From the Library of Ian Robertson

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

From the Library of Ian Robertson SPAIN AND PORTUGAL: FROM THE LIBRARY OF IAN ROBERTSON BERNARD QUARITCH LTD BERNARD QUARITCH LTD 36 BEDFORD ROW,LONDON, WC1R 4JH tel.: +44 (0)20 7297 4888 fax: +44 (0)20 7297 4866 email: [email protected] / [email protected] web: www.quaritch.com Bankers: Barclays Bank PLC 1 Churchill Place London E14 5HP Sort code: 20-65-90 Account number: 10511722 Swift code: BUKBGB22 Sterling account: IBAN: GB71 BUKB 2065 9010 5117 22 Euro account: IBAN: GB03 BUKB 2065 9045 4470 11 U.S. Dollar account: IBAN: GB19 BUKB 2065 9063 9924 44 VAT number: GB 322 4543 31 Front cover image from no. 169 - Vivian Inside covers from no. 119 - López Title-page vignette from no. 14 - Batty Recent lists: 2021/8 The Classical Tradition 2021/7 Eccentrics, Cranks, Ousiders, Obsessives 2021/6 Women 2021/5 Art & Architecture 2021/4 Hippology - The Billmyer-Conant Collection II 2021/3 The Library of Sir Geoffrey Bindman part III, 1800 to 1950 2021/2 California Virtual Book Fair 2021 Recent catalogues: 1443 English Books & Manuscripts 1442 The English & Anglo-French Novel 1740-1840 1441 The Billmyer–Conant Collection — Hippology 1440 English Books & Manuscripts © Bernard Quaritch 2021 CATALOGUE 1444 SPAIN AND PORTUGAL: FROM THE LIBRARY OF IAN ROBERTSON BERNARD QUARITCH LTD MMXXI In memory of Ian Robertson (1928–2020) who sadly died as this catalogue was nearing completion SPAIN AND PORTUGAL: FROM THE LIBRARY OF IAN ROBERTSON At first sight this catalogue, of a large part of a collection mostly of travel andmilitary books concerning Spain and Portugal, may reflect diverse interests, and perhaps it should be explained in outline how and why they were accumulated and their apparent disunity. At an early age I was referred to as a ‘book-worm’, and in due course I found myself employed for a pittance by that irascible publisher Victor Gollancz. While I might haunt the numerous second-hand and antiquarian bookshops that flourished in post-war London, I could ill afford to buy many books or prints, as Music and the Fine Artswere also among my enthusiasms. Memorable were the concerts in London conducted by Richard Strauss in 1947 which I attended; while I was overwhelmed by exhibitions from the great collections at Munich and Vienna, and another devoted to Claude and Poussin. In the late 1950s I married a Basque and first visited the Basque provinces of northern Spain. Not long after, when scouring the shelves of Harry Pratley’s shop in Tunbridge Wells, I chanced on The Subaltern (1825), Gleig’s narrative of his experiences in those provinces towards the end of the Peninsular War. This was enough to get me hooked on the subject, and I started to collect contemporary descriptions of both that conflict and the later Carlist War, about which there was nothing in print. In my search, I had the temerity to enter the portals of Maggs, and to introduce myself to Edward Dring at Quaritch: morning coffee in the bowels of Berkeley Square with John, and pow-wows in Grafton Street with Toby Rodgers, later a close friend, became frequent. Several fruitful visits were also made to John Gili at Oxford. Before long, I acquired a first edition of Richard Ford’s Hand-book for travellers in Spain, and in due course, before they became increasingly hard to find, a number of choice volumes of eighteenth- and early nineteenth-century travel. Due to my slender means, I was obliged to be very selective. I was able to persuade a publisher to commission a military history of the Peninsular War, and found myself editing, when not re-writing, the author’s convoluted text and re- drawing his maps and plans, at the same time learning a great deal about that wide subject. In those far-off days, months would pass as draft chapters, their corrections, and then proofs of Jac Weller’s Wellington in the Peninsula would shuttle backwards and forwards by ‘snail mail’ before its publication in 1962. At my suggestion, the same publisher had already issued several volumes of Corvo’s Letters, edited by my old friend Cecil Woolf. Later, on hearing by chance that Jon Wynne-Tyson at his Centaur Press in Sussex was intending to reprint Richard Ford’s Hand-book of 1845, I committed myself to seeing that masterpiece through the press, which amounted to 1500 pages in three volumes when reset. This was published in 1966. With the help of Brinsley Ford, the author’s great- grandson, I contributed a preface. All this occupied many months of my ‘free time’; but again, it was an instructive and satisfying undertaking. In 1970 the Centaur Press produced a facsimile reprint, also with my introduction, of Joseph Baretti’s Journey from London to Genoa through Spain (1770), which may well have prompted the translation into Spanish which was published by Reino de Redonda several years later. In 1972, at my suggestion, Wynne-Tyson published a facsimile edition likewise of Beckford’s Recollections of an excursion to the monasteries of Alcobaça and Batalha, introduced by Boyd Alexander. My humble position ‘in publishing’ – a precarious profession at the best of times – improved, but gradually, allowing my infant library to grow with the help and encouragement of a number of London booksellers: the names of Alan Thomas, Bill Fletcher in Cecil Court, gentlemanly Stanley Crowe in his cluttered basement near the British Museum, come to mind. After a decade with publishers – already entering a period of change with which I had increasingly little sympathy – I ‘changed horses in mid- stream’to book-selling, with Bertram Rota at Bodley House engaging me to promote what he referred to as ‘tomorrow’s First Edition’. It was a happy association until his sudden demise: less so with his dapper son, and we parted company, with Ted Dring inviting me to revive Q’s quiescent ‘new book’ business. Regrettably, the task did not prove sufficiently rewarding despite my efforts. Meanwhile, on the last of several short holidays in Spain, curiosity caused us to make a detour to visit a house advertised in The Times as for sale in an as yet unspoilt ‘medieval’ village, Pedraza de la Sierra, near Segovia. We fell instantly for this ‘ivory tower’ and in due course were able to buy it; but how could I possibly earn a living there? Aware that the ‘Blue Guide’ to Spain, on which we had long relied, was getting increasingly outdated, I had earlier complained, gently, to Ernest Benn Ltd, its publisher. On our return to London, I pressed the point. It was a long shot, but well-aimed; and the outcome of several conversations with the series editor, Stuart Rossiter, was a commission to compile an entirely re-written edition. Going freelance was a risk I was prepared to take, although it may have had the appearance of ‘dropping out’. Due notice was given to Q’s, and early in 1971 we installed ourselves on the high-lying meseta of Old Castile with all our belongings, my precious books, and my first type-writer. It was to be our home for almost two decades. Many strenuous excursions were made over the next three years in exploring those many nooks and crannies not yet seen, revisiting others, followed by a deal of laborious two-finger typing, very often well into the night. The first edition ofmy Spain was not published until 1975, but meanwhile, fortuitously, I had been commissioned by Editora Nacional in Madrid to write about the adventures in Spain of earlier travellers. This study, admirably translated by Paco Mayans and entitled Los curiosos impertinentes (coincidentally reflecting the title ofa novela by Cervantes), was published in the new year of 1977 (revised edition 1988). This was to precipitate a rash of articles and essays in Spain, while the first Spanish translations of several narratives described in the volume appeared in its wake during the next few years, notable among them being those of Baretti, Jardine, and Jacob. Well content with the sale of Spain, Timothy Benn proposed that I revise their Blue Guide to Paris likewise, and in due course, until 1997, I was to find myself gainfully occupied not only entirely re-writing several editions of those to Ireland and Switzerland, compiling Cyprus, Portugal, and Austria from scratch, but also writing one to the whole of France. Meanwhile, in 1990, we had migrated from Old Castile to Arles in Provence, a more convenient base from which revisions of my extended ‘empire’ might be covered adequately. By then, the flourishing series had been sold by Benn to A. & C. BlackLtd. Unfortunately, their conception of what constituted a comprehensive guide for the cultivated traveller proved to be very different from mine in many respects. Eventually, after enduring a deal of gratuitous interference and duplicity, I chose to disengage myself entirely from them. My titles were allowed to slide out of print and, before very long, the respected Blue Guides themselves passed into other hands, later the fate of their publisher. In 1974, at my suggestion, Enrique de Mesa’s translation of Richard Ford’s Gatherings from Spain, entitled Cosas de España, had been reprinted by Turner in Madrid, while my edition of Gatherings, and my biography, Richard Ford: Hispanophile, connoisseur and critic, were published in 2000 and 2004 respectively, the latter by the late Michael Russell. By 2008 Turner had issued Jesús Pardo’s translation of the whole of Ford’s Hand-book in seven card-back volumes, while generously illustrated catalogues to separate exhibitions devoted to Ford’s drawings and watercolours of Spain were published in Seville (2007) and Madrid (2014).
Recommended publications
  • The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions
    Center for Basque Studies Basque Classics Series, No. 6 The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre Their History and Their Traditions by Philippe Veyrin Translated by Andrew Brown Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada This book was published with generous financial support obtained by the Association of Friends of the Center for Basque Studies from the Provincial Government of Bizkaia. Basque Classics Series, No. 6 Series Editors: William A. Douglass, Gregorio Monreal, and Pello Salaburu Center for Basque Studies University of Nevada, Reno Reno, Nevada 89557 http://basque.unr.edu Copyright © 2011 by the Center for Basque Studies All rights reserved. Printed in the United States of America Cover and series design © 2011 by Jose Luis Agote Cover illustration: Xiberoko maskaradak (Maskaradak of Zuberoa), drawing by Paul-Adolph Kaufman, 1906 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Veyrin, Philippe, 1900-1962. [Basques de Labourd, de Soule et de Basse Navarre. English] The Basques of Lapurdi, Zuberoa, and Lower Navarre : their history and their traditions / by Philippe Veyrin ; with an introduction by Sandra Ott ; translated by Andrew Brown. p. cm. Translation of: Les Basques, de Labourd, de Soule et de Basse Navarre Includes bibliographical references and index. Summary: “Classic book on the Basques of Iparralde (French Basque Country) originally published in 1942, treating Basque history and culture in the region”--Provided by publisher. ISBN 978-1-877802-99-7 (hardcover) 1. Pays Basque (France)--Description and travel. 2. Pays Basque (France)-- History. I. Title. DC611.B313V513 2011 944’.716--dc22 2011001810 Contents List of Illustrations..................................................... vii Note on Basque Orthography.........................................
    [Show full text]
  • Hondarribia Walking Tour Way of St
    countrywalkers.com 800.234.6900 Spain: San Sebastian, Bilbao & Basque Country Flight + Tour Combo Itinerary Free-roaming horses wander the green pastures atop Mount Jaizkibel, where your walk brings panoramic views extending clear across Spain into southern France—from the Bay of Biscay to the Pyrenees. You’re on a walking tour in the Basque Country, a unique corner of Europe with its own ancient language and culture. You’ve just begun exploring this fascinating region—from Bilbao’s cutting-edge architecture to Hendaye’s beaches to the mountainous interior. Your week ahead also promises tasty glimpses of local culinary culture: a Basque cooking class, a festive dinner at a traditional gastronomic club, a homemade feast in a hillside farmhouse…. Speaking of food, isn’t it about time to begin your scenic seaward descent through the vineyards for lunch and wine tasting? On egin! (Bon appetit!) Highlights Join a private gastronomic club, or txoko, for an exclusive dinner as the members share their love of Basque cuisine. Live like royalty in a setting so beautiful it earned the honor of hosting Louis XIV and Maria Theresa’s wedding in St. Jean de Luz. Experience the vibrant nightlife in a Basque wine bar. Stroll the seaside paths that Spanish aristocracy once wandered in San Sebastián. Tour the world-famous Guggenheim Museum – one of the largest museums on Earth and an architectural phenomenon. Satisfy your cravings in a region with more Michelin-star rated restaurants than Paris. Rest your mind and body in a restored 17th-century palace, or jauregia. 1 / 10 countrywalkers.com 800.234.6900 Participate in a cooking demonstration of traditional Basque cuisine.
    [Show full text]
  • The Secret Textual History of Pamela, Methodist Andrew O
    Document généré le 24 sept. 2021 19:57 Mémoires du livre Studies in Book Culture The Secret Textual History of Pamela, Methodist Andrew O. Winckles Livre et religion Résumé de l'article Religion and the Book Nous nous intéresserons ici à des pratiques discursives apparentées : le Volume 6, numéro 2, printemps 2015 témoignage oral dans la tradition méthodiste lors des rencontres de « classes » et de « bandes »; la diffusion épistolaire, donc manuscrite, de témoignages URI : https://id.erudit.org/iderudit/1032714ar relatant des expériences spirituelles; et la publication de lettres et de récits DOI : https://doi.org/10.7202/1032714ar dans le Arminian Magazine. Nous tenterons de voir de quelle manière toutes ces pratiques participèrent au discours ambiant qui mena à la publication du roman Pamela de Samuel Richardson et au tollé médiatique qu’il souleva, tollé Aller au sommaire du numéro qui ne fut surpassé que par la véhémence des attaques qu’on fit alors subir au méthodisme dans la presse. Ce cas de figure met en lumière certains des liens existant entre le discours évangéliste et le discours adopté par le roman de Éditeur(s) l’époque, surtout en ce qui a trait aux histoires textuelles partagées et aux protocoles de médiation similaires qui caractérisent les oeuvres fondatrices de Groupe de recherches et d’études sur le livre au Québec chacune des deux sphères. ISSN 1920-602X (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Winckles, A. O. (2015). The Secret Textual History of Pamela, Methodist. Mémoires du livre / Studies in Book Culture, 6(2). https://doi.org/10.7202/1032714ar Tous droits réservés © Groupe de recherches et d’études sur le livre au Québec, Ce document est protégé par la loi sur le droit d’auteur.
    [Show full text]
  • In the Lands of the Romanovs: an Annotated Bibliography of First-Hand English-Language Accounts of the Russian Empire
    ANTHONY CROSS In the Lands of the Romanovs An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of The Russian Empire (1613-1917) OpenBook Publishers To access digital resources including: blog posts videos online appendices and to purchase copies of this book in: hardback paperback ebook editions Go to: https://www.openbookpublishers.com/product/268 Open Book Publishers is a non-profit independent initiative. We rely on sales and donations to continue publishing high-quality academic works. In the Lands of the Romanovs An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of the Russian Empire (1613-1917) Anthony Cross http://www.openbookpublishers.com © 2014 Anthony Cross The text of this book is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license (CC BY 4.0). This license allows you to share, copy, distribute and transmit the text; to adapt it and to make commercial use of it providing that attribution is made to the author (but not in any way that suggests that he endorses you or your use of the work). Attribution should include the following information: Cross, Anthony, In the Land of the Romanovs: An Annotated Bibliography of First-hand English-language Accounts of the Russian Empire (1613-1917), Cambridge, UK: Open Book Publishers, 2014. http://dx.doi.org/10.11647/ OBP.0042 Please see the list of illustrations for attribution relating to individual images. Every effort has been made to identify and contact copyright holders and any omissions or errors will be corrected if notification is made to the publisher. As for the rights of the images from Wikimedia Commons, please refer to the Wikimedia website (for each image, the link to the relevant page can be found in the list of illustrations).
    [Show full text]
  • The Courage of Faith MARIST COMMUNITIES in TURBULENT TIMES [1936-1939]
    The courage of faith MARIST COMMUNITIES IN TURBULENT TIMES [1936-1939] Lluís Serra Llansana Translator: Roberto Clark First Edition - September 2013 Copyright: Lluís Serra Llansana - 2013 Cover: Elisabet Serra Vendrell Exclusive rights Two possible formulas: All rights reserved. Total or partial reproduction, storage in computer systems or any method of transmission such as electronic, mechanical or photocopying of this book is forbidden without prior written consent of the author or copyright owner. All rights are reserved. However, its total or partial reproduction is authorized as long as the content remains unchanged, the source is cited, and there is no financial gain. Contents PROLOGUE .............................................................. 5 INTRODUCTION .......................................................... 7 CHAPTER 1. Marist Community of Les Avellanes (Lleida) You are placing the palm of martyrdom in my hand! ......................... 17 CHAPTER 2. Marist Community of Toledo I’ve been living with them, together with them I want to die! ......................... 29 CHAPTER 3. Marist Community of Valencia In times of peace as in times of war ........ 41 CHAPTER 4. Marist Community of Vic (Barcelona) We know exactly what we want and what it costs .................................... 51 CHAPTER 5. Marist Community of Ribadesella (Asturias) They’ll kill me because I’m a religious ..... 59 CHAPTER 6. Marist Community of Badajoz Faith is our first treasure ......................... 65 CHAPTER 7. Marist Community of Malaga The captain of the ship saves himself last ............................................. 69 3 CHAPTER 8. Marist Communities of Madrid May it be what God wants! .................... 79 CHAPTER 9. Marist Community of Chinchón (Madrid) We need not go to the missions .............. 95 CHAPTER 10. Marist Community of Torrelaguna (Madrid) To serve and love ..................................
    [Show full text]
  • 1 the Turks and Europe by Gaston Gaillard London: Thomas Murby & Co
    THE TURKS AND EUROPE BY GASTON GAILLARD LONDON: THOMAS MURBY & CO. 1 FLEET LANE, E.C. 1921 1 vi CONTENTS PAGES VI. THE TREATY WITH TURKEY: Mustafa Kemal’s Protest—Protests of Ahmed Riza and Galib Kemaly— Protest of the Indian Caliphate Delegation—Survey of the Treaty—The Turkish Press and the Treaty—Jafar Tayar at Adrianople—Operations of the Government Forces against the Nationalists—French Armistice in Cilicia—Mustafa Kemal’s Operations—Greek Operations in Asia Minor— The Ottoman Delegation’s Observations at the Peace Conference—The Allies’ Answer—Greek Operations in Thrace—The Ottoman Government decides to sign the Treaty—Italo-Greek Incident, and Protests of Armenia, Yugo-Slavia, and King Hussein—Signature of the Treaty – 169—271 VII. THE DISMEMBERMENT OF THE OTTOMAN EMPIRE: 1. The Turco-Armenian Question - 274—304 2. The Pan-Turanian and Pan-Arabian Movements: Origin of Pan-Turanism—The Turks and the Arabs—The Hejaz—The Emir Feisal—The Question of Syria—French Operations in Syria— Restoration of Greater Lebanon—The Arabian World and the Caliphate—The Part played by Islam - 304—356 VIII. THE MOSLEMS OF THE FORMER RUSSIAN EMPIRE AND TURKEY: The Republic of Northern Caucasus—Georgia and Azerbaïjan—The Bolshevists in the Republics of Caucasus and of the Transcaspian Isthmus—Armenians and Moslems - 357—369 IX. TURKEY AND THE SLAVS: Slavs versus Turks—Constantinople and Russia - 370—408 2 THE TURKS AND EUROPE I THE TURKS The peoples who speak the various Turkish dialects and who bear the generic name of Turcomans, or Turco-Tatars, are distributed over huge territories occupying nearly half of Asia and an important part of Eastern Europe.
    [Show full text]
  • WW2-Spain-Tripbook.Pdf
    SPAIN 1 Page Spanish Civil War (clockwise from top-left) • Members of the XI International Brigade at the Battle of Belchite • Bf 109 with Nationalist markings • Bombing of an airfield in Spanish West Africa • Republican soldiers at the Siege of the Alcázar • Nationalist soldiers operating an anti-aircraft gun • HMS Royal Oakin an incursion around Gibraltar Date 17 July 1936 – 1 April 1939 (2 years, 8 months, 2 weeks and 1 day) Location Spain Result Nationalist victory • End of the Second Spanish Republic • Establishment of the Spanish State under the rule of Francisco Franco Belligerents 2 Page Republicans Nationalists • Ejército Popular • FET y de las JONS[b] • Popular Front • FE de las JONS[c] • CNT-FAI • Requetés[c] • UGT • CEDA[c] • Generalitat de Catalunya • Renovación Española[c] • Euzko Gudarostea[a] • Army of Africa • International Brigades • Italy • Supported by: • Germany • Soviet Union • Supported by: • Mexico • Portugal • France (1936) • Vatican City (Diplomatic) • Foreign volunteers • Foreign volunteers Commanders and leaders Republican leaders Nationalist leaders • Manuel Azaña • José Sanjurjo † • Julián Besteiro • Emilio Mola † • Francisco Largo Caballero • Francisco Franco • Juan Negrín • Gonzalo Queipo de Llano • Indalecio Prieto • Juan Yagüe • Vicente Rojo Lluch • Miguel Cabanellas † • José Miaja • Fidel Dávila Arrondo • Juan Modesto • Manuel Goded Llopis † • Juan Hernández Saravia • Manuel Hedilla • Carlos Romero Giménez • Manuel Fal Conde • Buenaventura Durruti † • Lluís Companys • José Antonio Aguirre Strength 1936
    [Show full text]
  • History, Status and Distribution of Andalusian Buttonquail in the WP
    History, status and distribution of Andalusian Buttonquail in the WP Carlos Gutiérrez Expósito, José Luis Copete, Pierre-André Crochet, Abdeljebbar Qninba & Héctor Garrido uttonquails (or hemipodes) Turnix are small own order, Turniciformes (Sibley & Ahlquist 1990, Bground-birds, characterized by their secretive Livezey & Zusi 2007). However, recent genetic habits. They show certain similarities to true quails studies have in fact revealed that Turnicidae are a (Coturnix), although they are not phylogenetically lineage in the order Charadriiformes, having related. Traditionally, buttonquails have been closest affinities with the suborder Lari (including placed in their own family, Turnicidae (comprising Laridae, Alcidae and Glareolidae) (cf Paton et al Turnix with 15 species and Ortyxelos with one, 2003, Paton & Baker 2006, Baker at al 2007, Fain Quail-plover O meiffrenii), associated with fami- & Houde 2007, Hackett et al 2008). Sexual roles lies like cranes Gruidae and rails Rallidae in the are reversed in buttonquails, with females being order Gruiformes (cf Dementiev & Gladkov 1969, larger and more brightly coloured than males. Cramp & Simmons 1980, Urban et al 1986, Females sing and take the lead in territorial behav- Johnsgard 1991, del Hoyo et al 1996, Madge & iour and courtship; some females are polyandrous McGowan 2002). Although some of the latest (Madge & McGowan 2002). morphological studies support this idea, ie, link- Common Buttonquails T sylvaticus live in vege- ing them closely with the Rallidae (Rotthowe & tation with dense cover and are reluctant to fly. As Starck 1998), other authors place them in their a rule, the species can be found when females 92 Andalusian Buttonquail / Andalusische Vechtkwartel Turnix sylvaticus sylvaticus, south of Sidi Abed, El Jadida, Morocco, 16 September 2007 (Benoît Maire).
    [Show full text]
  • Dated Books / Med År
    MISSING BOOKS IN THE ROYAL LIBRARY, COPENHAGEN DET KONGELIGE BIBLIOTEKS MANGELLISTE May 2005 Edition, covering 1501 -1949 Maj 2005 udgave, dækkende 1501 -1949 Copyright Det Kongelige Bibliotek 2005 • Signaturforklaring: Bøger mærket ”DA” tilhører de Danske Hovedsamlinger; alle andre bøger på listen tilhører Ældre Samling (udenlandske bøger). Bøger mærket med en stjerne (*) vides at have manglet i samlingerne før 1970erne. Bøger mærket med $ vides at være blevet solgt af tyven og dennes familie . Listen by gger på hyldelister (de systematiske protokoller), der stammer fra 1820erne eller senere, men hver eneste indførsel er såvidt muligt blevet verificeret i andre bibliotekskataloger, og de bibliografiske oplysninger er blevet udvidet og ført àjour. Bibliogra fiske data er blevet indsamlet fra CERL’s Hand Press Book database (HPB), via Karlsruher Virtueller Katalog (KVK) og fra bibliografier og andre trykte kilder, f.eks. VD 16 ( Verzeichnis der im deutschen Sprachraum erschienenen Drucke des 16. Jahrhunderts ). I de tilfælde, hvor Det Kongelige Biblioteks hyldeliste/katalog (nedenfor kaldt ”KB catalogue”) meddeler oplysninger, der er særegne for bibliotekets eksemplar (f.eks. omfattende håndskrevne noter, berømt proveniens, bemærkelsesværdig indbinding, etc.) er disse oplysninger naturligvis inkluderet på listen. I de fleste tilfælde er indførslerne på denne liste således mere udførlige end i de gamle hyldelister. Når hyldelistens ordlyd afviger markant fra den her gengivne indførsel, er hyldelistens ordlyd også gengivet. Forfatternavne meddeles normalt i en moderne standardiseret form, ofte fulgt af en alternativ form i parentes. Den standardiserede form kan være den samme som den, der antages anvendt i bogen selv. Når dette ikke er tilfældet, vil den altern ative form være den, som antages anvendt i bogen.
    [Show full text]
  • Life of Frederick Courtenay Selous, D.S.O. Capt
    LIFE OF FREDERICK COURTENAY SELOUS, D.S.O. CAPT. 25TH ROYAL FUSILIERS Chapter XI - XV BY J. G. MILLAIS, F.Z.S. CHAPTER XI 1906-1907 In April, 1906, Selous went all the way to Bosnia just to take the nest and eggs of the Nutcracker, and those who are not naturalists can scarcely understand such excessive enthusiasm. This little piece of wandering, however, seemed only an incentive to further restlessness, which he himself admits, and he was off again on July 12th to Western America for another hunt in the forests, this time on the South Fork of the MacMillan river. On August 5th he started from Whitehorse on the Yukon on his long canoe-journey down the river, for he wished to save the expense of taking the steamer to the mouth of the Pelly. He was accompanied by Charles Coghlan, who had been with him the previous year, and Roderick Thomas, a hard-bitten old traveller of the North- West. Selous found no difficulty in shooting the rapids on the Yukon, and had a pleasant trip in fine weather to Fort Selkirk, where he entered the Pelly on August 9th. Here he was lucky enough to kill a cow moose, and thus had an abundance of meat to take him on the long up-stream journey to the MacMillan mountains, which could only be effected by poling and towing. On August 18th he killed a lynx. At last, on August 28th, he reached a point on the South Fork of the MacMillan, where it became necessary to leave the canoe and pack provisions and outfit up to timber-line.
    [Show full text]
  • Royal Artillery Barracks and Royal Military Repository Areas
    CHAPTER 7 Royal Artillery Barracks and Royal Military Repository Areas Lands above Woolwich and the Thames valley were taken artillery companies (each of 100 men), headquartered with JOHN WILSON ST for military use from 1773, initially for barracks facing their guns in Woolwich Warren. There they assisted with Woolwich Common that permitted the Royal Regiment of Ordnance work, from fuse­filling to proof supervising, and Artillery to move out of the Warren. These were among also provided a guard. What became the Royal Regiment Britain’s largest barracks and unprecedented in an urban of Artillery in 1722 grew, prospered and spread. By 1748 ARTILLERY PLACE Greenhill GRAND DEPOT ROAD context. The Board of Ordnance soon added a hospi­ there were thirteen companies, and further wartime aug­ Courts tal (now Connaught Mews), built in 1778–80 and twice mentations more than doubled this number by the end CH REA ILL H enlarged during the French Wars. Wartime exigencies also of the 1750s. There were substantial post­war reductions saw the Royal Artillery Barracks extended to their present in the 1760s, and in 1771 the Regiment, now 2,464 men, Connaught astonishing length of more than a fifth of a mile 0( .4km) was reorganized into four battalions each of eight com­ Mews in 1801–7, in front of a great grid of stables and more panies, twelve of which, around 900 men, were stationed barracks, for more than 3,000 soldiers altogether. At the in Woolwich. Unlike the army, the Board of Ordnance D St George’s A same time more land westwards to the parish boundary required its officers (Artillery and Engineers) to obtain Royal Artillery Barracks Garrison Church GRAND DEPOT RD O R was acquired, permitting the Royal Military Repository to a formal military education.
    [Show full text]
  • World War I Heritage Trail Walk in the Steps of Your Ancestors
    Visit Scotland’s Birthplace World War I Heritage Trail Walk in the steps of your ancestors www.visitangus.com Every parish in Angus has at least one memorial to the servicemen and women who fell during the Great War. Memorials were created by communities, schools and churches, amongst others. Some are on public view whilst others are behind closed doors. It took a few years for grieving and war weary communities to decide upon an appropriate memorial, raise funds and gather names for inclusion. Some towns ran design competitions for their memorials; others found it difficult to agree on the site for such an important venture. A number debated whether a memorial was appropriate and suggested a centre for ex- servicemen might be a better choice. Memorials were funded by public subscriptions, usually organised by a committee of administrative and social leaders of local society. They steered the project to completion, from collecting the names to appear on a memorial to the unveiling ceremony. In addition to the main war memorials, many communities such as schools and churches raised their own memorials and details of these can be found at www.visitangus.com/heritage- trails The VCs of Angus Three men from Angus were awarded the highest military decoration, the Victoria Cross. Charles Jarvis and George Samson were associated with Carnoustie and Charles Melvin lived for most of his life in Kirriemuir. All 3 VCs will be commemorated by special paving stones. The first was installed near the entrance to Carnoustie Championship Golf Course on 23 August 2014 in memory of Charles Jarvis.
    [Show full text]