, adv. verily^ surely^ Tlsu', n. prop. Jesus. — Yisii'

truly ^ no doubt. Galili or Jalilf, Jesus of Galilee. yaqmi, adj. certain, infallible, —Yisii' Masih, Jesus the Christ, faithful, Ps. 119. 138; sure, Ps. Jesus Christ. — Yisii' JSTasari, Je- 93. 5. sus of Nazareth. Ya'qub, n. prop. Jacob, James. Tisd'-wala (e, i), adj. of or yaqut, s. m. a ruby, an ame- pertaining to Christ. thyst, Rev. 21. 20. Vod, the Hebrew letter Jod.

y4r, s. m. a friend, a fellow, yon, adv. so, after this manner. Matt. 11. 16. Yonat-elam-rakhoqim, Jo- ITaramiyalx, n. prop. Jeremias, nath-elem-rechokim, translated in- Jeremy. to HindiLstdni, ek giingi fakhta

Yardan, s. f. the Jordan. beganon ke darmiyan, a dumb Tarid, n. prop. Jared. dove in the midst of strangers. Yarihii, n. prop. Jericho. Yorim, n. prop. Jorim. Tarusalam, n. prop. Jeru- Vose or Yoses, n. prop. Joses. Vual), n. prop. Joab. Tas'aiyali, n. prop. Esaias. ITuanna or Vulianna, n. prop. Tasar, n. prop. Aser. Joanna.

yasbm, s. m. agate, a jasper ITubiilus, n. prop. Euhulus. stone. Rev. 21. 11, 18. ITuel, n. prop. Joel. Tasbu', n. prop. Jesus or Tubanna or Vubanna, n.prop.

Joshua. Joanna : John. Tassi, n. prop. Jesse, Yulia, n. prop. Julia. Tasu', n. prop. Jesus. yun, adv. thus, so, on this wise, Yasun, n. prop. Jason. therefore. — yun hi, even so, so, yatim, s. m. one who is father- likewise, in like manner.—yiin bo-

less or an orphan, one who is com- na, to come to pass ; cf. John 9. 3.

fortless, John 14. 18. Yunan, n. prop. Greece : in ye, ' these,^ nom. plur. of yih, Luke 3. 30, Jonan. pron.—^ye hi, these indeed or same. Yunani, adj. Greek,' a Greek —ye log, this people, Mark 7. 6. or Grecian, the Greek tongue : in ITessi, n. prop. Jesse. Rom. 2. 9, a Gentile. yili, pron. this, he, these; this Yunas, n. prop. Jonas, Jona. fellow, these things. — yih baten, yuntai or yun h£, adv. even so, these things, Mark 6. 2.—yih sab, so, likeivise, in like manner, thus; all this, all these things, all these. cf. Rom, 13. 11. —yih sab baten, all these sayings. ydnbin, adv. likewise, so, thus. —^yih sab kuchh, all this, all these, Yunia, n. prop. Junia. all these things; cf. 1 Tim. 1. 4. Yunike, n. prop. Eunice. — yih to, this indeed. — yih yih Yuodias, n. prop. Euodias. kuchh, these things, Ps. 66. 16. Yurakludon or Yurukludon, yilii or yib. bi, pron. this, this n. prop. Euroclydon. same, this indeed, so, these very. Yuram, n. prop. Joram. 221 — :

YUSES. ZAHIR.

'S'uses, n. prop. Jose. slay, sacrifice.—zabh kiya jana, to ITuses, n. prop. Joses. be slain. Rev. 5. 6. 7usiyali or Yusiyali, n. prop. zabih, s. m. a sacrifice.—zabih ^osias. charhana, to offer a sacrifice, Ps. Vusuf, n. prop. Joseph.—Yu- 116. 17.—zabih dena, to offer, Ps. suf Aramatiya, Joseph of Ari' 50. 23. lathaa. zabiba, s. m. a sacrifice, Ps.

Vutakhus or Tutaklius, n. 40. 6 ; cf. Heb. 9. 16.

»rop. Eutychus. zabt, s. m. government, disci' i Yutam, n. prop. Joatham. pline, restraint, control.—zabt kar- na, to rule over, control, check.— Z. zabt kar sakna, to be able to con- Zabadi, n. prop. Zehedee. trol or contain, 1 Cor. 7. 9.

zaban, s. f. the tongue^ a lan- Zabultin, n. prop. Zabidon,

,' uage cf. Acts 15. 7. — zaban Zebulun. ;

1) md ho jana, to become speechless^ Zabuliin, n. prop. Zabulon.

. Matt. 22. 12. zabdn, adj. bad, vile, evil,

zabar, adj. above, ^^g^j supe- wicked, noisome. Rev. 16. 2 j evil uor. work, 2 Tim. 4. 18.

zabar-dast, adj. vigorous, zabuni, s. f. vileness, evil, wick- high-handed, mighty, strong, vio- edness. — zabuni dekhna, to see lent, oppressive; man of might, evil, Ps. 90. 15. Fs. 76. 5. Cf. Ps. 35. 18 (mar- zabur, s. m. a hymn, a psalm, ginal reference). Acts 13. 17. a song : (plural) Psalms.—Zabiir zabar-dast log, the violent. Matt. i A'saf, a Psalm of Asaph. — Za-

1 1. 12. biir i Daiid, a Psalm of David.— zabar-dasti, s. f. violence, op- Zabur i Sulaiman, a Song of pression, force ; cf. Acts 26. 11, Solomon.

Gal. 6. 12 : adv. by force, with zabir, adj. apparent, certain^ violence, violently, forcibly. — za- evident, manifest, manifestly, 2Cor.

l)ar-dasti karna, ''to defraud,^ 1 Cor. 3. 3 : s. m. appearance, John 7. 0. 8, lit. exercise oppression.— za- 24.—zahir hal, apparent condition bar-dasti le jana, ' to constrain,^ person. Matt. 22. 16. — zahir ho Acts 16. 15, lit. to take along by jana, to be made manifest, be mani- force. — zabar-dasti nikalna, to fest, be made known, be noised, take out by force. Acts 23. 10.— appear.— zahir bona, to be made zabar-dasti pakarna, to take by manifest, be manifest, be manifest- force, John 6. 15. ed, appear, show forth itself, arise, zabarjad, s. m. a kind of eme- be known, be revealed, rise, Mark

rald, a chrysolite, a topaz, Rev. 13. 22; abound, 'Rom. 3. 7 ; be

•Jl. 20. wrought, Mark 6. 2 ; cf. John 3.

zabb, s. f. slaughter, a sacrifice. 20, Acts. 4. 30. — zahir honewala — zabh bona, to be slain, perish, bona, to be about to be revealed, Ps. 49. 12. — zabh karna, to kill, Rom. 8. 18, Gal. 3. 33. — zahir 222 — —;

ZAHIRA. ZALIM. bote waqt, at the revelation^ 1 Pet. nought. Acts 5. 38.—zai' karna, to 1. 13. — zahir hiia chahna, to im- overthrow. — zai' kar sakna, to be mediately appear^ Luke 19. 11. able to overthrow, Acts 5. 39. zahir kar dena, to declare^ 1 Cor. zaid, adj. exceeding, redundant, 3. 13. —zahir kar dikhana, to shew superfluous.—zaid-ul-farz 'ibadat, openly, Acts 10. 40.—zahir karna, will worship, Col. 2. 23. — zaid- to shew, make manifest or known, ul-farz khaksari, a voluntary hu- manifest, manifest forth, make mility. Col. 2. 18. manifest, shew forth, signify, re- za'if, adj. vwak, infirm, feeble, veal, declare, declare plainly, ap- impotent, Acts 4. 9 ; weary, Ps. prove oneself, 2 Cor. 6. 4; com- 68. 9. — za'if dil, feeble-minded, mend, Rom. 5. 8 ; bewray, Matt. 1 Thes. 5. 14. — za'if hona, to be 26. 73; idter, Ps. 78. 2; bring weak. forth, Ps. 37. 6 ; send out, Ps. 43. za'ifl, s. f. weakness, infirmity, 3.— zahir karta rahna, to continue Ps. 77. 10. to display or show, as in Acts 6. 8. Zain, the Hebrew letter Zain.

— zahir karwana, to cause to be zaitun, s. m. an olive, an olive made manifest, 2 Cor. 2. 14.^za- tree : Olives.—zaitun ka darakht, hir kiya chahna, to wish to reveal. an olive tree. — Zaitun ka pahar, Matt. 11. 27, or to manifest, John the Mount of Olives. 14. 22. — zahir kiya jana, to be zaituni, adj. of Olives, Luke evidently set forth, Gal. 3. 1. 19. 29. zahir kiya karna, to shew forth Zakariya or Zakariyata, n. continually, Heb. 6. 11. — zahir prop. Zucharias. men, openly, outwardly, publicly; zakliira (e), s. m. stores, pro- cf. Gal. 2. 6. — zahir par nazar visions, treasures. —zakhira karna, karna, to have respect of persons, to heap up riches, Ps. 39. 6.

JEph. 6. 9 ; accept any one's per- zakbin, s. m. a wound, a stripe, son. Gal. 2. 6. Acts 16. 33. — zakhm i karf, a zabira, (query whether zahiran) deadly wound. Rev. 13. 12. adv. openly, publicly; see Mark zakhmi, adj. wounded. 1. 45, John 11. 54. Zaki or Zakki, n. prop. Zac- zabiri, adj. outward, external, chcBus. 1 Pet. 3. 3. —zahiri men, outwardly, zalil, adj. despised, abject, sub- Rom. 2. 28. missive, contemptible.— zalil hona, zabir-parasti, s. f. minding to be brought low, Ps. 107. 39. external appearances, respect of zalil janna, to think to be less ho- persons, James 2. 1. — z^ir-pa- nourable, 1 Cor. 12. 23. — zalil rasti karna, to have respect to, karna, to despise, do despite unto, 2. James 9. Heb. 10. 29 ; put to an open shame, zabr, s. m. poison.—zahr i qa- Heb. 6. 6. til, deadly poison, James 3. 8. zalim, adj. tyrannical, violent,

z£i', adj. abortive, destroyed, unjust, Luke 18. 11 : s. m. an op- overthrown.—zai' bona, to come to pressor, a persecutor, Ps. 7. 13 223 ZALMUN. ZEUS.

s. m. hurt, injury, da- 5. cf. Matt. zarar, . vtortioner, 1 Cor. 10; mage, harm, loss. — zarar pabun- .39. zarar cbana, to hurt. Rev. 7. 3. — Zalm^n, n. prop. Salmon. 28. 5. earth- pana, to feel harm. Acts zalxala (e), s. m. an zarto-ul-masal, s. f. a proverb, 13. 8. :juake, Mark karna, 12. a &?/?^-orrf.— zarb-ul-masal s. m. a time, Rev. zaman, Ps. • to make (any one) a byword, 14. an 44. 14, 69. 11. zamana (e), s. m. a time, adj. money, 19. za- zar-dost, fond of acre, a season, Ps. 104. — 3. 2. time, Rom. covetous, 2 Tim. i hal, this present ^^ana little s. m. a little, a 18.—zamane ka akhir bona, the zarra, a while, Mark Matt. 24. 3.— space. Acts 5. 34; ,,d of the world, Matt. 6.31. ke log, generation, ^ , . ;:niane zarri bbi hone zarri, s. f. a little. — . . ke tamam »_ 39. zamane at all, 1 John 1. 5. the end the nabin, not r k, until or unto of Zardbabul, n. prop. Zorobabel. jrld, Matt. 28. 20. needful, necessary; the world, zarur, adj. zam£ii, s. f. the earth, cf. 1 Thes. 4. zamin need, Matt. 26. 65 ;

ZlAB. ZIYADATAR.

Ziab, n. prop. Zeeb zinda (e), adj. living, liwly, Zibab, n. prop. Zchah. 1 Pet. 2. 5; quick. Acts 10. 42.— zidd, s. f. opposition, see Mai-k zinda ho jana, to live, — zinda ho- 3. 6; Acts 22. 24; 1 Cor. 4. 6. na, to have life, live. — zinda kar- Zifi, s. m. a Ziphim. na, to quicken, Ps. 119. 156.— zibn, s. m. understanding, see zinda kiya jana, to be quickened, Luke 23. 45. 1 Pet. 3. 8.— zinda rahna, to coi- zikr, s. m. remembrance, men- tinue alive, live.

tion, commemoration, memorial, zindagrani, s. f. life. — zinda-

Ps. 135. 13; cf. E^A. 5. 3.—zikr gani guzranna, to lead a lif', i khair, good rem.embrance, 1 Thes. 1 Tim. 2. 2.

3. 6.— zikr i khair karna, to have zindag:i» s. f. life, lifetime, Lu'te good remembrance, utter the me- 16. 25. — zindiigi' bakhshna, mory of, Ps. 145. 7.— zikr karna, quicken, Ps. 119. 37. — zind;i| to make mention, tell, describe, guzranna, to live, Bom. 6. 2. speak of, talk of, shew, 1 Thes. zindagi ka kalam, lively oracles. 1.9. Acts 7. 38. — zindagi karna or zillat, s. f. insult, reproach, katna, to live. — zindagi pana, to contempt, dishonour.—zillat dalna, receive life, live.

to pour contempt upon, Ps. 107. zira (e), s. m. cummin, cumin 40. seed.

Zillman'a, n. prop. Zalmunna. zira'at, s. f. crop, harvest, Rev. Zilotis, n. prop. Zelotes. 14. 15.

zina, s. f. adultery, fornication. ziyada, (with se) adj. more, — zina kar chukna, to have al- the more, any further, above, more ready committed adultery. Matt. 5. than, greater, rather, beyond, much 28. — zina karna, to commit adul- more; (with sab se) most. — ziya- tery, give oneself over to fornica- da asan, easier. — ziyada hona, to tion, Jude V. 7. — zina karnewala be more, exceed, be more abundant.^

(e, i), one who commits fornication, abound. — ziyada hota jana, to in- an adulterer or adulteress, see crease, grow exceedingly, be mid- James 4. 4. — zina karwana, to tiplied. — ziyada janna, to think cause (any one) io commit adultery. above, hold in better repute, 2 Cor. Matt. 5. 32. 12. 6. — ziyada karna, to add, in-

zina-kar, s. m. an adulterer, crease, multiply. — ziyada mulaim, fornicator : adj . adulterous, Mark softer. — ziyada pasand karna, to 8. 38. — zina-kar banna, to go a prefer, as in 1 Cor. 14. 19. — zi-' ichoring, Ps. 106. 39. yada sa'adatmand, happier. — ziw

zina-kari, s. f. adultery, forni- yada ziyada karta jana, io go on cation. increasing more and more, as in

zinat, s. f. ornament, decora- Ps. 71. 14.

tion, elegance, beauty, glo)'y, 1 Cor. ziyada-^oi, s. f. talkativeness^ 11. 15. — zinat bakhshna, to beau- much speaking Matt. 6. 7. tify, Ps. 149. 4. ziyadatar, adj. (Persian com- 225 Q ;

ZIYADATI. ZUMURRUD. parative of ziyada.) greater^ more., composition it implies possession more abundant. — ziyadatar 'aziz or endowed with; Ex.z\i-\-yd\k\, q.v. janna, to prefer ohove (other Zu'an, n. prop. Zoan.

thiiig.'i), Ps. 137. G. — ziyadatar zuban, s. f. a tongue, language, hota jana, to go on increcuiing., proper tongue, Acts 1. 19; cf. abound., Rom. 15. 13. Rom. 10; 9, 1 Cor. 14. 10.—zu-

ziyadati, s. f. abundance., sur- ban kliolna, to open one's mouth. plus, excess. — ziykdati karna, to Acts 8. 35.— alil i zuban, tongue,

proceed further., Acts 12. 3 ; pre- Rev. 5. 9.

vail against., Acts 19. 16; get an zuban-awar, adj . eloquent, Acts

advantage, 2 Cor. 2. 11 ; defraud, 18. 24. 1 The.^. 4. 6. zubani, adj. by the mouth, lan-

ziyafat, s. f. a feast, a banquet. guage, see Acts 4. 25, 15. 27.

— ziyaf at karna, to make a feast zuia, s. f. hyssop.

or supper, Mark 6. 21. — ziyafat zubur, s. m. appearing, mani-

kiya chahna, to wish to make a festation, 1 Cor. 12. 7. — zuhiir i feast, Luke 14. 13. jalil, glorious appearing, Titus 2.

ziyan, s. m. loss, damage, hurt, 13. — zuhiir men, abroad, Mark harm. 4. 22.

ziyan-kari, s. f. mischief zu-1-jaldl, adj. glorious; the zor, s. m. power, strength, vio- Lord ofglory, James 2. 1. lence. — zor bakhshna, to give zulm, s. m. oppression, perse-

^strength, strengthen.— zor i bazu, cution, violence, Ps. 73. 6 ; matter strong arm. Ps. 89. 10 — zor ka of wrong. Acts 18. 14; iniquity,

menli, a plentiful rain, Ps. 68. 9. Ps. 94. 20 ; cruelty, Ps. 74. 20 —zor ki andhi, stormy wind, Ps. violent dealing, Ps. 7. 16. — zulm 148. 8. —zor marna, to force one's hona,^o be oppressed. —zulm kar- ivay, press into, Luke 16. 16. —zor na, to do violence or wrong, wroiig,

se, vehemently, Luke 6. 48. oppress ; cf. James 5.4. — zulm zor-awar, adj. strong, mighty, kiya chahna, to ivish to oppress, powerful : a strong or mighty as in Ps. 55. 3. — zulm uthana, to

man : {with se) stronger. — zor- take or suffer ivrong. Acts 7. 24, awar banna, to be st)^ong, JEph. 6. 1 Cor. 6. 7; be oppressed., Acts 10 — zor-awar ho jana, to be 10. .33.

strengthened, JEph. 3. 16. zulmat, s. f. darkness, Luke

zor-wala (e), s. m. a mighty 22. 53.

man. Rev. 6. 15. zumurrud, s. m. an cmcrcdd,

zu, s. m. a lord, master. In Rev. 4. 3.

PEIXTED BY SPOTTISWOODE AND CO., KBW-5XBEEX SQUAKE, LOXDOS". —;

HINDUSTANI BOOKS IN ROMAN TYPE.

HINDUSTANI PRIMER, CONTAINING A FIRST GEAMMAR euited to Eeginners, and a VOCABULARY of Common

Words on various subjects ; together with useful Phrases and short Stories. By Moniee Williams, M.A. of University College, Oxford

late Professor of Sanskrit at the East India College 12mo. Is. 8d.

' This first erammar of Hindustani is well 'Professor Monier Williams's Easi/

suited to beginners ; for nothing can exceed the Introduction to Hindustani was published last

simplicity and clearness w ith which are pointed year ; and the present work has been prepared out both the construction and the pronunciation because many of those who read the former have of the language. The author's experience as expressed an opinion that, although intended to Professor of Sanskrit at Haileybury has well suit all classes of learners, it was not sufficiently f;ualified him for his task.' John Bull. short and simple to serve as a primer, or first book. The author has therefore taken great 'Professor Williams has published se- pains iri making his primer as clear and definite veral works to facilitate the acquisition of Indian as possible, at the same time keeping iu view me languages ; but he has given to the world nothing brevity necessary in an elementary book. The b'tter than this admirable introduction to vocabulary has been selected with great care, Hindustani. It is a little bcok of seventy-two and has been submitted to the approbation of i)ages, the native words all written in English Hindustani scholars who have associated with letters; but it is very complete, and is quite the natives in those districts of Hindostan where sufficient to set up anybody who seeks to pre- the purest idiom is spoken. To those proceeding pare himself frr ordinary intercourse with the to India this must prove of valuable assistance natives of Upper India, Its selection of words in attaining a knowledge ol the languatte of the is most excellent, and its explanations are very country—a matter in wi ieh many important simple. Patbiot. considerations are involved.' Moenikg Post.

AN EASY INTRODUCTION TO THE STUDY OF HINDUSTANI: in which the Enghsh Alphabet is adapted to the

Expression of Hindustani Words : With a full Syntax, By Monies

Williams, M.A. of the University of Oxford ; late Professor in the East India College, Hailejbury. Together with Selections in Hindustani, including a Vocabulary and Dialogues, by Cotton Mathee, Assistant Professor of Hindustani in Addiscombe College 12mo. 2*. Qd.

peculiarity 'At a time when a knowfedge of the dia- ; vocabulary and dialogues. The

lects of India is more than ever required, and ! of the book is the use of the English alphabet to in still lurther demand, there could express HindxtstanI words. Besides smoothing likely to be \ not be a more seasonable publication than An the path of the learner at the commencement of Easy Introduction to Hindustani by JVIonier his cour&e, it has the advantage of being in har- Williams, W.A. and Cotton Mather. It con- monv with the practice now coming into use sists of an excellent grammar, followed by por- of printing HindtistanI books in this way.' tions of HindCisUiiil for translation, with a Al'H£K.£ UH.

London : LOKGMAI^, GREEN, and CO. Paternoster Row. Hindustani Boohs in Roman Type.

BAG-0-BiIUR: THE HINDUSTANI TEXT OF MIR

AMMAN, edited in Roman Type ; with Notes, and an Introductory Chapter on the use of the Eoman Character in Oriental Languages. By

MoNiEE Williams, M.A. Univ. Coll. Oxon ; late Professor of Sanskrit

at the East India College, Haileybury Post 8ro. os.

The Ba^-o-BflrAar, or the Garden and the be, as to style, the standard of elegant Urdi'r Sprins, is a Hiiidiistfint translation of the Per- or Hindiistiini, and has, therefore, been fixed' 8Uin romance, entitled the Tale of the Four upon as the Text- Hook tor Examinati'^ns in Darwc-shes, written in the beginning of the 14th India and England. It is now published for the Century, bv Amir Khusrau, the famous poet of first timein tliiscountr>'ii«the Roman character,

Dihli ( Delhi) , The Bdg-o-Bahdr is considered to with Notes and an Introductory Preface.

THE PREM SAGAR; OR, THE OCEAN OF LOVE.

The History of Krishna in Hindi : being a translation in that language of ^

printed in the Character ; with part of the Bharjavat Purdna, Roman a i Preface and Notes. By Edwaed B. Eastwick, F.R.S. F.S.A. M.R.S.A

late Professor of Hindustani and other Oriental Languages at Haileybury \

College \_In preparation.

-^HE GULISTAN; OR, ROSE GARDEN. BY Shaikh Sa'di, the celebrated Persian Poet of Shiraz. A book of Anecdotes and Poetry written in the 13th Century. Edited by Edward B.

Eastwick, F. R.S. kc. [ Preparing for publication. *** A New Edition of Prof. Eastwick's Ensrlish Translation of the Gutisuhi (' iiie Gulistan translated lulo Prose and Verse ') is also preparing for publication. 6 ORIGINAL PAPERS, ILLUSTRATING THE HISTORY of the APPLICATION of the ROMAN ALPHABET to the LAN- GUAGES of INDIA. Edited by Moniee Williams. M A. Professor of Sanskrit in the University of Oxford. With Map and Tables. 8vo. 12*. I The papers comprised in this volnme were information, not only on the oriental charac- entrusted to the Editor for publication by Sir ters themselves, but on the struiture and t•las^i- C'harle.< K. Trevelyan, recently Governor fii-ation Indian relation of the of laujniages and their to i Madras Presidency, on his departure from Eng- the English. Tlie prefat-e gives a concise account j land, under the conviction that the first germ of the gradual development ot tlie movement fnnu ] and subsequent growth of what no^v seems its origination by Sir Ciiarles I revelyan in ISfJ.J destuied to become a all mighty movement should Then follow the most interesting letters ami ] be pi \^ed on permanent public record. The articles which liave appeared in India and le- Editor 5 task has been simply to arrange these cently in the Times (including the Letters ofl vanoiis docviments in chronological o der, to Indophilus) and other jouniais, as well those iiil superintend them through the press, and to leave advocacy as in depreciation of the scheme, ar-J •them U) speak for themselves without comment. ranged in chronological order, and no »v for th Thus ,iiesented, the articles form both a history first time collected into one consecutive serie of !ho enterprise of adapting the letters of the The publication of this volume api>ears peculiarly Roinan alphabet to the native languaws of opportune at a lime when Indian affairs ansj India, and a general epitome or compendium of forcing themselves on public attention.

London: LONGMAN, GREEN, and CO. Paternoster Row.

Deacidified using the Bookkeeper process. Lb A ">/-! ^P » ^ Neutralizing agent: Magnesium Oxide Treatment Date: July 2007 PreservationTechnologies A WORLD LEADER IN PAPER PRESERVATION 111 Thomson ParV Drive Cranbeny Township, PA 16066 (724) 779-2111

^ 4;ifiir*^'r>., -i:-v. n :.

*^-v'f^.