Obtaining Images

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Obtaining Images obtaining images rs. OBTAINING IMAGES ART, PRODUCTION AND DISPLAY IN EDO JAPAN TIMON SCREECH reaktion books This book, which is at least partly intended as an educational tool, is dedicated to my teachers James McMullen John Rosenfield Haruko Iwasaki Akiyama Teruzaku Kobayashi Tadashi Takayama Hiroshi Published by Reaktion Books Ltd 33 Great Sutton Street London ec 1v 0dx, uk www.reaktionbooks.co.uk This book has been published with the assistance of The Japan Foundation Additional assistance from The Metropolitan Center for Far Eastern Art Studies First published 2012 Copyright © Timon Screech 2012 All rights reserved No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, with - out the prior permission of the publishers. Printed and bound in China by C&C Offset Printing Co., Ltd British Library Cataloguing in Publication Data Screech, Timon. Obtaining images : art, production and display in Edo Japan. '. Art, Japanese – Edo period, ',&& –'.,.. (. Prints, Japanese – Edo period, ',&& –'.,.. ). Art and society – Japan – History – '-th century. *. Art and society – Japan – History – '.th century. I. Title -&/.+'('&/&))-dc(( #%"$ /-. '.,'./ .'* ( CONT ENTS Introduction 7 pa rt 1 1 Legends of the Artists 19 2Auspicious Images 33 3 Buying and Selling 69 4 The Power of the Image 93 pa rt 2 5 Governing Images: The Kano School 135 6 Portraiture 165 7 Japanese Painting 205 8 Painting Within the Heart 235 9 Floating Worlds 265 10 Artistic Contact with Europe 303 Glossary 345 Chronology 347 References 349 Bibliography 373 Acknowledgements 379 Photo Acknowledgements 380 Index 382 INTRODUCTION Art history, as a discipline, often over-confines its energies. Images attract the eye and, it goes without saying, they are often made to. Yet they have other func - tions and are capable of doing other things too, in tandem or even in opposition to this. Charles Dickens created the fictional character Josiah Bounderby who acquired a painting worth £700; that was £100, he said, for each time he would look at it. 1 At about the same time, the Japanese educationalist Fukuzawa Yūkichi collected paintings, but noted he never intended to look at them at all. 2 Both men – one real, one imagined – may be derided, but over history many have behaved like this. A book that seeks to take the extra-visual aspects of images seriously, as this one does, cannot ignore attitudes simply because they seem to us odd, even ignorant. Bounderby and Fukuzawa were, in fact, both sen sible men reacting to art in a way that needs addressing. is book considers images in their multiplicity of purpose. Viewing is, of course, important, and I aspire to provide an introduction to the themes and styles of Edo-Period art for those who wish to learn them. But that project of learning, fully construed, must investigate also a plethora of other things. If we shun engagement with everything beyond the simple (actually, not so simple) act of beholding images, we will fail to grasp, literally, the whole picture. Images might be mere backgrounds, as stage sets, placed to offset more consequential enactments taking place in front; or they might acquire meaning only as exchange items, seasonal accompaniments, accessories to prayer or play; they might not have been intended to be looked at outside external dictates, and looking might not have been their primary purpose at all. To say this would not deny the limp idity of the work or the desirability of its existence. It is for these reasons that I call this book obtaining images . Although a trifle obscure, I draw on both dictionary definitions of ‘obtaining’: ‘coming into pos - session of’, that is, buying and owning, and ‘being valid’, ‘customary’, conveying senses that are accepted and understood. We will investigate how and why peo ple felt it necessary to expend money or effort on obtaining images, and then 7 obtaining images how these images obtained for them. We will consider this from both the maker’s and the consumer’s side. ‘Images’ here are understood mostly as paintings and prints. ere may be objections that this is a Western imposition. Books on European ‘art’ routinely confine themselves to work in two dimensions, but it is often argued that such a prioritization was alien to Japan. 3 ere is a kernel of truth here, though the case has been much overstated, for the truth is that Japan (taking the lead from China and Korea) had a long tradition of thinking about painting alone, and of isolat - ing it as a special category within creative endeavour. And in Japan (unlike China and Korea) there was also a tradition, though of more recent vintage, of some, though not all, recognized painters turning their hands to print. An Edo-Period artist or art user, I contend, would not have felt a book on ‘images’ that focused on painting and prints to be, in and of itself, a misrepresentation of their practices. e above concedes that I accord scant space to the three-dimensional arts. A longer book would have allowed for wider scope, but there is an intellectual ex tenuation too: Japan had virtually no tradition of important secular sculpture, albeit there was carving of minor things, like ornamental toggles ( netsuke ) or ar chi - tectural transoms ( ranma ). ese might be expensive and fine, but no Edo-Period person would have thought a book on ‘images’ required their inclusion. I hope the modern reader can tolerate their absence too, depleting though they may find it. I also do not address the carving of seals, which was a major artistic endeavour. is leaves non-secular, or religious sculpture, which cannot be neglected with out vio lating the integrity of Buddhist art, and so is incorporated here in the relevant chapter. Beyond carving, there were many excellent applied arts, such as ceramics and armour. An Edo person might treasure such things in their collections, but would have placed them under a different rubric from painting and prints. Excision of these objects in no way implies that I regard craft as unworthy of attention. More problematic is the omission of calligraphy. is was taken as the part - ner of painting in the two arts of the brush. I reluctantly exclude calligraphy for reasons of space, but also out of openly admitted ignorance. Being the art of writing, calligraphy cannot be seriously studied without engagement in the meaning of the words, and these may be recondite and intractable (sometimes deliberately so); theorizing on the modalities of the brush-stroke takes consider - able fami liarization. I leave it to those better placed than me to present this to Eng lish-language readers. Much Japanese painting took the form of handscrolls illustrating literary themes. ese are discussed in part below, but again, even if the pictures are treated apart from the calligraphic texts accompanying them, to be understood properly the underlying stories need to be known, and the graphs used to write 8 introduction them recognized in meaning and in the nuances of their form and shape. Provid - ing that goes beyond the capacity of this, already long, book. That is rather a lot about what this book is not about. What it is about, pri marily, is free-standing paintings and prints, and their wider worlds. I wish to introduce these, but also consider how the people who first made and owned them understood them. It is a dual task: to outline the trajectories of artistic endeavour on the one hand, and on the other to reconstruct, distanced as we are by hundreds of years of time and thousands of miles of space, just how these objects obtained then . In the pages that follow, Japanese art is not expounded as if it were Western art just with other people’s names attached. I do not invoke difference for the sake of it, of course, but I allow alternatives to show through. We will see Edo-Period art, and also its differences, but I hope to explain how those differences make perfect sense as, in fact, Bounderby’s and Fukuzawa’s statements do, if read in the context of the period in which they were made. It is by achieving this fullest sort of understanding that the reader will be able to know, and also enjoy, Edo-Period images in all their aspects. us the use of the word ‘art’ in the subtitle of this book accepts that such a concept existed, and it did. Copious period writings, many quoted below, prove this. e notion of ‘art’ is properly conceptualized here and will not, I hope, be contested. What, though, of ‘production and display’? East Asian practice has tended to place emphasis on the actions involved in making. Production was not some prior, distanced deed in which the consumer did not need to participate. Studio activity is therefore part of our topic. Viewers sought access not just to paintings, but to the places where paintings were made. Production also entails commissioning, commanding, paying and receiving pay ment, details too often neglected by art historians. And then display. Bounderby displayed his painting, and others might have looked at it more than he did. Fukuzawa hid his collection, but people still knew he had it. Even without much looking, owning can be an important fact, and dis play is a complex of physical and emotional concerns, and comes with its sisters, concealment and, at the most extreme, oblivion. ere will be a sliding scale between these poles. Some images can be seen by everybody and some by nobody; most will have access variously controlled. Who is permitted to see a work, and who is not, will be part of the meaning of that image, part of how it obtained , and this must be addressed for the image to be understood.
Recommended publications
  • Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras
    University of Pennsylvania ScholarlyCommons Publicly Accessible Penn Dissertations Spring 2010 Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras YEN-WEN CHENG University of Pennsylvania, [email protected] Follow this and additional works at: https://repository.upenn.edu/edissertations Part of the Asian Art and Architecture Commons, Asian History Commons, and the Cultural History Commons Recommended Citation CHENG, YEN-WEN, "Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras" (2010). Publicly Accessible Penn Dissertations. 98. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 This paper is posted at ScholarlyCommons. https://repository.upenn.edu/edissertations/98 For more information, please contact [email protected]. Tradition and Transformation: Cataloguing Chinese Art in the Middle and Late Imperial Eras Abstract After obtaining sovereignty, a new emperor of China often gathers the imperial collections of previous dynasties and uses them as evidence of the legitimacy of the new regime. Some emperors go further, commissioning the compilation projects of bibliographies of books and catalogues of artistic works in their imperial collections not only as inventories but also for proclaiming their imperial power. The imperial collections of art symbolize political and cultural predominance, present contemporary attitudes toward art and connoisseurship, and reflect emperors’ personal taste for art. The attempt of this research project is to explore the practice of art cataloguing during two of the most important reign periods in imperial China: Emperor Huizong of the Northern Song Dynasty (r. 1101-1125) and Emperor Qianlong of the Qing Dynasty (r. 1736-1795). Through examining the format and content of the selected painting, calligraphy, and bronze catalogues compiled by both emperors, features of each catalogue reveal the development of cataloguing imperial artistic collections.
    [Show full text]
  • Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907)
    Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen Submitted in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the Graduate School of Arts and Sciences COLUMBIA UNIVERSITY 2013 © 2013 BuYun Chen All rights reserved ABSTRACT Dressing for the Times: Fashion in Tang Dynasty China (618-907) BuYun Chen During the Tang dynasty, an increased capacity for change created a new value system predicated on the accumulation of wealth and the obsolescence of things that is best understood as fashion. Increased wealth among Tang elites was paralleled by a greater investment in clothes, which imbued clothes with new meaning. Intellectuals, who viewed heightened commercial activity and social mobility as symptomatic of an unstable society, found such profound changes in the vestimentary landscape unsettling. For them, a range of troubling developments, including crisis in the central government, deep suspicion of the newly empowered military and professional class, and anxiety about waste and obsolescence were all subsumed under the trope of fashionable dressing. The clamor of these intellectuals about the widespread desire to be “current” reveals the significant space fashion inhabited in the empire – a space that was repeatedly gendered female. This dissertation considers fashion as a system of social practices that is governed by material relations – a system that is also embroiled in the politics of the gendered self and the body. I demonstrate that this notion of fashion is the best way to understand the process through which competition for status and self-identification among elites gradually broke away from the imperial court and its system of official ranks.
    [Show full text]
  • The Auspicious Image at the Court of Huizong Author(S): Peter C
    The Smithsonian Institution Regents of the University of Michigan Cranes above Kaifeng: The Auspicious Image at the Court of Huizong Author(s): Peter C. Sturman Source: Ars Orientalis, Vol. 20 (1990), pp. 33-68 Published by: Freer Gallery of Art, The Smithsonian Institution and Department of the History of Art, University of Michigan Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4629400 . Accessed: 05/08/2011 12:38 Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. The Smithsonian Institution and Regents of the University of Michigan are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Ars Orientalis. http://www.jstor.org CRANESABOVE KAIFENG:THE AUSPICIOUS IMAGEAT THE COURT OF HUIZONG BY PETER C. STURMAN AMONG THE MANYBEAUTIFUL PAINTINGS ATTIRIBUTED TO THE consider to be the much more significant issue of late Northern Song emperor Huizong (r. A.D. 1100- style. Gathering support from textual sources, includ- 1125), none is so enchanting as the short handscroll ing one written by a contemporary witness to the entitled "Auspicious Cranes" (Fig. 1).' Twenty white activities of Huizong's court, Xu Bangda has argued cranes appear against an azure sky above city gates that the "true"Huizongs are not these fine, jewel-like bathed in magical clouds.
    [Show full text]
  • [Re]Viewing the Chinese Landscape: Imaging the Body [In]Visible in Shanshuihua 山水畫
    [Re]viewing the Chinese Landscape: Imaging the Body [In]visible in Shanshuihua 山水畫 Lim Chye Hong 林彩鳳 A thesis submitted to the University of New South Wales in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy Chinese Studies School of Languages and Linguistics Faculty of Arts and Social Sciences The University of New South Wales Australia abstract This thesis, titled '[Re]viewing the Chinese Landscape: Imaging the Body [In]visible in Shanshuihua 山水畫,' examines shanshuihua as a 'theoretical object' through the intervention of the present. In doing so, the study uses the body as an emblem for going beyond the surface appearance of a shanshuihua. This new strategy for interpreting shanshuihua proposes a 'Chinese' way of situating bodily consciousness. Thus, this study is not about shanshuihua in a general sense. Instead, it focuses on the emergence and codification of shanshuihua in the tenth and eleventh centuries with particular emphasis on the cultural construction of landscape via the agency of the body. On one level the thesis is a comprehensive study of the ideas of the body in shanshuihua, and on another it is a review of shanshuihua through situating bodily consciousness. The approach is not an abstract search for meaning but, rather, is empirically anchored within a heuristic and phenomenological framework. This framework utilises primary and secondary sources on art history and theory, sinology, medical and intellectual history, ii Chinese philosophy, phenomenology, human geography, cultural studies, and selected landscape texts. This study argues that shanshuihua needs to be understood and read not just as an image but also as a creative transformative process that is inevitably bound up with the body.
    [Show full text]
  • Flowers Bloom and Fall
    View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk brought to you by CORE provided by ASU Digital Repository Flowers Bloom and Fall: Representation of The Vimalakirti Sutra In Traditional Chinese Painting by Chen Liu A Dissertation Presented in Partial Fulfillment of the Requirement for the Degree Doctor of Philosophy Approved November 2011 by the Graduate Supervisory Committee: Claudia Brown, Chair Ju-hsi Chou Jiang Wu ARIZONA STATE UNIVERSITY December 2011 ABSTRACT The Vimalakirti Sutra is one of the classics of early Indian Mahayana Buddhism. The sutra narrates that Vimalakirti, an enlightened layman, once made it appear as if he were sick so that he could demonstrate the Law of Mahayana Buddhism to various figures coming to inquire about his illness. This dissertation studies representations of The Vimalakirti Sutra in Chinese painting from the fourth to the nineteenth centuries to explore how visualizations of the same text could vary in different periods of time in light of specific artistic, social and religious contexts. In this project, about forty artists who have been recorded representing the sutra in traditional Chinese art criticism and catalogues are identified and discussed in a single study for the first time. A parallel study of recorded paintings and some extant ones of the same period includes six aspects: text content represented, mode of representation, iconography, geographical location, format, and identity of the painter. This systematic examination reveals that two main representational modes have formed in the Six Dynasties period (220-589): depictions of the Great Layman as a single image created by Gu Kaizhi, and narrative illustrations of the sutra initiated by Yuan Qian and his teacher Lu Tanwei.
    [Show full text]
  • Dbet PDF Version © 2020 All Rights Reserved
    A FOREST OF PEARLS FROM THE DHARMA GARDEN VOLUME III dBET PDF Version © 2020 All Rights Reserved BDK English Tripiṭaka Series A FOREST OF PEARLS FROM THE DHARMA GARDEN VOLUME III (Taishō Volume 53, Number 2122) Translated by Koichi Shinohara BDK America, Inc. 2020 Copyright © 2020 by Bukkyō Dendō Kyōkai and BDK America, Inc. All rights reserved. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transcribed in any form or by any means —electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise— without the prior written permission of the publisher. First Printing, 2020 ISBN: 978-1-886439-74-0 Library of Congress Catalog Card Number: 2019935629 Published by BDK America, Inc. 1675 School Street Moraga, California 94556 Printed in the United States of America A Message on the Publication of the English Tripiṭaka The Buddhist canon is said to contain eighty-four thousand different teachings. I believe that this is because the Buddha’s basic approach was to prescribe a different treatment for every spiritual ailment, much as a doctor prescribes a different medicine for every medical ailment. Thus his teachings were always appropriate for the particular suffering individual and for the time at which the teaching was given, and over the ages not one of his prescriptions has failed to relieve the suffering to which it was addressed. Ever since the Buddha’s Great Demise over twenty-five hundred years ago, his message of wisdom and compassion has spread throughout the world. Yet no one has ever attempted to translate the entire Buddhist canon into English throughout the history of Japan.
    [Show full text]
  • Chinese Art 1. Ancient Times to the End of the Tang Dynasty
    Chinese Art 1. Ancient times to the end of the Tang Dynasty Pinyin spelling mostly approximates to English pronunciation apart from, notably, Q = “ch” in cheap. X =”sh” in sham. Zh = “j” in jasmine. Z = “ds” hands. C = “ts” as in tsar. Names are given with surnames first Contents Shang (c 1600 – 1046 BC) and Western Zhou (c 1046 – 770 BC) Dynasties .......................................... 3 Warring States Period (400 – 221 BC) ............................................................................................................ 10 Qin (221-207 BC) and Han (206 BC – 220) Dynasties ................................................................................. 15 Period of Division: Three Kingdoms and Six Dynasties (220 – 589) ...................................................... 23 Calligraphy and Painting ................................................................................................................................... 23 Gu Kaizhi (also spelled Ku K’ai-chih, c 344-406) ...................................................................................... 29 Buddhist Art ........................................................................................................................................................ 32 Sui and Tang Dynasties (618-907) ................................................................................................................... 36 Wu Daozi (also spelled Wu Tao-tzu, 685-758) ......................................................................................... 37
    [Show full text]
  • F) Smith So Nian
    f) Smith sonian Freer Gallery of Art 1'<'1 Freer Gallery of Art and Arthur M. Sack/er Gallery Completed: 11 October 2007 F1968.18 Last updated: 06 May 2010 Trad. attrib. to: Li Gonglin 李公麟 (ca. 1049–1106) Title: The Drunken Monk 《醉僧圖》 Zuiseng tu Dynasty/Date: Southern Song, mid-12th–mid-13th century Format: Handscroll Medium: Ink and color on paper Dimensions: 32.5 x 60.8 cm (12-13/16 x 23-15/16 in) Credit line: Gift of Eugene and Agnes E. Meyer Accession no.: F1968.18 Provenance: Eugene (1875–1959) and Agnes E. Meyer (1887–1970) Physical description: Outside label slip of light brown paper, with signature and seal. Inside label slip of sutra paper, with two (2) imperial seals; mounted on first short section of champagne-colored silk. Frontispiece of separately mounted white paper; signed and dated, with four (4) imperial seals. Colophon 1 written on sutra paper, mounted on second short section of champagne-colored mounting silk; signed and dated, with three (3) imperial seals. Painting: ink and body color on separately mounted white paper, with interpolated signature. Two signed and dated inscriptions, with five (5) imperial seals, and one unsigned undated inscription, with two (2) imperial seals. Third short section of champagne-colored silk, with two (2) imperial and three (3) collector seals. Colophons 2–5: two joined sheets of white paper, separately mounted, bearing four undated colophons with no calligrapher seals, plus one dated colophon, with two (2) imperial seals. Total seals: 108, including forty-three (43) imperial seals (42 Qianlong; 1 Jiaqing), and sixty-five (65) non-imperial collector seals, of which fifteen (15) are half-seals.
    [Show full text]
  • Cranes Above Kaifeng: the Auspicious Image at the Court of Huizong Author(S): Peter C
    Smithsonian Institution Regents of the University of Michigan Cranes above Kaifeng: The Auspicious Image at the Court of Huizong Author(s): Peter C. Sturman Source: Ars Orientalis, Vol. 20 (1990), pp. 33-68 Published by: Freer Gallery of Art, Smithsonian Institution and Department of the History of Art, University of Michigan Stable URL: http://www.jstor.org/stable/4629400 Accessed: 05-02-2016 20:35 UTC Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at http://www.jstor.org/page/ info/about/policies/terms.jsp JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected]. Smithsonian Institution and Regents of the University of Michigan are collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Ars Orientalis. http://www.jstor.org This content downloaded from 66.171.203.6 on Fri, 05 Feb 2016 20:35:51 UTC All use subject to JSTOR Terms and Conditions CRANESABOVE KAIFENG:THE AUSPICIOUS IMAGEAT THE COURT OF HUIZONG BY PETER C. STURMAN AMONG THE MANYBEAUTIFUL PAINTINGS ATTIRIBUTED TO THE consider to be the much more significant issue of late Northern Song emperor Huizong (r. A.D. 1100- style. Gathering support from textual sources, includ- 1125), none is so enchanting as the short handscroll ing one written by a contemporary witness to the entitled "Auspicious Cranes" (Fig.
    [Show full text]
  • Wu Zhen's Poetic Inscriptions on Paintings1 -  School of Oriental and African Studies
    Wu Zhen's poetic inscriptions on paintings1 - School of Oriental and African Studies Introduction Wu Zhen (1280–1354), style name Zhonggui, also called himself Meihua Daoren (Plum Blossom Daoist Priest), Mei Shami (Plum Priest) and Meihua Heshang (Plum Blossom Priest). He came from Weitang, now known as Chengguan, in Zhejiang Province. Along with Huang Gongwang (1269–1354), Ni Zan (1301–74), and Wang Meng (1308–85), he is known as one of the ‘Four Great Painters of the Yuan Dynasty’.2 Wu Zhen was also one of the leading figures of Chinese literati painting at the height of its popularity. When painting landscapes, or bamboo and rocks, he would usually inscribe his works with poems, and his contemporaries praised his perfection in poetry, calligraphy and painting, or the phenomenon of sanjue, ‘the three perfections’.3 Research to date has concentrated on Wu Zhen's paintings,4 but his poetic inscriptions have been relatively neglected. This article seeks to redress the balance by focusing on Wu Zhen's poetic inscriptions on paintings, both his own and those of past masters, and argues that inscriptions and colophons are an essential key to understanding literati art. Wu Zhen's family background is difficult to ascertain, since only very limited accounts of his life can be found in Yuan period sources.5 Sun Zuo (active mid to late fourteenth century)mentions Wu Zhen's residential neigh- bourhood, painting skills and character, without going into any depth.6 After the mid-Ming period, legends about Wu Zhen developed, and these provide us with some useful material.
    [Show full text]
  • The Case of Zhang Yanyuan's Lidai Minghua Ji
    Culture and Dialogue 6 (2018) 191-222 brill.com/cad The Concept of Famous Painting in the Tang Dynasty: The Case of Zhang Yanyuan’s Lidai minghua ji Ning Xiaomeng Department of Philosophy, Peking University, PR China [email protected] Abstract This essay offers a critical reflection on the central concept of “famous painting” as expounded in Zhang Yanyuan’s Lidai minghua ji (历代名画记, A Record of Famous Paintings of All Dynasties). Building upon the past scholarship, this essay will proceed in the following three steps. I propose to distinguish the concept of “famous painting” from the common understanding of painting. I argue that it is the former that plays a central role in the entire text of the Lidai minghua ji. As a result of this new approach, I will outline an intentional and discernable structure formed by the fifteen essays in the first three books. I proceed with discussing the relationship between famous paint- ings and famous painters so as to demonstrate Zhang Yanyuan’s implicit intention and considerations in selecting and evaluating painters and their works. Finally, I examine the basic formats of famous painting and further elucidate the historical dimension embedded within the concept of famous painting that constituted and changed the very idea under consideration. Keywords famous painting – famous painter – scroll – screen – huazhang – mural © koninklijke brill nv, leiden, 2018 | doi:10.1163/24683949-12340047Downloaded from Brill.com10/02/2021 01:35:09PM via free access 192 Ning 1 Introduction1 Among all the written works
    [Show full text]
  • Like an Image in a Mirror«— Or: a Portrait of the Ming-Qing Storyteller Liu Jingting
    »Like an Image in a Mirror«— Or: A Portrait of the Ming-Qing Storyteller Liu Jingting Rüdiger Breuer The professional oral storyteller Liu Jingting 柳敬亭 (1592‒1674/75), ancestor- patron for several performative storytelling traditions throughout China, has already been the subject of much thoroughgoing research, especially during the 1950s through 1970s, when interest in the alleged ‘folk arts’ was particularly strong.1 Apart from some 200 premodern documents of various length, such as poems and short biographies, by contemporaries and subsequent generations attesting to his life and activities, Liu Jingting is probably best known to the modern reader as a key figure in the kunqu 昆曲 drama by Kong Shangren 孔尚任 (1648–1718), Taohua shan 桃花扇 (The Peach Blossom Fan; 1699).2 The author would like to thank Mr Chen Qide 陳啓德, owner of the Zeng Jing painting and proprietor of Rock Publishing International, for kindly granting copyright permission. My heartfelt thanks also go to Drs Zhou Qin 周秦 and Hua Rende 華人德 from Suzhou University for offering numerous suggestions and for their kind hospitality during a visit in Suzhou in the summer of 2010. 1 Among a plethora of articles, monographs and compilations on Liu Jingting, see for instance Chen Ruheng 陳汝衡 and Yang Tingfu 楊廷福 , Da shuoshujia Liu Jingting 大說書家柳敬亭 [The Great Storyteller Liu Jingting] (Shanghai: Silian chubanshe, 1954), rev. ed. by Chen Ruheng 陈汝 衡 , Shuoshu yiren Liu Jingting 说书艺人柳敬亭 [The Storytelling Artist Liu Jingting] (Shanghai: Shanghai wenyi chubanshe, 1979), and Hong Shiliang 洪式良 , Liu Jingting pingzhuan 柳敬亭評傳 [Critical Biography of Liu Jingting] (Shanghai: Shanghai gudian wenxue chubanshe, 1956).
    [Show full text]