THOMASO, OR, the Wanderer: a COMEDY

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

THOMASO, OR, the Wanderer: a COMEDY THOMASO, OR, The Wanderer: A COMEDY. The Scene MADRID. Written in MADRID BY THOMAS KILLIGREW: In Two Parts. DEDICATED TO THE FAIR AND KIND FRIENDS TO Prince PALATINE POLIXANDER. LONDON: Printed by J. M. for Henry Herringman, and are to be sold at his Shop at the sign of the Blew Anchor, in the lower Walk of the New-Exchange. 1663. Dramatis Personae. * Don Pedro, A Noble Spaniard, and late Commander in the Spanish Army. * Don Johanne, His Don Carlo, Friends. * A lean Don, Officers Another Don, of the An Italian. Army. * Three French Gentlemen. * A Prince of Poland. * A Flanders Merchant. * Don Mathias, One of Lucetta's maintainers. * Stephano, His Friend. * Lopus, The Mountebank. * Scarramucha, His Man. * Thomaso, The Wanderer. An English Cavaleer, who had serv'd in the Spanish Army. * Edwardo, English Gentlemen, his Friends, Ferdinando, late Commanders in that Army. * Harrigo, A sober English Gentleman, attending the English Embassadour. * Cornelio, A Captain of the Spanish Army. * Philippo. Paramour to Lucetta. * Sancho, Her. Bravo. * Diego, Servant to Don Pedro, * Rogero, Servant to Harrigo. * Two Bravo's of Angellica's. * Porter to the English Embassadour. * Serulina, A beauteous Virgin, Sister of Don Pedro. * Angellica Bianca, A beautiful Curtezan, Mistriss to the slain Spanish General. * Anna, Her Bawd. * Saretta, Two Curtezans Paulina, of the first rank. * Celia, Wife to the Mountebank. 2 * Helena, An old decayed Curtezan, that hopes to be restored to 15. by the Mountebanks Art. * Calis, Waiting woman to Serulina. * Kecka, Servant to Lucetta. * Guardian to the two Monsters. (These last onely mentioned.) * Servants to Don Pedro. * Spectators (Men and Women) for the Mountebank. ACT. I. SCEN. I. Enter Don Pedro, Don John, Don Carlo, and Diego his Man. Pedro. What? The death of the brave General has begot discourse and change in Madrid; I hear the Action too, though most Noble, traduc'd by his Enemies; Wretches that durst not look upon the dangers his gallant Mind broke through daily: Their Envy will not let him find peace in his Grave neither. Johanne. That cloud is dispers'd now; 'tis true, at first we had the report of a total rout, and that the Enemy advanc'd to Pampalone, with which the affrighted people began to fall into some passion against him, who had been so unlucky as to command that day. Carlo. But when they were for certain inform'd of the following Action, How, contrary to all hope, he had engag'd and stop'd the Enemy, and at the rate of his own life purchas'd their safety by throwing himself into certain dangers, The whole City lamented his loss, and he has been honour'd and mourn'd for as a General Parent. Pedro. And with Justice he might expect it; for Decius fell not more vow'd the Roman Deliverer, then our General a sacrifice for his Country; But he is gone, and with him a Souldier, and such a one, Johanne, as his Enemies both admir'd and fear'd; We shall see how his Successour will redeem those miseries we are fallen into by his Envy and opposition of the dead General in all his designes. Johanne. Of this some other time, when we have pay'd those joyes are due to the return of our Friend and Patron; Who if he hold his good humour still, there is news in Town will concern him much much more; The famous Paduana, Angellica Bianca. Pedro. Who? The Italian, our dead General brought from Main? What of her? Johanne. The same; She is now the discourse of the whole Town; all the youth in Madrid dress themselves for her sake; Their Horses prance in no street but hers, hers are the Colours they all wear in the Prado; Where her Coach drives there is the dust, there is the throng; No song in fashion but her praise, her Story is the Theam of all the Muses in the Town. Pedro. Prithee be quick and serious this is strange to me; Why now more then when her Patron liv'd? Johanne. That's the news; Know then, since the Generals death she is exposed to sale; Her price and Picture hangs upon the door, where she sits in publick view drest like Aurora, and breaks like the day from her window; She is now the subject of all the Love and Envy of the Town; 'tis sport to hear the Men sigh for, and the Women rail at her. And if Don Pedro be a Lover still, there is no need of Fayries, old Women, or Confessors, to deliver or return a Message; Now 'tis but so much a Moneth, and you are Patron; four dayes and nights in the week are yours. 3 Pedro. You amaze me; 'tis true, I Love the Girl with all the passion youth can with Honour spare one of her humour; (but no farther) And if money or a sword can purchase her. I'll bid as faire as another but I'll enjoy her. Carlo. Now do not I see that witchery, that Magick in her face; she is to me no such excellence, but that a Man may find greater Beauties in the two Sisters, especially in the Saretta. Pedro. Old Carlo, constant Carlo still; Thou art one of those believ'st 'tis a duty to love a Mistriss till her Eyes change colour for fear he should get the name of an unconstant Lover. Johanne. Faith, Sir, we are the same Men you left us, I am for Paulina still; Yet I believe, 'tis rather laziness then constancy; we are acquainted; and though both are weary, yet both are ashamed to say so; and till she can find one that payes better, or I one that pleaseth better, 'tis like to be the same dull Matrimony it has been. Pedro. You are patient men; keep to one Wench a year! I would wear one shirt, one pair of shooes, or eat of one dish as soon as let the Sun set twice upon the same sin of their form in my company; I would flea a kennel of Spanniels in the Dog-days as soon, for the Quarrey and skins of the vermin; I dare say, I have had a hundred since; all prais'd and ador'd by some body, though forgot by me; such Saints as these I could never pray to; there is none of them have any charms in their eyes, no fear nor terror in their frowns, nor can their kindness surprize a heart; I never found my self grow greater, or less in my mind, when they were pleas'd, or angry, unsavory, flat, insippid beauties, good meals meat, but no Feasts; no Banquet in their faces, Carlo; there's no Musick in their Caresses, no Empire in ruling over such hearts; yet 'tis truth, Saretta's voice and humour is good, and her skin not ill, but she is dull; a soul that neither youth nor beauty can awake; she only works in her trade, and sells so much love; a dull sufferer only, no acting party in the Bed. Johanne. That's not her Sisters fault; a Squirril in a Cage, or a Dog with a bottle at his tail, will lye still as soon as Paulina; she has indeed as much fire as her Sister has Phlegme. Pedro. I, she burns her Cake, and the others comes out dough; their Ovens, Johanne, would be better heat if the fire were divided; and I cannot but wonder to hear thee praise her for being kind; I have beaten her to make her lye still; their kindness to me is like Dogs that leap upon me, and dirty me; a fawning dissembling whore that frisks to all men, and is as free of her bones as her Sister is sparing of her flesh; she is the Emblem of a lean Prodigal that spends all; and Saretta of a fat Usurer that will spend nothing. Johanne. Yet she was once such an Humour, such a Dancer, such a Wit, such a Shape, such a Voyce; 'twas Comedy but to see or hear her. Pedro. I, for once she was, and for once she may be all this again; and but for once, whoever shall practise her longer shall find her the other; besides, I am now weary of purchasing beauty by the peny-worth; here one for a voyce; there another for a shape or humour; no, Johanne, if Carlo's news be true, I'll sell all those ends of Gold and Silver; and turn out all those common people of my heart; and fit the Palace for a Princess, and purchase that Jewel which is now at sale; and trade no more for days and nights, as I have done with these Cattel upon the Common; but raise a sum, and in the divine form'd Angellica purchase all those several beauties contracted and united there in one which we find scatter'd and dispers'd in other women. Carlo. Now is your time for a thousand Crowns a moneth; four days and nights in the week she's yours. Johanne. A thousand crowns a moneth! sure she makes but few Musters in the year. Carlo. Faith, 'tis thought she has vowed chastity; and takes this way to be private, and I am of their opinion; for sure there are few will give so much money for a cast Mistress of any mans, bred in craft and dissimulation, and Mistress of her trade as she is.
Recommended publications
  • John Dryden and the Late 17Th Century Dramatic Experience Lecture 16 (C) by Asher Ashkar Gohar 1 Credit Hr
    JOHN DRYDEN AND THE LATE 17TH CENTURY DRAMATIC EXPERIENCE LECTURE 16 (C) BY ASHER ASHKAR GOHAR 1 CREDIT HR. JOHN DRYDEN (1631 – 1700) HIS LIFE: John Dryden was an English poet, literary critic, translator, and playwright who was made England's first Poet Laureate in 1668. He is seen as dominating the literary life of Restoration England to such a point that the period came to be known in literary circles as the “Age of Dryden”. The son of a country gentleman, Dryden grew up in the country. When he was 11 years old the Civil War broke out. Both his father’s and mother’s families sided with Parliament against the king, but Dryden’s own sympathies in his youth are unknown. About 1644 Dryden was admitted to Westminster School, where he received a predominantly classical education under the celebrated Richard Busby. His easy and lifelong familiarity with classical literature begun at Westminster later resulted in idiomatic English translations. In 1650 he entered Trinity College, Cambridge, where he took his B.A. degree in 1654. What Dryden did between leaving the university in 1654 and the Restoration of Charles II in 1660 is not known with certainty. In 1659 his contribution to a memorial volume for Oliver Cromwell marked him as a poet worth watching. His “heroic stanzas” were mature, considered, sonorous, and sprinkled with those classical and scientific allusions that characterized his later verse. This kind of public poetry was always one of the things Dryden did best. On December 1, 1663, he married Elizabeth Howard, the youngest daughter of Thomas Howard, 1st earl of Berkshire.
    [Show full text]
  • An A2 Timeline of the London Stage Between 1660 and 1737
    1660-61 1659-60 1661-62 1662-63 1663-64 1664-65 1665-66 1666-67 William Beeston The United Company The Duke’s Company The Duke’s Company The Duke’s Company @ Salisbury Court Sir William Davenant Sir William Davenant Sir William Davenant Sir William Davenant The Duke’s Company The Duke’s Company & Thomas Killigrew @ Salisbury Court @Lincoln’s Inn Fields @ Lincoln’s Inn Fields Sir William Davenant Sir William Davenant Rhodes’s Company @ The Cockpit, Drury Lane @ Red Bull Theatre @ Lincoln’s Inn Fields @ Lincoln’s Inn Fields George Jolly John Rhodes @ Salisbury Court @ The Cockpit, Drury Lane @ The Cockpit, Drury Lane The King’s Company The King’s Company PLAGUE The King’s Company The King’s Company The King’s Company Thomas Killigrew Thomas Killigrew June 1665-October 1666 Anthony Turner Thomas Killigrew Thomas Killigrew Thomas Killigrew @ Vere Street Theatre @ Vere Street Theatre & Edward Shatterell @ Red Bull Theatre @ Bridges Street Theatre @ Bridges Street Theatre @ The Cockpit, Drury Lane @ Bridges Street Theatre, GREAT FIRE @ Red Bull Theatre Drury Lane (from 7/5/1663) The Red Bull Players The Nursery @ The Cockpit, Drury Lane September 1666 @ Red Bull Theatre George Jolly @ Hatton Garden 1676-77 1675-76 1674-75 1673-74 1672-73 1671-72 1670-71 1669-70 1668-69 1667-68 The Duke’s Company The Duke’s Company The Duke’s Company The Duke’s Company Thomas Betterton & William Henry Harrison and Thomas Henry Harrison & Thomas Sir William Davenant Smith for the Davenant Betterton for the Davenant Betterton for the Davenant @ Lincoln’s Inn Fields
    [Show full text]
  • Age of Dryden Summary
    AGE OF DRYDEN SUMMARY John Dryden, (born August 9 [August 19, New Style], 1631, Aldwinkle, Northamptonshire, England—died May 1 [May 12], 1700, London), English poet, dramatist, and literary critic who so dominated the literary scene of his day that it came to be known as the Age of Dryden. The son of a country gentleman, Dryden grew up in the country. When he was 11 years old the Civil War broke out. Both his father’s and mother’s families sided with Parliament against the king, but Dryden’s own sympathies in his youth are unknown. About 1644 Dryden was admitted to Westminster School, where he received a predominantly classical education under the celebrated Richard Busby. His easy and lifelong familiarity with classical literature begun at Westminster later resulted in idiomatic English translations. In 1650 he entered Trinity College, Cambridge, where he took his B.A. degree in 1654. What Dryden did between leaving the university in 1654 and the Restoration of Charles II in 1660 is not known with certainty. In 1659 his contribution to a memorial volume for Oliver Cromwell marked him as a poet worth watching. His “heroic stanzas” were mature, considered, sonorous, and sprinkled with those classical and scientific allusions that characterized his later verse. This kind of public poetry was always one of the things Dryden did best. When in May 1660 Charles II was restored to the throne, Dryden joined the poets of the day in welcoming him, publishing in June Astraea Redux, a poem of more than 300 lines in rhymed couplets.
    [Show full text]
  • “A Poor Player That Struts and Frets His Hour Upon the Stage…”
    “A POOR PLAYER THAT STRUTS AND FRETS HIS HOUR UPON THE STAGE…” THE ENGLISH THEATRE IN TRANSITION A Thesis Presented to The Graduate Faculty of The University of Akron In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts Christin N. Gambill May, 2016 “A POOR PLAYER THAT STRUTS AND FRETS HIS HOUR UPON THE STAGE…” THE ENGLISH THEATRE IN TRANSITION Christin N. Gambill Thesis Approved: Accepted: _______________________________ _______________________________ Advisor Dean of the College Mr. James Slowiak Dr. John Green _______________________________ _______________________________ Faculty Reader Dean of the Graduate School Mr. Adel Migid Dr. Chand Midha _______________________________ _______________________________ Faculty Reader Date Dr. Hillary Nunn _______________________________ School Director Dr. J. Thomas Dukes ii TABLE OF CONTENTS Page CHAPTER I. “THIS ROYAL THRONE THIS SCEPTERED ISLE…” THE THEATRE OF THE ENGLISH RENAISSANCE ............................................................................................... 1 II. THE COMING STORM .............................................................................................. 14 III. THE AXE FALLS ...................................................................................................... 29 IV. UNDER THEIR NOSES ............................................................................................ 42 V. THE NEW ORDER ..................................................................................................... 53 VI. FUTURE CONSIDERATIONS
    [Show full text]
  • 1 Thus Begins the Prologue to Sir William Killigrew's
    BYZANTINE TRAGEDY IN RESTORATION ENGLAND: JOSEPH SIMONS’S ZENO AND SIR WILLIAM KILLIGREW’S THE IMPERIAL TRAGEDY Methinks I hear some travel’d Gallant say, When he was last at Rome, he saw this Play: That Zeno there was Acted; we confess, And hope that here he’l have as good success.1 Thus begins the prologue to Sir William Killigrew’s The Imperial Tragedy (1669), an adaptation of a Latin play written several decades earlier by the English Jesuit dramatist Joseph Simons, Zeno: sive ambitio infelix (1631).2 This tragedy, drawn 1 William Killigrew, The Imperial Tragedy, 1-4. All references to this play and to Simons’s Zeno are taken from the online editions by Dana Sutton on the ‘Philological Museum’ website hosted by the University of Birmingham: for Zeno, see http://www.philological.bham.ac.uk/zeno/ and for The Imperial Tragedy, see http://www.philological.bham.ac.uk/killigrew/ (accessed March 2015). 2 ‘Joseph Simons, vere Emmanuel Lobb’, Oxford Dictionary of National Biography (hereafter ODNB). The fullest consideration of Simons’s work can be found in Sutton’s introductions to his editions of the tragedies on the Philological Museum website. See also William H. McCabe, S.J., An Introduction to the Jesuit Theater, ed. Louis J. Oldani, S.J. (St Louis, MO: Institute of Jesuit Sources, 1983), and Alison Shell, ‘Autodidacticism in English Jesuit Drama: The Writings and Career of Joseph Simons’, Medieval and Renaissance Drama in England, 3 (2000), 34-56. On Killigrew, see J. P. Vander Motten, Sir William Killigrew (1606-1695): His Life and
    [Show full text]
  • Auditions Nell Gwynn Nell Gwynn Is a Bawdy Restoration Romp a Play with Music, Song and Dance
    Auditions Nell Gwynn Nell Gwynn is a bawdy restoration romp A play with music, song and dance. Written by Jessica Swale Directed by Syd Mannion Auditions: Saturday August 11th and 18th at Dolphin Theatre, 12 Spring Street, Onehunga Times by appointment. An audition application form is available NOW – see the end of this notice. The Play: It is the 1660s. Charles II has restored the monarchy and the theatres. Whilst selling oranges at The Theatre Royal in Drury Lane, Nell catches the eye of Charles Hart, one of the greatest actors of his day. She becomes an actress – one of the very first in English history. This is her story. Production Dates: 16th Nov – 8th Dec With the possible exception of the ensemble and the musicians practically every character in Nell Gwynn is an actual historical figure, so you will be able to research plenty of information about these individuals. Details contained here are only as they relate to this production. The play begins in the 1660s and covers a 25 year period, so the ages suggested are playing ages only. Where possible there may be some doubling of characters. Two characters speak predominantly in French and Portuguese, other characters to a lesser degree. I am not necessarily looking for fluent speakers in either. You are actors. You aim to convince. Also, those same actors may double up for other characters who are predominantly native English speakers. Some characters will be required to dance and sing so will need to demonstrate this – details below. Audition pieces and audition packs are available upon request from the director.
    [Show full text]
  • LITERARY EDITING of SEVENTEENTH-CENTURY ENGLISH DRAMA by MARIKO NAGASE
    LITERARY EDITING OF SEVENTEENTH-CENTURY ENGLISH DRAMA by MARIKO NAGASE A thesis submitted to the University of Birmingham for the degree of DOCTOR OF PHILOSOPHY The Shakespeare Institute School of English, Drama and American & Canadian Studies University of Birmingham January 2012 University of Birmingham Research Archive e-theses repository This unpublished thesis/dissertation is copyright of the author and/or third parties. The intellectual property rights of the author or third parties in respect of this work are as defined by The Copyright Designs and Patents Act 1988 or as modified by any successor legislation. Any use made of information contained in this thesis/dissertation must be in accordance with that legislation and must be properly acknowledged. Further distribution or reproduction in any format is prohibited without the permission of the copyright holder. INFORMATION FOR ABSTRACTING AND INDEXING SERVICES The information on this form will be published. Surname: Nagase First names: Mariko Degree: PhD College/Department: The Shakespeare Institute, Department of English Full title of thesis: Literary Editing of Seventeenth-Century English Drama Date of submission: January 31, 2012 Date of award of degree (leave blank): Abstract (not to exceed 200 words - any continuation sheets must contain the author's full name and full title of the thesis): This thesis explores how literary editing for the dramatic publication was developed in seventeenth-century England. Chapter 1 discusses how the humanist scholars embraced the concept of textual editing and put it into practice about a half century after the invention of the press. Chapter 2 addresses the development of the concept of literary editing in seventeenth-century England by investigating the editorial arguments preserved in the paratextual matter.
    [Show full text]
  • Aphra Behn's the Rover (1677) and Thomas Killigrew's Thomaso (1663)
    1 Recycling the exile : Thomas Killigrew’s Thomaso, or the Wanderer (1664), Aphra Behn’s The Rover (1677) and the Critics J. P. Vander Motten Ghent University I On 16 April 1662, in one of the last letters of thanks he sent to Willem-Frederik, stadholder of Friesland, Thomas Killigrew graciously acknowledged the fact that in the gloomy days of the exile only his Frisian patron’s generosity had been able to soften what the writer called “les plus rudes chocs de la fortune qui persécutaient lors les gens de bien.”1 The allusion was to the favours which the stadholder, intent upon good relations with Charles II, had secured for the letter-writer in the latter half of the 1650s, including the relative security that came with a military appointment in the army of the States General. From around 1647 until the Restoration, Killigrew had shared with his Stuart masters the vicissitudes of a life in exile, in his different capacities as the duke of York’s groom of the bedchamber in The Hague in 1648, a member of Charles the Second’s household in Paris in 1649, the royal resident in Venice from late 1649 until 1652, the Duke of Gloucester’s servant in Paris (again) in 1653, and a soldier of fortune and liaison officer of sorts in the Low Countries from late 1654 until 16602. Such summary account does not even begin to do justice to the extent of the man’s peregrinations, let alone the worries, hardships and frustrations of all those who, for better or for worse, had thrown in their lots with the royalist cause.
    [Show full text]
  • Grade 12 English Othello All-In-One Resource
    CLIFFSCOMPLETE Shakespeare’s Othello Edited by Sydney Lamb Associate Professor of English Sir George Williams University, Montreal Complete Text + Commentary + Glossary Commentary by Kate Maurer Best-Selling Books • Digital Downloads • e-Books • Answer Networks • e-Newsletters • Branded Web Sites • e-Learning New York, NY • Cleveland, OH • Indianapolis, IN This Page Intentionally Left Blank CLIFFSCOMPLETE Shakespeare’s Othello About the Author Publisher’s Acknowledgments A graduate of Marquette University, Kate Maurer holds a Ph.D. in Eng- Editorial lish, with a specialization in Renaissance drama. Her scholarly work in Project Editor: Michael Kelly drama frequently blends textual analysis with performance history. She has Acquisitions Editor: Gregory W. Tubach additional specialization in new media and professional writing, focusing Editorial Director: Kristin Cocks especially on the fine arts. She currently makes her professional home at Illustrator: DD Dowden the University of Minnesota Duluth. Production Indexer: Johnna VanHoose Proofreader: Laura L. Bowman Hungry Minds Indianapolis Production Services CliffsComplete Shakespeare’s Othello Published by: Note: If you purchased this book without a cover you Hungry Minds, Inc. should be aware that this book is stolen property. It was 909 Third Avenue reported as "unsold and destroyed" to the publisher, and New York, NY 10022 neither the author nor the publisher has received any www.hungryminds.com payment for this "stripped book." www.cliffsnotes.com (CliffsNotes Web site) Copyright © 2000 Hungry Minds, Inc. All rights reserved. No part of this book, including interior design, cover design, and icons, may be reproduced or transmitted in any form, by any means (electronic, photocopying, recording, or otherwise) without the prior written permission of the publisher.
    [Show full text]
  • GREAT BRITONS Other Books by Anglotopia
    GREAT BRITONS Other Books by Anglotopia 101 Budget Britain Travel Tips 101 London Travel Tips 101 UK Culture Tips Anglotopia’s Guide to British Slang Other Books by Jonathan Thomas Adventures in Anglotopia Anglophile Vignettes GREAT BRITONS TOP 50 GREATEST BRITS W HO EVER LIVED By Anglotopia Copyright © 2021 by Anglotopia LLC Cover Design by Anglotopia LLC Cover Copyright © 2021 Anglotopia LLC Anglotopia LLC supports the right to free expression and the value of copyright. The purpose of copyright is to encourage writers and artists to produce the creative works that enrich our culture. The scanning, uploading, and distribution of this book without permission is a theft of the author’s intellectual property. If you would like permission to use material from the book (other than for review purposes), please contact [email protected]. Thank you for your support of the author’s rights. Anglotopia Press - An Imprint of Anglotopia LLC www.anglotopia.press Printed in the United States of America 1st US Edition: May 2021 Published by Anglotopia Press, an imprint of Anglotopia LLC. The Anglotopia Press Name and Logo is a trademark of Anglotopia LLC. Print Book interior design by Jonathan Thomas, all fonts used with license. All location photographs © Jonathan Thomas All photos and art used in this book are in the public domain in the USA except for the following licensed images: Image of Grace Darling © Colin Waters / Alamy Stock Photo Image of J.R.R Tolkien © INTERFOTO / Alamy Stock Photo Image of John Constable © V&A Images / Alamy Stock Photo
    [Show full text]
  • Bood on Keenan, 'Restoration Staging, 1660-74'
    H-Nationalism Bood on Keenan, 'Restoration Staging, 1660-74' Review published on Tuesday, October 3, 2017 Tim Keenan. Restoration Staging, 1660-74. London: Routledge, 2016. 234 pp. $145.00 (cloth), ISBN 978-1-4724-4520-9. Reviewed by Rena Bood (Universiteit van Amsterdam) Published on H-Nationalism (October, 2017) Commissioned by Krisztina K. Lajosi-Moore Restoring the Nation's Stage Following King Charles I’s execution in 1642 and the subsequent Interregnum (1642-60), the monarchy was restored in 1660 with the return of Charles’s son, King Charles II. During the years of the Interregnum, playhouses were banned by Oliver Cromwell and his stricter, Puritan government. Though underground performances continued, and the print market’s demand for plays increased, for eighteen years the long-standing tradition of visiting the theater for entertainment was halted. However, the returning king, and especially his wife, Catherine, had great love for the theater, and as soon as they were settled in London, the theatrical scene came back to life. Two companies were granted licenses: the King’s Company under the direction of Thomas Killigrew, performing at the Bridges Street theater, and the Duke’s Company under the direction of William Davenant, performing at Lincoln’s Inn Fields. Though neither the actors nor the directors were novices in the art of performance, it soon became clear that the years of the Interregnum had had a rather important side effect: new material to perform was difficult to come by, and since Killigrew’s company had been granted the rights to most of the pre-Civil War plays, Davenant faced a shortage of plays to stage.
    [Show full text]
  • Poems of a Restoration Courtier
    “My Rare Wit Killing Sin”: Poems of a Restoration Courtier ANNE KILLIGREW • Edited by MARGARET J. M. EZELL Iter Inc. Centre for Reformation and Renaissance Studies Toronto 2013 Iter: Gateway to the Middle Ages and Renaissance Tel: 416/978–7074 Email: [email protected] Fax: 416/978–1668 Web: www.itergateway.org Centre for Reformation and Renaissance Studies Victoria University in the University of Toronto Tel: 416/585–4465 Email: [email protected] Fax: 416/585–4430 Web: www.crrs.ca © 2013 Iter Inc. & Centre for Reformation and Renaissance Studies All rights reserved. Printed in Canada. Iter and the Centre for Reformation and Renaissance Studies gratefully acknowledge the generous support of James E. Rabil, in memory of Scottie W. Rabil, toward the publication of this book. Library and Archives Canada Cataloguing in Publication Killigrew, Anne, 1660–1685 [Poems] “My rare wit killing sin”: poems of a Restoration courtier / Anne Killigrew ; edited by Margaret J. M. Ezell. (Other voice in early modern Europe. Toronto series ; 27) Modernized version of the work Killigrew, Anne, 1660–1685. Poems, published in London by Samuel Lowndes in 1686. Includes bibliographical references and indexes. Issued in print and electronic formats. Co-published by: Iter Inc. ISBN 978-0-7727-2152-5 (pbk.) ISBN 978-0-7727-2153-2 (pdf) I. Ezell, Margaret J. M., writer of introduction, editor II. Victoria University (Toronto, Ont.). Centre for Reformation and Renaissance Studies, issuing body III. Iter Inc., issuing body IV. Title. V. Series: Other voice in early modern Europe. Toronto series ; 27 PR3539.K3 2013 821’.4 C2013-907241-1 C2013-907242-X Cover illustration: Anne Killigrew (mezzotint engraving), by Isaac Beckett, after Anne Killigrew self-portrait; published by John Smith, circa 1683–1729; © National Portrait Gallery, London, NPG D11896.
    [Show full text]