10/2000, Uredbeni

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

10/2000, Uredbeni Uradni list Republike Slovenije Internet: http://www.uradni-list.si e-mail: [email protected] Št. Ljubljana, petek Cena 1000 SIT ISSN 1318-0576 Leto X 10 4. 2. 2000 PREDSEDNIK REPUBLIKE Èastni znak svobode Republike Slovenije Robertu Tomsichu. 458. Ukaz o podelitvi odlikovanja Èastni znak svobode Republike Slovenije Št. 996-01-6/2000 Ljubljana, dne 26. januarja 2000. Na podlagi sedme alinee prvega odstavka 107. èlena ustave Republike Slovenije, pete alinee 3. èlena in druge ter Predsednik tretje alinee 4. èlena ter prvega odstavka 7. èlena zakona o Republike Slovenije Milan Kuèan l. r. odlikovanju Èastni znak svobode Republike Slovenije (Urad- ni list RS, št. 24/92) izdajam U K A Z o podelitvi odlikovanja Èastni znak svobode 460. Ukaz o imenovanju izrednega in pooblaščenega veleposlanika Republike Slovenije v Republiki Republike Slovenije Islandiji Za življenjsko delo na področju farmacije podeljujem Na podlagi èetrte alinee prvega odstavka 107. èlena Srebrni èastni znak svobode Republike Slovenije prof. ustave Republike Slovenije in prvega odstavka 21. èlena dr. Dušanu Karbi, zasluženemu profesorju Univerze v Ljub- zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izda- ljani. jam Za zaslužno delo na področju farmacije podeljujem Èastni znak svobode Republike Slovenije prof. dr. Fran- cu Kozjeku. U K A Z o imenovanju izrednega in pooblaščenega Št. 996-01-5/2000 veleposlanika Republike Slovenije v Republiki Ljubljana, dne 26. januarja 2000. Islandiji Predsednik Za izrednega in pooblaščenega veleposlanika Republi- Republike Slovenije ke Slovenije v Republiki Islandiji s sedežem v Kopenhagnu Milan Kuèan l. r. imenujem Andreja Logarja. Št. 001-09-2/00 459. Ukaz o podelitvi odlikovanja Èastni znak Ljubljana, dne 25. januarja 2000. svobode Republike Slovenije Predsednik Na podlagi sedme alinee prvega odstavka 107. èlena Republike Slovenije ustave Republike Slovenije, èetrte alinee 3. èlena in tretje Milan Kuèan l. r. alinee 4. èlena ter prvega odstavka 7. èlena zakona o odli- kovanju Èastni znak svobode Republike Slovenije (Uradni list RS, št. 24/92) izdajam 461. Ukaz o odpoklicu izrednega in pooblaščenega U K A Z veleposlanika v Federativni Republiki Braziliji o podelitvi odlikovanja Èastni znak svobode Republike Slovenije Na podlagi èetrte alinee prvega odstavka 107. èlena ustave Republike Slovenije in prvega odstavka 21. èlena Za dejanja v dobro Sloveniji, posebej pri njenem osa- zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) mosvajanju in mednarodnem uveljavljanju, podeljujem izdajam Stran 1438 / Št. 10 / 4. 2. 2000 Uradni list Republike Slovenije U K A Z Odpoklicujem Tita Turnška, o odpoklicu izrednega in pooblaščenega izrednega in pooblaščenega veleposlanika Republike veleposlanika v Federativni Republiki Braziliji Slovenije v Republiki Kitajski. Odpoklicujem Št. 001-19-3/00 dr. Danila Türka, Ljubljana, dne 1. februarja 2000. izrednega in pooblaščenega veleposlanika Republike Slovenije v Federativni Republiki Braziliji, s sedežem v New Predsednik Yorku. Republike Slovenije Milan Kuèan l. r. Št. 001-19-2/00 Ljubljana, dne 28. januarja 2000. Predsednik Republike Slovenije Milan Kuèan l. r. MINISTRSTVA 464. Odredba o obrazcu za posredovanje podatkov, ki so potrebni za doloèanje vrste in kolièine obveznih rezerv nafte in njenih derivatov in za 462. Ukaz o podelitvi odlikovanja èastni znak prijavo o èlanarini svobode Republike Slovenije Na podlagi 21.c èlena zakona o blagovnih rezervah Na podlagi sedme alinee prvega odstavka 107. èlena (Uradni list RS, št. 60/95 in 38/99) in 4. člena uredbe o ustave Republike Slovenije, pete alinee 3. èlena in tretje doloèitvi in naèinu obraèunavanja posebnega nadomestila alinee 4. èlena ter prvega odstavka 7. èlena zakona o odli- za izvrševanje gospodarske javne službe oblikovanja obvez- kovanju Èastni znak svobode Republike Slovenije (Uradni nih rezerv nafte in njenih derivatov (Uradni list RS, št. 96/99) list RS, št. 24/92) izdajam izdaja minister za ekonomske odnose in razvoj U K A Z O D R E D B O o podelitvi odlikovanja Èastni znak svobode o obrazcu za posredovanje podatkov, ki so Republike Slovenije potrebni za doloèanje vrste in kolièine obveznih rezerv nafte in njenih derivatov in za prijavo Za zasluge pri ohranjanju in krepitvi vloge slovenske kulture v mednarodnem prostoru podeljujem o èlanarini Èatni znak svobode Republike Slovenije prof. Predra- gu Matvejeviću. 1. èlen Ta odredba predpisuje obrazec za posredovanje po- datkov, ki so potrebni za doloèanje vrste in kolièin obveznih Št. 996-01-7/2000 rezerv nafte in njenih derivatov in za prijavo o èlanarini. Ljubljana, dne 28. januarja 2000. Predsednik 2. èlen Republike Slovenije Zavezanci predložijo Zavodu za obvezne rezerve nafte Milan Kuèan l. r. in njenih derivatov ter Ministrstvu za ekonomske odnose in razvoj prijavo o uvoženih, proizvedenih in prodanih količinah po vrstah proizvodov na obrazcu iz Priloge 1 te odredbe, ki je njen sestavni del, do 15. dne v mesecu za pretekli mesec oziroma najpozneje do 15. januarja za preteklo leto. 463. Ukaz o odpoklicu izrednega in pooblaščenega 3. èlen veleposlanika Republike Slovenije v Ljudski republiki Kitajski Ta odredba zaène veljati naslednji dan po objavi v Uradnem listu Republike Slovenije. Na podlagi èetrte alinee prvega odstavka 107. èlena ustave Republike Slovenije in prvega odstavka 21. èlena Št. 345-333/99-7 zakona o zunanjih zadevah (Uradni list RS, št. 1/91-I) izda- Ljubljana, dne 27. januarja 2000. jam U K A Z Minister o odpoklicu izrednega in pooblaščenega za ekonomske odnose veleposlanika Republike Slovenije v Ljudski in razvoj republiki Kitajski dr. Marjan Senjur l. r. Uradni list Republike Slovenije Št. 10 / 4. 2. 2000 / Stran 1439 Stran 1440 / Št. 10 / 4. 2. 2000 Uradni list Republike Slovenije Uradni list Republike Slovenije Št. 10 / 4. 2. 2000 / Stran 1441 465. Odredba o spremembi odredbe o prepovedi 984/1, 1346/3, 1324, 1301/1, 1246, 1190, 1089, uvoza in prevoza pošiljk parkljarjev, izdelkov in 1204/2, 1252, 1254, 1210, 1301/2, 931, 1208/3, surovin, ki izvirajo od parkljarjev iz Republike 1309, 1310, 926/3, 927, 1145, 1174/2, 1164, 1229, Makedonije 1230, 1397/4, 1178, 1397/5, 1208/2, 1195, 1207, 1249, 1346/2, 1348/1, 1248, 1200, 1091, 1256/1, Na podlagi osemintridesete alinee 114. èlena zakona 1228/2, 1228/3, 1211/2, 1211/1, 1387/4, 1387/3, o veterinarstvu (Uradni list RS, št. 82/94, 21/95, 16/96 1387/2, 1387/1, 1397/3, 982, 1387/5, 1397/2, in 101/99) izdaja minister za kmetijstvo, gozdarstvo in 1397/1, 1392/1, 1387/7, 1392/2, 1387/8 in 1341, prehrano – v k.o. Fram parc. št. 1378, 1396, 1379, 1390, O D R E D B O 1382, 1380, 1391/1, 1391/2, 1384, 1385, 1383, 1392/1, 1392/2, 1395 ter o spremembi odredbe o prepovedi uvoza – v k.o. Zgornja Polskava parc. št. 417/1, in prevoza pošiljk parkljarjev, izdelkov in surovin, ki so v lasti fiziènih oseb. ki izvirajo od parkljarjev iz Republike Makedonije 2. èlen 1. èlen Predvidena melioracijska dela na sistemu so: izdelava Odredba o prepovedi uvoza in prevoza pošiljk parkljar- odvzemnega objekta, črpališča, glavnega razvoda in izdela- jev, izdelkov in surovin, ki izvirajo od parkljarjev iz Republike va razvodne mreže. Makedonije (Uradni list RS, št. 23/93) se spremeni tako, da se za II. toèko doda nova II.a toèka, ki se glasi: 3. èlen Investitorji melioracijskih del so lastniki zemljišč, na »II.a katerih se uvaja hidromelioracija, za njih pa po pooblastilih Določbe te odredbe ne veljajo za pošiljke svežega in izvaja investitorska dela Konzorcij za namakanje Podravja, zamrznjenega mesa ovc in koz ter iz njih pridobljenih surovin g.i.z, Glavni trg 19/C, Maribor. in živil.«. 4. èlen 2. èlen Po konèani melioraciji prevzamejo vse obveznosti in Ta odredba zaène veljati naslednji dan po objavi v odgovornosti glede rednega delovanja, rabe in vzdrževanja Uradnem listu Republike Slovenije. melioracijskega sistema, investitorji. Št. 323-27/00 5. èlen Ljubljana, dne 1. februarja 2000. Po konèani melioraciji je melioracijski sistem, to je črpališče komandne postaje, trafo postaje s priključnim kab- Ciril Smrkolj l. r. lovodom, primarno in sekundarno namakalno omrežje, v Minister celoti last investitorjev. za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano 6. èlen Vse stroške v zvezi z uvedbo in izvedbo melioracije nosijo investitorji. Investitor mora vsa dela opraviti v skladu s predpisi o urejanju naselij in drugih posegih v prostor ter mora zagotoviti, da bo pooblaščena organizacija opravila 466. Odredba o uvedbi namakanja na kompleksu strokovni nadzor nad vsemi deli. imenovanem Namakalni sistem Jašenca–Požeg 7. èlen Na podlagi 85. člena zakona o kmetijskih zemljiščih Investitorjem se nalaga, da pri nepremièninah iz 1. toèke (Uradni list RS, št. 59/96, 31/98 – odl. US in 1/99) izdaja te odredbe v roku 30 dni od uveljavitve odredbe predlagajo minister za kmetijstvo, gozdarstvo in prehrano zaznambo uvedbe melioracijskega postopka v zemljiško knji- go pri pristojnem sodišču in v zemljiškem katastru, pri pristojni O D R E D B O izpostavi Geodetske uprave Republike Slovenije. o uvedbi namakanja na kompleksu imenovanem 8. èlen Namakalni sistem Jašenca–Požeg Lastniki oziroma zakupniki zemljišč na območju iz 1. èlena te odredbe morajo po konèani hidromelioraciji poskr- 1. èlen beti za redno rabo, delovanje in vzdrževanje terciarnega S to odredbo se uvede melioracija – namakanje na omrežja melioracijskega sistema in zagotavljati sredstva za kompleksu imenovanem Namakalni sistem Jašenca–Požeg, vzdrževanje v sorazmerju s površino zemljišč, katerih lastniki ki ga sestavljajo zemljišča v skupni površini 199,2864 ha, ki oziroma zakupniki so in ležijo znotraj sistema. so označena s parcelnimi številkami, kot sledi: – v k.o. Jašenca parc. št. 1333, 1343, 1325, 9. èlen 1330/1, 1228/1, 1244, 1184, 1204/1, 1208/1, 1251, Ta odredba zaène veljati naslednji dan po objavi v 1259, 1290, 1183/2, 1196, 1263, 1083/1, 1261, Uradnem listu Republike Slovenije. 1074/1, 1247, 1255/2, 1174/1, 1192, 1157, 1160, 1387/6, 1381, 1414, 1416, 1323, 1393, 1397/7, 942, Št. 355-02-26/97 1395, 1322, 1331, 1344, 1346/1, 1389, 1417, 1237, Ljubljana, dne 27.
Recommended publications
  • Ehfcup Quarter Finals Media
    TABLE OF CONTENTS 1) EHF CUP GROUP PHASE Facts and figures of the Group Phase 3 Top scorers of the Group Phase 5 Results overview of the Group Phase 6 2) EHF CUP QUARTER-FINALS Preview of the quarter-finals 11 Fixtures overview 12 KIF Kolding vs Team Tvis Holstebro 13 RK Branik Maribor vs Frisch Auf Göppingen 17 SC Magdeburg vs Rhein Neckar Löwen 21 Important regulations 25 3) EHF CUP FINALS EHF Cup Finals Draw 25 Official name – EHF Cup Finals 25 Media accreditation for EHF Cup Final 26 Clubs – Media contacts 26 EHF/EHF Marketing – Media contacts 26 Nantes hosting the premiere edition of the EHF Cup Finals 27 EHF Cup Finals venue – Hall information 27 Past winners of the EHF Cup and Cup Winners´ Cup 28 FACTS AND FIGURES OF THE EHF CUP GROUP PHASE For the first time in the history of the competition a Group Phase was played in the Men’s EHF Cup. 16 teams from 12 countries played 48 matches in four groups. Six teams qualified for the quarter- finalist, while HBC Nantes directly made it to the EHF Cup Finals on home ground on 18/19 May, as the French team were among the three best second ranked teams. Four group winners and the two best second ranked teams clinched their berth for the three quarter-final pairings (Branik Maribor vs Frisch Auf Göppingen, KIF Kolding vs Team Tvis Holstebro and SC Magdeburg vs Rhein Neckar Löwen), which will be played 20/21 and 27/28 April. The three aggregate winners of those pairings qualify for the EHF Cup Finals.
    [Show full text]
  • Uradni List RS 113/2013, Uredbeni
    Uradni list Republike Slovenije Internet: www.uradni-list.si e-pošta: [email protected] Št. Ljubljana, ponedeljek ISSN 1318-0576 Leto XXIII 113 30. 12. 2013 VLADA 4293. Uredba o plačilih za ukrepe osi 2 iz Programa razvoj podeželja iz Evropskega kmetijskega sklada za razvoj razvoja podeželja Republike Slovenije podeželja (EKSRP) (UL L št. 105 z dne 13. 4. 2013, str. 1), za obdobje 2007–2013 v letih 2010–2014 (v nadaljnjem besedilu: Uredba 1974/2006/ES), – Uredbe Komisije (EU) št. 65/2011 z dne 27. januarja Na podlagi 10. in 12. člena Zakona o kmetijstvu (Uradni 2011 o določitvi podrobnih pravil za izvajanje Uredbe Sveta list RS, št. 45/08, 57/12 in 90/12 – ZdZPVHVVR) izdaja Vlada (ES) št. 1698/2005 glede izvajanja kontrolnih postopkov in nav- Republike Slovenije zkrižne skladnosti v zvezi z ukrepi podpore za razvoj podeželja (UL L št. 25 z dne 28. 1. 2011, str. 8), zadnjič spremenjene z Izvedbeno uredbo Komisije (EU) št. 937/2012 z dne 12. ok- U R E D B O tobra 2012 o spremembi uredb (ES) št. 1122/2009 in (EU) o plačilih za ukrepe osi 2 iz Programa razvoja št. 65/2011 glede načina za določanje uporabljene obrestne podeželja Republike Slovenije za obdobje mere za neupravičena plačila, ki se izterjajo od upravičencev 2007–2013 v letih 2010–2014 sheme neposrednih podpor za kmete iz Uredbe Sveta (ES) št. 73/2009, podpore za razvoj podeželja iz Uredbe Sveta (ES) št. 1698/2005 in podpore za vinski sektor iz Uredbe Sveta I. SPLOŠNE DOLOČBE (ES) št. 1234/2007 (UL L št.
    [Show full text]
  • Razlike Med Poraženci in Zmagovalci V Nekaterih Parametrih Igralne Učinkovitosti Rk Maribor Branik V Sezoni 2011/2012
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO TOMI MATJAŠIČ Ljubljana, 2014 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT Športno treniranje Rokomet RAZLIKE MED PORAŽENCI IN ZMAGOVALCI V NEKATERIH PARAMETRIH IGRALNE UČINKOVITOSTI RK MARIBOR BRANIK V SEZONI 2011/2012 DIPLOMSKO DELO MENTOR izr. prof. dr. Marko Šibila RECENZENT Avtor dela doc. dr. Primož Pori TOMI MATJAŠIČ KONZULTANT asist. dr. Marta Bon Ljubljana, 2014 ZAHVALA Zahvaljujem se izr. prof. dr. Marku Šibili, za vse strokovne nasvete, ideje in vzpodbudne besede v času študija in ob izdelavi diplomskega dela. Posebna zahvala pa gre mojima staršema, ki sta mi omogočila študij, verjela vame in me vzpodbujala in podpirala pri mojih odločitvah. Hvala tudi sestri Tamari, ki mi je ves čas šolanja stala ob strani. Ključne besede: rokomet, analiza, parametri, zmagovalci, poraženci, sezona 2011/2012 RAZLIKE MED PORAŽENCI IN ZMAGOVALCI V NEKATERIH PARAMETRIH IGRALNE UČINKOVITOSTI RK MARIBOR BRANIK V SEZONI 2011/2012 Tomi Matjašič Strani: 55, slike: 22, tabele: 28, literatura: 12 IZVLEČEK Analiza statističnih podatkov različnih parametrov igralne učinkovitosti je pomemben pokazatelj vpliva posameznega parametra na dogajanje med rokometno tekmo. Na podlagi rezultatov analiz lahko ugotavljamo slabosti in prednosti svoje ekipe in ekipe nasprotnikov ter model igre in tako prilagodimo trenažni proces in pa taktiko na tekmah. V diplomskem delu smo opravili analizo posameznih parametrov igralne učinkovitosti. Skozi statistično analizo smo ugotavljali, katere so tiste spremenljivke, ki so imele največji vpliv na izid tekme. Izbrali smo 23 spremenljivk, ki so bile zabeležene na uradnih tekmah RK Maribor Branik v sezoni 2011/2012. Skupaj je bilo analiziranih 41 uradnih tekem moštva. Podatke za analizo smo pridobili s statistike tekem moštva RK Maribor Branik in s pomočjo uradnih statističnih podatkov informacijskega portala Rokometne zveze Slovenije – Infostat.
    [Show full text]
  • Sezona 2018 / 2019 Nastop Zadetki Državljan
    Sezona 2018 / 2019 Nastop Zadetki Državljan. Št. Igralec Rojen Pozicija Višina Matični klub Prejšnji klub Reprez. Kg i za za Nationalit No. Player Born Position Height Basic club Previous club Nat.team RKCPL RKCPL y 16 Panjtar Aljaž 20.8.1991 Vratar / Goalkeeper 185 88 RD Merkur RD Urbanscape Loka 50 4 SLO 22 Ferlin Klemen 26.6.1989 Vratar / Goalkeeper 192 95 RK Trimo Trebnje RK Gorenje Velenje 0 0 SLO SLO 2 Vujović Branko 20.4.1998 Desni zunanji / Right back 194 99 RK Sutjeska (MNE) KS Vive Tauron Kielce 44 84 MNE MNE 3 Jurečič Jan 26.10.1994 Desno krilo / Right wing 188 80 MRK Krka MRK Krka 50 109 SLO RK Celje Pivovarna RK Celje Pivovarna 5 Malus Jaka 15.6.1996 Levi zunanji / Left back 190 90 104 245 SLO Laško Laško RK Celje Pivovarna RK Celje Pivovarna 9 Razgor David 13.7.1989 Levo krilo / Left wing 181 82 417 888 SLO Laško Laško 10 Ovniček Rok 25.1.1995 Srednji zunanji / Middle back 185 83 RK Gorenje Velenje RK Gorenje Velenje 0 0 SLO SLO RK Celje Pivovarna RK Celje Pivovarna 11 Marguč Gal 16.11.1996 Desno krilo / Right wing 177 72 200 503 SLO Laško Laško 13 Šarac Josip 24.2.1998 Levi zunanji / Left back 201 102 RK Ljubuški (BIH) RK Ljubuški (BIH) 0 0 CRO CRO U20 RK Celje Pivovarna 14 Grošelj Matic 22.9.1997 Desni zunanji / Right back 192 91 RD Rudar Trbovlje 103 113 SLO Laško RK Crvena Zvezda 15 Nenadić Draško 15.2.1990 Levi zunanji / Left back 202 103 Bjerringbro-Silkeborg 0 0 SRB (SRB) RK Celje Pivovarna RK Celje Pivovarna 25 Kodrin Tilen 14.5.1994 Levo krilo / Left wing 190 89 184 436 SLO Laško Laško 27 Horžen Kristjan 8.12.1999
    [Show full text]
  • GMS - 715 MESTNA OBČINA MARIBOR ŽUPAN Ulica Heroja Staneta 1, 2000 MARIBOR
    GMS - 715 MESTNA OBČINA MARIBOR ŽUPAN Ulica heroja Staneta 1, 2000 MARIBOR Številka: 41000-3/2013 Datum: 10.2.2014 MESTNI SVET MESTNE OBČINE MARIBOR ZADEVA: PREDLOG ZA OBRAVNAVO NA SEJI MESTNEGA SVETA MESTNE OBČINE MARIBOR NASLOV GRADIVA: ODLOK O PRORAČUNU MESTNE OBČINE MARIBOR ZA LETO 2014- 2. OBRAVNAVA GRADIVO Urad za finance in proračun Mestne občine Maribor in ostali PRIPRAVIL: upravni organi in organizacije Mestne uprave Javno podjetje za gospodarjenje s stavbnimi zemljišči GRADIVO PREDLAGA: župan, dr. Andrej FIŠTRAVEC POROČEVALEC: Marko Žula, direktor Mestne uprave Iztok Fras, svetovalec župana PREDLOG SKLEPA: 1. Mestni svet Mestne občine Maribor sprejme Odlok o proračunu Mestne občine Maribor za leto 2014 – druga obravnava. ŽUPAN MESTNE OBČINE MARIBOR dr. Andrej FIŠTRAVEC Priloge: Odlok o proračunu Mestne občine Maribor za leto 2014 – druga obravnava Obr.: 0401-22 MESTNA OBČINA MARIBOR MESTNA UPRAVA Urad za finance in proračun (urad, sektor, služba) Naziv gradiva za obravnavo na Mestnem svetu Mestne občine Maribor: ODLOK O PRORAČUNU MESTNE OBČINE MARIBOR ZA LETO 2014 – DRUGA OBRAVNAVA Gradivo za obravnavo na seji mestnega sveta pripravil/a: Sektor za proračun Nataša Sluga, vodja sektorja urad, sektor, služba… ime in priimek ter funkcija delavca ____________________ podpis Gradivo pregledal: Svetovalec župana Iztok Fras, svetovalec župana ______________________ Podpis Gradivo usklajeno s pristojnimi organi: _________________________ ________________________ (urad, sektor, služba…) ime in priimek ter funkcija delavca ________________________
    [Show full text]
  • Diplomsko Delo
    UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT DIPLOMSKO DELO MAJA PLEŠEC Ljubljana, 2015 UNIVERZA V LJUBLJANI FAKULTETA ZA ŠPORT Športno treniranje Odbojka NEKATERI POKAZATELJI RAZŠIRJENOSTI EKIPNIH ŠPORTOV Z ŽOGO IN NJIHOVI TEKMOVALNI SISTEMI V MLAJŠIH KATEGORIJAH V SLOVENIJI DIPLOMSKO DELO MENTOR doc. dr. Primož Pori SOMENTOR asis. dr. Marko Zadražnik RECENZENT Avtorica dela izr. prof. dr. Marko Šibila Maja Plešec KONZULTANTKA asist. dr. Marta Bon Ljubljana, 2015 ZAHVALA Zahvaljujem se prof. Zadražniku, za strokovno svetovanje in pomo č pri nastajanju diplomskega dela, za njegovo razumevanje in spodbudo. Zahvalila bi se tudi svojim staršem, ki so mi študij omogo čili, me podpirali in bili zelo potrpežljivi. Hvala sošolkam, še posebej Petri in Špeli, in sošolcem, ki so naredili študijska leta nepozabna, polna lepih spominov in dogodivš čin. Posebna zahvala gre življenjskemu sopotniku Mitji in sinu Jaki, ki sta bila najve čja vzpodbuda in motivacija. Klju čne besede : ekipne igre z žogo, mlajše kategorije, tekmovalni sistem NEKATERI POKAZATELJI RAZŠIRJENOSTI EKIPNIH ŠPORTOV Z ŽOGO IN NJIHOVI TEKMOVALNI SISTEMI V MLAJŠIH KATEGORIJAH V SLOVENIJI Maja Plešec Univerza v Ljubljani, Fakulteta za šport, 2015 Športno treniranje, Odbojka Število strani: 46, število virov: 20, število tabel: 8, število prilog: 1 IZVLE ČEK Mnoge uvrstitve, uspehi in odli čja slovenskih mladinskih reprezentanc v ekipnih športih z žogo na mednarodnih tekmovanjih potrjujejo, da je delo z mladimi kvalitetno. Osnove športov pridobijo mladi v šoli, pri pouku športne vzgoje, ve čina šol pa organizira tudi interesne dejavnosti (krožke), v sklopu katerih se otroci udeležijo tudi šolskih športnih tekmovanj. Svoje znanje vzporedno nadgrajujejo v klubih, kjer jih vodijo strokovno usposobljeni trenerji.
    [Show full text]
  • Bilten-SZ-MB-8Str 062015-1.Pdf
    25 Organizator: S prijazno pomočjo donatorjev in sponzorjev: Izvajalci programov: tos v vas pustil pozitivne vtise, vas prosimo in obenem pozivamo, da se vadbe lotite odgovorno, s pravo mero poguma in da ob tem s seboj prinesete tudi dovolj potrpežljivosti, saj se na nekaterih kapacitetah zna včasih malo zgostiti vrsta. Letos se je zgodilo tudi nekaj novosti. Krožnokabinska žičnica na Pohorju, bolj poznana kot Pohorska vzpenjača, letos ne bo več brezplačna. Za vožnjo z njo boste morali odšteti 1€. Prepričani smo, da nam tega ne boste zamerili, saj smo tudi pri dogovarjanju z javnimi podjetji uporabili res vse pogajalske možnosti in redki so bili tisti, ki so nam prisluhnili. Bo pa oba dneva od jutra do večera brezplačni avtobusni prevoz na liniji številka 6 (Vzpenjača), kar bo zagotovo tudi pripomoglo, da se parkirišča pod Mariborski Pohorjem ne bodo napolnila preko svojih gabaritov. S pomočjo 25. Športni vikend Maribora vseh naših donatorjev, ki so našteti na prejšnji strani, nam je vs- eeno uspelo, da smo vam pripravili dogodek, ki je slovenska posebnost. In to »posebnost« dogodka nam v resnici dajete prav Drage Mariborčanke, spoštovani Mariborčani! vi, obiskovalci, ki ste nam v lanskem letu podarili preko 50.000 Pred vrati je poletje in ko se prične junij, se bliža kar nekaj tradi- obiskov na vseh lokacijah skupaj. Hvala vam. cionalnih mariborskih prireditev. Tista, ki je najbolj poznana tako Če lahko verjamemo napovedim meteorologov, nas čaka sončni v Sloveniji kot tudi v tujini, je zagotovo naš obdravski Festival in topel vikend brez oblačka, s temperaturami vse do 30°C. Kaj Lent. A če se takrat posvečamo predvsem kulturi, je naš namen bi lahko šlo narobe? Dežnike lahko pozabite doma, raje naj vas drugačen.
    [Show full text]
  • Prijatelji RK SVIŠ!
    Prijatelji RK SVIŠ! V preteklih sezonah smo dosegali odlične dosežke in v takšnem pričakovanju smo pospremili pričetek sezone 2012/13. Toda po prvih odličnih dosežkih so se ponudile priložnosti po še boljših dosežkih. Takšnih o kakršnih smo v preteklosti le sanjali … Najodmevnejši uspeh je beležila članska ekipa ki se je uvrstila na 8. mesto v državnem prvenstvu, kar je do sedaj najvišja uvrstitev članske ekipe v 1. ligi. Prav tako se je članska ekipa uvrstila na finalni turnir v pokalnem tekmovanju. Tu res dvakrat izgubila, a vsekakor opozorila, da se RK SVIŠ uvršča na rokometni zemljevid z debelejšimi črkami. Uspešni so bili tudi najmlajši, mlajši dečki B, ki so postali državni prvaki. To je prvi naslov državnih prvakov v klubski zgodovini. Izjemno. Naše mlade ekipe so se uvrstile na fantastično tretje mesto v točkovanju za naj klub v tekmovanju mladih za sezono 2012/13. Za Celjem in Škofjo Loko. Težko ponovljivi dosežki, pa vendar lahko bolj smelo gledamo v prihodnost. Dosežki so plod trdega dela igralcev, trenerjev, vodstva kluba in podpore lokalne skupnosti. Hvala vsem. V pričakovanju nove sezone Marjan Potokar, tajnik RK SVIŠ Ivančna Gorica 1 MINI ROKOMET V omenjenem tekmovanju (Ljubljana - II skupina), kjer so imeli pravico nastopa igralci letnik 2002 in mlajši, je RK SVIŠ PG zastopalo sedem šolskih ekip: Podružnična šola Višnja Gora, Podružnična šola Zagradec, Podružnična šola Ambrus, Podružnična šola Krka, Osnovna šola Ferda Vesela in dve ekipi Osnovne šole Stična. Poleg omenjenega tekmovanja je potekalo še interno tekmovanje za mlajše igralce (2003 in mlajši). Sezona 2012/2013 je enajsta sezona projekta »MINI ROKOMET« v kateri je tekmovalo 60 ekip deklic in 90 ekip dečkov.
    [Show full text]
  • Vijoličasti Bodo Igrali V Evropski Ligi
    Poštnina plačana pri pošti 2113 MESTNA OBČINA MARIBOR-URAD ZA ŠPORT ŠPORTNA ZVEZA MARIBOR LETNIK XIV. • SEPTEMBER 2012 • ŠTEVILKA 139 Vijoličasti bodo igrali v evropski ligi Nogometašem Maribora je v kvalifikacijah za ligo prva- vali, kajti zavedajo se, da bodo njihovi navijači spremljali kov spodrsnilo na zadnji stopnici. Potem ko so vijoliča- kakovostne tekme in da bo Ljudski vrt na vseh treh doma- sti zapovrstjo premagali sarajevskega Železničarja 4:1 v čih tekmah nabito poln. V lanskem letu, ko so prvič igrali Ljudskem vrtu in 2:1 na stadionu Asima Ferhatovića Hase v evropski ligi, so vijoličasti v šestih tekmah osvojili le v Sarajevu in zatem doma s 4:1 in v gosteh z 1:0 luksem- točko, in sicer v Ljudskem vrtu so igrali 1:1 proti portugal- burški Dudelange, je bil njihov tekmec v zadnjem krogu ski Bragi, izgubili pa pet tekem, eno proti Bragi in po dve kvalifikacij zagrebški Dinamo. Hrvaški prvak je na prvi proti belgijskemu Bruggeu in angleškemu Birminghamu. tekmi v Zagrebu zmagal 2:1, na povratni v Mariboru pa Letos nameravajo svojo kožo prodati veliko dražje. Zave- 1:0 in se uvrstil v ligo prvakov, Maribor pa si je že pred dajo se moči tekmecev, a tudi sposobnosti svojih nogome- tekmama z Dinamom že drugo leto zapored zagotovil tašev, še zlasti na tekmah, ki bodo v Ljudskem vrtu, kjer igranje v evropski ligi. so gledalci vselej njihov dvanajsti igralec. V drugi krog se Žreb za evropsko ligo v Monte Carlu je mariborskim no- bosta uvrstila po dva najboljša kluba vsake skupine, favo- gometašem v skupini J za tekmece namenil namenil an- rita z napredovanje naj bi bila Tottenham in Lazio, pozna- gleški Tottenham, grški Panathinaikos in italijanski Lazio.
    [Show full text]
  • Analiza Območja OOK 2014 – 2015 Štajersko Območje POVZETEK
    Analiza območja OOK 2014 – 2015 Štajersko območje POVZETEK Maribor, 16. maj 2016 Pripravile: Anka Rogina, Irena Sirk, Dragana Lujić, Barbara Kovář (Mariborska knjižnica) v sodelovanju s Petro Kranvogel (Knjižnica Lenart) in Natalijo Stegne (Knjižnica Josipa Vošnjaka Slovenska Bistrica) Analiza območja OOK 2014 – 2015 1 1 UVOD Z analizo stanja splošnih knjižnic na Štajerskem območju smo začeli v letu 2014. Ker se je izkazala za zelo obširno zastavljeno, smo z delom nadaljevali še v letu 2015. Končna različica analize je nastala na osnovi podatkov, ki so bili zbrani v daljšem časovnem obdobju, med leti 2011 in 2015. Sami podatki zato ponekod morda niso niti aktualni niti primerljivi, vendar pa osnovna razmerja in deleži ostajajo aktualni in lahko služijo kot pokazatelji stanja oz. trendov razvoja. 2 MREŽA KNJIŽNIC NA OBMOČJU OOK Štajersko območje pokriva 22 občin, kar predstavlja 1.313 km² ali 6,48% ozemlja Slovenije. Na tem območju živi 11,5% celotnega prebivalstva Slovenije (238.029 prebivalcev v letu 2013). Geografsko Štajersko območje pokriva severovzhodno Slovenijo. Knjižnično dejavnost na območju izvajajo tri osrednje knjižnice (OK): Mariborska knjižnica (SIKMB) izvaja knjižnično dejavnost za prebivalce Mestne občine Maribor in za prebivalce občin Duplek, Hoče – Slivnica, Kungota, Lovrenc na Pohorju, Miklavž na Dravskem polju, Pesnica, Rače – Fram, Ruše, Selnica ob Dravi, Starše in Šentilj. Knjižnica Josipa Vošnjaka Slovenska Bistrica (SIKSBI), ki izvaja knjižnično dejavnost na območju občin Makole, Oplotnica, Poljčane in Slovenska Bistrica. Knjižnica Lenart (SIKLNT), ki izvaja knjižnično dejavnost na območju občin Benedikt, Cerkvenjak, Lenart, Sveta Ana, Sveta Trojica v Slovenskih goricah in Sveti Jurij v Slovenskih goricah. V skladu s Pravilnikom o osrednjih območnih knjižnicah izvaja posebne naloge osrednje območne knjižnice (OOK) Mariborska knjižnica.
    [Show full text]
  • 2012/2013 Men's Ehf Cup
    TABLE OF CONTENTS FOREWORD JEAN BRIHAULT 4 1) MEDIA INFORMATION New media service , team line-ups and match reports 5 Accreditation for Group Phase 5 Online system 5 Live matches 6 Media and advertising rights 6 New logo: New look for a new competition 6 Official name – EHF Cup Finals 6 Clubs – Media contacts 7 2) MEN´S EHF CUP 2012/13 Preview of the Group Phase 9 Qualification of Nantes for the quarter-finals and EHF Cup Finals 10 Qualification review: Miracle in Istanbul 11 Qualification results overview 14 European Cup - Men´s ranking 20 Important dates – Draws, rounds overviews 21 Past winners of the EHF Cup and Cup Winners´ Cup 22 Nantes hosting the premiere edition of the EHF Cup Finals 23 EHF Cup Finals venue – Hall information 23 3) GROUP A Schedule of matches 25 Frisch Auf Göppingen 26 Eskilstuna Guif 29 RK Cimos Koper 32 Naturhouse La Rioja 34 4) GROUP B Schedule of matches 39 Tatran Prešov 40 HC Motor Zaporozhye 43 Rhein-Neckar Löwen 46 KIF Kolding 49 5) GROUP C Schedule of matches 53 Elverum Handball Herrer 54 Team Tvis Holstebro 57 Orlen Wisła Płock 60 RK Branik Maribor 63 7) GROUP D Schedule of matches 67 Besiktas JK 68 Stiinta Municipal Dedeman Bacau 71 SC Magdeburg 74 HBC Nantes 77 Dear media representative, Welcome to the first season of the Men´s EHF Cup Group Phase and to the competition’s official Media Guide. We are enjoying a special year as we have entered the 20th season of EHF European Cup handball.
    [Show full text]
  • Viii. Posebni Del Zaključnega Računa Proračuna 2
    VIII. POSEBNI DEL ZAKLJUČNEGA RAČUNA PRORAČUNA 2. Obrazložitev realizacije finančnih načrtov uporabnikov 176 01 KABINET ŽUPANA 1. POROČILO O DELU KABINETA Kabinet župana opravlja strokovne in organizacijske naloge za župana, podžupana in direktorico mestne uprave, izvaja protokolarne zadeve, seznanja javnost o delu in aktivnostih župana in mestne uprave ter rešuje vloge in pritožbe občanov. V letu 2001 v kabinetu ni prišlo do kadrovskih sprememb. Delo je potekalo s svetovalci župana in v okviru notranjih organizacijskih enot: - Službe za medmestno sodelovanje in protokol - Službe za odnose z javnostmi in - Službe za vloge in pritožbe občanov. Kabinet je sodeloval pri pripravi mnogih dokumentov (načrt razvojnih programov MOM, urbanistična zasnova, …), strategij (prometna strategija, strategija turističnega razvoja, …) in projektov (Lutkovno gledališče, zahodna obvoznica, vzhodna obvoznica, …), ki so se tekom letom oblikovali v okviru Mestne občine Maribor. Skrbeli smo za kontinuiteto komunikacij z Vlado Republike Slovenije in ministrstvi, kot tudi organizacijsko pripravljali tematske delovne razgovore in konference (Konferenca o oblikovanju regij, …) v sodelovanju z njimi. Regionalno smo sodelovali z drugimi občinami, skupnostmi ali institucijami pri različnih projektih (AC od Maribora do Lendave, obramba pred točo, razvojne naloge, …). Na področju medmestnega sodelovanja so bile aktivnosti usmerjene v sodelovanje z mesti, s katerimi je podpisana listina o partnerskem sodelovanju, kakor tudi s številni drugimi. Sodelovali smo s slovenskimi društvi v tujini, katerih pokrovitelj je mesto. Opravljali smo strokovne in organizacijsko tehnične naloge v zvezi s pripravo in organizacijo protokolarnih dogodkov, sprejemov in obiskov za župana ter druge predstavnike Mestne občine Maribor, kakor tudi organizacijo proslav in slovesnosti ob državnih praznikih, mestnem prazniku, spominskih dnevih mesta Maribor in drugih večjih prireditvah, katerih organizator je Mestna občina Maribor.
    [Show full text]