L 03-UP-004 Spain Io02(A)

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

L 03-UP-004 Spain Io02(A) WHEN I BOARDED THE BUS IN FERROL, GALICIA, I ASKED THE CELTIC SPAIN? driver in Spanish, “Is this the bus to Cedeira?” He never looked In Galicia, a regional movement has been afoot since about at me but responded to my question in Gallego, the language 1981. It fashions itself around an assortment of ancestral of this northwest region of Spain. Gallego is related to both people believed to have once populated this northwestern Spanish and Portuguese, though it is much closer to Portuguese. region of Iberia: Celts, matriarchs, healer witches (meigas), When I asked for clarification in Spanish, he began a long naturalists, and pilgrims. Galicians place a lot of nationalistic diatribe in Gallego as people on emphasis on their traditional the bus nodded their agreement. instrument, the gaeta, a form of One woman finally smiled at me bagpipe they popularly claim to compassionately and grabbed my be of Celtic origin. Galicians sleeve, inviting me to take a seat. also highlight their focus on the All she said was, “Si, Cedeira.” natural world, both ecological It took me a few more days in and metaphysical. They stress the 1 2 3 Galicia to learn that I was experi- rain and green of their prov- ince — comparing it to Ireland, OPPOSITE PAGE, 1 and 2: An engrav- Scotland, and Wales — rather ing of a meiga, a healing witch, pro- than the perpetual sun of the rest tects the threshold to a gourmet food and wine shop in Santiago de of Spain. They emphasize their Compostela; 3: “Bar Celta” in Atlantic-based culture in contrast Santiago de Compostela, one of to the Mediterranean. All in all, the modern many northern bars, cafes, and tav- many Galicians stress that which erns that have taken up the Celtic distinguishes their region from spirit; 4 and 5: Galician claims to matriarchy often point to the promi- the rest of Spain. celts of nence of women in public. A case In recent years, there has also in point is this covered market in been an exponential growth in Santiago de Compostela where the Web sites on Celtic Galicia, with a majority of merchants are women; northern few linking Galician nationalism 6: The street and store front of Druida in Santiago de Compostela; 7 and to the Celtic past. One site, that 8: This Celtic female figure, a Galician of the leftist political party, spain Celtic-style of blue and white ceramic Partido Galeguista (http://www work, represents a common style of .png-pg.org/), draws on Celtic beer tap in bars and restaurants themes in defining the party’s STORY ARTWORK throughout Galicia. & platform and uses Celtic motifs 4 BY BEEBE BAHRAMI 5 encing not just a nationalist senti- in its Web design. The design ment expressed through language, group that developed Partido but a more ancestral feeling, one Galeguista’s site maintains its where Galicians speak a distinct own site dedicated to elaborating language from the rest of Spain on Galicia’s Celtic origins and both to assert autonomy and to traditions (http://www.novafan reconnect with their regional past, tasia.com/mamoa/english.html, one many will tell you is more click on “Celtic Galicia”). Celtic, matriarchal, and Atlantic An area of Spain defining itself than Castilian, patriarchal, and as Celtic may be surprising, but Mediterranean. This is a recent reconnection, permitted only in a time of globalization and rapid local changes worldwide, with the death of Spanish dictator Francisco Franco in 1975. it is common to find people looking for something that Franco’s regime had prohibited many regional festivals, and it is distinguishes who they are and where they come from. only in the past two decades that Spanish regions, with great fan- The Celtic past is not as neat or as continuous as popular fare and enthusiasm, have been reintroducing old festivals and modern accounts would indicate. The ancient Celts never sometimes inventing new ones. went by that name, one given to some of the related tribes 6 7 8 WWW.MUSEUM.UPENN.EDU/PUBLICATIONS 33 Galician image of the Celts as accessible ances- tors whose influences continue into contem- porary Galician culture. The earliest known reference to the Celts in modern Galician history was in the mid-19th century by a group of Galician nationalists. Galicia has long been viewed as remote from the rest of Spain and overlooked by the country. It is the country’s poorest province, even in Spain’s current climate of economic development. (Most recently, it was the region hardest hit by the Prestige oil spill, a situation that is now severely challenging one of Galicia’s main industries, fishing.) In elections shortly before Franco seized power in 1936, the majority of Galicians voted for regional autonomy. Franco’s rise to power quickly ended nationalist movements in Galicia, but when public nationalist discussions surfaced again after his death, so did the Celts. This reconnection with the Celts has especially been prominent since the early 1990s, coinciding with Galicia’s desire to increase its profile in the rest of Spain and Europe. The most visible efforts were tourist campaigns to popularize the Christian pilgrimage (the Camino) to the Galician city of Santiago de Compostela. Certain Galicians, primarily from the middle class, wanted to connect Galicia’s distant past with the inter- The Castro de Baroña, a castro settlement over 2,000 years old, on Galicia’s western Atlantic coast. Many such castro remains are sprin- national present, which was brought into bold kled across Galicia. focus with multiple events in 1992: the Olympics in Barcelona, the World’s Fair in Seville, and (keltoi) observed by Classical writers in the sixth century paradox lies in chronology: the modern Celts are not the Madrid’s designation as Europe’s cultural capital. B.C. These tribes developed diverse cultures across Europe. present representatives of a people who have existed The typical attire of a male festival participant that is seen at many of the festi- In light of all these events, these Galicians ex- While there are certain similarities in cosmology, artistic continously for millennia but constitute a true case of vals in Galicia, such as the Festa Castrexa and the Festa Celta do Lugnasad. panded the focus of their cultural revival from pil- styles, and social organization, each tribal group developed ‘ethnogenesis’— the birth of an ethnic identity.” grims to another internationally recognized group very different social and cultural forms in the regions Some Galicians — and some of their neighbors to the waves, not so much of invasion and conquest, but of culture that they felt added to Galicia’s image as unique: the Celts. where they settled. east, the Asturians and the Cantabrians — are creating contact and tessorae, hospitality agreements, which were The effort of a Celtic revival — or any revival — is not histories and associated Celtic festivals that bring villagers often recorded on contracts carved in portable stone pieces. A CELTIC DRUID IN GALICIA directed toward understanding the past, however, but and townspeople together toward creating coherent These Celtic-related people and the indigenous Iberians During a visit in 1997 to Santiago de Compostela, I discov- toward creating a people of the present and a place of well-woven communities in the face of the fragmenting influenced each other’s cultures, mixed, and created a unique ered, on one of the many narrow medieval stone streets, a belonging in a rapidly changing world. As Simon James consequences of globalization. Globalization encourages Celtiberian culture. The Celtiberians were especially concen- storefront sign that read Druida. A standard collection of concludes in The Atlantic Celts — Ancient People or Modern this ethnogenesis. trated around the mountainous territories in the northeast, New Age paraphernalia dressed the window: fragrant healing Invention? the idea of modern Celts is not artificial because today’s Navarre and Aragon. Celtic-influenced tribes also candles, oils, and incense; Galician sculptures of meigas; “discrediting the insular Ancient Celts does not make the THE ANCIENT CELTS OF SPAIN spread to Portugal and northward into today’s Galicia, Celtic scroll designs on paper and carved in stone. Inside was modern Celts fraudulent. For more sophisticated under- During their expansion from somewhere in the east, a Celt- Asturias, and Cantabria. In such northern reaches, these a bulletin board with several announcements about esoteric standings of the nature of ethnic identities now available to related people arrived in Spain some 2,500 years ago. How people founded small settlements, called castros, in isolated classes in white magic, Galician traditional medicine and us, which reveal the Ancient Celts to be a modern construct, and why these people arrived in Spain is still open to debate. mountain and coastal environments, often on high places healing, Galician and Celtic legends, and ads for private tarot, equally suggest that the modern Celts constitute a perfectly The most likely scenario is one of a mobile people crossing for defense. Castro remains, numbering in the thousands runic, and psychic readings. I noticed one man’s name was real and legitimate ‘ethnic group.’ The resolution of this the Pyrenees and fanning out into the peninsula in several and concentrated mostly in Galicia, fuel the modern associated with all these advertisements. When I told the shop 34 VOLUME 45, NUMBER 1 EXPEDITION WWW.MUSEUM.UPENN.EDU/PUBLICATIONS 35 manager I was interested in meeting him, she directed me to the Popular “Celtic” motifs reproduced in tourist shops and revivals. lost through modernization and Accompanied by a local dog, office on the second floor. There I met a gregarious, energetic, Most are taken from archaeological artifacts and stone carvings globalization.
Recommended publications
  • Galego As a Nickname in the Portuguese of Santa Catarina: Findings from ALERS
    Revista de Estudos da Linguagem, v. 26, n. 3, p. 1227-1276, 2018 Galego as a nickname in the Portuguese of Santa Catarina: findings from ALERS A alcunha galego no português de Santa Catarina: o que revelam os dados do ALERS Fernando Hélio Tavares de Barros Universidade Chistian-Albrechts de Kiel (CAU), Kiel, Schleswig-Holstein / Alemanha [email protected] Lucas Löff Machado Universidade Católica de Eichstätt e Ingolstadt (KU), Eichstätt, Baviera / Alemanha [email protected] Grasiela Veloso dos Santos Heidmann Universidade Federal de Mato Grosso (UFMT), Cuiabá, Mato Grosso / Brasil [email protected] Neusa Inês Philippsen Universidade do Estado de Mato Grosso (UNEMAT, Campus Sinop), Sinop, Mato Grosso / Brasil Universidade de São Paulo, São Paulo, São Paulo / Brasil [email protected] Resumo: É conhecida a figura dosgalegos no folclore luso-brasileiro. A língua através de suas diversas expressões reflete a Galícia e seus habitantes na memória coletiva dos luso-brasileiros, mesmo que de maneira opaca. O objetivo deste estudo é descrever o uso da alcunha galego no português falado no Estado de Santa Catarina - SC, no sul do Brasil. A perspectiva da onomástica e da geolinguística delineia as bases teóricas dessa investigação. Por meio dos dados levantados e disponibilizados pelo Atlas Linguístico- Etnográfico da Região Sul do Brasil –ALERS, foi possível analisar a pergunta “pessoa que tem cabelos loiros e tez clara, dizemos que é?” (Questionário 3.3.3 – ALERS). O eISSN: 2237-2083 DOI: 10.17851/2237-2083.26.3.1227-1276 1228 Revista de Estudos da Linguagem, v. 26, n. 3, p. 1227-1276, 2018 levantamento lexicográfico dessa forma lexical revelou inicialmente uma diversidade de conteúdos semânticos tanto na Península Ibérica quanto na România Nova.
    [Show full text]
  • 1.- El III Congreso De CCOO Industria- Galicia Se Celebrará Los Días 10 Y 11 De Marzo De 2021 En Ferrol
    CCOO de Industria – Galicia | www.industria.ccoo.es Secretaría Xeral R/ María, 42-44, 3º | Tlfno.: 981369323 / 71337 | [email protected] ANEXO NORMAS III CONGRESO CCOO INDUSTRIA GALICIA 1.- El III Congreso de CCOO Industria- Galicia se celebrará los días 10 y 11 de Marzo de 2021 en Ferrol. Participarán 90 delegadas y delegados repartidos en delegaciones tal y como indica el cuadro siguiente. MEDIA CUOTAS SS.CC CÁLCULO DELEGADOS/AS Fechas Congresos MES UAR A Coruña 2.175 13,56 14 19 de febrero de 2021 Ferrol 3.135 19,55 19 4 de febrero de 2021 Santiago/Barbanza 758 4,73 5 18 de febrero de 2021 A Mariña 577 3,60 4 2 de febrero de 2021 Lugo 857 5,34 5 25 de febrero de 2021 Ourense/Valdeorras 838 5,23 5 9 de febrero de 2021 Pontevedra 316 1,97 2 23 de febrero de 2021 Arousa 468 2,92 3 12 de febrero de 2021 Vigo 3.866 24,11 24 17 de febrero de 2021 TOTAL INDUSTRIA 12.990 NATOS 9 10 y 11 Marzo 2021 TOTAL 90 Ferrol Afiliada a IndustriAll European Trade Union e a IndustriAll Global Union 2.- El reparto de delegados/as en los Niveles I y II, con sus fechas de celebración se indican en los siguientes cuadros: A CORUÑA MEDIA CUOTAS SS.CC CÁLCULO DELEGADOS/AS FECHAS MES UAR HIJOS J. RIVERA 43 0,75 1 15 de enero de 2021 SHOWA DENKO 54 0,94 1 11 de enero de 2021 BEGANO 54 0,94 1 28 de noviembre de 2020 ZARA LOGÍSTICA 223 3,90 4 11 de diciembre de 2020 REPSOL PETRÓLEO 127 2,22 2 4 de diciembre de 2020 ALU IBÉRICA 216 3,78 4 4 de enero de 2021 PYMES 1.164 20,35 20 A-D 286 5,00 5 9 de diciembre de 2020 E-L 264 4,61 6 5 de enero de 2021 M-R 310
    [Show full text]
  • 67-D-Pontecesoin.Pdf
    Tourism guide of Ponteceso Index Location and geographic description Pg 2 Natural environment Pg 5 Cultural, historical and artistic heritage Pg 12 Gastronomy Pg 23 Festivities and Fairs Pg 24 Accommodation & Dining Pg 27 Municipal Equipment Pg 29 Communications Pg 31 Useful Contacts & Phone numbers Pg 35 TituloLocation and geographic description The Municipality of Ponteceso, is located in the extreme eastern side of the Cos- ta da Morte (Galician Death Coast). It belongs to the province of La Coruña, is part of the administrative region of Bergantiños, and the diocese of Santiago de Compostela. It shows extraordinary beauty in its combination of sea, moun- tain, and river riches, with a mild climate which, together with its impressive historical, artistic and cultural heritage, as well as the beauty of its flora and fauna,1 makes it an ideal holiday destination appealing to every possible liking. Views from Santamariña The municipal surface is 91,78 km2, population 6.320 (Census April 2009) It’s an elongated area, aprox. 20 km long from west to east, with a large morpho- distributed in fourteen parishes with a strong geographic dispersion and a com- logical diversity which is characterised as the area with the most rugged coast plex territorial division: A Graña, Anllóns, San Xián de Brantuas, San Martiño in the region, occassionally appearing to be mountainous terrain, despite only de Cores, San Adrián de Corme (Corme Aldea), Corme Porto, San Tirso de being 200 m above sea level at the most. Cospindo, Langueirón, Nemeño, Niñóns, San Salvador de Pazos, San André de Tallo, Tella and Xornes.
    [Show full text]
  • The Small-Scale Squid Hand-Jig Fishery Off the Northwestern Iberian Peninsula
    The small-scale squid hand-jig fishery off the northwestern Iberian Peninsula: application of a model based on a short survey of fishery statistics Fernando Simón, Francisco Rocha *, Angel Guerra Instituto de investigaciones Marinas (CSIC), Eduardo Cabello 6, 36208 Vigo, Spain *Corresponding author. Tel: 34 (86) 231930; fax: 34 (86) 292762. Abstract A small-scale squid hand-jig fishery targeting the squids Loligo vulgaris and Loligo forbesi exists in the northwestern Iberian Peninsula. Its importance is evaluated using a model based on a short survey of fishery statistics. A total of 46 ports in Galicia operate this fishery. These ports were classified into three categories, according to characteristics relevant to the length of season in the fishery. Aguiño, Cedeira and Mugardos were selected as “model ports” for each of the three categories. The catch per unit effort and total catch were estimated for each of these model ports. Total catch for each port was estimated taking into account the catch obtained in each model port multiplied by a suitable correction factor based on the number of boats in each port. The ports of each of the three categories were considered separately. Thus we can obtain the total catch of the 46 Galician ports where this fishing activity takes place. It was calculated that the small-scale hand-jig fishery unloaded 282 t of squid in Galicia in 1992. The accuracy of the model based on a short survey of fishery statistics was tested by comparing estimates of catches with real squid landing data recorded in Aguiño in 1992. It was observed that the difference between the estimates (15.5 and 14.6 t, respectively) was 5.8%.
    [Show full text]
  • En Relación Con El Asunto Interesado, Se Señala Que En La Infraestructura, En La Línea De Red De Ancho Métrico (RAM) Ferrol
    SECRE TARIA DE ESTADO DE RELACIONES CON LAS CORTES Y ASUNTOS CONSTITUCIONALES RESPUESTA DEL GOBIERNO (184) PREGUNTA ESCRITA CONGRESO 184/22898 17/09/2020 54990 AUTOR/A: REGO CANDAMIL, Néstor (GPlu) RESPUESTA: En relación con el asunto interesado, se señala que en la infraestructura, en la línea de Red de Ancho Métrico (RAM) Ferrol-Vegadeo, se tiene previsto actuar en infraestructura, vía, estaciones e instalaciones de señalización y comunicaciones. Está en fase final de redacción previo a la supervisión el proyecto para la estabilización de los taludes de las trincheras situadas entre los PP.KK. 73/760 y 73/950, 87/050 y 87/205, 95/640 y 95/900. En relación con las próximas iniciativas de mejora en trincheras, se indica que se priorizará en las situadas en el tramo perteneciente al núcleo de cercanías (Ferrol – Ortigueira), con mayor tráfico de trenes. Presupuesto estimado a 3,35 millones de euros (IVA incluido). En cuanto a las actuaciones en el tramo de Media Distancia (Ortigueira-Ribadeo), se informa que supondrán 9,12 M€ (IVA incluido). Se está trabajando en la documentación para la licitación de la redacción de los proyectos. Se encuentra pendiente de adjudicación la modernización de las instalaciones de seguridad, eliminando el bloqueo telefónico. Tiene un presupuesto de 17,2 millones de euros (IVA incluido). En paralelo a las obras para la eliminación de los bloqueos telefónicos, se llevarán a cabo renovaciones de vía y desvíos de las estaciones de cercanías de Galicia: Ferrol, Xubia, San Sadurniño, Cerdido, Moeche, Pontemera, y Ortigueira. Así mismo se adaptará su configuración a la explotación requerida y a las nuevas instalaciones de seguridad y señalización.
    [Show full text]
  • Ferrol 10 Razones
    10 Razones para visitar Ferrol ¡descúbrelo! 10 Razones para visitar Ferrol El barrio de la Magdalena, el modernismo, el Castillo de San Felipe y el sistema de fortines de la ría, el Arsenal, los museos navales, el Ferrol Vello, la gastronomía, los espacios naturales, la ría y sus playas, la Semana Santa y sus tradiciones y cultura… son 10 razones para visitar Ferrol. Ilustrado, modernista, fortificado, militar, naval, marinero, gastronómico, paisajístico, playero, apasionado… Te damos la bienvenida a Ferrol. Ferrol Barrio da Magdalena = ilustrado Ferrol Modernismo = modernista Ferrol Castillo de San Felipe y fortalezas = fortificado Ferrol Arsenal = militar Ferrol Exponav & Museo Naval = naval Ferrol Ferrol Vello = marinero Ferrol Gastronomía = gastronómico Ferrol Playas y ría = playero Ferrol Espacios naturales = paisajístico Ferrol Semana Santa, tradiciones y cultura = apasionado Edición: Concello de Ferrol. Promoción Turística Elaboración de contenidos: Gabinete de Economía y Gestión Turística, S.L. Diseño y maquetación: Item-Aga Fotografías: Ovidio Aldegunde, José Balsa, Juan Balsa, Xurxo Lobato, Xoán Porto. Depósito legal: C 67-2011 1 BARRIO DE LA MAGDALENA En 1761 el monarca ilustrado Carlos III aprueba el plano racionalista del Barrio de la Magdalena, el nuevo Ferrol, contiguo al antiguo núcleo pesquero, una de las propuestas urbanísticas más interesantes de la Europa de la época. Barrio de A Magdalena Ferrol 1 = ilustrado La construcción del Barrio de la Magdalena en el s. XVIII das, inspiradas en los castillos de popa de los barcos, corre pareja a las obras de los arsenales y del astillero que más tarde se extenderán por toda Galicia y que son real de Esteiro, y por eso sus artífices son los mismos in - una de sus señas de identidad.
    [Show full text]
  • Places/Non-Places: Galicia on the Road of St. James Eugenia Afinoguénova Marquette University, [email protected]
    Marquette University e-Publications@Marquette Spanish Languages and Literatures Research and Languages, Literatures and Culture Faculty Publications Research and Publications 1-1-2017 Places/Non-Places: Galicia on the Road of St. James Eugenia Afinoguénova Marquette University, [email protected] Published version. "Places/Non-places: Galicia on the Road of St. James," in Rerouting Galician Studies: Multidisciplinary Interventions, edited by Benita Sampedro Vizcaya, Jose A. Losada Montero. Cham, Switzerland: Palgrave Macmillan, {2017}: 139-150. DOI. © 2017 The Author(s). Used with permission. CHAPTER 9 Places/Non-places: Galicia on the Road of St. james Eugenia A.ftnoguenoJJa Turgalicia, the pub!Jc agency reporting to the Culture, Education, and Tourism department of the autonomous government of Galicia, greets its English-speaking virtual visitors with a pun: "GaJicia, the best way. " 1 Galician and Castilian versions advertise the .region as "o bo camino" and "el buen camino" ["the good way"], reveaJing the slogan's Unks to the tradition of wallcing the medievaJ paths, known as the Road of St. James, leading from different parts of Europe to the crypt in the Cathedral of Santiago de Compostela where Sr. James is said to be buried. Playing on the pilgrims' customary saJutation, Bue11. ca.mi1t0 [Enjoy the road/ May your road be goodl, the motto suggests a continuity between the region's touristic appeal (for which TurgaJicia, established in 1992, is responsible) and the promotion of the Road of St. James carried out by the Consello Xacobeo [The Road of St. James Council]. This insti­ tution in charge of branding, maintaining, and popuJarizing the roads leading to Santiago carne to life in conjunction with the Presjdency- at the head of the GaJician government--of Manuel Fraga Iribarne, who in the 1960s had been the designer of a tourism-driven identity for Spain.2 E.
    [Show full text]
  • Destino Turístico Ferrol-Ortegal Las Puertas Del Atlántico
    destinoferrol-ortegal galiciaeterna Destino Turístico Ferrol-Ortegal Las Puertas del Atlántico Ferrol y Ortegal forman El llamado “Norte de A Coruña” lo conforma las comarcas Ferrol-Ortegal que agrupan en su territorio los municipios de Ares, Cariño, Cedeira, Cerdido, Fene, Ferrol, Mañon, Moeche, Mugardos, Narón, Neda, Ortigueira, San Sadurniño, Somo- zas y Valdoviño. Como tierra de mitos, existen lugares como San Andrés de Teixido donde esas historias de apare- cidos cobran vida. Cuenta la leyenda que en este lugar todos acabaremos yendo algún día, vivos… o no. Fervenza (cascada) en el río Belelle. Fotografía: © Xurxo Lobato para PDPT Ferrol-Ortegal © Xurxo Lobato Fotografía: Fervenza (cascada) en el río Belelle. destinorural 1 destinoferrol-ortegal galiciaeterna uién dijo que Galicia panorámicas de Galicia forman la Península Ibérica, sobre la estaba descubierta? el mejor espectáculo natural que circulan cada año miles de QAl norte de A Coruña que podamos disfrutar. aves marinas europeas en su podemos encontrar la costa proceso de emigración. Todo más salvaje y los paisajes Acantilados marinos un espectáculo natural digno menos contaminados para En la costa de Ortegal se fusio- de ser visto. quienes buscan la denominada nan dos mares, el Cantábrico En Estaca de Bares, Sitio Natu- Galicia eterna. Las comarcas y el Océnao Atlántico y este ral de Interés Nacional desde de Ferrol-Ortegal unidas se abrazo de fuerzas en la natura- 1933, el moderno puerto de han convertido en un destino leza ha generado un ciclópeo Bares conserva una antigua turístico que abre las puertas muro de sobrecogedores acan- impronta marinera en las del Atlántico al visitante más tilados marinos.
    [Show full text]
  • PDF: Horario De ALVIA, Paradas Y Mapa
    Horario y mapa de la línea ALVIA de tren ALVIA Ourense - A Coruña (Santiago de Compostela) - Ver En Modo Sitio Web Lugo - Pontevedra (Vigo) - Barcelona - Madrid La línea ALVIA de tren (Ourense - A Coruña (Santiago de Compostela) - Lugo - Pontevedra (Vigo) - Barcelona - Madrid) tiene 8 rutas. Sus horas de operación los días laborables regulares son: (1) a A Coruña: 21:20 (2) a A Coruña (Ferrol): 13:47 - 19:46 (3) a Barcelona: 9:16 (4) a Lugo: 17:57 (5) a Madrid: 6:28 - 17:49 (6) a Madrid - Alicante: 10:27 (7) a Pontevedra (Vigo): 12:00 - 21:07 (8) a Santiago De Compostela: 23:25 Usa la aplicación Moovit para encontrar la parada de la línea ALVIA de tren más cercana y descubre cuándo llega la próxima línea ALVIA de tren Sentido: A Coruña Horario de la línea ALVIA de tren 24 paradas A Coruña Horario de ruta: VER HORARIO DE LA LÍNEA lunes 21:20 martes 21:20 Barcelona-Sants 1-7 Plaça dels Països Catalans, Barcelona miércoles Sin servicio Camp De Tarragona jueves 21:20 Lleida Pirineus viernes Sin servicio sábado 21:20 Zaragoza-Delicias domingo Sin servicio Tudela De Navarra Plaza de la estación, Tudela Castejon De Ebro Información de la línea ALVIA de tren Tafalla Dirección: A Coruña Avenida Sangüesa, Tafalla Paradas: 24 Duración del viaje: 780 min Pamplona-Iruña Resumen de la línea: Barcelona-Sants, Camp De Plaza de la Estación, Pamplona/Iruña Tarragona, Lleida Pirineus, Zaragoza-Delicias, Tudela De Navarra, Castejon De Ebro, Tafalla, Pamplona- Vitoria-Gasteiz Iruña, Vitoria-Gasteiz, Miranda De Ebro, Burgos-Rosa 46 Eduardo Dato kalea, Vitoria-Gasteiz
    [Show full text]
  • Maquetación 1
    H H S S I I L L G G N N E E / / S S I I A A Ç Ç N N A A R R F F BEACHES S E G A L P ENGLISH / FRANÇAIS CREDITS Published by Commonwealth of Municipalities of the Region of Ferrol Ferrolterra’s Tourism Promotion Plan Design and layout Item-Aga Comunicación Contents Commonwealth of Municipalities of the Region of Ferrol in collaboration with the municipalities of Mañón, Orti - gueira, Cariño, Cedeira, Valdoviño, Narón, Ferrol, Fene, Mugardos, Ares, Cabanas, Pontedeume and As Pontes Translations Review and Update 2017: Item-Aga English: www.englishpanish.com French: Lucía Rouco Paz (ICE Galicia) Photographs 7 1 0 2 n o i s s e r p m i t e r u o j à e s i Cover photo Ovidio Aldegunde M Archive of PDPT Ferrol Ortegal Commonwealth of Municipalities of the Region of Ferrol Council of Ortigueira, Council of Cedeira, Council of Pontedeume, Council of Mugardos DMC Galicia Legal deposit C 2159-2014 s r u e t u a , s e i h p a r g o t o h P Reedited version: 2017 © l o r r e F e d n o i g é r a l e d s e n u m m o c e d n o i t a i c o s s A s e t x e t s e d t e n a l p u d , n o i t i d é ’ l e D © © of the Publication, maps and texts Commonwealth of Municipalities of the Region of Ferrol 7 1 0 2 n o i t i d é é © of the Photographs, their authors R 4 1 0 2 - 9 5 1 2 C l a g é l t ô p é D a i c i l a G C M D .
    [Show full text]
  • Estudio Fisiográfico-Sedimentológico De Las Rías Y Frente Costero Comprendidos Entre La Estaca De Vares Y El Cabo Prior (Provincia De La Coruña)
    UNIVERSIDAD DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS TESIS DOCTORAL Estudio fisiográfico-sedimentológico de las rías y frente costero comprendidos entre la Estaca de Vares y el Cabo Prior (provincia de La Coruña) MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR Luis Felipe Caraballo Muziotti DIRECTOR: Francisco Hernández Pacheco Madrid, 2015 © Luis Felipe Caraballo Muziotti, 1969 0 UNIVERSIDÂD DE MADRID FACULTAD DE CIENCIAS SerieA-n.^ 93 SECCION DE GEOLOGICAS ESTIDIO FISI06MFIG0-SEDIMENT0LO6IC0 DE LAS DIAS \ Y FIENTE COSTERO COMPRENDIDOS ENTRE LA ESTACA DE I ^ VARES Y EL CABO PRIOR (PROVINCIA DE LA coru RA) BIBLIOTECA UCM i i i i i i i i i 5300850256 Ul TESIS DOCTORAL por LUIS FELIPE CARABALLO MUZIOTTI Publicaciones de la Facullad de Cienciai MADRID, 1969 l")Trv 5 j 1^0 ^ Dep<5«ito legal: M. 21.787- 1969 Impremo por el Servioio de Pnblioacione» de la Facullad de Cienciai Untvenidad de Madrid AGRADECIMIENTO El autor desea agradecer a la Universidad de Oriente, en Cu- manâ (Venezuela), la concesion de la Beca que hizo posible la rea- lizacion de esta Memoria de Tesis Doctoral. Mi mas sincera grati- tud al Profesor Dr. Francisco Hernândez-Pacheco, Ponente de esta Tesis, por los consejos y sugerencias realizados durante el desa- rrollo de la investigaciôn. Mi mas expresivo agradecimiento al Profesor del Curso de Doctores de Sedimentologîa de la Facultad de Ciencias de la Universidad de Madrid, Dr. Isidro Asensio Amor, Director de est; Tesis, que me brindo todas la directrices y ase- soramiento en el desarrollo del trabajo y me acompano en los estu- dios y observaciones sobre el terreno, asi como por sus ensenan- zas de metodologia y têcnicas sedimentologicas de interpretacion de resultados.
    [Show full text]
  • Marginación Y Enfermedad En La Galicia Urbana De Finales De La Antiguo Régimen: La Hospitalidad En La Real Villa Del Ferrol
    Cidade Moderna MARGINACIÓN Y ENFERmedad EN la GalICIA URBANA DE FINales DE la ANTIGUO RÉGImeN: la HOSPItalIdad EN la Real VIlla DEL FERROL Alfredo Martín García Universidad de León [email protected] 31 I Congresso Histórico Internacional. As cidades na História: População 32 Cidade Moderna Resumen Este trabajo analiza los cambios producidos en materia sanitaria en la ciudad de Ferrol (Galicia) durante el siglo XVIII. El nacimiento de la ciudad por causa de las fuertes inversiones estatales generó una importante demanda de servicios sanitarios que las autoridades fueron solucionando lentamente y que fructificó en la aparición de dos centros hospitalarios: el “Hospital de Marina” y el “Santo Hospital de Caridad”. Estudiamos, en primer lugar, la realidad de la red asistencial antes del nacimiento urbano de la localidad para después estudiar el proceso de gestación de esos dos centros hospitalarios. Nuestro objetivo en este trabajo es analizar las transformaciones vividas en la villa de Ferrol (Galicia) en el marco asistencial a raíz de su conversión en un importante centro urbano a mediados del siglo XVIII1. Partiremos de la realidad anterior, estudiando la red hospitalaria de su comarca antes de su repentino nacimiento. Una vez realizado este primer objetivo, nos adentraremos en el análisis de las transformaciones vividas en la centuria dieciochesca, estudiando las medidas que en materia sanitaria aplicó el ayuntamiento departamental ante la creciente demanda de auxilio por parte de una población en continuo crecimiento, así como la aparición de las dos grandes instituciones hospitalarias: el Hospital Real de Esteiro y el Santo Hospital de Caridad. La red hospitalaria en Ferrolterra antes de la creación de los arsenales Hasta la conversión de Ferrol en una entidad urbana el panorama de la asistencia hospitalaria en Ferrolterra era ciertamente discreto2.
    [Show full text]