Who/Euro Multicentre Study on Parasuicide

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Who/Euro Multicentre Study on Parasuicide WHO/EURO MULTICENTRE STUDY ON PARASUICIDE FACTS AND FIGURES Second edition, 1999 World Health Organization Regional Office for Europe Copenhagen EUR/ICP/HPSA 01 06 03 ENGLISH ONLY UNEDITED EUROPEAN HEALTH21 TARGET 6 IMPROVING MENTAL HEALTH By the year 2020, people’s psychosocial wellbeing should be improved and better comprehensive services should be available to and accessible by people with mental health problems (Adopted by the WHO Regional Committee for Europe at its forty-eighth session, Copenhagen, September 1998) ABSTRACT When carrying out collaborative multinational research – or studying results from such research – it is often useful to have at hand some general information on the areas and nations involved in the study and also some general knowledge on relevant conditions in those areas. It is the aim of this publication to provide those interested in the WHO/EURO Multicentre Study on Parasuicide with such information. The catchment areas under study by the twenty-eight centres involved in the Study differ to varying degrees as a result of differences in political and economic factors, in cultures, traditions, lifestyles and so forth. Each centre was asked to describe its catchment area – its demography, history and other general and specific characteristics. The characteristics of the centres participating in the first wave of the Study were described in the first version of Facts & Figures (WHO, 1993). In this edition, new centres are included and information on the “old” centres is updated. Keywords SUICIDE STATISTICS SOCIOECONOMIC FACTORS HEALTH SERVICES EUROPE EUROPE, NORTHERN EUROPE, EASTERN EUROPE, SOUTHERN © World Health Organization – 1999 All rights in this document are reserved by the WHO Regional Office for Europe. The document may nevertheless be freely reviewed, abstracted, reproduced or translated into any other language (but not for sale or for use in conjunction with commercial purposes) provided that full acknowledgement is given to the source. For the use of the WHO emblem, permission must be sought from the WHO Regional Office. Any translation should include the words: The translator of this document is responsible for the accuracy of the translation. The Regional Office would appreciate receiving three copies of any translation. Any views expressed by named authors are solely the responsibility of those authors. Editor: Unni Bille-Brahe, Denmark WHO Collaborating Centre for Prevention of Suicide Centre for Suicidological Research Odense, Denmark Contributors: Jouko Lönnqvist, Helsinki, Finland Unni Bille-Brahe, Odense, Denmark Danuta Wasserman, Stockholm, Sweden Heidi Hjelmeland, Sør-Trøndelag, Norway Ellinor Salander-Renberg, Umeå, Sweden Konrad Michel, Bern, Switzerland Margaret Kelleher, Cork/Limerick, Ireland Werner Felber, Dresden/Weisseritz, Germany Cees van Heeringen, Gent, Belgium Christian Haring, Innsbruck, Austria Keith Hawton, Oxford, England Ella Arensman, Leiden, The Netherlands Agnès Batt, Rennes, France Armin Schmidtke, Würzburg, Germany Ludmila Kryzhanovskaya, Kiev, Ukraine Onja Grad, Ljubljana, Slovenia Slavica Selakovic-Bursic, Novi Sad, Yugoslavia Alexander N. Mokhovikov, Odessa, Ukraine Sandor Fekete, Pecs, Hungary Santa Zeibote, Riga, Latvia Airi Värnik, Tallinn, Estonia Danute Gailiene, Vilnius, Lithuania Alan Apter, Holon/Bat-Yam, Israel Isik Sayil, Mamak, Turkey Diego De Leo, Padua, Italy CONTENTS Page Preface FACTS AND FIGURES Introduction 1 The background of the WHO/EURO Multicentre Study on Parasuicide 1 Participants of the Multicentre Study 2 A general description of the areas under study 5 The Northern European Centres 9 Centres in Mid-Western Europe 15 Centres in Central-Eastern Europe 23 Southern-Mediterranean Europe 29 Indicators of social conditions and social instability 32 Housing conditions 32 Family life 36 Standard of living 38 Social security and welfare 38 Social problems: crime and substance abuse 44 Health and health care 53 Suicidal behaviour and the treatment of suicidal people 70 The frequency of suicide 70 The frequency of parasuicide 74 Treatment of suicide attempters 76 Concluding remarks 83 Annex Publications from the participants in the WHO/EURO Multicentre Study on Parasuicide PREFACE Suicidal Behaviour - the WHO/EURO perspective Suicidal patterns are a growing concern and somewhat confusing issue throughout Europe: some countries show increasing suicide and depression figures, others increasing depression and constant or decreasing suicidality, a few others again show a decrease both in the prevalence of depression and the number of suicides. Some countries seem resistant to transition, at least in certain sectors of the population, others are afflicted “in toto”, to a degree where national authorities warn of a risk of "depopulation". The complex patterns and background of suicide make multifactorial, process-related thinking highly necessary, even if specific links such as that to depression and/or alcoholism can be identified. Intervention to prevent suicide should consequently take into consideration the complexity as well as the more specific causalities which characterize the suicidal process. What is needed today, is the development of comprehensive, holistic and process-related approaches, as well as practicable, evidence-based and feasible intervention. To exemplify: in addition to improving access to effective recognition and management of depressive conditions, multifactorial and sociological approaches are demanded to intervene in the process of becoming depressed and consequently suicidal, as this process is characterized by an interaction of social, psychological and existential factors against a background of individual biological vulnerability. Thus, the suicidal process can be seen as a typical one, reflecting human processes of development, empowerment, breaking down and reorientation and linked to other stress- related morbidity and mortality. To study these complex interactions, identifying the salutogenic, strengthening, as well as pathogenic, weakening factors in suicidality, as well as in society and life, should today be considered one of the most exciting and advanced challenges in the field of prevention and mental health promotion. Life expectancy in East Europe is decreasing, especially in males. The dramatically increasing suicidality and stress-related mortality there, has to be seen in a greater context of other risk taking behaviour, such as violence, abuse and premature death, due to all sorts of sensation seeking and risk taking life-styles. In the policy of the newly re-emerged Mental Health programme, as well as in its HEALTH21 paper, WHO/EURO has chosen to expose the problem of increasing suicide as one of the most important focuses in its mental health policy. The costs of depression and suicide are, in an increasing number of countries, identified as one of the most important burdens in health care, considering that suicidal behaviour represents an incommensurable amount of morbidity, mortality and suffering, not only in the suicidal individual, but also amongst relatives, friends, and other persons belonging to his social network. Since its start, the European Multicentre Study on Parasuicide has developed into a most important and influential source of knowledge and scientific development in suicidology in Europe, with a strong and valuable network, where essential data collection and important research has been carried out. This network incorporates some of the most important European national centres on suicide research today. This new WHO publication presents data mirroring the demographic, socioeconomic, psychosocial and health care situation with respect to suicidality, in different and diverse countries of Europe. It reflects the need for comprehensive and holistic thinking as above and is most welcome as a basis for the dissemination of relevant knowledge and the development of feasible suicide prevention strategies in the European region. The last WHO publication on “Suicide in Europe in the mid-90’s”, published in 1998, reviews the state of the work being done and reveals the substantial epidemiological knowledge developed by the group here. We strongly hope that the ultimate interest of WHO, to further improve the suicidal situation throughout Europe and to counteract the dramatic developments in some of its countries, can be facilitated with the help of this work. Wolfgang Rutz, M.D., Ph.D. Regional Adviser, Mental Health WHO Regional Office for Europe 1 INTRODUCTION When carrying out collaborative multinational research - or studying results from such research - it is often useful to have at hand some general information on the areas and nations involved in the study and also some general knowledge on relevant conditions in those areas. It is the aim of this publication to provide those interested in the WHO/Euro Multicentre Study on Parasuicide with such information. THE BACKGROUND OF THE WHO/EURO MULTICENTRE STUDY ON PARASUICIDE In 1977, the World Health Organization and its Member States adopted as their goal the attainment of health for all by the year 2000. The Member States of the European Region of WHO turned this very broad goal into 38 specific targets, which the Member States accepted in September 1984. One of these targets, namely target 12, concerns suicidal behaviour and states that "By the year 2000, the current rising trends in suicides and attempted suicides in the Region should be reversed". Increasing rates of suicide and attempted suicide had for long caused great
Recommended publications
  • King Lfred's Version Off the Consolations of Boethius
    King _lfred's Version off the Consolations of Boethius HENRY FROWDE, M A. PUBLISHER TO THE UNIVERSITY OF OF_0RD LONDON, EDINBURGH_ AND NEW YORK Kring e__lfred's Version o_/"the Consolations of Boethius _ _ Z)one into c_gfodern English, with an Introduction _ _ _ _ u_aa Litt.D._ Editor _o_.,I_ing .... i .dlfred_ OM Englis.h..ffgerAon2.' !ilo of the ' De Con.d.¢_onz,o,e 2 Oxford : _4t the Claro_don:,.....: PrestO0000 M D CCCC _eee_ Ioee_ J_el eeoee le e_ZNeFED AT THE_.e_EN_N PI_.._S _ee • • oeoo eee • oeee eo6_o eoee • ooeo e_ooo ..:.. ..'.: oe°_ ° leeeo eeoe ee •QQ . :.:.. oOeeo QOO_e 6eeQ aee...._ e • eee TO THE REV. PROFESSOR W. W. SKEAT LITT.D._ D.C.L._ LL.D.:_ PH.D. THIS _800K IS GRATEFULLY DEDICATED PREFACE THE preparationsfor adequately commemoratingthe forthcoming millenary of King Alfred's death have set going a fresh wave of popularinterest in that hero. Lectares have been given, committees formed, sub- scriptions paid and promised, and an excellent book of essays by eminent specialists has been written about Alfred considered under quite a number of aspects. That great King has himself told us that he was not indifferent to the opinion of those that should come after him, and he earnestly desired that that opinion should be a high one. We have by no means for- gotten him, it is true, but yet to verymany intelligent people he is, to use a paradox, a distinctly nebulous character of history. His most undying attributes in the memory of the people are not unconnected with singed cakes and romantic visits in disguise to the Danish viii Preface Danish camp.
    [Show full text]
  • A Chronological Particular Timeline of Near East and Europe History
    Introduction This compilation was begun merely to be a synthesized, occasional source for other writings, primarily for familiarization with European world development. Gradually, however, it was forced to come to grips with the elephantine amount of historical detail in certain classical sources. Recording the numbers of reported war deaths in previous history (many thousands, here and there!) initially was done with little contemplation but eventually, with the near‐exponential number of Humankind battles (not just major ones; inter‐tribal, dynastic, and inter‐regional), mind was caused to pause and ask itself, “Why?” Awed by the numbers killed in battles over recorded time, one falls subject to believing the very occupation in war was a naturally occurring ancient inclination, no longer possessed by ‘enlightened’ Humankind. In our synthesized histories, however, details are confined to generals, geography, battle strategies and formations, victories and defeats, with precious little revealed of the highly complicated and combined subjective forces that generate and fuel war. Two territories of human existence are involved: material and psychological. Material includes land, resources, and freedom to maintain a life to which one feels entitled. It fuels war by emotions arising from either deprivation or conditioned expectations. Psychological embraces Egalitarian and Egoistical arenas. Egalitarian is fueled by emotions arising from either a need to improve conditions or defend what it has. To that category also belongs the individual for whom revenge becomes an end in itself. Egoistical is fueled by emotions arising from material possessiveness and self‐aggrandizations. To that category also belongs the individual for whom worldly power is an end in itself.
    [Show full text]
  • Comments Received for ISO 639-3 Change Request 2015-046 Outcome
    Comments received for ISO 639-3 Change Request 2015-046 Outcome: Accepted after appeal Effective date: May 27, 2016 SIL International ISO 639-3 Registration Authority 7500 W. Camp Wisdom Rd., Dallas, TX 75236 PHONE: (972) 708-7400 FAX: (972) 708-7380 (GMT-6) E-MAIL: [email protected] INTERNET: http://www.sil.org/iso639-3/ Registration Authority decision on Change Request no. 2015-046: to create the code element [ovd] Ӧvdalian . The request to create the code [ovd] Ӧvdalian has been reevaluated, based on additional information from the original requesters and extensive discussion from outside parties on the IETF list. The additional information has strengthened the case and changed the decision of the Registration Authority to accept the code request. In particular, the long bibliography submitted shows that Ӧvdalian has undergone significant language development, and now has close to 50 publications. In addition, it has been studied extensively, and the academic works should have a distinct code to distinguish them from publications on Swedish. One revision being added by the Registration Authority is the added English name “Elfdalian” which was used in most of the extensive discussion on the IETF list. Michael Everson [email protected] May 4, 2016 This is an appeal by the group responsible for the IETF language subtags to the ISO 639 RA to reconsider and revert their earlier decision and to assign an ISO 639-3 language code to Elfdalian. The undersigned members of the group responsible for the IETF language subtag are concerned about the rejection of the Elfdalian language. There is no doubt that its linguistic features are unique in the continuum of North Germanic languages.
    [Show full text]
  • THE SWEDISH LANGUAGE Sharingsweden.Se PHOTO: CECILIA LARSSON LANTZ/IMAGEBANK.SWEDEN.SE
    FACTS ABOUT SWEDEN / THE SWEDISH LANGUAGE sharingsweden.se PHOTO: CECILIA LARSSON LANTZ/IMAGEBANK.SWEDEN.SE PHOTO: THE SWEDISH LANGUAGE Sweden is a multilingual country. However, Swedish is and has always been the majority language and the country’s main language. Here, Catharina Grünbaum paints a picture of the language from Viking times to the present day: its development, its peculiarities and its status. The national language of Sweden is Despite the dominant status of Swedish, Swedish and related languages Swedish. It is the mother tongue of Sweden is not a monolingual country. Swedish is a Nordic language, a Ger- approximately 8 million of the country’s The Sami in the north have always been manic branch of the Indo-European total population of almost 10 million. a domestic minority, and the country language tree. Danish and Norwegian Swedish is also spoken by around has had a Finnish-speaking population are its siblings, while the other Nordic 300,000 Finland Swedes, 25,000 of ever since the Middle Ages. Finnish languages, Icelandic and Faroese, are whom live on the Swedish-speaking and Meänkieli (a Finnish dialect spoken more like half-siblings that have pre- Åland islands. in the Torne river valley in northern served more of their original features. Swedish is one of the two national Sweden), spoken by a total of approxi- Using this approach, English and languages of Finland, along with Finnish, mately 250,000 people in Sweden, German are almost cousins. for historical reasons. Finland was part and Sami all have legal status as The relationship with other Indo- of Sweden until 1809.
    [Show full text]
  • Practicing Love of God in Medieval Jerusalem, Gaul and Saxony
    he collection of essays presented in “Devotional Cross-Roads: Practicing Love of God in Medieval Gaul, Jerusalem, and Saxony” investigates test case witnesses of TChristian devotion and patronage from Late Antiquity to the Late Middle Ages, set in and between the Eastern and Western Mediterranean, as well as Gaul and the regions north of the Alps. Devotional practice and love of God refer to people – mostly from the lay and religious elite –, ideas, copies of texts, images, and material objects, such as relics and reliquaries. The wide geographic borders and time span are used here to illustrate a broad picture composed around questions of worship, identity, reli- gious affiliation and gender. Among the diversity of cases, the studies presented in this volume exemplify recurring themes, which occupied the Christian believer, such as the veneration of the Cross, translation of architecture, pilgrimage and patronage, emergence of iconography and devotional patterns. These essays are representing the research results of the project “Practicing Love of God: Comparing Women’s and Men’s Practice in Medieval Saxony” guided by the art historian Galit Noga-Banai, The Hebrew University of Jerusalem, and the histori- an Hedwig Röckelein, Georg-August-University Göttingen. This project was running from 2013 to 2018 within the Niedersachsen-Israeli Program and financed by the State of Lower Saxony. Devotional Cross-Roads Practicing Love of God in Medieval Jerusalem, Gaul and Saxony Edited by Hedwig Röckelein, Galit Noga-Banai, and Lotem Pinchover Röckelein/Noga-Banai/Pinchover Devotional Cross-Roads ISBN 978-3-86395-372-0 Universitätsverlag Göttingen Universitätsverlag Göttingen Hedwig Röckelein, Galit Noga-Banai, and Lotem Pinchover (Eds.) Devotional Cross-Roads This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
    [Show full text]
  • Authentic Language
    ! " " #$% " $&'( ')*&& + + ,'-* # . / 0 1 *# $& " * # " " " * 2 *3 " 4 *# 4 55 5 * " " * *6 " " 77 .'%%)8'9:&0 * 7 4 "; 7 * *6 *# 2 .* * 0* " *6 1 " " *6 *# " *3 " *# " " *# 2 " " *! "; 4* $&'( <==* "* = >?<"< <<'-:@-$ 6 A9(%9'(@-99-@( 6 A9(%9'(@-99-(- 6A'-&&:9$' ! '&@9' Authentic Language Övdalsk, metapragmatic exchange and the margins of Sweden’s linguistic market David Karlander Centre for Research on Bilingualism Stockholm University Doctoral dissertation, 2017 Centre for Research on Bilingualism Stockholm University Copyright © David Budyński Karlander Printed and bound by Universitetsservice AB, Stockholm Correspondence: SE 106 91 Stockholm www.biling.su.se ISBN 978-91-7649-946-7 ISSN 1400-5921 Acknowledgements It would not have been possible to complete this work without the support and encouragement from a number of people. I owe them all my humble thanks.
    [Show full text]
  • Does the Nordic Region Speak with a FORKED Tongue?
    Does the Nordic Region Speak with a FORKED Tongue? The Queen of Denmark, the Government Minister and others give their views on the Nordic language community KARIN ARVIDSSON Does the Nordic Region Speak with a FORKED Tongue? The Queen of Denmark, the Government Minister and others give their views on the Nordic language community NORD: 2012:008 ISBN: 978-92-893-2404-5 DOI: http://dx.doi.org/10.6027/Nord2012-008 Author: Karin Arvidsson Editor: Jesper Schou-Knudsen Research and editing: Arvidsson Kultur & Kommunikation AB Translation: Leslie Walke (Translation of Bodil Aurstad’s article by Anne-Margaret Bressendorff) Photography: Johannes Jansson (Photo of Fredrik Lindström by Magnus Fröderberg) Design: Mar Mar Co. Print: Scanprint A/S, Viby Edition of 1000 Printed in Denmark Nordic Council Nordic Council of Ministers Ved Stranden 18 Ved Stranden 18 DK-1061 Copenhagen K DK-1061 Copenhagen K Phone (+45) 3396 0200 Phone (+45) 3396 0400 www.norden.org The Nordic Co-operation Nordic co-operation is one of the world’s most extensive forms of regional collaboration, involving Denmark, Finland, Iceland, Norway, Sweden, and the Faroe Islands, Greenland, and Åland. Nordic co-operation has firm traditions in politics, the economy, and culture. It plays an important role in European and international collaboration, and aims at creating a strong Nordic community in a strong Europe. Nordic co-operation seeks to safeguard Nordic and regional interests and principles in the global community. Common Nordic values help the region solidify its position as one of the world’s most innovative and competitive. Does the Nordic Region Speak with a FORKED Tongue? The Queen of Denmark, the Government Minister and others give their views on the Nordic language community KARIN ARVIDSSON Preface Languages in the Nordic Region 13 Fredrik Lindström Language researcher, comedian and and presenter on Swedish television.
    [Show full text]
  • 5.England.Beowulf.11.5
    HISTORY OF ENGLAND, FALL QUARTER Week 5 Anglo Saxons and Beowulf Institute for the Study of Western Civilization FridayNovember 8, 2019 The Anglo-Saxons and Beowulf FridayNovember 8, 2019 FridayNovember 8, 2019 FridayNovember 8, 2019 The Anglo-Saxons and Beowulf FridayNovember 8, 2019 Beowulf is the longest epic poem in Old English, the language spoken in Anglo-Saxon England before the Norman Conquest. More than 3,000 lines long, Beowulf relates the exploits of Beowulf, and his successive battles with a monster named Grendel, with Grendel’s revengeful mother, and with a dragon which was guarding a hoard of treasure. FridayNovember 8, 2019 Beowulf survives in a single medieval manuscript now in the British Library London. The manuscript bears no date, and so its age has to be calculated by analysing the scribes’ handwriting. Some scholars have suggested that the manuscript was made at the end of the 10th century, others in the early decades of the 11th. The most likely time for Beowulf to have been copied is the early 11th century, which makes the manuscript approximately 1,000 years old. Nobody knows for certain when and where the poem was first composed, but it is likely it was composed in Denmark maybe in the 600s AD. FridayNovember 8, 2019 THE FIRST INVASION: Celts THE SECOND INVASION: Romans THE THIRD INVASION: Anglo-Saxon THE FOURTH INVASION: Vikings THE FIFTH INVASION: Normans FridayNovember 8, 2019 FridayNovember 8, 2019 Areas That Remain The Strong holds Of Celtic Britain FridayNovember 8, 2019 Parade helmet, gold, Agris, France, 350 BC FridayNovember 8, 2019 FridayNovember 8, 2019 Gauls 350 BC Anglo-Saxons 600 AD FridayNovember 8, 2019 THE FIRST INVASION: Celts THE SECOND INVASION: Romans THE THIRD INVASION: Anglo-Saxon THE FOURTH INVASION: Danes THE FIFTH INVASION: Normans FridayNovember 8, 2019 Caesar: 55 BC FridayNovember 8, 2019 What the Roman Conquest Did to Britain 1.
    [Show full text]
  • Perspectives on English Language Education in Sweden
    四天王寺大学紀要 第 52 号(2011 年 9 月) Perspectives on English Language Education in Sweden Koji IGAWA & Shigekazu YAGI [Abstract] This is a literature review on current situations of English language education at compulsory schools in Sweden. By examining a variety of literature, the study is to investigate the 9-year English education system in Sweden’s compulsory primary schools (ages 7 - 16) as well as to explore the issue from the following four (4) diverse perspectives that are supposed to impact English education in Sweden: (1) Linguistic affinities between L1 (First Language: Swedish) and TL (Target Language: English), (2) Swedish culture’s historical compatibilities with and current assimilation by Anglo-American culture, (3) Language policies motivated by Sweden becoming a member of the European Union (EU) in 1995, and (4) EU’s recommended language teaching approach of “Content and Language Integrated Learning” (CLIL). A brief set of implications for English language education in Japan are gleaned from the results of this study. [Keywords] English Education in Sweden, EU’s Language Policy, CLIL I. Introduction The harmonious co-existence of many languages in Europe is a powerful symbol of the European Union's aspiration to be united in diversity, one of the cornerstones of the European project. Languages define personal identities, but are also part of a shared inheritance. They can serve as a bridge to other people and open access to other countries and cultures, promoting mutual understanding. A successful multilingualism policy can strengthen life chances of citizens: it may increase their employability, facilitate access to services and rights and contribute to solidarity through enhanced intercultural dialogue and social cohesion.
    [Show full text]
  • English in Scandinavia: Monster Or Mate? Sweden As a Case Study 1
    1 English in Scandinavia: Monster or Mate? Sweden as a Case Study Catrin Norrby Introduction When Swedish Crown Princess Victoria and Prince Daniel recently became parents, the prince explained his feelings at a press conference, hours after their daughter was born, with the following words (cited from Svenska Dagbladet, 23 February 2012): Mina känslor är lite all over the place. När jag gick från rummet så låg den lilla prinsessan på sin moders bröst och såg ut att ha det väldigt mysigt [My feelings are a bit all over the place. When I left the room the little princess was lying on her mother’s breast and seemed to be very cosy] The use of English catchphrases and idioms in an otherwise Swedish lan- guage frame is not unusual and it is no exaggeration to say that English plays a significant role in contemporary Scandinavia. The following areas of use at least can be distinguished: (1) English taught as a school subject; (2) English used as a lingua franca; (3) English in certain domains; (4) English as an act of identity; and (5) English in the linguistic landscape. The term ‘Scandinavia’ is used in this chapter as shorthand for Denmark, Norway and Sweden (where Scandinavian languages are spoken) as well as for Finland (which is part of the Scandinavian peninsula together with Sweden and Norway). English is taught as a mandatory subject in schools throughout Scandinavia, usually from Grade 3 or 4, meaning that school leavers normally have 9–10 years of English teaching. In recent years there has been an increase of CLIL (content and language integrated learning), where content subjects are taught in English (see, for example, Washburn, 1997).
    [Show full text]
  • Swedishpod101 Swedishpod101
    SwedishPod101 Learn Swedish with FREE Podcasts All About S1 History of The Swedish Language and Top 5 Reasons to Learn Swedish 1 Grammar Points 2 SwedishPod101 Learn Swedish with FREE Podcasts Grammar Points The Focus of This Lesson is the History of Swedish. I. Linguistics The Swedish language has over ten million native speakers and it is spoken in Sweden as well as in Finland. Swedish is closely related to other Scandinavian languages, and a person who speaks and understands Swedish will also without great difficulty understand Norwegian and Danish. Swedish is a North Germanic language, descended from Old Norse, the language spoken by the Vikings. Swedish is the largest language amongst all North Germanic languages. The history of Swedish begins in the 9th century, when Old Norse started to divide into Old West Norse and Old East Norse. In the 12th century these two groups began to create what we now call Norwegian and Icelandic, and Swedish and Danish. Today they are four separate languages, but it is easy to see the similarities among them. In one way the Scandinavian languages are mere different dialects derived from the same languages. Because of wars and rivalry between Sweden and Denmark, the languages parted and created their own dictionaries and formal written concepts. Also, Norway and Finland have once belonged to 2 Sweden, another reason that the languages seem to be somewhat shared. In addition, there are subordinate dialects within the Swedish language, especially along the western parts close to Norway and the southern parts close to Denmark. These dialects use vocabulary in different ways, borrow words from the neighbouring countries, and hold on to an older way of speaking.
    [Show full text]
  • 978-1-926846-94-1.Pdf
    This is a reproduction of a book from the McGill University Library collection. Title: Travels through Denmark, Sweden, Austria, and part of Italy in 1798 & 1799 Author: Küttner, Carl Gottlob, 1755-1805 Publisher, year: London : Printed for Richard Phillips, 1805 The pages were digitized as they were. The original book may have contained pages with poor print. Marks, notations, and other marginalia present in the original volume may also appear. For wider or heavier books, a slight curvature to the text on the inside of pages may be noticeable. ISBN of reproduction: 978-1-926846-94-1 This reproduction is intended for personal use only, and may not be reproduced, re-published, or re-distributed commercially. For further information on permission regarding the use of this reproduction contact McGill University Library. McGill University Library www.mcgill.ca/library TRAVELS THROUGH DENMARK, SAVEDEN, AUSTRIA, AND PART OF ITALY, IN 1798 # 1799, BY CHARLES GOTTLOB KUTTNER TRANSLATED FROM THE GERMAN. LONDON: PRINTED FOR RICHARD PHILLIPS, 71, ST. PAUL'S CHUUCK YARD, By Barnard # Sultzer, Water Lane, Fleet Street, 1805. ADVERTISEMENT OF THE TRANSLATOR. 1 HE Writer of the following Pages is a literary Character of considerable eminence in Germany, and not wholly unknown in Eng­ land, with which a long visit has rendered him intimately acquainted. His observations are obviously not the result of a superficial mind. A residence in different Countries has fur­ nished him with an opportunity of seeing objects in various points of view, and has enabled him to draw more accurate conclu­ sions from those which fall under his observ­ ation.
    [Show full text]