<<

SARRERAK / ENTRADAS / TICKETS Prezioa / Precio / Price: 3,50€ +Info [email protected] · www.tabakalera.eu Tabakalera 943 11 88 55 · Informazio puntuan / En el punto de Doan / Gratis / Free: información / At the information point 12 urtetik beherakoak / Menores de 12 años / Under 12 Andre zigarrogileak plaza 1, Nosferatu 20012 Donostia / San Sebastián · Leihatilan emanaldia baino 30’ lehenago / Abonua / Abono / Season ticket: 55 € Gipuzkoa En taquilla, 30’ antes de la sesión / At the Zoom: 2x1 box office, 30’ before the session tabakalera.eu 18 urtetik beherakoak / Menores de 18 / Under 18 _ Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / Basque Film Archive Doan / Gratis / Free: 25 urtetik beherakoak / Menores de 25 años / Under 25 #gozatutabakalera

2017 / URTARRILA / ENERO / JANUARY 01 _Donostia / San Sebastíán tabakalera.eu_ LG / DL/ LD: SS-2043-2016

EU ES EN HILABETEKO TOPAKETAK / ENCUENTROS DEL MES / ENCOUNTERS OF THE MONTH Aurkezpena Presentación Presentation

Buñuelekin hasiko dugu urte berria. Hori zera esatea Empezamos el nuevo año con Buñuel, que es como We begin the year with Buñuel. This is like saying that 07 | Albert Serra zuzendariak La 21 | Mañana Goodbye proiektuan 28 | Tabakalera Rotterdamgo bezala da, urte zinematografiko berria begi berri, ireki, decir que empezamos el año cinematográfico por los we begin the cinematic year with the eyes: opened, muerte de Louis XIV, bere parte hartu duten artista Nazioarteko Zinema Jaialdiarekin filma aurkeztuko du Zinema (Marion Cruza eta Pablo zuzenean konektutuko da. IFFR handi eta adiekin hasiko dugula. Aro atomikoa itzuliko ojos: abiertos, rasgados, nuevos, expectantes. Vuelve ripped, new, expecting. The atomic age is back, the garaikidea zikloaren barne. Marte) eta kolaboratzaileen LIVE EVENT saioan, zinema da, haurtzaro, nerabezaro eta gazte imajinarioari buruzko La era atómica, el ciclo de imaginarios de la infancia, season about the imaginary of childhood, teenage arteko elkarrizketa izango jaialdiko aurtengo sail ofizialeko bi Albert Serra presentará su dugu Mañana Goodbye. film emango ditugu esklusiban, eta zikloa. Gutun zuriek jarraituko dute, Rotterdameko adolescencia y juventud. Siguen las cartas blancas, con and youth. The carte blanche will continue, with a película La muerte de Louis zinemaldiari gonbidapen berezi bat eskainiz (IFFR LIVE). una invitación muy especial (IFFR LIVE) al festival very special invitation (IFFR LIVE) to the Rotterdam Elkarrekin lan egiten duen horrez gain, filmaren aurkezpenera XIV, dentro del ciclo Cine emakume taldea filma birtualki bertaratzeko eta Zinema garaikideko saioek, gonbidatuekin, jarraituko dute: de cine de Rotterdam. Siguen las sesiones de cine Film Festival. The Contemporary Cinema screenings contemporáneo. osatzen duten 12 kapituluak, protagonistekin hitz egiteko aukera Albert Serra, adibidez, 7an izango da gurekin; saio ederra contemporáneo con invitadas e invitados: Albert Serra keep going with different guests: Albert Serra the 7th, Albert Serra will present his egun osoko saio berezi izango dugu. batean, ikusi ostean. izango da ziur. Fokuek ere jarraituko dute, hiru hilabete el día 7, por ejemplo, en una jornada que promete. for example, in a session that promises. The Focus’ film La muerte de Louis XIV, Tabakalera acoge una jornada eskainiko dizkiegu Jean-Marie Straub eta Daniéle Huillet Siguen los focos, tres meses para los imprescindibles continue, three months for the essential Jean-Marie as part of the Contemporary Conversación con los artistas donde nos conectaremos en directo ezinbestekotzat ditugun eta zinema garaikidearen euskarri Jean-Marie Straub y Daniéle Huillet, pilares del cine Straub and Daniéle Huillet, contemporary cinema’s Cinema season. (Marion Cruza y Pablo con el Festival Internacional de Cine diren zinemagileei. Klasikoa eta berria berriro gurutzatuko contemporáneo. Lo clásico y lo nuevo cruzándose pillars. The classic and the new crossing once again in 13 | Jean-Marie Straub eta Marte) y colaboradoras del de Rotterdam. IFFR LIVE ofrece en proyecto Mañana Goodbye exclusiva dos de las películas de su dira gure programazio partekatuan: Nosferatu, Euskadiko una vez más en nuestra programación compartida: our shared programming: Nosferatu, the Basque Film Danièle Huillet zinemagileei eskainitako fokua aurkeztuko que se realizará tras la programación y permite asistir y Filmategia eta Tabakalera. Nosferatu, Filmoteca Vasca y Tabakalera. Archive and Tabakalera. du zikloaren komisarioa den sesión intensiva en la que se participar de manera virtual en las Manuel Asín-ek. Saio hau, proyectarán los 12 capítulos presentaciones y charlas con sus Orain, galdera bat: Zein zinematan proiektatu ziren Ahora, una pregunta: ¿en qué cine se proyectaron por Now, a question: in which cinema were screened for zikloak hartuko dituen que forman la película protagonistas. lehenengo aldiz, adibidez, Howard Hawks, Ernst Lubitsch, primera vez las primeras películas de, por ejemplo, the first time the first films by, for example, Howard 11 etatik lehena izango da. Mañana Goodbye. Grupo de mujeres que trabajan juntas. Tabakalera will make a live link-up Luis Buñuel, Costa-Gavras edo Rita Azevedo Gomes Howard Hawks, Ernst Lubitsch, Luis Buñuel, Costa- Hawks, Ernst Lubitsch, Luis Buñuel, Costa-Gavras Manuel Asín, comisario del with the International Film Festival zuzendarien lehenengo filmak? Tabakalerako zinemak ez Gavras o Rita Azevedo Gomes? ¿No debería ser también or Rita Azevedo Gomes? Shouldn’t be Tabakalera Foco: Jean-Marie Straub y Conversation with the artists Rotterdam. IFFR LIVE EVENT offers ote luke, baita ere, hasten ari diren zinemagileen obrak el cine de Tabakalera un lugar para descubrir “por one place to discover “for the first time” the work Danièle Huillet, presentará (Marion Cruza and Pablo two of this year’s films as an Marte) and collaborators exclusive, plus the possibility to “lehenengo aldiz” ikusteko lekua izan behar? Hilabete primera vez” la obra de cineastas que empiezan? Este by filmmakers that begin? This month, above to la primera de las 11 sesiones dedicadas a los cineastas. of the Mañana Goodbye attend the presentation virtually honetan, zinema historia klasikoko eta garaikideko mes, aparte de recuperar nombres imprescindibles de la recovering essencial names from the classic and project that will be held and speak to the protagonists. ezinbesteko izenburuak berreskuratzeaz gain, Aro historia del cine clásico y contemporáneo, en ciclo de La contemporary cinema history, The Atomic Age hosts Manuel Asín, curator of the after the intensive session in Atomikoak zuzendari hasiberrien bi film estreinatuko era atómica acoge el estreno de dos películas primerizas: the opening of two beginner films: Mañana a esta Focus: Jean-Marie Straub and which the 12 chapters that Danièle Huillet, will present the form the Mañana Goodbye. ditu: Mañana a esta hora, Lina Rodríguez (1980) zuzendari Mañana a esta hora, segunda obra de la directora hora, second work by the Colombian director Lina first of 11 sessions about the Women working together kolonbiarraren bigarren obra eta Las Lindas, Melisa colombiana Lina Rodriguez (1980). Y Las Lindas, ópera Rodriguez (1980), and Las Lindas, directorial debut of work of the filmmakers. film will be screened. Liebenthal (1991) argentinarraren lehen lana. prima de la argentina Melisa Liebenthal (1991). the Argentinian Melisa Liebenthal (1991).

Zinema hastapen leku gisa, hori ere bada gure El cine como lugar de iniciación, ese también es nuestro The cinema as a place for initiation, that is also our konpromisoa. compromiso. commitment.

FOKUAK / FOCOS / FOCUS: ZIKLOA / CICLO / SEASON JEAN-MARIE STRAUB & DANIÈLE HUILLET ZINEMA GARAIKIDEA / CINE CONTEMPORÁNEO / CONTEMPORARY CINEMA

2017/01/13, 20, 27 2017/01/21 > 20:00 Mañana Goodbye. Grupo de mujeres que trabajan juntas, Marion Cruza, Pablo Marte, Espainia / España / Spain / 2016, 250’.

EU ES EN 12:00 - 14:00 > Kapituluak / Capítulos / Chapters: 1-6. | 16:30 - 19:30 > Kapituluak / Capítulos / Chapters: 7-12. Straubetarren obrak zinemaren jatorrizko La obra de los Straub remite a los orígenes The work by Straub follows the technical teknikari egiten dio erreferentzia eta aldi berean, técnicos del cine y, al mismo tiempo, prepara a origins of the cinema and, in the same time, ikusleak munduko irudi eta soinuekin erlazio sus espectadores para una nueva relación con las gets their spectators ready for a new relation EU ES EN berri bat izateko prestatzen ditu. Miresten imágenes y los sonidos del mundo. Como sus with the images and sounds of the world. Like dituzten Cézanne, Griffith, Mallarmé, Chaplin admirados Cézanne, Griffith, Mallarmé, Chaplin o their admired Cézanne, Griffith, Mallarmé, Mañana Goodbye hamabi kapituluko serie bat Mañana Goodbye es una serie de doce capítulos Mañana Goodbye is a series of twelve edo Schoenberg bezala, aitzindariak dira. Arte Schoenberg, son pioneros. Se cuentan entre quienes Chaplin or Schoenber, are pioneers. They da, eta garai bateko tabako fabrika egungo que indaga el cambio de modelo productivo chapters that look into the change of the berria, hasten ari den artea, noraino iritsi de manera más obstinada han vuelto a formular are one of those who in a more stubborn way Kultura Garaikidearen Nazioarteko Zentro por el cual la antigua fábrica de tabacos de productive model through which the old zitekeen modu tematian formulatu dutenen lo que un arte nuevo, un arte que empieza, puede draw up what a new art, an art that begins, bihurtu zeneko ekoizpen ereduaren aldaketa San Sebastián se convirtió en el actual Centro tobacco factory from San Sebastian turned artean kokatzen ditugu. Zinemaren historia llegar a ser. Han desandado la breve historia del cine could be. They retraced the brief history of aztertzen du. Eraldaketa prozesu honek ez Internacional de Cultura Contemporánea. Este into the current Internacional Center for laburrean atzera egin dute, horrela zinemari para volver a un punto en el que éste tenía la ocasión cinema to go back to a point where this had berriz ere “soinudun eta koloredun” jaiotzeko de «volver a nacer sonoro y en color», como sobre the chance to “reborn talking and in color”, as zuen soilik langile belaunaldi batean eragina proceso de transformación no afectó solo a una Contemporary Culture. This transformation aukera izango zuen puntura itzuliz, Paulino sus películas observó Paulino Viota. Paulino Viota observed. izan, ez zen lan-mota zehatz batera mugatu, generación de trabajadoras, no se limitó a un process didn’t affect just one generation of Viotak euren zinemaz esan zuen moduan. eta ez zen bakarrik maila lokalean gertatu. tipo concreto de trabajo, ni ocurrió únicamente workers, wasn’t limited to an specefic type of En el origen de sus películas no hay guiones sino In the origin of his films there are no scripts Egia esan, askotariko aldaketak ekarri a nivel local. Lo cierto es que fue sobre todo work, and it didn’t happen just locally. The Euren filmen jatorrian ez da gidoirik, obras de la imaginación: dramas, novelas, músicas, but works of the imagination: dramas, novels, zituen, aldaketa lausoak eta sakabanatuak, un cambio múltiple, difuso y disperso tanto truth is that it was a multiple change, vague irudimenetik sortutako lanak baizik: dramak, pinturas. Arrancan esas obras de sus contextos music, paints. They strip those works from bai kausetan bai efektuetan ere. Serieak oso en causas como en efectos. La serie desarrolla and dispersed in causes as in effects. The eleberriak, musikak, pinturak. Obra hauek culturales y las restituyen como momento crítico their cultural contexts and they returned beren kultur testuingurutik ateratzen dituzte cuyo destino no es ser traducidas a un nuevo them like a critical moment destined not to argumentu sinplea garatzen du. Antzerki- un argumento muy simple. Una directora de series develops a simple story line. A theatre eta momentu kritiko gisa itzultzen dituzte non lenguaje sino ser entregadas a sus destinatarios be translated to a new language but to be zuzendari batek tabako-fabrikako langile teatro recibe el encargo por parte de la nueva director receives the request from the new helmuga ez den lengoaia berri batera itzuliak en plenitud. Los textos, las obras, se materializan delivered to its addresses in fullness. The ohiek osatutako talde batekin performance fábrica de llevar a cabo una performance con factory to organize a performance with a izatea, baizik eta beren hartzaileei osotasunean gracias a la generosa precisión del micrófono y texts, the works, are objectify thanks to the bat egiteko mandatua jasotzen du. un grupo de ex-trabajadoras de la fábrica de group of ex-workers of the tobacco factory. ematea. Mikrofonoaren eta kameraren la cámara cuando son eficaces, honestamente generous precision of the microphone and the Ondoren, eta hamabi kapitulutan zehar tabacos. Lo que a continuación y durante doce What happens then and during twelve zehaztasunari esker, eraginkor direnean, zintzo empleados. camera when they are efficient, honestly used. gertatzen denak, motiboaren eta irudiaren capítulos tiene lugar se abre deliberadamente a chapters intentionally opens to the profusion erabiliak, materializatzen dira testuak, obrak. Tras el fallecimiento de Danièle Huillet, en 2007, After Danièle Huillet’s death in 2007, Jean- ugaritasunari ematen dio bide apropos. la profusión de motivos e imágenes. of motifs and images. Danièle Huilleten heriotzaren ondoren 2007an, Jean-Marie Straub ha continuado trabajando en Marie Straub continue working on his Agerian bi galdera garrantzitsu: lanari Dos son las cuestiones que afloran: ¿qué Two are the questions that arise: what do we Jean-Marie Straub-ek bakarrik lan egiten solitario. Las últimas películas de Straub apenas own. The last films by Straub were barely dagokionean, zer behar dugu iraganetik? necesitamos del pasado cuando se trata de need from the past when we talk about work? jarraitu du. Bere azken filmeek nekez izan dute han tenido difusión entre nosotros, pese al enorme distributed although its great interest. This Eta nola eta nondik hitz egin memoriaren trabajo? ¿Y desde dónde y cómo se puede How and from where could we talk about hedapenik gure artean, nahiz eta interes handia interés que revisten. Esta retrospectiva será la retrospective will be the chance to know about piztu. Atzera begirako honek Strauben azken ocasión para poder conocer este tramo final de la this last stretch of Straub’s work, together inguruan? hablar de memoria? memory? lanak eta aurretik egindako zenbait ezagutzeko obra de Straub, junto a muchas de sus películas with a lot of the previous films, some of them aukera eskainiko digu. anteriores, algunas raramente proyectadas. rarely screened.

ZINEMA SOLASALDIAK / DIÁLOGOS DE CINE / CINEMA DIALOGUES NOSFERATU. Hollywoodeko komediaren urrezko aroa La edad de oro de la comedia de Hollywood COSTA-GAVRAS / IMANOL URIBE The golden age of Hollywood comedy

05> La muerte de Mikel, Imanol Uribe, 1983. EU COSTA-GAVRAS / IMANOL URIBE, solasaldi kapitala 12> El rey pasmado, Imanol Uribe, 1991. Euskadiko Filmategiak abenduan abiatutako proposamen askok martxan jarraituko dute urtarrilean. 26> Z, Costa-Gavras, 1969. Donostia Kulturarekin lankidetzan, Screwball Comedy-ari buruzko Nosferatu zikloaz gozatzeko aukera ekainera arte luzatuko da. Era berean, Tabakalera, Museo Reina Sofía eta Filmoteca Española erakundeekin elkarlanean, Straub-Huillet atzera begirakoa urtarrilaren 13an hasiko da. Bukatzeko, Donostia 2016ren kolaborazioarekin, Costa-Gavras eta Imanol Uribe zinemagileen filmek solasean jarraituko dute. Zuzendari frantziar-grekoaren pelikulak –joan den abenduaren 10ean oso oroitzapen ona utzi zigun zinemagileak-, gainera, orain gutxi zaharberrituak izan dira.

ES COSTA-GAVRAS / IMANOL URIBE, un diálogo capital Numerosas propuestas de la Filmoteca Vasca puestas en marcha en diciembre continúan en enero. En colaboración con Donostia Kultura, el disfrute del ciclo Nosferatu sobre la Screwball Comedy se alargará hasta junio. En colaboración con Tabakalera, el Museo Reina Sofía y la Filmoteca Española, comienza el 13 de enero la retrospectiva Straub-Huillet. Para concluir, y en colaboración con San Sebastián 2016, las películas de Costa-Gavras e Imanol Uribe proseguirán su particular diálogo. Las del director franco-griego -que tan buen recuerdo nos dejó el pasado 10 de diciembre-, han sido además recientemente restauradas. 11 > 20:00 18 > 20:00 25 > 20:00 Godfrey nire gizona (My Man La pícara puritana (The Awful La reina de Nueva York (Nothing Godfrey), Gregory La Cava, AEB / EEUU Truth), Leo McCarey, AEB / EEUU / Sacred), William A. Wellman, AEB / EEUU / USA, 1936, 93’, JBAEU / VOSEU / OV with USA, 1937, 87’, JBAES / VOSE / OV with / USA, 1937, 74’, JBAES / VOSE / OV with EN Basque subtitles, 35mm. Spanish subtitles, 35mm. Spanish subtitles, DCP. COSTA–GAVRAS / IMANOL URIBE: A Key Dialog Several of the Basque Film Archive’s proposals put into place in December shall continue into January. In cooperation with Donostia Kultura, the Nosferatu cycle –about Screwball Comedy– shall continue until June. The Straub-Huillet retrospective will begin on January 13, in cooperation with Tabakalera, the Reina Sofia Museum, and the Filmoteca Española (the Spanish National Film Archive). To top it all off, and in cooperation with San Sebastian 2016, the movies of Costa-Gavras and Imanol Uribe shall carry on with their unique dialog. The films of the Greek-French director, which left such a good impression on us on December 10, have likewise been recently restored. 2017 URTARRILA / ENERO / JANUARY EGITARAUA / PROGRAMA / PROGRAMME 01

01 Igandea / Domingo/ Sunday Moroshka, Aleksey Minchenok, Errusia / Rusia / Russia, 14 Larunbata / Sábado / Saturday First feature film by Straub-Huillet and one of the most important Cortometraje con el que los Straub-Huillet responden desde 2016, 7’, DPC. films of the German cinema of the last fifty years. The film presents Alemania a los acontecimientos del Mayo francés, en el que no 18:00 19:00 the novel Das Bücherregal by Heinrich Böll and offers a familiar habían podido participar debido a su exilio. The sled, Olesya Shchukina, Errusia / Rusia / Russia, 2016, story about the continuity and collapse of the history: loyalty, ARO ATOMIKOA / LA ERA ATÓMICA / THE ATOMIC AGE 4’, DPC. ZINEMA GARAIKIDEA / CINE CONTEMPORÁNEO / betrayal and revenge. With this short film Straub-Huillet responded from Germany CONTEMPORARY CINEMA Los olvidados, Luis Buñuel, Mexiko / México / Mexico, Goats, Alexandra Sholudko, Errusia / Rusia / Russia, 2016, the events of the French May where they could not participate Tabakalera + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / 1950, 88’, JBES / VOES / OV in Spanish, DCP. 1’30’’, DPC. Correspondencias, Rita Azevedo Gomes, Portugal, 2016, 145’, because of their exile. Basque Film Archive JBAES / VOSE / OV with Spanish subtitles, DCP. Pedro eta Jaibo Mexiko Hiriko auzo pobre bateko bi nerabe Elkarrizketarik gabe / Sin diálogos / No dialogue Les yeux ne veulent pas en tout temps se fermer ou dira. Garrantzi gutxiko gaizkileak, basatiak, zentzategira sartu Peut-être qu’un jour Rome se permettra de choisir à Saiakera- film honek Jorge de Sena eta Sophia de Mello Breyner 21 Larunbata / Sábado / Saturday eta atera dabiltzan horietakoak, begiek distira egiten dieten 12:45 EU > Lantegia / Taller / Workshop Andres idazle portugaldarren arteko korrespondentzia jasotzen du. son tour (Othon) / Los ojos no quieren cerrarse todo horietakoak. Jose Antonio de la Loma, Eloy de la Iglesia edo AITOR GAMETXO Euren arteko gutun trukeak literatura eta distantzia geografikoaz ZINEMA GARAIKIDEA / CINE CONTEMPORÁNEO / el tiempo o Tal vez un día Roma se permita elegir lehenengo Sauraren zine-kinkia oraindik ez zegoen asmatuta, haratago doan adiskidetasun baten sakontasuna azaltzen du. Baina CONTEMPORARY CINEMA a su vez (Othon), 1970, 88’, JBAES / VOSE / OV with baina Buñuel dagoeneko grabatzen ari zen 1950 urtean. www.tabakalera.eu & info zuzendari portugaldar honen filma, beste modu batera izan ezin Mañana Goodbye. Grupo de mujeres que trabajan Spanish subtitles, DCP. Dagoeneko existitzen zena ordea italiako neorrealismoa zen, zitekeen modura, hainbat norabidetan ireki eta hedatzen da: kontua juntas, Marion Cruza, Pablo Marte, Espainia / España / “Pelikulan errezitatutako idatzia, Pierre Corneilleren Buñuelek handik hartu zituen kaleei zuzendutako begirada ez da soilik eskutitz horiek berreskuratzea, baizik eta iraganaren Spain / 2016, 250’. jatorrizko idatzi osoa da. Hiru hilabetetan aktoreek irakurri, dokumental eta zuzena. Emaitza gazteriaren eta miseriaren eta orainaren baita historiaren, politikaren eta bizitza pertsonalaren erretratu krudela da. 18:00 ikasi, entsaiatu eta trebatu egin dute idatzi hori. Gero, buruz arteko korrespondentzia eta lotura sutil eta amaigabeak 12:00 - 14:00 > Kapituluak / Capítulos / Chapters: 1-6. errezitatuta bakarrik, lau astetan zehar grabatu da leku berean, ikustaraztea; zuzendariak askatasun osoz eta maisutasun Pedro y Jaibo son dos adolescentes de un barrio pobre de la ARO ATOMIKOA / LA ERA ATÓMICA / THE ATOMIC AGE Kapituluak / Capítulos / Chapters: beti irudiarekin batera. Baina hemen esandako testua, hitzak zinematografikoz egiten duen zerbait. 16:30 - 19:30 > 7-12. Ciudad de México. Delincuentes de poca monta, salvajes, de ez dira aktoreen erritmoak, tempoak ezta azentuak baino Mañana a esta hora, Lina Rodríguez, Kolonbia-Canada / 20:00 - 21:00 > Proiektuan parte hartu duten artista eta esos que salen y entran en correccionales, de esos a los que les Colombia-Canadá / Colombia-Canada, 2016, 85’, JBES / VOES Película-ensayo basada en la correspondencia entre los escritores garrantzitsuagoak.” Jean-Marie Straub. brillan los ojos. El cine-quinqui de Jose Antonio de la Loma, kolaboratzaileen arteko elkarrizketa. / Conversación en la OV in Spanish, DCP. portugueses Jorge de Sena y Sophia de Mello Breyner Andresen. Su “El texto recitado en la película es el texto original y completo Eloy de la Iglesia o del primer Saura aún no se había inventado, intercambio epistolar muestra la profundidad de una amistad que que participarán las artistas y colaboradoras en el proyecto. / Adelaidak 17 urte ditu eta bere familiarekin bizi da, Lena eta de Pierre Corneille. Durante tres meses, los actores lo han pero Buñuel ya lo estaba rodando en 1950. Lo que sí existía sobrepasa la literatura y las distancias geográficas. Pero como no Conversation with artists and project collaborators. Francisco. Nerabezaroaren inguruko pelikula bat da, dena bere leído, aprendido, ensayado y ejercitado. Luego, recitado sólo era el neorrealismo italiano, del que Buñuel toma esa mirada podría ser de otra manera en el caso de esta directora portuguesa, lekuan dagoela dirudien horietako bat: Bogotáko apartamentu Tabakalera de memoria, se ha grabado durante cuatro semanas en el documental y directa hacia las calles. El resultado es un retrato la película se abre y expande en múltiples direcciones: no se trata batean familia bizitza eroso bat, egunerokotasunak eta elkarbizitzak propio lugar, siempre al mismo tiempo que la imagen. Pero el cruel de la miseria y de la juventud. sólo de recuperar esas cartas sino de hablar también de las sutiles dituen gorabeherekin. Bizitza heldua ezagutzen ari den neska Igandea / Domingo/ Sunday texto hablado, las palabras, no son aquí más importantes que e infinitas correspondencias entre el pasado y el presente, entre la 22 Pedro and Jaibo are two adolescents in a poor neighbourhood baten adiskidetasunak, maitasunak, planak, ametsak, negarrak, los ritmos y los tempos muy diferentes de los actores, y sus historia, la política y la vida personal, que la directora entremezcla 18:00 of Mexico City. Small-time delinquents, wild, those that are in frustrazioak, pozak, promesak eta helburuak. Pelikula hau heldu acentos.” Jean-Marie Straub. con absoluta libertad y maestría cinematográfica. and out of youth detention centres, those with a shine in their egiteari buruzko pelikula sutila eta ederra dela esan genezake. ARO ATOMIKOA / LA ERA ATÓMICA / THE ATOMIC AGE The text recited in the film is the original and complete text eyes. The ‘quinqui’ film genre of Jose Antonio de la Loma, Eloy Orekari buruzkoa. Identitate propio baten erakuntzari buruzkoa. This film-essay is based on correspondence between two Las Lindas, Melisa Liebenthal, Argentina, 2016, 77’, JBES / de la Iglesia or the first Saura had not yet been invented, but Familia loturei buruzkoa. Tragediari eta haren ostean gertatzen by Pierre Corneille. During three months, the actors read it, Portuguese writers, Jorge de Sena and Sophia de Mello Breyner VOES / OV in Spanish, DCP. Buñuel was already doing it in 1950. What did exist was Italian denari buruzkoa. learned it, rehearsed it and practised it. Later, recited just by Andresen. Their epistolary exchange shows the depth of a heart, it was recorded during four weeks in the same place, neorealism, from which Buñuel took that documentary and friendship that goes beyond literature and geographical distances. Melisak 24 urte ditu eta film dokumental honen zuzendari eta Adelaida tiene 17 años y vive con su familia, Lena y Francisco. Esta always in the same time as the image. But the spoken text, the direct perspective of the streets. The result is a cruel portrait of But as it could be no other way in the case of this Portuguese protagonista da. Bertan bere txikitako bost lagun elkarrizketatzen es una de esas películas de adolescencia en las que todo parece words, are not more important than the different rhythms and misery and youth. director, her film opens up and expands in multiple directions: it ditu. Kamararen aurrean eta atzean beraien txikitako esperientziei estar en su lugar: una vida familiar cómoda en un apartamento the tempos of the actors and their accents.” Jean-Marie Straub. is not only about recovering those letters but also talking about the buruz hitz egiten dute: lagunak, identitatea, haztea, emakume Tabakalera de Bogotá, con los altibajos propios de la vida en común y del past and future, about the history, politics and personal life, that are izatea, heldutasunera bidea, beldurrak, planak eta etorkizuneko Tabakalera + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / día a día cotidiano. Amistades, amores, planes, sueños, llantos, mixed with absolute freedom and cinematographic mastery by the ametsak. Intimitatean kontatutako kontakizunak dira, “heldu Basque Film Archive 05 Osteguna / Jueves / Thursday frustraciones, alegrías, promesas y metas de una chica que está director. egitearen” esperientziaren imajinario komuna osatzen dutena. 19:00 descubriendo la vida adulta. Podríamos decir que ésta es una Aldi berean, zuzendariak bere argazki, bideo eta oroimenen artxibo 22:00 película sutil y muy bella sobre lo que significa crecer. Sobre el Tabakalera pertsonala birpasatzen du eta zera galdetzen dio bere buruari eta ZINEMA GARAIKIDEA / CINE CONTEMPORÁNEO / ZIKLOA / CICLO / SEASON: equilibrio. Sobre la construcción de una identidad propia. Sobre ikusleari: zergatik egin behar dut irribarre? Zergatik azaldu behar CONTEMPORARY CINEMA ZINEMA SOLASALDIAK / DIÁLOGOS DE CINE / CINEMA los lazos familiares. Sobre la tragedia y lo que sucede después de 15 Igandea / Domingo/ Sunday dut eder argazkietan? Zergatik nahasten naute gizon batekin? DIALOGUES: COSTA-GAVRAS – IMANOL URIBE la tragedia. Zergatik horrenbesteko garrantzia eman bestearen begiradari? La muerte de Louis XIV, Albert Serra, Frantzia- 18:00 Portugal-Espainia / Francia- Portugal-España / France- La muerte de Mikel, Imanol Uribe, Espainia / España / Adelaida is 17 and lives with her family, Lena and Francisco. This is Melisa tiene 24 años y es la protagonista y directora de esta película Portugal-Spain, 2016, 115’, JBAEU / VOSEU / OV with Spain, 1983, 88’, JBES / VOES / OV in Spanish, 35mm. one of those films about adolescence in which everything seems to ARO ATOMIKOA / LA ERA ATÓMICA / THE ATOMIC AGE documental donde entrevista a cinco de sus amigas de infancia. Bsque subtitles, DCP. Mikel farmazialaria da Bilbo inguruko herri batean. Bere senar- be in its place: a comfortable family life in a Bogotá apartment with Dae gi eui wang (El rey de los cerdos), Yeon Sang-ho, Delante y detrás de la cámara hablan sobre sus experiencias de + info: Urtarrilak 7 / 7 de enero / January 7 emazte bizimodua hondatuta dago, eta zenbaitetan indarkeriara the normal ups and downs of living together and everyday life. The Hego Korea / Corea del Sur / South Korea, 2011, 97’, JBAES / niñez, de amistad, de identidad, de ir creciendo, de ser mujeres, ere iritsi izan dira. Egun batean, hiriburuko trabesti ezagun friendships, loves, plans, dreams, cries, frustrations, happiness, VOSE / OV with Spanish subtitles, DCP. de madurar, de los miedos, planes y sueños de futuro. Son relatos Tabakalera promises and goals of a girl who is discovering adult life. We could contados en la intimidad que conforman una imaginario común batek antzezten duen dantzaleku batera joango da eta harreman Genero eta animazio zineman modako izenetako baten lehenengo say that this it is a subtle and very beautiful film about what it sobre la experiencia de “hacerse mayores”. Al mismo tiempo, la sentimental bat abiatuko du harekin. Mikel egoera bitxian hilda eta pisuzko film luzea. Kyung-min negozio gizona eta Jong-suk garai 28 Larunbata / Sábado / Saturday means to grow. About balance. About building one’s own identity. directora repasa su archivo personal de fotos, vídeos y recuerdos y agertuko da eta gertaera horrek iskanbila politikoa eragingo du. txar bat pasatzen ari den idazlea. Taberna batean elkartu dira biak About family ties. About the tragedy and what happens after the se pregunta, y nos pregunta: ¿Por qué tengo que sonreír? ¿Por qué IFFR LIVE EVENT. eskola garaiak gogoratzeko eta urte askotan erantzuten ausartu ez Mikel es un farmacéutico de un pueblo cercano a Bilbao, cuyo tragedy. tengo que salir linda en las fotos? ¿Por qué me confunden con un INTERNATIONAL FILM FESTIVAL ROTTERDAM diren galderari erantzuna ematen saitzeko: Zer gertatu zen benetan matrimonio se ha deteriorado hasta el punto de llegar incluso hombre? ¿Por qué importa tanto la mirada del otro? Tabakalera bere eskolako lagun zen Kim Chulekin? Emaitza, bulling-a, eskola- Rotterdamgo Nazioarteko Zinema jaildiarekin zuzenean a la violencia. Un día acude a una sala de fiestas donde actúa jazarpena eta nerabeen beldurren inguruko ikerketa da, zuzendari konektatuko duen saioa hartuko du Tabakalerak eta jaialdiaren un famoso travesti de la capital, con el que inicia una relación Melisa is 24 and is the main character and director of this Asteazkena / Miércoles / Wednesday honek bakarrik egiten dakien moduan. Kontzesiorik gabe. programazioko bi film estreinatuko ditu esklusiban, filmaren sentimental. Mikel fallece en extrañas circunstancias y este 11 documentary film where she interviews five of her childhood friends. In front and behind the camera they talk about their aurkezpena eta bere protagonistekin solasaldia eginik era hecho provoca una controversia política. 20:00 Primer y contundente largometraje de uno de los nombres de moda childhood experiences, about friendship, about identity, about birtualean. del cine de animación y de género. Kyung-min, un hombre de Mikel is a pharmacist in a town close to Bilbao, whose marriage NOSFERATU. SCREWBALL COMEDY growing up, about being women, about maturing, about fears, plans negocios, y Jong-suk, un escritor que atraviesa una mala época, se Tabakalera acoge una jornada donde nos conectaremos en has deteriorated to the point of even involving violence. One day Hollywoodeko komediaren urrezko aroa. / La edad de and dreams for the future. They are intimate stories that form a juntan en un bar para recordar sus años de escuela y para intentar directo con el Festival Internacional de Cine de Rotterdam, he goes to a club where a famous transvestite from the capital is oro de la comedia de Hollywood. / The golden age of shared imaginary about the experience of “growing up”. At the same responder a la gran pregunta que les ha acompañado durante estrenando en exclusiva dos de sus películas de la performing, and gets romantically involved with him. Mikel dies Hollywood comedy time, the director goes through her personal archive of photos, muchos años: ¿qué sucedido realmente con su amigo del colegio programación de este año y asistiendo de manera virtual a la in strange circumstances and this causes a political controversy. videos and memories and asks herself, and asks us: Why do I have Godfrey nire gizona (), Gregory La Kim Chul? El resultado, un estudio sobre el bulling, el acoso escolar, presentación y charla con sus protagonistas. to smile? Why do I have to look good in the photos? Why do they Zinema. 2 aretoa / Cine. Sala 2 / Cinema. Screen 2 Cava, AEB / EEUU / USA, 1936, 93’, JBAEU / VOSEU / OV with la violencia y los miedos adolescentes como sólo este director es mistake me for a man? Why are other people’s views so important? Tabakalera will be connecting live with The Rotterdam Basque subtitles, 35mm. capaz de ofrecer. Sin concesiones. DSS2016EU + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / International Film Festival. We will premiere exclusively two of New Yorkeko gizartearen goiko klaseak hiriko auzorik Tabakalera Basque Film Archive the films on this year’s programme and will attend -virtually- behartsuenetara joaten dira gauetan, dibertimendu modura, The first and powerful feature length film of one of the names involved in animation and genre films. Kyung-min is a the presentation and Q&A with its main guests. ezertarako balio ez duten objektu bitxien bila. Irene Bullock 25 Asteazkena / Miércoles / Wednesday Ostirala / Viernes / Friday 06 gazteak Godfreyrekin egiten du topo gau batean, eta trofeo gisa businessman, and Jong-suk is a writer going through a bad period. Rotterdam jaialdiarekin zuzeneko konexioa. / Conexión They meet in a bar to remember their school years and this 20:00 19:00 eramaten die besteei eskale argi eta eztenkaria, gero maiordomo en directo con el festival de Rotterdam. / Live connection meeting takes them back to the big question they did not dare to gisa kontratatuko duena Park Avenueko familiaren etxerako. NOSFERATU. SCREWBALL COMEDY with Rotterdam festival. ZINEMA GARAIKIDEA / CINE CONTEMPORÁNEO / answer all these years: What actually happened to their schoolmate Hollywoodeko komediaren urrezko aroa. / La edad de CONTEMPORARY CINEMA Las clases altas de la sociedad neoyorquina se divierten por las Kim Chul? The result, a study on bullying at school and adolescent oro de la comedia de Hollywood. / The golden age of 16:00 noches yendo a los barrios más desfavorecidos de la ciudad en fears that only this director is capable of offering. Without La jeune fille sans mains, Sébastien Laudenbach, Hollywood comedy The Man (Mesteren), Charlotte Sieling, Danimarka / busca de objetos extravagantes que no sirvan para nada. La joven concessions. Frantzia / Francia / France, 2016, 76’, JBAES / VOSE / Irene Bullock encuentra en uno de estos juegos a Godfrey, un La reina de Nueva York (Nothing Sacred), William A. Dinamarca / , 2017, 93’, JBAES / VOSE / OV with OV with Spanish subtitles, DCP. ingenioso y mordaz vagabundo al que lleva como trofeo y al que Tabakalera Wellman, AEB / EEUU / USA, 1937, 74’, JBAES / VOSE / OV with Spanish subtitles, DCP. Helduentzako ipuina, fabula krudela eta urteko animazio posteriormente contrata como mayordomo en la mansión familiar Spanish subtitles, DCP. Kopenhage-ko arte munduan girotuta, aita bat eta seme bat, onenetako bat, agian artistikoena, zirraragarriena, finena. de Park Avenue. 18 Asteazkena / Miércoles / Wednesday Wallace Cook erreportariak bere egunkariari proposatzen dio biak artistak, lehen aldiz ezagutuko dira elkar. Aitak, jada Istorioak tradiziotik hartzen ditu elementu klasiko batzuk, radioaren eraginpean egoteagatik heriotza eragiteraino pozoituta ibilbide sendoko artistak, ez du bere aita-rola berreskuratzeko The New York upper class society amuses itself at night by going 20:00 baina kontakizun honetan ezer ez da dirudiena: errotari bat dagoen Warsaw herri txikiko Hazel Flagg neska gazteari buruzko interes handirik. Eta semeak, bere karreran ahalik eta azkarren to the city’s impoverished neighbourhoods in search of extravagant NOSFERATU. SCREWBALL COMEDY garai txarra igarotzen ari da eta deabruak urrezko ibai batekin hainbat istorio argitaratzea. Cookek berarekin New Yorkera aurrera egiteaz arduratuta dirudi soilik. Hori horrela, tentsioa objects that serve no purpose. Young Irene Bullock finds Godfrey Hollywoodeko komediaren urrezko aroa. / La edad de tentatzen du. Aberastasunaren promesak ordea madarikazio bat joateko konbentzitzen du, bertan hainbat omenalditan parte har halabeharrezkoa da. Charlotte Sieling zuzendari daniarraren during one of these games, and ingenious, sharp beggar that she oro de la comedia de Hollywood. / The golden age of dakar eta honek, errotariaren alabari, zuhaitzen gainean bizi den dezan, nahiz eta neskak badakien osasuntsu dagoela eta aurreko bigarren film luzea eta Rotterdamgo Nazioarteko Zinema takes as a trophy and then hires at butler at the family mansion on gazte ameslariari, eragingo dio zuzenki. Hollywood comedy diagnostikoa okerra zela. David O. Selznicken Technicolor Jaialdian estreinaldia. Park Avenue. La pícara puritana (The Awful Truth), Leo McCarey, ekoizpena. Cuento para adultos, fábula cruel y una de las mejores Pelíula centrada en el mundo del arte de Copenhage, donde Donostia Kultura + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / AEB / EEUU / USA, 1937, 87’, JBAES / VOSE / OV with Spanish animaciones del año, quizá la más artística, la más vibrante, El reportero Wallace Cook propone a su periódico publicar una un padre y un hijo, ambos artistas, se conocen por primera Basque Film Archive subtitles, 35mm. la más exquisita. La historia toma de la tradición algunos serie de historias sobre Hazel Flagg, una joven de la pequeña vez. El padre, artista ya establecido, no tiene demasiado elementos clásicos, pero nada es lo que parece en este relato: un Jerry eta Lucy Warriner aspalditik ez dira ondo konpontzen eta localidad de Warsaw mortalmente intoxicada por exposición al interés en recuperar su rol de progenitor. Y el hijo parece Osteguna / Jueves / Thursday molinero pasa una mala época y el demonio le tienta con un río 12 dibortziatzea erabaki dute, eta epaitegietan dabiltza eurekin bizi radio. Cook la convence para que viaje con él a Nueva York para preocupado únicamente por avanzar lo más rápido posible en de oro. La promesa de riqueza incluye también una maldición, 19:00 den Mr. Smith zakurraren zaintza lortzeko. Laurogeita hamar asistir a diferentes homenajes, pese a que ella ya sabe que está sana su propia carrera, por lo que la tensión es inevitable. Segundo que caerá con toda su fuerza sobre la hija del molinero, una egunetan, dibortzioaren epaia irmoa izan arte, zain egon behar y que el diagnóstico previo había sido un error. Producción a todo largometraje de la directora danesa Charlotte Sieling y estreno ZIKLOA / CICLO / SEASON: joven soñadora que vive subida a los árboles. dute. Tarte horretan Oklahomako dirudun bat ezagutzen du Lucyk, Technicolor de David O. Selznick. internacional en el Festival de Rotterdam. ZINEMA SOLASALDIAK / DIÁLOGOS DE CINE / CINEMA eta berarekin ezkontzeko asmotan dabil, baina Jerryk ez du batere A story for adults, a cruel fable and one of the best animated DIALOGUES: COSTA-GAVRAS – IMANOL URIBE ondo hartzen, eta Lucy jeloskor jartzeko ezkon-hitza emango dio Reporter Wallace Cook pitches publishing a series of stories on The film is set in the art scene in Copenhagen. Father and films of the year, probably the most artistic, the most vibrant, aristokrata bati. Hazel Flagg, a young girl from a small town in Warsaw, mortally son, both artists, meet for the first time. Tension arises as the the most exquisite. The story draws from the tradition of some El rey pasmado, Imanol Uribe, Espainia / España / Spain, intoxicated by radiation exposure, to his newspaper. Cook convinces father, an established artist, seems to have no interest in being classic elements, but nothing is what it seems in this tale: a 1991, 110’, JBES / VOES / OV in Spanish, 35mm. Jerry y Lucy Warriner deciden divorciarse porque hace tiempo que her to travel to New York with him to attend different tributes, even a parent, while the son is more focused on getting ahead as miller is going through a rough period and the devil tempts him Espainia, XVII. mendea. Erregeak eskarmenturik ez dauka, no se llevan bien, y pelean en el tribunal por conseguir la custodia though she knows that she is healthy and that the prior diagnosis fast as possible in his own career – not on getting to know his with a river of gold. But the promise of wealth also includes a ez politikan ezta maitasunean ere. Txundituta utzi du Gorteko de Mr. Smith, el perro que vive con ellos. Durante los noventa was wrong. A Technicolor production by David O. Selznick. estranged father. It is Danish film maker Charlotte Sieling’s curse, which will fall with full force on the miller’s daughter, a días que tienen que esperar para que la sentencia de divorcio second feature, and The Rotterdam International Film Festival emagaldu ederrenaren gorputz biluzia ikusteak, eta ondorioz, Donostia Kultura + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / young dreamer who lives up in trees. erregina biluzik behatzea eskatu du. Proposamen horrek krisi sea firme, Lucy conoce a un millonario de Oklahoma con el que will be its international premiere. Basque Film Archive Tabakalera politiko bat eragingo du. planea casarse, cosa que Jerry no se toma bien, por lo que decide comprometerse a su vez con una aristócrata para dar celos a Lucy. 20:00 España, siglo XVII. El rey es un joven inexperto en política y 26 Osteguna / Jueves / Thursday Home, Fien Troch, Belgika / Bélgica / Belgium, 2016, 103’, 07 Larunbata / Sábado / Saturday Jerry and Lucy Warriner decide to divorce because they have not got amores. Tras quedarse estupefacto al contemplar el cuerpo 19:00 JBAES / VOSE / OV with Spanish subtitles, DCP. 19:00 desnudo de la prostituta más bella de la Corte, solicita ver también on for a while now, and they fight in court to obtain custody over desnuda a la reina. Esta petición causará una crisis política. Mr Smith, the dog that lives with them. During the ninety days they ZIKLOA / CICLO / SEASON: Zerbait iluna gertatu da Kevin-en bizitzan. Kevin bere osaba- ZINEMA GARAIKIDEA / CINE CONTEMPORÁNEO / izeben eta Sammie lehengusuaren etxean ezarri den 17 urteko have to wait for the final divorce ruling, Lucy meets a millionaire ZINEMA SOLASALDIAK / DIÁLOGOS DE CINE / CINEMA CONTEMPORARY CINEMA Spain, 17th century. The king is inexperienced in politics and from Oklahoma she plans to marry. Jerry is not thrilled about this, nerabea da. Guztiak saiatzen dira hari laguntzen, iraganaz ez DIALOGUES: COSTA-GAVRAS – IMANOL URIBE in love. Dumbfounded after seeing the naked body of the most so he decides to get engaged to an aristocrat to make Lucy jealous. gehiegi hitz egiten, egunerokoari aurre egiten, baina zerbait La muerte de Louis XIV, Albert Serra, Frantzia-Portugal- beautiful prostitute in the Court, he asks to see the queen naked Z, Costa-Gavras, Frantzia / Francia / France, 1969, 113’, apurtu denean zail egiten da berriz bizitzara itzultzea. Orain, Espainia / Francia- Portugal-España / France-Portugal-Spain, too. This request will trigger a political crisis. Donostia Kultura + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / JBAES / VOSE / OV with Spanish subtitles, DCP. galderak: zer esan nahi du familiak? Zer esan nahi du inorekin 2016, 115’, JBAES / VOSE / OV with Spanish subtitles, DCP. Basque Film Archive fidatzeak?. Fien Troch zuzendari belgiarraren laugarren DSS2016EU + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / Ustezko demokrazia indarrean egon arren, indar polizialak eta Zuzendariak aurkeztutako saioa / Sesión presentada por el film luzeak agerian uzten du berriz ere zuzendariak tentsioa Basque Film Archive militarrak menperatutako herrialde batean, oposizioko diputatu bat eta drama lantzeko duen ahalmena. Gertaera errealetan director / Session presented by the director. 20 Ostirala / Viernes / Friday kalean erail dute, mitin bakezale bat eskaini ostean. Ustez eskuin oinarritutako filma honek, drama eta formatu anitzak Albert Serraren pelikula bat beti da zinema munduarentzat 13 Ostirala / Viernes / Friday 19:00 muturreko talde bateko kideek burututako hilketa hori gobernuak konbinatzen ditu, Johnny Jewel (, , eta militarrek estaliko dute. Baina kasuaren ikerketa magistratu gertakizun bat. Bere azken obra 1715 urtean kokatzen da, FOKUAK / FOCOS / FOCUS: FOKUAK / FOCOS / FOCUS: Lost River, ) konpositorearen musika hipnotikoak abuztuan. Paseo bat ematetik itzultzerakoan, Luis XIV-ak gazte bati aginduko diote, eta hura afera argitzen saiatuko da, JEAN-MARIE STRAUB & DANIÈLE HUILLET JEAN-MARIE STRAUB & DANIÈLE HUILLET lagunduta. min handia sentituko du bere hankean. Hurrengo egunetan, kazetari grafiko baten laguntzarekin. 2. saioa / Sesión 2 / Session 2 (73’) Algo oscuro ha sucedido en la vida de Kevin, adolescente de 17 erregeak bere eginbeharrekin jarraituko du, baina, lo egitea 19:00 En un país regido por una supuesta democracia, pero dominado kostatzen zaio eta sukarrak lur jota uzten du. Gogorik gabe eta años que se instala en casa de sus tíos y de su primo Sammie. Zikloaren aurkezpena / Presentación del ciclo / Presentation Machorka-Muff, 1963, 18’, JBAES / VOSE / OV with Spanish por las fuerzas policiales y militares, un diputado de la oposición indarrik gabe, bere osasuna ahultzen doa pixkanaka. Frantziako Todos tratan de ayudarle, de no hablar demasiado del pasado, of the season (50’): Manuel Asín. subtitles, DCP. es asesinado en plena calle cuando acababa de presidir un mitin de afrontar el día a día, pero cuando algo se ha roto es difícil historiako monarka garrantzitsuenaren agonia motel eta de carácter pacifista. El asesinato, supuestamente cometido por mingarriaren hasiera da. 20:00 Alemaniaren berreraikitze eta berrarmatzearen bake faltsuari volver a la vida. Ahora, las preguntas: ¿qué significa un hogar? buruzko Heinrich Böllen kontakizun labur batean oinarrituta. exaltados de un grupo de ultraderecha, es encubierto por el gobierno ¿qué significa una familia? ¿qué significa confiar en alguien?. Una película de Albert Serra es siempre un acontecimiento 1. saioa / Sesión 1 / Session 1 Karl-Heinz Stockhausenen hitzetan “egia, kontzentrazioa eta y los militares. Pero la investigación del caso será encomendada a Cuarto largometraje de la directora belga Fien Troch y nueva para el mundo del cine. Su última obra se sitúa en 1715, mes irritazioaren artean oreka bilatzen duen tximista baten distira un joven magistrado que indagará en el turbio asunto con la ayuda demostración de su capacidad para la tensión y el drama en Chronik der Anna Magdalena Bach (Crónica de Ana de un periodista gráfico. de agosto. Tras volver de un paseo, Luis XIV siente un fuerte Magdalena Bach), 1968, 93’, JBAES / VOSE / OV with bezelakoa da”. esta película basada en hechos reales, que combina múltiples dolor en la pierna. Los días siguientes, el rey continúa con formatos y que está acompañada en todo momento por la Spanish subtitles, DCP. Basada en un relato corto de Heinrich Böll sobre la falsa paz de In a country governed by what is supposed to be a democracy, but sus obligaciones, pero le cuesta dormir y la fiebre le consume. dominated by police and military forces, and opposition member hipnótica música del compositor Johnny Jewel (Drive, Nicolas Johann Sebastian Bachen bizitzaren kontakizuna bere emazteak, la reconstrucción y el rearme de Alemania. En palabras de Karl- Desganado y sin fuerzas, su salud se debilita progresivamente. of parliament is murdered in broad daylight just after presiding a Winding Refn, Lost River, Ryan Gosling). Anna Magdalenak, kontatuta. Garaiko dokumentuak abiapuntutzat Heinz Stockhausen “es como el destello de un relámpago haciendo Es el principio de la lenta y dolorosa agonía del monarca más pacifist rally. The murder, supposedly committed by fanatics from hartuz, Nekrolog (1754) adibidez, eta J.S. Bach beraren eskutitzak, equilibrio entre la verdad, la concentración y la irritación”. Something dark and unsavoury has happened in the life of importante de la historia de Francia. an ultra right-wing group, is covered up by the government and musikariaren bizitzari buruzko erretratu bat konposatzen du Kevin, a 17-year-old teenager who moves in with his aunt and the military. But the investigation of the case will be carried out by A film by Albert Serra is always an event for the world of filmak. Strauben hitzetan, “asmoa zera da, musikak pelikulan Based on the short story by Henrich Böll about the false peace of uncle and cousin Sammie. Everyone tries to help him, not a young judge who will probe the marquee affair with the help of a film. His latest work is set in 1715, in the month of August. ez du laguntza edo komentario gisa funtzionatu behar, materia the reconstruction and rearm of Germany. “It’s like a flash of a talking too much about the past, taking one day at a time. graphic journalist. After returning from a walk, Louis XIV feels a strong pain in estetiko gisa baizik”. lightning making balance between the truth, the concentration and But when something is broken it is difficult for life to ever the irritation”, Karl-Heinz Stockhausen’s words. the leg. During the following days, the King continues with DSS2016EU + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / truly surface again. Questions arise: What does home mean? his obligations, but he finds it hard to sleep and a fever is Relato de la vida de Johann Sebastian Bach narrado por su mujer Nicht versöhnt oder Es hilft nur Gewalt, wo Gewalt Basque Film Archive What does family mean? What does trusting someone really consuming him. Apathetic and weak, his health progressively Anna Magdalena. A partir de documentos de la época como el herrscht , (No reconciliados o sólo la violencia ayuda mean? Belgian filmmaker Fien Troch’s fourth feature is further Nekrolog (1754) y de cartas del propio J.S. Bach, se compone un deteriorates. It is the start of the slow and painful agony of the donde la violencia reina), 1965, 55’, JBAES / VOSE / OV with Ostirala / Viernes / Friday demonstration of her talent for tension and drama in this film retrato sobre la vida del músico. En palabras de Straub, “se trata 27 most important monarch in the history of France. Spanish subtitles, DCP. based on real events, which combines multiple formats and is de hacer una película en la que la música se utiliza no como 19:00 so neatly driven by the hypnotic music of Johnny Jewel’s score Tabakalera Straub-Huilleten lehenengo film luzea eta zine alemaniarraren acompañamiento o comentario, sino como materia estética”. (Drive, Nicolas Winding Refn, Lost River, Ryan Gosling). azken berrogeita hamar urteetako filmik garrantzitsuenetakoa. FOKUAK / FOCOS / FOCUS: 08 Igandea / Domingo/ Sunday Story of the life of Johann Sebastian Bach told by his wife Anna Heinrich Böllen Das Bücherregal (Billar a las nueve y media) eleberria JEAN-MARIE STRAUB & DANIÈLE HUILLET Tabakalera Magdalena. Based on documents from the time like Nekrolog (1754) KAMALEOIAK GARA! ZINEMAN 5-99 abiapuntutzat hartuta, historiaren jarraitasunari eta kolapsoari 3. saioa / Sesión 3 / Session 3 (111’) and J.S. Bach’s own letters, a portrait about the life of the musician buruzko familia kontakizun bat eskaintzen du: leialtasuna, traizioa 29 Igandea / Domingo/ Sunday 12:00 > Zinema / Cine / Cinema is composed. In Straub’s words, “the aim of the film is to use the eta mendekua. Der Bräutigam, die Komödiantin und der Zuhälter (El esposo, la actriz y el chulo), 1968, 23’, JBAES / VOSE / OV 18:00 Animaziozko film laburren aukeraketa / Selección de corto- music not as a accompaniment or comentary but as an aesthetic Primer largometraje de los Straub-Huillet y una de las películas metrajes de animación / Selection of animated short films. subject”. with Spanish subtitles, DCP. ARO ATOMIKOA / LA ERA ATÓMICA / THE ATOMIC AGE más importantes del cine alemán de los últimos cincuenta años. La Film hau 1968ko maiatzan Frantzian gertatutako protesta- The Elephant and The Bicycle, Olesya Shchukina, Tabakalera + Euskadiko Filmategia / Filmoteca Vasca / película aborda la novela Das Bücherregal (Billar a las nueve y media) ZOOM Bideo Laborategia taldeak programatutako mugimenduari Straub eta Huilletek Alemaniatik eman zioten Errusia / Rusia / Russia, 2014, 9’, DPC. Basque Film Archive de Heinrich Böll y ofrece un relato familiar sobre la continuidad y el saioa / Sesión programada por ZOOM Laboratorio erantzuna da. Ezin izan zuten bertan parte hartu erbesten zirelako. Aport, Alexandra Sholudko, Errusia / Rusia / Russia, 2016, colapso de la historia: lealtad, traición y venganza. de vídeo. / Session programmed by ZOOM Video 1’30’’, DPC. Laboratory. Tabakalera

JBAEU/ VOSEU / OV with Basque subtitles: Jatorrizko bertsioa azpitituluak euskaraz / Versión original con subtítulos en euskera / Original versión with Basque subtitles. | JBES / VOES / OV in Spanish: Jatorrizko bertsioa gazteleraz / Versión original en castellano / Original versión in Spanish. JBAES / VOSE / OV with Spanish subtitles: Jatorrizko bertsioa azpitituluak gazteleraz / Versión original con subtítulos en castellano / Original versión with Spanish subtitles.