A History of German Literature from the Earliest Times to the Death of Goethe

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

A History of German Literature from the Earliest Times to the Death of Goethe THE LIBRARY OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA LOS ANGELES FROM THE LIBRARY OF ELI SOBEL A HISTORY OF GERMAN LITERATURE W. SCHERER TRANSLATED FROM THE THIRD GERMAN EDITION BY MRS. F. C. CONYBEARE EDITED BY K MAX MULLER VOLUME I. NEW YORK CHARLES SCRIBNER'S SONS 1895 [Ail rights reserved'] URL INTRODUCTION. THIS work is a history of German literature from the earliest times to the death of Goethe. The first chapter traces the roots of German nationality back to the period preceding the Aryan separation, and presents a picture of the intellectual condition of our forefathers at the time when they became known to the Romans. The second chapter treats of the rise and development of the German hero -legends in the epoch of the migrations, and during the Merovingian period. The third chapter is devoted to the Mediaeval Renaissance, under the rule of the Carlovingians and the Ottos, the so-called Old High- German period, the chief literary achievements of which consisted in prose and verse translations from the Bible, in short political songs and poetic tales, and in the Latin dramas of the nun Rosvitha. The fourth to the seventh chapters embrace the classical period of Middle High-German lyric and epic poetry, extending from about the eleventh to the middle of the fourteenth century. The eighth and ninth chapters include the next three hundred years, the period of transition from Middle High-German to New High-German. To this epoch belongs Luther's translation of the Bible the of the inclined to the but no ; poetry period drama, great literary masterpiece was produced. The tenth to the thirteenth chapters are devoted to the unfinished epoch in which we live, the New High-German period which began with the close of the Thirty Years' War. Its strength lies in lyric and epic poetry; and, in tracing its development from Paul Gerhardt to Goethe, I have given more space to it than to the earlier centuries. CONTENTS OF VOL. I. CHAPTER I. PACK The Ancient Germans i Pytheas of Massilia, i. Julius Caesar, i. Tacitus, 2. The Aryans 3 Primitive poetry and its various forms, 5. Rhythm and metre, 5. Germanic religion .......... 6 Three epochs, 6. Proper names, 8. Siegfried, 9. Oldest remains of Poetry 10 Wessobrunner Gebet, 10. Alliteration, 10. Choral songs, u. Lyrics and riddles, 12. Merseburg charms, 13. Poetical elements in primitive law, 14. CHAPTER II. Goths and Franks 16 Three classical periods of German literature, 16. The Heroic Songs 19 The German Migration, 20. Historical elements in the heroic songs, 21. Types of character, 23. Poets at the Court of Attila, 24. Song of Hildebrand, 25. Ulfilas 28 Gothic Christianity, 28. Gothic Bible, 30. Other Gothic frag- ments, 31. The Merovingian Empire 3 a Christianising of German Tribes, 32. The Irish, 33. Rhyme, 34. Old High German, 36. Charlemagne, 36. viii Contents. CHAPTER III. PAGE The Old High-German Period 38 The Anglo-Saxons, 38. Charlemagne, 39. Muspilli, 40. The First Messianic Poems ........ 40 ' Fulda, 41. The Heljand,' 42. Otfried's Gospels, 44. The Mediaeval Benaissance 46 ' Court of Charlemagne, 47. St. Gall, 48. Waltharius,' 49. Notker, 51. Roswitha, 51. The Ottos, 51. The "Wandering Journalists 53 The Gleemen, 54. Ludwigslied, 54. Historical poems, 55. Otto the Great, 56. Herzog Ernst, 57. Latin and Latin-German poems, 57. Song of St. George, 57. CHAPTER IV. Chivalry and the Church 60 French influence, 60. Northmen, 60. Chivalry, 61. Latin Literature 62 'Rudlieb,' 62. Otto von Freising, 66. The Goliards, 67. The Arch-poet, 68. Drama of Antichrist, 70. Lady "World 71 Hostility of the clergy to chivalry, 73. Sermons, 74. Religious epics 74. The nun (inclusa] Ava, 75. Heinrich von Molk, 76. Triumph of ' the secular spirit, 77. Poetic Fragment, Comfort in despair,' 78. The Crusades 79 Pilgrimage of 1064. Ezzo's Song, 80. Williram, Si. Solomon and Morold,8i. Konrad's Rolandslied, 82. Lamprccht's Alexanderlied, 83. ' ' ' Shorter epics, 84. Konig Rother,' 85. Herzog Ernst,' 85. St. ' ' ' Brandan,' 86. Orendel,' 87. St. Oswald,' 87. Count Rudolf,' 88. Frederick II, 90. CHAPTER V. Middle High-German Popular Spies ..... 92 Literary influence of the various districts of Germany, 92. The Hero legends in Saxony, 93. The Revival of the Heroic Poetry ....... 93 Clergy and gleemen, 94. Types of character in the heroic legends, 97. Style of the hmic poems, 100. Contents. ix The Mlbelungenlied 101 Inequalities of the poem, 102. Songs of the first part, 104. Songs ' of the second part, 109. Der Nibelungen Noth,' 112. Dietrich von Bern 115 ' ' ' The Klage,' 115. Battle of Ravenna,' 117. Albhart's Death,' 117. ' ' ' ' Biterolf and the Eosengarten,' 118. The Hiirnen Seifried,' 119. ' ' The later Hildebrandslied,' 119. Ermenrich's Death,' 120. Ortnit and Wolfdie trich 120 ' ' Ortnit,' 120. Wolfdietrich,' 122. Hilde and Gudrun 124 ' Gudrun,' 126. Character of Gudrun, 128. Other characters, 129. The poet's style, 131. Later additions, 133. CHAPTER VI. The Epics of Chivalry 135 Character of the I2th century literature, 135. Oldest love romance ' in Middle High-German, Flore,' 136. Eilhard von Oberge's ' Tristan,' 136. Heinrich von Veldeke 137 Festival of Mainz, A. D. 1184, 137. Henry VI. as a Minnesinger, 137. Assonance and Rhyme, I3S. Veldeke's Aeneid, 138. His songs, 140. His followers: Heinrich vonMorungen, 141. Herbert von Fritzlar, 141. ' Albrecht von Halberstadt, 142. Moritz von Craon, 143. Pilatus,' 144. Hartmann von Aue and Gottfried von Strassburg . 145 The Upper Rhine, 145. Friedrich von Hausen, 146. Reinmar von Hagenau, 147. Hartmann von Aue, 148. (The Arthur romances, 151.) Hartmann and Chrestien of Troves, 153. The popular and chival- rous epics, 155. Gottfried von Strassburg, 157. "Wolfram von Eschenbach 161 ' General characteristics, 162. Life, 165. Songs, 165. Parzival,' 166. 'Titurel,' 173. '\Villehalm,' 173. Successors of the Great Chivalrous Poets 176 Epics after a foreign original, 177. Original Epics, 177. Historical Romances. 178. Rhymed chronicles, 178. Disciples of Wolfram and Gottfried, 179. Rudolf von Ems, 180. Konrad von Wtirtz- ' burg, 180. The later Titurel,' 182. 'Lohengrin', 183. Hadamar von Laber, 184. Clerical poetry, 184. Middle High-German Artistic Epics, 185. Contents. CHAPTER VII. PAGE Poets and Preachers 187 ' Court of the Landgrave Hermann of Thuringia, 187. The Wart- burgkrieg,' 187. St. Elizabeth, 188. Rise of the Minnesang, 189. Walther von der Vogelweide 189 ' Life, 189. His Spriiche,' 192. Minnesang, 194. Older Bajuvarian lyric poetry, 194; (Kiirenberg, 195; Burggraf of Regensburg, 195; von Characteristics Dietmar Aist, 196) ; Walther and Reinmar, 197 ; of Walther's poetry, 198. Minnesang and Meistersang 201 Ulrich von Lichtenstein, 202. Reinmar von Zweter, 204. Neidhart von Reuenthal, 204. Tannhauser, 206. Court of Henry of Swabia, 207. Steimar, 208. The last Minnesingers, 208. The Meistersanger, 209. Mamer, 209. Frauenlob, 210. Regen- bogen, 210. The Wild Alexander, 211. Johann Hadlaub, 211. Didactic Poetry, Satire and Tales . .212 The Winsbeke, 212. The \Vild Man, 214. Werner von Elmen- dorf, 214. Thomas'n of Zirclaria, 214. Freidank, 215. Satires and Tales, 216. Strieker, 217. The so-called Seifried Helbling, 218. 'Farmer Helmbrecht,' 218. 'The Bad Wife,' 219. Enenkel, 219. ' ' The Wiener Meerfahrt,' 220. Der Weinschwelg,' 220. Hugo von Trimberg, 220. Ulrich Boner, 221. The Mendicant Orders 222 Decay of Middle High-German Poetry, 223. The Franciscans, 226. Berthold of Regensburg, 226. The Dominicans, 229. Albertus Magnus, 229. The Mystics, 229. Mathilde of Magdeburg, 231. Opposition to the Papal power, 232. Rulmann Merswin, 240. CHAPTER VIII. The Close of the Middle Ages 235 Characteristics of the period from 1348 to 1648, p. 236. Origin and Rise of the Drama 238 Play of the Wise and Foolish Virgins, 238. The Church Festivals originated the Drama, 239. Religious Drama, 241-244. Reuchlin's ' llenno,' 244. Roman comedy revived, 245. Bongs and Ballads .......... 246 The later Meistersingers, 246. Volkslieder, 248. Ballads, 250. Rhymed Couplets .......... 253 ' ' Reineke Fuchs,' 254. Wittenweiler's Ring,' 255. 'The Devil's Net,' 256. Hermann von Sachsenheim, 756. Sebastian Brand, 256. Thomas Muvner, 257. Maximilian I, 258. Contents. xi Prose 259 Prose romances, 259. Eulenspiegel, 261. History, 262. Acker- mann aus Bohmen,' 263. Niclas von Wyle, 264. The New Learning, or Humanism 264 Heinrich von Langenstein, 265. Gutenberg, 265. Regiomon- tanus, 265. Peuerbach, 266. ^.neas Sylvius, 266. Celtis, 266. 'Brotherhood of the Common Life,' 267. Erasmus, 267. Bebel, 268. Erfurt circle of writers and the Epistolae obscurorum virorum, 269. CHAPTER IX. The Reformation and the Renaissance .... 371 The Period from 1517 to 1648, pp. 271, 272. Martin Luther 272 Translation of the Bible, 274. Language, 275. Preaching, 276. Church Song, 277. Pamphlets, 279. Luther's influence, 281. Luther's Associates and Successors 282 Luther's opponents. The Anabaptists, 282. Roman Catholics, 282. Hutten, 282. Dialogues, 282. First newspapers, 285. Verse and Song, 285. Calvinist hymns: Marot, 287. Kaspar Scheid, 287. Johann Fischart, 288. Secular Literature , ......... 290 Melanchthon,29i. Science, 291. Latin poetry, 293. Translations, 293. Fables, 293. Proverbs, 294. Farcical anecdotes, 295. Secular ' songs, 296. Novels, 296. Jorg Wickram, 297. Faust,' 298. The Drama from 1517 to 1620 300 Luther, 301. Various sorts of drama, 302. Switzerland, 303. Alsace, 304. Hans Sachs, 304. Luther's circle, 306. Nicodemus Frischlin, 309. English actors, 310. Ayrer, 311. Heinrich Julius, Duke of Brunswick, 311. Improvements early in the sixteenth century, 311. The Thirty Years' "War 314 Science and Poetry before the War, 314. South-west Germany, 316. ' The Fruit-bringing Society.' 317. Poetry after the outbreak of the war, 318. Martin Opitz, 319. Fleming, 322. Dach, 322. Strass- burg, 323. Nuremberg, 323. Hamburg, 323. Rist, 324. Zesen, 324. Andreas Gryphius, 325. Popular play of Dr. Faustus, 330. CHAPTER X. The Dawn of Modern Literature ... 331 Development of Germany since the peace of Westphalia, 331. Literature and religion, 333. Princely patronage, 334.
Recommended publications
  • 1 the Legendary Saga of the Volsungs Cecelia Lefurgy Viking Art and Literature October 4, 2007 Professor Tinkler and Professor E
    1 The Legendary Saga of the Volsungs Cecelia Lefurgy Viking Art and Literature October 4, 2007 Professor Tinkler and Professor Erussard Stories that are passed down through oral and written traditions are created by societies to give meaning to, and reinforce the beliefs, rules and habits of a particular culture. For Germanic culture, The Saga of the Volsungs reflected the societal traditions of the people, as well as their attention to mythology. In the Saga, Sigurd of the Volsung 2 bloodline becomes a respected and heroic figure through the trials and adventures of his life. While many of his encounters are fantastic, they are also deeply rooted in the values and belief structures of the Germanic people. Tacitus, a Roman, gives his account of the actions and traditions of early Germanic peoples in Germania. His narration remarks upon the importance of the blood line, the roles of women and also the ways in which Germans viewed death. In Snorri Sturluson’s The Prose Edda, a compilation of Norse mythology, Snorri Sturluson touches on these subjects and includes the perception of fate, as well as the role of shape changing. Each of these themes presented in Germania and The Prose Edda aid in the formation of the legendary saga, The Saga of the Volsungs. Lineage is a meaningful part of the Germanic culture. It provides a sense of identity, as it is believed that qualities and characteristics are passed down through generations. In the Volsung bloodline, each member is capable of, and expected to achieve greatness. As Sigmund, Sigurd’s father, lay wounded on the battlefield, his wife asked if she should attend to his injuries so that he may avenge her father.
    [Show full text]
  • A History of German-Scandinavian Relations
    A History of German – Scandinavian Relations A History of German-Scandinavian Relations By Raimund Wolfert A History of German – Scandinavian Relations Raimund Wolfert 2 A History of German – Scandinavian Relations Table of contents 1. The Rise and Fall of the Hanseatic League.............................................................5 2. The Thirty Years’ War............................................................................................11 3. Prussia en route to becoming a Great Power........................................................15 4. After the Napoleonic Wars.....................................................................................18 5. The German Empire..............................................................................................23 6. The Interwar Period...............................................................................................29 7. The Aftermath of War............................................................................................33 First version 12/2006 2 A History of German – Scandinavian Relations This essay contemplates the history of German-Scandinavian relations from the Hanseatic period through to the present day, focussing upon the Berlin- Brandenburg region and the northeastern part of Germany that lies to the south of the Baltic Sea. A geographic area whose topography has been shaped by the great Scandinavian glacier of the Vistula ice age from 20000 BC to 13 000 BC will thus be reflected upon. According to the linguistic usage of the term
    [Show full text]
  • Gunther's Head and Hagen's Heart. Royal Sacrifice In
    Corpus Mundi. 2020. No 1 От литературного к кинематографическому дискурсу GUNTHER’S HEAD AND HAGEN’S HEART. ROYAL SACRIFICE IN THE LAY OF NIBELUNGS Asya A. Sarakaeva (a) (a) Hainan State University. Haikou, China. Email: asia-lin[at]mail.ru Abstract Thee article deals with the ficnal part of the German epic Nibelungenlied to learn the real significcance, cultural and ideological context of these episodes. Thee author analyzes literary and anthropological theories, as well as archaeological ficnds to conclude that royal deaths described in the epic refliect the ancient practice of human sacrificce. Keywords the Nibelungenlied; the Elder Edda; interpretative level; human sacrificce; intra- communal violence Theis work is licensed under a Creative Commons «Atteribution» ?.0 International License. 135 Corpus Mundi. 2020. No 1 From Literary to Cinematic Discourse ГОЛОВА ГУНТЕРА И СЕРДЦЕ ХАГЕНА. ЖЕРТВОПРИНОШЕНИЕ В «ПЕСНИ О НИБЕЛУНГАХ» Саракаева Ася Алиевна (a) (a) Хайнаньский университет. Хайкоу, Китай. Email: asia-lin[at]mail.ru Аннотация В статье подробному рассмотрению подвергается финальная часть немецкой эпической поэмы «Песнь о нибелунгах», автор ставит себе задачу выяснить подлинное значение, культурный и идеологический контекст этих эпизодов. На основании анализа литературоведческих и антропологических теорий и археологических находок автор приходит к выводу, что гибель королей, описанная в поэме, отражает древную практику человеческих жертвоприношений. Ключевые слова «Песнь о нибелунгах»; «Старшая Эдда»; уровни интерпретации; человеческое жертвоприношение; внутриобщинное насилие Это произведение доступно по лицензии Creative Commons « Atteribution » («Атрибуция») ?.0 Всемирная 136 Corpus Mundi. 2020. No 1 От литературного к кинематографическому дискурсу Thee German epic Nibelungenlied (Thee Lay of Nibelungs) is a unique work of European medieval literature. It can boast a long and elaborate plot, rich imagery and unprecedented for its time psychological insights into human nature, but that’s not what makes it unique.
    [Show full text]
  • The Karlamagnús Compendium
    Háskóli Íslands Hugvísindasvið Medieval Icelandic Studies The Karlamagnús Compendium Genre and Meaning in AM 180a-b fol. Ritgerð til M.A.-prófs Harry Williams Kt.: 151183-4419 Leiðbeinandi: Svanhildur Óskarsdóttir September 2017 Abstract This thesis is an examination of the fifteenth century manuscript AM 180a-b fol.; made up of a copy of the A version of Karlamagnús saga (180a) and seven further sagas - Konráðs saga keisarasonar, Dunstanus saga, Katrínar saga, Bærings saga, Knýtlinga saga, Vitus saga and Laurentius saga (180b), it originally formed one codex. The thesis has two main aims: to consider the generic position of Karlamagnús saga as it existed for the compilers of the manuscript and to speculate on the producers, purpose and use of the manuscript by means of a holistic consideration of its parts. The first aim is prompted by viewing the sagas of 180b as a reflection of the generic ambiguity of Karlamagnús saga. While patently belonging to the riddarasögur, Karlamagnús saga has affinities with hagiography and the konungasögur; representatives of these three generic classes are to be found in 180b. Structured by the theme of saintliness, in which a chronological line of saintly figures is presented, as well as shared geographical referents, the codex is marked by a wide-ranging intellectual curiosity. This is attributed to the concerns of the North Icelandic Benedictine School, the presence of which is marked in the manuscript, and to the wider intellectual atmosphere of fourteenth century Iceland in which saints' lives and romances were possibly written by the same people. 2 Ágrip Þessi ritgerð skoðar fimmtándu aldar handritið AM 180a-b fol.; sem samanstendur af A gerð Karlamagnúsar sögu (180a) ásamt sjö öðrum sögum- Konráðs sögu keisarasonar, Dunstanusar sögu, Katrínar sögu, Bærings sögu, Knýtlinga sögu, Vitus sögu og Laurentiusar sögu (180b), sem upphaflega mynduðu saman eitt handrit.
    [Show full text]
  • Der Herr Der Bilder. Vorstellungslenkung Und Perspektivierung Im „Laurin“*
    4 10.3726/92140_487 487 BJÖRN REICH Der Herr der Bilder. Vorstellungslenkung und Perspektivierung im „Laurin“* „Czu Berne waz geseßen / eyn degen so vormeßen /der waz geheysen Dytherich“ 1 (VV. 1 ff.) – so lauten die ersten Verse des Laurin. Dieser Prolog mit der waz gesezzen- Formel und dem anschließenden ‚Heldenvergleich‘, wie er sich ähnlich im Sigenot oder 2 Eckenlied findet, bildet den typischen Textbeginn für die aventiurehafte Dietrichepik. Wie so oft geht es um die Frage nach der Exzellenz Dietrichs von Bern. Diese Exzellenz – wiewohl zunächst im Herrscherlob bestätigt („sie pristen en vor alle man“, V. 19) – wird (ähnlich wie im Eckenlied) sogleich durch Hildebrand in Frage gestellt, der darauf hinweist, dass Dietrich die Aventiure der Zwerge unbekannt sei. Es geht wieder einmal 3 darum, das Heldentum Dietrichs auszuloten oder besser, das ‚Bild‘/die imago, die Vorstel- lung von dem, was bzw. wer ‚Dietrich‘ sei, zu umkreisen, denn die fama Dietrichs sichert ihm nie einen festen Status, immer wieder keimen Zweifel an seinem Heldentum auf.4 Bei der Frage nach dem ‚Bild‘ Dietrichs von Bern, also der Frage danach, ob die positiven Vorstellungen, die man sich von Dietrich macht, gerechtfertigt sind oder nicht, ist der Laurin ein besonders interessanter Text: Dietrich bekommt es hier mit einem Gegner zu tun, der sich als ein wahrer Meister der ‚Bilder‘ und grandioser Manipula- tor von Vorstellungen entpuppt. Im Folgenden soll gezeigt werden, welche bildsteuernde, imaginationsbeeinflussende Kraft der Zwerg Laurin besitzt und wie sie zur Gefahr für Dietrich und seine Gesellen wird (I.). An das Thema der imaginativen Manipulation anschließend, wird die Handlung des Textes einem ständigen Wechsel von Perspek- tivierungen unterworfen (II.).
    [Show full text]
  • Study Guide for School Days at the New Jersey Renaissance Faire
    Study Guide for School Days at the New Jersey Renaissance Faire New Jersey Renaissance Faire 2016 NJRenFaire.com Facebook.com/NewJerseyRenFaire @NJRenFaire Facebook.com/NJRFedutainment 2 New Jersey Renaissance Faire WELCOME TO CROSSFORD “There be magic in these woods” The small village of Crossford is a typical English village of the 16th century. It has its farmers, its miller, its baker, oh, and its magical forest. Perhaps that is not typical, but it is ordinary for the citizens of Crossford, as it has been for decades. This forest is very old indeed. It has an energy all its own. It is the home to many fairies who hold court within its very boundaries. During times of magical power, which fall upon the solstices and equinoxes, the forest finds a person in need of direction, someone caught at a crossroads...and it brings him or her here to Crossford. This gateway transcends not only space but time itself. Where is Crossford? Crossford is a village in Northumberland, England. If it existed in 2016, it would stand approximately 20 miles southwest of Alnwick Castle, home of the Duke of Northumberland. However, as with all magical places, it has faded away with time. Northumberland Northumberland is a county in Northeast England. It shares a border with Scotland along its northern edge. Due to its geographical location, it has been the scene of many battles between England and Scotland. As evidence of its violent history, Northumberland has more castles than any other county in England. This includes the castles of Alnwick, Bamburgh, Dunstanburgh, Newcastle and Warkworth.
    [Show full text]
  • The Heuristic Value of German Literature: the Eternal Plea for the Relevance of Medieval and Early Modern Literature from a Practical/Pedagogical Perspective
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by The University of Sydney: Sydney eScholarship Journals... The Heuristic Value of German Literature: The Eternal Plea for the Relevance of Medieval and Early Modern Literature from a Practical/Pedagogical Perspective Albrecht Classen Introduction1 The question of what the meaning of the Humanities might be for the current student generation continues to vex us all. We can all try to look backwards and explain the significance of past literary documents as being contributions to the canon of all literary studies. That would be the answer of an archivist. We can also try to understand literary texts from the pre- modern period as expressions of the overarching endeavor to make sense of human life, to figure out the meaning of human life, and to explain the purpose of our existence. At first look, this seems to be quite self-evident, but at a closer analysis we can realize how much both medieval and modern literary manifestations are simply waiting for us to gain deeper understanding of human interactions, conflicts, and cooperation. This article continues with previous efforts to make sense of medieval narratives and to demonstrate how much they can serve as literary expressions for the further explorations of human identity, ethics, morality, and religion. The central argument for the humanistic value of literature, as developed here, is predicated on practical experiences in teaching the history of German literature and has profited from numerous critical reflections on modern challenges to our discipline. The Relevance of the Humanities For a long time the very same question has occupied the Humanities most profoundly, and it is a question which will be raised over and over again in the future, irrespective of current answers and responses to the issue at 1 Albrecht Classen is Distinguished Professor of German Studies at the University of Arizona.
    [Show full text]
  • GERMAN LITERARY FAIRY TALES, 1795-1848 by CLAUDIA MAREIKE
    ROMANTICISM, ORIENTALISM, AND NATIONAL IDENTITY: GERMAN LITERARY FAIRY TALES, 1795-1848 By CLAUDIA MAREIKE KATRIN SCHWABE A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY UNIVERSITY OF FLORIDA 2012 1 © 2012 Claudia Mareike Katrin Schwabe 2 To my beloved parents Dr. Roman and Cornelia Schwabe 3 ACKNOWLEDGMENTS First and foremost, I would like to thank my supervisory committee chair, Dr. Barbara Mennel, who supported this project with great encouragement, enthusiasm, guidance, solidarity, and outstanding academic scholarship. I am particularly grateful for her dedication and tireless efforts in editing my chapters during the various phases of this dissertation. I could not have asked for a better, more genuine mentor. I also want to express my gratitude to the other committee members, Dr. Will Hasty, Dr. Franz Futterknecht, and Dr. John Cech, for their thoughtful comments and suggestions, invaluable feedback, and for offering me new perspectives. Furthermore, I would like to acknowledge the abundant support and inspiration of my friends and colleagues Anna Rutz, Tim Fangmeyer, and Dr. Keith Bullivant. My heartfelt gratitude goes to my family, particularly my parents, Dr. Roman and Cornelia Schwabe, as well as to my brother Marius and his wife Marina Schwabe. Many thanks also to my dear friends for all their love and their emotional support throughout the years: Silke Noll, Alice Mantey, Lea Hüllen, and Tina Dolge. In addition, Paul and Deborah Watford deserve special mentioning who so graciously and welcomingly invited me into their home and family. Final thanks go to Stephen Geist and his parents who believed in me from the very start.
    [Show full text]
  • Gothic Introduction – Part 1: Linguistic Affiliations and External History Roadmap
    RYAN P. SANDELL Gothic Introduction – Part 1: Linguistic Affiliations and External History Roadmap . What is Gothic? . Linguistic History of Gothic . Linguistic Relationships: Genetic and External . External History of the Goths Gothic – Introduction, Part 1 2 What is Gothic? . Gothic is the oldest attested language (mostly 4th c. CE) of the Germanic branch of the Indo-European family. It is the only substantially attested East Germanic language. Corpus consists largely of a translation (Greek-to-Gothic) of the biblical New Testament, attributed to the bishop Wulfila. Primary manuscript, the Codex Argenteus, accessible in published form since 1655. Grammatical Typology: broadly similar to other old Germanic languages (Old High German, Old English, Old Norse). External History: extensive contact with the Roman Empire from the 3rd c. CE (Romania, Ukraine); leading role in 4th / 5th c. wars; Gothic kingdoms in Italy, Iberia in 6th-8th c. Gothic – Introduction, Part 1 3 What Gothic is not... Gothic – Introduction, Part 1 4 Linguistic History of Gothic . Earliest substantively attested Germanic language. • Only well-attested East Germanic language. The language is a “snapshot” from the middle of the 4th c. CE. • Biblical translation was produced in the 4th c. CE. • Some shorter and fragmentary texts date to the 5th and 6th c. CE. Gothic was extinct in Western and Central Europe by the 8th c. CE, at latest. In the Ukraine, communities of Gothic speakers may have existed into the 17th or 18th century. • Vita of St. Cyril (9th c.) mentions Gothic as a liturgical language in the Crimea. • Wordlist of “Crimean Gothic” collected in the 16th c.
    [Show full text]
  • Jordanes and the Invention of Roman-Gothic History Dissertation
    Empire of Hope and Tragedy: Jordanes and the Invention of Roman-Gothic History Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Doctor of Philosophy in the Graduate School of The Ohio State University By Brian Swain Graduate Program in History The Ohio State University 2014 Dissertation Committee: Timothy Gregory, Co-advisor Anthony Kaldellis Kristina Sessa, Co-advisor Copyright by Brian Swain 2014 Abstract This dissertation explores the intersection of political and ethnic conflict during the emperor Justinian’s wars of reconquest through the figure and texts of Jordanes, the earliest barbarian voice to survive antiquity. Jordanes was ethnically Gothic - and yet he also claimed a Roman identity. Writing from Constantinople in 551, he penned two Latin histories on the Gothic and Roman pasts respectively. Crucially, Jordanes wrote while Goths and Romans clashed in the imperial war to reclaim the Italian homeland that had been under Gothic rule since 493. That a Roman Goth wrote about Goths while Rome was at war with Goths is significant and has no analogue in the ancient record. I argue that it was precisely this conflict which prompted Jordanes’ historical inquiry. Jordanes, though, has long been considered a mere copyist, and seldom treated as an historian with ideas of his own. And the few scholars who have treated Jordanes as an original author have dampened the significance of his Gothicness by arguing that barbarian ethnicities were evanescent and subsumed by the gravity of a Roman political identity. They hold that Jordanes was simply a Roman who can tell us only about Roman things, and supported the Roman emperor in his war against the Goths.
    [Show full text]
  • Troubadour Poetry: an Intercultural Experience
    Troubadour Poetry: An Intercultural Experience By Said I. Abdelwahed Professor of English Literature English Department Faculty of Arts, Al-Azhar University Gaza - Palestine ABSTRACT: This is a reading of the intercultural experience of the medieval poetry known as the Troubadour poetry. It’s a study of the origin, meaning, music and structure of the lyric love poetry which appeared in medieval Spain, in the period from (3rd to 7th centuries A.H / 9th to 13th centuries AD), with special reference to the Muwwashah and the Kharja. It expanded to southern France, then to northern France. The early troubadour was a wondering singer or minstrel who traveled from place to place singing for gaining his living. But the French troubadours were mostly of noble birth that wrote and sang for the upper-class audience. The troubadours wrote their songs and poems of a metrical form mainly on themes of courtly love. Their poetry was influenced by Arabic poetry and it became a literary phenomenon that historians of Western literature and culture could not ignore. This paper highlights the primary role played by the Arabs in medieval poetry issues and it alludes to some salient elements of intercultural communication between the East and the West. INTRODUCTION: Generally speaking, scholars and historians of medieval Arabic literature divided the Arabic and Islamic culture and literature of medieval Spain into three major components. Scholars made divisions of that culture but Gerard Wiegers made the clearest division as follows: I. Works on religion (fiqh, tafsir, prayer books, pious miscellanies, religious polemics magic, popular medicine, and treatises).
    [Show full text]
  • Handschrift B
    WW 1/2004 Gerhardt, Kriemhilds Ende 7 Kriemhilds Ende in der ,NibeIungenlied'-Handschrift b Von Christoph Gerhardt I. In der ehemaligen Hundeshagenschen Berliner ,Nibelungenlied'-Handschrift (b) aus Ostschwaben (Augsburg), um 1436 bis 1442,' finden sich zwei Interpolationen. Die eine von ihnen hat in jüngster Zeit einige Aufmerksamkeit auf sich gezogen im Zusam­ menhang mit der vor kurzem erstmals vollständig veröffentlichten Darmstädter ,Nibe- lungenlied'-Handschrift (n).2 Den Inhalt der 23 Strophen analysiert Göhler ausführlich und zeigt, dass die kurz vor dem endgültigen Burgundenuntergang spielende Szene z.T. bereits Gesagtes variiert, neue Akzente setzt, aber auch ganz neue erzählerische Ele­ mente bringt, also eine eigenständige Erzählsequenz darstellt. Um die andere Erweite­ rung ist es vergleichsweise in letzter Zeit ziemlich still geblieben; sie betrifft Kriemhilds Ende.3 Zunächst sei diese ,Nibelungenlied'-Interpolation besprochen, danach soll sie neben weitere vergleichbare Episoden gestellt werden; abschließend will ich eine These über die Herkunft des Zusatzes aufstellen und aus ihr einige allgemeine Bemerkungen ablei­ ten. 1 S. Bibliographie zum Nibelungenlied und zur Klage v. Willy Krogmann/Ulrich Pretzel, 4. stark erweiterte Aufl. unter redaktioneller Mitarbeit v. Herta Haas/Wolfgang Bachofer (Bibliographien z. dt. Lit. d. Mittelalters 1), Berlin 1966, S. 18f. Zur Problematik der Datierung s. Theodor Abeling, Das Nibelungenlied und seine Literatur. Eine Bibliographie und vier Abhandlungen (Teutonia 7), Leipzig 1907, S. 182. 2 S. Eine spätmittelalterliche Fassung des Nibelungenliedes. Die Handschrift 4257 der Hessischen Landes- und Hochschulbibliothek Darmstadt, hrsg. und eingeleitet von Peter Göhler (Philologica Germanica 21), Wien 1999, bes. S. 18Ff., 160-163; Das Nibelungenlied nach der Handschrift n. Hs. 4257 der Hessischen Landes- und Hochschulbibliothek, hrsg.
    [Show full text]