MVC-50Th.Pdf
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
1856 1877 1881 1888 1894 1900 1918 1932 Box 1-1 JOHANN FRIEDRICH HACKFELD
M-307 JOHANNFRIEDRICH HACKFELD (1856- 1932) 1856 Bornin Germany; educated there and served in German Anny. 1877 Came to Hawaii, worked in uncle's business, H. Hackfeld & Company. 1881 Became partnerin company, alongwith Paul Isenberg andH. F. Glade. 1888 Visited in Germany; marriedJulia Berkenbusch; returnedto Hawaii. 1894 H.F. Glade leftcompany; J. F. Hackfeld and Paul Isenberg became sole ownersofH. Hackfeld& Company. 1900 Moved to Germany tolive due to Mrs. Hackfeld's health. Thereafter divided his time betweenGermany and Hawaii. After 1914, he visited Honolulu only threeor fourtimes. 1918 Assets and properties ofH. Hackfeld & Company seized by U.S. Governmentunder Alien PropertyAct. Varioussuits brought againstU. S. Governmentfor restitution. 1932 August 27, J. F. Hackfeld died, Bremen, Germany. Box 1-1 United States AttorneyGeneral Opinion No. 67, February 17, 1941. Executors ofJ. F. Hackfeld'sestate brought suit against the U. S. Governmentfor larger payment than was originallyallowed in restitution forHawaiian sugar properties expropriated in 1918 by Alien Property Act authority. This document is the opinion of Circuit Judge Swan in The U.S. Circuit Court of Appeals forthe Second Circuit, February 17, 1941. M-244 HAEHAW All (BARK) Box 1-1 Shipping articleson a whaling cruise, 1864 - 1865 Hawaiian shipping articles forBark Hae Hawaii, JohnHeppingstone, master, on a whaling cruise, December 19, 1864, until :the fall of 1865". M-305 HAIKUFRUIT AND PACKlNGCOMP ANY 1903 Haiku Fruitand Packing Company incorporated. 1904 Canneryand can making plant installed; initial pack was 1,400 cases. 1911 Bought out Pukalani Dairy and Pineapple Co (founded1907 at Pauwela) 1912 Hawaiian Pineapple Company bought controlof Haiku F & P Company 1918 Controlof Haiku F & P Company bought fromHawaiian Pineapple Company by hui of Maui men, headed by H. -
A Brief History of the Hawaiian People
0 A BRIEF HISTORY OP 'Ill& HAWAIIAN PEOPLE ff W. D. ALEXANDER PUBLISHED BY ORDER OF THE BOARD OF EDUCATION OF THE HAWAIIAN KINGDOM NEW YORK,: . CINCINNATI•:• CHICAGO AMERICAN BOOK C.OMPANY Digitized by Google ' .. HARVARD COLLEGELIBRAllY BEQUESTOF RCLANOBUr.ll,' , ,E DIXOII f,'.AY 19, 1936 0oPYBIGRT, 1891, BY AlilBIOAN BooK Co)[PA.NY. W. P. 2 1 Digit zed by Google \ PREFACE AT the request of the Board of Education, I have .fi. endeavored to write a simple and concise history of the Hawaiian people, which, it is hoped, may be useful to the teachers and higher classes in our schools. As there is, however, no book in existence that covers the whole ground, and as the earlier histories are entirely out of print, it has been deemed best to prepare not merely a school-book, but a history for the benefit of the general public. This book has been written in the intervals of a labo rious occupation, from the stand-point of a patriotic Hawaiian, for the young people of this country rather than for foreign readers. This fact will account for its local coloring, and for the prominence given to certain topics of local interest. Especial pains have been taken to supply the want of a correct account of the ancient civil polity and religion of the Hawaiian race. This history is not merely a compilation. It is based upon a careful study of the original authorities, the writer having had the use of the principal existing collections of Hawaiian manuscripts, and having examined the early archives of the government, as well as nearly all the existing materials in print. -
SABADO, VENTURA NONEZA, 83, of Honolulu, Died Feb. 8, 1993. He
SABADO, VENTURA NONEZA, 83, of Honolulu, died Feb. 8, 1993. He was born in Luna, La Union, Philippines, and was formerly employed as a tailor at Andrade’s and Ross Sutherland. Survived by wife, Lourdes S.; daughters, Mrs. Domi (Rose) Timbresa and Mrs. Robert (Carmen) McDonald; six grandchildren; sister, Teresa of the Philippines; nieces and nephews. Friends may call from 6 to 9 p.m. Friday at Borthwick Mortaury; service 7 p.m. Mass 9:45 a.m. at St. Patrick Catholic Church. Burial at Diamond Head Memorial Park. Aloha attire. [Honolulu Advertiser 16 February 1993] SABADO, VENTURA NONEZA, 83, of Honolulu, died Feb. 8, 1993. He was born in Luna, La Union, Philippines, and was formerly employed as a tailor at Andrade’s and Ross Sutherland. Friends may call from 6 to 9 p.m. Friday at Borthwick Mortuary; service 7 p.m. Mass 9:45 a.m. Saturday at St. Patrick Catholic Church. Burial at Diamond Head Memorial Park. Aloha attire. A recent obituary was incomplete. [Honolulu Advertiser 17 February 1993] Saballus, Doriel L., of Honolulu died last Thursday in St. Francis Hospital. Saballus, 46, was born in Berkeley, Calif. She is survived by husband Klaus; daughter Stephanie; parents Leo and Charlene Dwyer; and sister Leslie Dwyer. Services: 3 p.m. Saturday at Borthwick Mortuary. Calla after 2:30 p.m. Casual attire. No flowers. Memorial donations suggested to St. Francis Hospice. [Honolulu Star-Bulletin 7 January 1993] SABALLUS, DORIEL LEA, 46, of Honolulu, died Dec. 31, 1992. She was born in Berkeley, Calif. Survived by husband, Klaus; daughter, Stephanie; parents, Leo and Charlene Dwyer; sister, Leslie Dwyer; a nephew; au aunt. -
Of the Gospel
HAWAII HAWAII HAWAII WORLD The diocese’s new plan, Bishop names seven Iconic festival of liturgical At Central African Republic shifts from a more inward Jubilee Holy Year of Mercy music and art celebrates 40 mosque, Pope Francis prays to a more outward focus indulgence churches years, changes its name for ‘salam,’ peace Page 3 Page 3 Page 4 Page 10 HawaiiVOLUME 78, NUMBER 25 CatholicFRIDAY, DECEMBER 4, 2015 Herald$1 BISHOP’S LETTER DIOCESE OF HONOLULU DIOCESAN PASTORAL PLAN FOR 2016-2020 STEWARDS OF THE GOSPEL Dear Clergy, Religious and Faithful of the Diocese of Honolulu, Peace be with you! Over the past several months I have met with parish leaders in each of our nine vicariates to receive input on the renewal of our diocesan pasto- ral plan. I am grateful to all who shared their insights so that we can be good stewards of the resources of time, talent, and treasure that the Lord has entrusted to us for his mission. I am particularly grateful to James Walsh, Director of Pastoral Planning, for his great work on the develop- ment of this pastoral plan. Those who are familiar with our last pastoral plan “The Roadmap for Our Mission” will notice similarities between this current plan and the “Roadmap.” While the priorities may be similar, I want this pastoral plan to help us all direct our attention outward, and not simply to focus on the internal structures and programs of our diocese and parishes. This is in keeping with the mandate of Jesus himself: “Go, therefore, and make dis- ciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have com- manded you. -
He Ahu Mo'olelo
He Ahu Mo‘olelo: E Ho‘okahua i ka Paepae Mo‘olelo Palapala Hawai‘i A Cairn of Stories: Establishing a Foundation of Hawaiian Literature ku‘ualoha ho‘omanawanui ‘Ōlelo Hō‘ulu‘ulu / Summary “What is mo‘olelo Hawai‘i (Hawaiian literature)?”1 This essay seeks to answer this and related questions. It articulates a foundation of mo‘olelo Hawai‘i in the twenty-first century as constructed from a long, rich history of oral tradition, performance, and writ- ing, in ‘ōlelo Hawai‘i (Hawaiian language), ‘ōlelo Pelekānia (English), and ‘ōlelo pa‘i‘ai (Hawai‘i Creole English, HCE, or “pidgin”). This essay maps the mo‘okū‘auhau (gene- alogy) of mo‘olelo Hawai‘i in its current form as a contemporized (post-eighteenth cen- tury) cultural practice resulting from the longer-standing tradition of haku (composing, including strictly oral compositions) and kākau (imprinting, writing). Beginning in the 1830s, kākau and pa‘i (printing) were composed from ‘ike Hawai‘i (Hawaiian knowl- edge) passed down mai ka pō mai (from the ancient past), reflecting innovations in the recording and transmission of ‘ike Hawai‘i, including mo‘olelo (narratives, stories, histories). ‘Ōlelo Mua / Introduction When I entered the PhD program in English at the University of Hawai‘i at Mānoa in 1997, a professor stopped me in the hall one day. “What is there to possibly study in Hawaiian literature? Is that even a ‘thing’?” she inquired. While incensed by such ignorance, I politely smiled and replied, “Why, the same thing you do with English literature—periods, genres, and authors.” She seemed satisfied with my response, but also befuddled. -
Kauai Marriage Records 1845
Kauai Marriage Records 1845 - 1929 from Hawaii State Archives Name Date Book and Page Location _____(k) - Pale : 04-24-1838 , Kalina (k) - Kalaiki : 04-27-1838 , Lauli (k) - Ono : 05-01-1838 , Kalaipaka (k) - Kulepe : 05-07-1838 , Opunui (k) - Kealiikehekili : 05-07-1838 , Kaunuohua (k) - Moo : 07-04-1838 , Halau (k) - Kahauna : 07-11-1838 , Naehu (k) - Kapapa : 07-11-1838 K-8a p137 Unknown __pe (k) - Keaka : 12-30-1833 , Pahiha (k) - Nahalenui : 12-30-1833 , Kapuaiki (k) - Kepuu : 12-30-1833 , Molina (k) - Nailimala : 12-30-1833 , Maipehu (k) - Awili : 01-14-1834 , Kupehea (k) - Napalapalai : 01-14-1834 , Naluahi (k) - Naoni : 01-14-1834 K-8a p101 Unknown Aana (k) - Kahiuaia , Aaana (k) - Kahiuaia :1879-10-30 : K-15 p14 Waimea Aarona, Palupalu (k) - Kamaka, Sela :1897-06-26 : K-19 p29 Hanalei Abaca, Militan (k) - Lovell, Mary :1928-06-23 : K-26 p422 Kawaihau Abargis, Rufo (k) - Apu, Harriet :1918-05-18 : K-30 p12 Lihue Abe, Asagiro (k) - Amano, Toyono :1912-04-19 : K-28 p33 Lihue Abilliar, Branlio (k) - Riveira, Isabella Torres :1926-03-24 : K-26 p325 Kawaihau Aboabo, Antonio (k) - Gaspi, Anastacia :1925-03-02 : K-27 p215 Koloa Abreu, David (k) - Cambra, Frances :1927-11-16 : K-27 p346 Koloa Abreu, Joe G. (k) - Farias, Lucy :1922-08-25 : K-27 p68 Koloa Abreu, Jose (k) - Ludvina Gregoria :1905-01-16 : K-24 p41 Koloa Abulon, Juan (k) - Kadis, Juliana :1923-06-25 : K-22 p18 Waimea Acob, Cornillo (k) - Cadavona, Leancia :1928-12-16 : K-29 p121 Lihue Acoba, Claudio (k) - Agustin, Agapita :1924-05-17 : K-27 p151 Koloa Acosta, Balbino (k) - -
253537449.Pdf
CD 105402 HAWAII ISLES OF ENCHANTMENT By CLIFFORD GESSLER Illustrated by E. H. SUYDAM D. APPLETON- CENTURY COMPANY INCORPORATED NEW YORK LONDON 1938 COPYRIGHT, 1937, BY JD. APPLETON-CENTURY COMPANY, INC. rights reserved. This book, or part** thereof, must not be reproduced in any form without permission of the publisher. Illustrations copyright, 937, by JE. HL Suydam Printed in the United States of America INTRODUCTION write of it or must RO away from Hawaii to is bewildered by KO away and return. A newcomer dazed the sharp impact of ONEits contradictions, by resident of long standing, on the thronging impressions. A so for that he other hand, tends to take the islands granted them to the stranger. may he handicapped in interpreting to be in a sense both One is fortunate, therefore, perhaps with the zeal kamaaina and malihini, neither exaggerating V Introduction *$: new convert the charm of those bright islands nor al~ dulled lotting it to be obscured with sensitivity by prolonged and not too daily familiarity. Time, not too long, distance, great, help to attain balance. The aim of this book is to write a national biography a character illumi- and to paint, in broad strokes, portrait, nated here and there by anecdote, of a country and a people that I have loved. Nor shall I tell here all I know about any one aspect of the islands. Not now, at any rate; this is not that kind of book. Scandal seldom reveals the true spirit of a community. The exception is not a reliable index, and controversies are like the shattered window which caused the policeman, after inspecting it without and within, to exclaim: "It's worse than I thought; it's broke on both sides!" Here again the long view is the clearest. -
ʻōpūkahaʻia, Was at the Age of About Ten; Both His Parents Were Slain Before His Eyes
ʻŌpūkahaʻia The Inspiration for the Hawaiian Mission Hostilities of Kamehameha’s conquest on Hawai‘i Island supposedly ended with the death of Keōua at Kawaihae Harbor in early-1792 and the placement of the vanquished chief’s body at Puʻukoholā Heiau at Kawaihae. The island was under the rule of Kamehameha. However, after a short time, another chief entered into a power dispute with Kamehameha; his name was Nāmakehā. In 1795, Kamehameha asked Nāmakehā, who lived in Kaʻū, Hawai‘i, for help in fighting Kalanikūpule and his Maui forces on O‘ahu, but Nāmakehā ignored the invitation. Instead, he opted to rebel against Kamehameha by tending to his enemies in Kaʻū, Puna and Hilo on Hawai‘i Island. Hostilities erupted between the two in 1796. The battle took place at Hilo. Kamehameha defeated Nāmakehā; his warriors next turned their rage upon the villages and families of the vanquished. The alarm was given of their approach. A family, who had supported Nāmakehā, the father (Ke‘au) taking his wife (Kamohoʻula) and two children fled to the mountains. There he concealed himself for several days with his family in a cave. (Brumaghim) The warriors found the family and killed the adults. A survivor, a son, ʻŌpūkahaʻia, was at the age of about ten; both his parents were slain before his eyes. The only surviving member of the family, besides himself, was an infant brother he hoped to save from the fate of his parents, and carried him on his back and fled from the enemy. But he was pursued, and his little brother, while on his back, was killed by a spear from the enemy. -
Secret Sharers: Indigenous Beachcomers in the Pacific Islands
PACIFIC STUDIES Vol. 17, No. 2 June 1994 SECRET SHARERS: INDIGENOUS BEACHCOMBERS IN THE PACIFIC ISLANDS David A. Chappell University of Hawai‘i at Manoa . the secret sharer of my cabin and of my thoughts, as though he were my second self, had lowered himself into the water . a free man, a proud swimmer striking out for a new destiny. --Joseph Conrad, The Secret Sharer The acculturative role of beachcombers in the early history of European contact with the Pacific Islands has been recognized at least since H. E. Maude’s 1968 essay.1 In the late eighteenth century, as outsider- indigenous maritime relations intensified and convicts began to escape from the British penal colony in Australia, increasing numbers of ship deserters and castaways arrived on island beaches. To survive, they had to adapt and make themselves useful to their hosts, usually by acting as cultural mediators between ship and shore. Yet because foreign vessels often depended on recruiting native seamen to replace lost crew, Pacific Islander sailors-turned-beachcombers also participated in this accul- turation process. In fact, Maude suggested that European ships proba- bly stranded more natives on strange beaches than white expatriates, who were simply better documented. “This widespread inter-group mixing together of island peoples in early post-contact times is a factor of considerable importance to the anthropologist,” he wrote, “but the problems arising from intra-regional cross-cultural contact are not nec- essarily identical and require separate discussion.”2 That separate treat- ment, if justified, is long overdue. Before Europeans entered the Pacific, there had been considerable 1 2 Pacific Studies, Vol. -
NHSC Native Hawaiian Religion
NHSC Native Hawaiian Religion From GrassrootWiki Contents 1 Native Hawaiian Religion 1.1 A. APPROACH 2 B. BASIC RELIGIOUS CONCEPTS OF HUMAN EXISTENCE IN LIFE AND AFTER DEATH 2.1 Animism and Animatism as Primary Facets of Hawaiian Religious Belief 2.2 C. RELATIONSHIP BETWEEN COMMUNITY WORSHIP OF THE RULING CLASS AND THE PRACTICE OF FAMILY WORSHIP 2.2.1 Variability in Worship Patterns 2.2.2 Overthrow of the Kapu System in 1819 2.2.3 Unifying Effect of the Kinolau Concept 2.2.3.1 D. POST-CONVERSION HAWAIIAN CONFLICT IN NATIVE IDENTITY 2.3 E. PRESENT-DAY SEARCH FOR TRADITIONAL VALUES 2.4 F. RECOMMENDATIONS */ 3 NATIVE HAWAIIAN 3.1 NOTES Native Hawaiian Religion A. APPROACH In order to faithfully represent most modern-day native Hawaiians and their needs and concerns in this important area of native culture, this report will clarify with as much brevity as possible the aspirations of the Hawaiian people to effect respect for their dignity as native Hawaiians, Hawaiian Americans, and as thoughtful citizens of the world. It will concentrate on several main issues: 1) The ancient Hawaiian concept of the soul of man in relation to ancestral or controlling spiritual beings in nature, or beyond nature, during human life and in a spiritual afterlife. 2) The relationship between the community worship of the chiefs and priests as a ruling class, and family ('ohana) worship in ancient pre-contact (1778-1779) and post-conversion (1820-) times, continuing into fragmented private family religious observances today in association with introduced forms of worship, reflecting positive or negative identity changes. -
The Life and Legacy of Ioane Kaneiakama Papa ʻīʻī
FACING THE SPEARS OF CHANGE: THE LIFE AND LEGACY OF IOANE KANEIAKAMA PAPA ʻĪʻĪ A DISSERTATION SUBMITTED TO THE GRADUATE DIVISION OF THE UNIVERSITY OF HAWAIʻI AT MĀNOA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY IN ENGLISH DECEMBER 2014 By Marie Alohalani Brown Dissertation Committee: Craig Howes, Chairperson Cristina Bacchilega Kuʻualoha Hoʻomanawanui Jeffrey Kapali Lyon M. Puakea Nogelmeier DEDICATION In memory of Alton R. Brown and Steven Y. Kimura. ii ACKNOWLEDGEMENTS This journey, which has ended with a doctoral degree after eleven years and three months of being a student, began long before I decided, at forty-two, to enroll as a freshman in the University of Hawaiʻi System. Looking back, I can now clearly see the path that led me to this point. Along the way I was guided, protected, assisted, and inspired by ka poʻe akua, poʻe ʻaumākua, ka poʻe kūpuna, my ʻohana, my children, my friends, my kumu, and my students. As a Kanaka Maoli, I am deeply motivated by aloha and mahalo for the ʻāina, my kūpuna, and my fellow Kānaka Maoli—past and present. They have been at the forefront of my mind in any intellectual efforts I have produced, and will continue to inspire my future research. To all the intellectuals whose efforts have paved the way for my own, and whose works have influenced me, I am beholden. A special thanks to my dissertation chair Craig Howes whose tireless efforts have made me a better scholar. Three of my committee members are long-time mentors, Puakea Nogelmeier, kuʻualoha hoʻomanawanui, and Cristina Bacchilega, and I am eternally indebted to them. -
BACALYON, EMILY KIKAHA KUWALU, 73, of Kilauea, Kauai, Died April 9, 1992
BACALYON, EMILY KIKAHA KUWALU, 73, of Kilauea, Kauai, died April 9, 1992. She was born in Waimea, Kauai. Survived by daughters, Leonora N. Van Osdol of Kailua-Kona and Evaiani B. Lizama of Saipan; sons, Daniel D. of Nevada, Kealohanui D. of Virginia and Philip K.D. of Japan; 16 grandchildren; two great-grandchildren; sister Helen L. Dotimas of Eleele; hanai sister, Bernice J. Ragragoia of Kekaha, Becky Dobonio of Kekaha and Agnes Mahinai of Kaneohe; companion, Vickey Lindsey of Puhi. Friends may call 9 to 9:45 a.m. Saturday at Hanalei Ward of Church of Jesus Christ of Latter-day Saints; service 10 a.m. Aloha attire. Burial at Hanalei Community Cemetery. Arrangements by Borthwick/ Kauai Mortuary. [Honolulu Advertiser 15 April 1992] Bacani, Federico A., of Honolulu died Wednesday in Queen’s Hospital. Bacani, 71, was born in Pangasinan, the Philippines. He is survived by wife Maria; sons Monico, Avelino, Raymond, Federico Jr., Ernesto and Nestor; daughters Marilou Manuel, Teresita Balon and Marites Valdez; several brothers and sisters; and several grandchildren and great-grandchildren. Mass: 7:30 p.m. Friday at the Co-Cathedral of St. Theresa. Call after 6 p.m. Services: 10:30 a.m. Saturday at Nuuanu Mortuary. Call after 8 p.m. Burial: Valley of the Temples Memorial Park. [Honolulu Star-Bulletin 13 October 1992] BACLAAN, BRUNO, 94, of Aiea, died Jan. 4, 1992. He was born in San Fernando, Cebu, Philippines, and was a member of the United Visayan Community of Hawaii. He retired from Oahu Sugar Plantation. Survived by wife, Faustina D.