Botticelli's Muse
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Moma's Folk Art Museum and DS+R Scandal 14
017 Index MoMA's Folk Art Museum and DS+R 01 Editor´s Note Scandal 14 A Brief History of 02 Gabriela Salazar’s!In Advance Artwork Commission 22 of a Storm!Art Book Top Commissioned Promotion 26 Art Pieces by Top Commissioners of All Time 08 27 Contact Editor´s note Who were the first patrons in the history of art to commissioning artwork and what was their purpose? How has commissioning changed for the artist and for the entity requesting the art piece? What can be predicted as the future of the commissioning world? Our May issue explores the many and different ramifications of art commission in the past and in the present. Historical facts and recent scandals can make a quirky encapsulation of what is like to be commissioned to do art; to be commissioned an art piece for an individual, business, or government can sometimes be compared to making an agreement with the devil. “Commissioned artwork can be anything: a portrait, a wedding gift, artwork for a hotel, etc. Unfortunately, there are no universal rules for art commissions. Consequently, many clients take advantage of artists,” says Clara Lieu, an art critic for the Division of Experimental and Foundation studies and a professor at the Rhode Island School of Design. This issues aims to track down the history of ancient civilizations and the Renaissance in its relation to commissioned work, and its present manifestations in within political quarrels of 01 respectable art institutions. A Brief History of Artwork Commission: Ancient Rome and the Italian Renaissance An artwork commission is the act of soliciting the creation of an original piece, often on behalf of another. -
TS Botticelli FRE 4C.Qxp 3/10/2009 1:41 PM Page 2
BOTTICELLIBOTTICELLI Émile Gebhart & Victoria Charles TS Botticelli FRE 4C.qxp 3/10/2009 1:41 PM Page 2 Text: Émile Gebhart and Victoria Charles Layout: BASELINE CO LTD 61A-63A Vo Van Tan Street 4th Floor District 3, Ho Chi Minh City Vietnam © Parkstone Press International, New York, USA © Confidential Concepts, Worldwide, USA All modification and reproduction rights reserved internationally. Unless otherwise stated, copyright for all artwork reproductions rests with the photographers who created them. Despite our research efforts, it was impossible to identify authorship rights in some cases. Please address any copyright claims to the publisher. ISBN: 978-1-78042-995-3 TS Botticelli FRE 4C.qxp 3/10/2009 1:41 PM Page 3 ÉMILE GEBHART Sandro Botticelli TS Botticelli FRE 4C.qxp 3/10/2009 1:41 PM Page 4 TS Botticelli FRE 4C.qxp 3/10/2009 1:41 PM Page 5 Contents Botticelli’s Youth and Education 7 Botticelli’s First Works 37 The Medici and Botticelli’s Pagan Initiation 67 Pagan, Mystical, and Oriental Visions 113 Botticelli’s Waning Days 179 Bibliography 252 List of Illustrations 253 TS Botticelli 4C ok.qxp 11/13/2009 10:22 AM Page 6 TS Botticelli FRE 4C.qxp 3/10/2009 1:41 PM Page 7 Botticelli’s Youth and Education TS Botticelli FRE 4C.qxp 3/10/2009 1:41 PM Page 8 TS Botticelli 4C.qxp 11/12/2009 5:17 PM Page 9 — Botticelli’s Youth and Education — lessandro di Mariano Filipepi, also known as “di Botticello” in homage to his first master, and A Sandro Botticelli to those who knew him, was born in Florence in 1445. -
Nome MARCO MOZZO Società/ Ente Qualifica Indirizzo Tel. Ufficio Mob.: E-Mail
CURRICULUM VITÆ INFORMAZIONI PERSONALI Nome MARCO MOZZO Società/ Ente Qualifica Indirizzo Tel. ufficio Mob.: E-mail INCARICHI MIBACT Date (da – a) Dal 29 gennaio 2019 ad oggi Tipo impiego Direttore di livello non dirigenziale (conferimento incarico - 29 gennaio 2019/ prot. 1756) della Villa Medicea della Petraia, del Giardino della Villa di Castello, della Villa medicea di Cerreto Guidi/ Museo della Caccia e del Territorio, del Museo e Galleria Mozzi Bardini. Società/ Ente Polo museale della Toscana Principali mansioni e responsabilità responsabile del personale, delle manutenzioni ordinarie e straordinarie, della conservazione e tutela dei siti museali assegnati, responsabile attività di valorizzazione, ricerca, studio e promozione del patrimonio culturale museale. Nell’ambito delle molteplici attività svolte per la valorizzazione e la conservazione dei siti museali afferenti sotto la mia direzione, sono state intraprese numerose azioni nell’ambito di progetti di manutenzione, tutela e valorizzazione. Date (da – a) Dal 9 settembre 2016 al dicembre 2018 Tipo impiego Referente del Polo museale della Toscana per i servizi educativi (ordine di serv. prot. 4565) di alcuni musei fiorentini (Ville medicee e Cenacoli). Società/ Ente Polo museale della Toscana. Principali mansioni e responsabilità promuove e coordina la progettazione di percorsi didattici e di ricerca promossi in collaborazione con altri enti, segue i rapporti con l’Ufficio Scolastico Regionale. Date (da-a) Dal 27 ottobre 2016 ad oggi Tipo impiego referente del Polo museale della Toscana per l’Unità di Crisi di Coordinamento Regionale (UCCR), ordine di servizio n. prot. 5370. Società/ Ente Polo museale della Toscana. Date (da – a) Dal 5 novembre 2015 al 5 novembre 2018, incarico prorogato fino al 28 gennaio 2019 (ordine di servizio n. -
The Esotericism in Sandro Botticelli's La Primavera
THE ESOTERICISM IN SANDRO BOTTICELLI’S LA PRIMAVERA © Esperanza Parra López. Registered in the Spanish Register of Intellectual Property. Register Number: 08/2011/549. ABSTRACT: This article proposes an iconographic and especially iconological interpretation about the picture La Primavera (Allegory of Spring) by Sandro Botticelli. This fresh interpretation has a strong esoteric component, characteristic of the period when it was created, which has remained largely unnoticed. But the author of this research maintains that in order to fully understand this picture, it is needed to penetrate the Italian Renaissance Mentality. KEYWORDS: Marsilio Ficino – Lorenzo of Pierfrancesco of Medici – Lorenzo The Magnificent – Simonetta Vespucci – Semiramide Appiani. RESUMEN: Se propone aquí, en el presente artículo, una interpretación iconográfica y sobre todo iconológica totalmente nueva y definitiva sobre el cuadro La Primavera de Sandro Botticelli. Esta novedosa interpretación tiene un fuerte componente esotérico, propio de la época en la cual se realizó esta obra de arte, que, muchas veces, ha pasado totalmente desapercibido. Pero la autora de esta investigación, insiste, en que hay que penetrar en la mentalidad del Renacimiento Italiano y sus escritos para comprender la totalidad de dicho cuadro. THE ESOTERICISM IN SANDRO BOTTICELLI’S LA PRIMAVERA © Esperanza Parra López. Registered in the Spanish Register of Intellectual Property. Register Number: 08/2011/549. [email protected] Botticelli: La Primavera. Florence, ©Uffizi. (fig. 1) PREFACE: This essay begins with a short review of what has been written until now about Botticelli’s La Primavera. Later, the main part of the essay is presented. The purpose of this research is not to compile what has been said before, but to bring new information 2 that can help to envisage the iconographic, and above all, iconological interpretation of this artwork. -
The Renaissance
This presentation was created by Joe Lanni This is an introduction to Italian Art - The Renaissance I am Mr. Lanni, Art Teacher at Columbia Middle School. I will lead you through this presentation which highlights a few artists from this period. You will notice that several of the artists are referred to by only one name. I used the name that the artists were most known by. Each slide contains a link for more information. This presentation was created by Joe Lanni I t a l i a n Renaissance The Renaissance is divided into two parts • Early Renaissance began in the 1400s This sculpture is called Laocoon. It is an ancient Greek sculpture • High Renaissance began in the 1500s that was copied by the Romans. It became a great inspiration for Renaissance sculptors Renaissance means rebirth • A discovery of ancient art in Italy led to an interest in classical Greek and Roman Art • Renaissance artists believed that art from Ancient Greece and Rome was perfect • Renaissance artists wanted to copy this perfect art http://www.idcrome.org/laocoon.htm This presentation was created by Joe Lanni E a r l y Renaissance • Ghiberti is most known for winning an art contest Lorenzo Ghiberti held by the city of Florence, Italy in 1401 • The winner was paid to sculpt a set of golden doors for the Baptistery building in the center of the city •These doors are about 16 feet tall This is the Baptistery. If you look closely you can see the doors. •They took over I’m pointing to it with my brush. -
Toscana Itinerari D’Autore
TOSCANA ITINERARI D’AUTORE Alla scoperta del fascino di una meta prediletta dai grandi viaggiatori toscana ITINERARI D'AUTORE Alla scoperta del fascino di una meta prediletta dai grandi viaggiatori La Toscana – con Firenze, Siena, Lucca, il Chianti, la Maremma, i gioghi dell’Appennino – è il punto d’incontro fra l’antico e la modernità, meta prediletta dai viaggiatori del Gran Tour e da milioni di turisti di oggi. Il suo paesaggio è da secoli fonte di ispira- zione per l’umanità e le torri di San Gimignano, le mura di Radda, i castelli della Val d’Orcia, il mare di Livorno, i marmi di Pisa hanno «fatto palpitare molti freddi cuori nordici». I suoi tesori artistici, i teatri e i salotti, i chiassosi mercati e le case coloni- che, i filari dei cipressi e il profumo del vino hanno colpito l’immaginazione di Byron e Goethe, di Mozart e Dickens, di Andersen e Lawrence. Raffinati poemi e melodie ispirati dalla bellezza toscana sono stati scritti da Her- mann Hesse e John Milton, da Ciajkovskij e Franz Liszt, ma altrettanto celeberrimi sono gli scrittori, i collezionisti d’arte, gli storici che hanno fissato la loro residenza in Toscana arricchendola con i loro studi, le loro preziose raccolte, le loro stesse tombe al Cimitero degli Inglesi e degli Allori, a Bagni di Lucca, quali Vieusseux e i De- midoff, Horne e Stibbert. Conoscere le testimonianze artistiche e culturali che questi grandi viaggiatori han- no lasciato in Toscana è un modo inedito di cogliere il fascino di una meta da loro tanto desiderata. -
Neoplatonism and the Visual Arts at the Time of Marsiuo Ficino
NEOPLATONISM AND THE VISUAL ARTS AT THE TIME OF MARSIUO FICINO Francis Ames-Lewis Over the past fifty years or so, debate on the issue of the significance of Florentine Neoplatonic philosophy, and of Ficino's philosophical ideas in particular, for the visual arts in his time has primarily revolved around paintings produced for members of the Medici family, and most particularly two of Botticelli's great panel-paintings in the Uffizi, the Pallas and the Centaur and the Primavera. This debate reached its height around 1960 when Edgar Wind and Erwin Panofsky proposed variations on the classic Neoplatonic reading, Ernst Gom brich's celebrated article of 1945.1 Gombrich understood the Primavera in the light of a letter from Marsilio Ficino to Lorenzo di Pierfrancesco de' Medici, second cousin to Lorenzo the Magnificent, in which Venus is equated with the concept of humanitas. However, this does not really help to elucidate the meaning of the Venus who stands at the centre of the Primavera. Moreover, Gombrich's hypothesis was further compromised by his unsatisfactory attempt to identify the figures and their interrelationships in the light of the Golden Ass of Apuleius, which in its somewhat coarse character does not well match the lyrical, pastoral quality of Botticelli's pictorial treatment. In 1958 Edgar Wind suggested, citing Ficino at frequent inter vals, that the two groups on either side of Venus may represent two consecutive phases of one consistent Platonic theory of love. 2 Since Vasari had seen the Primavera and the Birth of Venus hanging in the villa of Castello, which then belonged to the heirs of Lorenzo di Pierfrancesco de' Medici, Erwin Panofsky proposed in 1960 that they were pendants (despite the fact that one is on panel and the other on canvas), both painted for Lorenzo di Pierfrancesco, the first 1 E. -
TRA PIANURA E COLLINA: CASTELLO E LE VILLE MEDICEE La Mappa Il Territorio Del Nostro Percorso
A NORD OVEST TRA PIANURA E COLLINA: CASTELLO E LE VILLE MEDICEE La mappa Il territorio del nostro percorso Questo percorso presenta aspetti di assoluto interesse storico, artistico e paesaggistico, in cui spiccano per bellezza, importanza, monumentalità le ville suburbane di svago e delizia: quelle medicee di Castello e Petraia, con i loro meravigliosi giardini all’italiana (non solo natura adattata alla geometria prospettica del verde, ma programma metaforico e simbolico del potere e del prestigio del Principe) e quelle che furono dei Villa di Castello; la grotta degli animali Medici, come Villa Corsini, ma anche Villa La Quiete alle Montalve (anch’essa appartenuta ai Medici) dove, dal 1724, risiedette Anna Maria Luisa de’ Medici, elettrice Palatina, ultima discendente della famiglia. Questa zona, in parte arrampicata sulla collina di Quarto, deve il suo nome all’antico borgo di origine etrusca e romana (Castellum, cioè cisterna, serbatoio d’acqua) su cui passava l’acquedotto fatto costruire dal senatore Marco Opelio Macrino (164-218) e col quale venivano distribuite Villa della Petraia:veduta le acque verso Firenze. Terra elettiva per l’otium e la delizia dei Medici, teatro di eventi fondamentali nella vita della famiglia, oggi la zona preserva, pur assediata a valle dallo sviluppo urbanistico, una sua precisa e straordinaria memoria storica fatta, anche, di strade e viuzze murate a racchiudere porzioni di campagna, antiche case contadine, olivete e poderi, testimonianza di un passato a vocazione agricola basato sull’organizzazione -
Presentazione Standard Di Powerpoint
THE SISTINE CHAPEL PCTO – Itt. Cristoforo Colombo Rome, 25 march 2021 Class IV°A 1 Lisa Julia Adamoli, Valentin Creciun, John Tan INDEX: Where is located? Pag.3 History Pag.4 Michelangelo Buonarroti Pag.5 Sandro Botticelli Pag.6 Domenico Ghirlandaio Pag.7 The North Wall The vocation of the first Apostles Pag.9 The delivery of Keys Pag.10 Trials of Christ Pag.11 The South Wall Jurney of Moses in Egypt Pag.14 Youth of Moses Pag.15 Punishment of thesons of Korah Pag.17 Sources Pag.18 2 WHERE IS LOCATED? The Vatican Museum contain an immense wealth of art. The museums offer a great variety of collections from ancient Greek to Etruscan art and of course Renaissance art. Vatican Museum is located within the Vatican City, in Rome. 3 HISTORY The Sistine Chapel stands on the foundation of an older chapel called the Capella Magna. In 1477, Pope Sixtus IV started a rebuilding of the chapel. The chapel’s exterior is simple and unassuming. In 1503, pope Julius II, decided to change some of the Sistine Chapel's decorations. He commissioned the artist Michelangelo to do it. Pope Clement VII commissioned Michelangelo to paint the giant fresco "The Last Judgment« in 1536. 4 MICHELANGELO BUONARROTI Michelangelo Buonarroti was born in the small village of Caprese in 1475 and died in Rome in 1564. In his life he painted and scolished a lot of important paintings and sculptures. The most important are: • The Pieta • David • The Creation of Adam • The Last Jugdement 5 SANDRO BOTTICELLI Sandro Botticelli was born around 1445 in Florence and died in Florence in 1510. -
Le Collezioni Delle Porcellane Cinesi Al Tempo Dei Medici
LE COLLEZIONI DELLE PORCELLANE CINESI AL TEMPO DEI MEDICI La porcellana orientale era il filo conduttore del collezionismo di oggetti esotici in Toscana, era presente nelle collezioni Medicee sempre in forma crescente fino a raggiungere l’apice nel 1700. Difficile era però individuare la provenienza dei manufatti se cinesi o giapponesi o addirittura italiani, data la descrizione che veniva riportata negli inventari sotto la voce generica di “porcellana”. Il gusto per l’esotico comprendeva anche altre curiosità come le giade, i tessuti, le armi, che venivano raccolte nelle così dette “camere delle meraviglie” e che in genere ogni palazzo signorile ne possedeva una più o meno fornita, questa forma d’interesse per le scienze, la botanica la matematica, la cartografia e la filosofia era stato il corpus del fermento del pensiero del Rinascimento fiorentino che animava l’attività intellettuale della città sotto la guida umanistica dei Medici, fino al suo massimo con la scuola neoplatonica. Il primo esempio di camera delle meraviglie lo possiamo rintracciare nella raccolta di Piero il Gottoso che aveva allestito un piccolo ambiente nei suoi appartamenti del palazzo di via Larga, attuale Palazzo Medici Riccardi. Successivamente Lorenzo il Magnifico approfondisce i suoi interessi culturali e l’allestimento delle sue collezioni con ogni sorta di oggetti insoliti provenienti dall’Oriente con particolare riferimento alla porcellana cinese. La raccolta è documentata già nei primi anni del 1400, alcuni oggetti vennero offerti a Lorenzo il Magnifico come doni di Stato e scambi diplomatici e comprendevano vasellame cinese bianco e blu e Celadon. Foto n. 1 Dono a Lorenzo de Medici del sultano d'Egitto. -
60B. Early Italian Renaissance
GENDER ROLES and RELATIONSHIPS: EARLY ITALIAN RENAISSANCE: (Paintings by Sandro Botticelli and Domenico Ghirlandaio) EARLY ITALIAN RENAISSANCE Online Links: Sandro Botticelli – Wikipedia The Birth of Venus – Wikipedia Primavera – Wikipedia Birth of Venus - Smarthistory Primavera – Smarthistory Fra Filippo Lippi's Madonna and Child – Smarthistory Man and Woman at a Casement - Smarthistory Fra Filippo Lippi. Madonna and Child with Angels, c. 1455, tempera on wood Fra Filippo Lippi (c. 1406-1469) was the son of a Florentine butcher with too many children to support. He and one of his brothers were therefore placed in the Camaldolese monastery of the Carmine. Unlike Fra Angelico, however, Filippo lacked the temperament of a friar. At one point, he had several nuns living in his house, allegedly using them as models. When one of the nuns, Lucrezia Buti, produced a son, Filippo was brought to trial and tortured. But he was fortunate in having the backing of Cosimo de’Medici and the humanist pope, Pius II. They arranged for him to withdraw from the Order, marry Lucrezia, and have their son Filippino legitimized. The prominent rock formations directly behind Christ’s head refer to the Church and the distant city to the heavenly Jerusalem. At the left, the landscape opens into a body of water, alluding to Mary’s association with the sea. In this painting, there is a particular emphasis on the motif of the pearl, which is a product of the sea. Small pearl clasps hold together the embroidered pillowcase on the arm rest and are repeated in Mary’s hair. Their spherical shape was related to the ideal Platonic form adopted by Renaissance thinkers and they also symbolize the Immaculate Conception of Mary, the Incarnation of Christ, and the Word of God. -
Love in Control by HEIDI J
68 © 2016 The Institute for Faith and Learning at Baylor University Due to copyright restrictions, this image is only available in the print version of Christian Reflection. Botticelli draws freely from mythological figures to create a moral allegory of chaste and pure love controlling the sensual passions. Sandro Botticelli (1445-1510), PALLAS AND THE CENTAUR (c. 1482). Tempera on canvas. 81½“ x 58¼”. Galleria degli Uffizi, Florence. Photo: Scala / Art Resource, NY. Used by permission. © 2016 The Institute for Faith and Learning at Baylor University 69 Love in Control BY HEIDI J. HORNIK y the 1480s, Sandro Botticelli was one of the leading painters of the Renaissance and was working for the Medici family. Many works of Bthis period, often considered his masterpieces, use mythological sub- jects to blend contemporary historical references and moral instruction. Pallas and the Centaur, which is recorded in the 1498-1499 inventory as “Camilla and a Satyr,” originally was hung in the “old house” of the Medici family in a ground floor room alongside the chamber of Lorenzo, together with the Primavera.1 The old palace on Via Larga was owned by Lorenzo and Pierfrancesco de’ Medici, cousins of Lorenzo the Magnificent. The female figure with long blonde hair wears a wreath of olive branches with a diamond at the top. Her white, transparent gown is decorated with linked balls or circles, perhaps a symbol of the Medici family crest. She wears leather boots and bears defensive weapons—a diamond-crusted halberd (combined spear and battle axe) and a shield on her back.2 The centaur submits to her, despite his having a bow and quiver of arrows.