THOMASO, OR, the Wanderer: a COMEDY

THOMASO, OR, the Wanderer: a COMEDY

THOMASO, OR, The Wanderer: A COMEDY. The Scene MADRID. Written in MADRID BY THOMAS KILLIGREW: In Two Parts. DEDICATED TO THE FAIR AND KIND FRIENDS TO Prince PALATINE POLIXANDER. LONDON: Printed by J. M. for Henry Herringman, and are to be sold at his Shop at the sign of the Blew Anchor, in the lower Walk of the New-Exchange. 1663. Dramatis Personae. * Don Pedro, A Noble Spaniard, and late Commander in the Spanish Army. * Don Johanne, His Don Carlo, Friends. * A lean Don, Officers Another Don, of the An Italian. Army. * Three French Gentlemen. * A Prince of Poland. * A Flanders Merchant. * Don Mathias, One of Lucetta's maintainers. * Stephano, His Friend. * Lopus, The Mountebank. * Scarramucha, His Man. * Thomaso, The Wanderer. An English Cavaleer, who had serv'd in the Spanish Army. * Edwardo, English Gentlemen, his Friends, Ferdinando, late Commanders in that Army. * Harrigo, A sober English Gentleman, attending the English Embassadour. * Cornelio, A Captain of the Spanish Army. * Philippo. Paramour to Lucetta. * Sancho, Her. Bravo. * Diego, Servant to Don Pedro, * Rogero, Servant to Harrigo. * Two Bravo's of Angellica's. * Porter to the English Embassadour. * Serulina, A beauteous Virgin, Sister of Don Pedro. * Angellica Bianca, A beautiful Curtezan, Mistriss to the slain Spanish General. * Anna, Her Bawd. * Saretta, Two Curtezans Paulina, of the first rank. * Celia, Wife to the Mountebank. 2 * Helena, An old decayed Curtezan, that hopes to be restored to 15. by the Mountebanks Art. * Calis, Waiting woman to Serulina. * Kecka, Servant to Lucetta. * Guardian to the two Monsters. (These last onely mentioned.) * Servants to Don Pedro. * Spectators (Men and Women) for the Mountebank. ACT. I. SCEN. I. Enter Don Pedro, Don John, Don Carlo, and Diego his Man. Pedro. What? The death of the brave General has begot discourse and change in Madrid; I hear the Action too, though most Noble, traduc'd by his Enemies; Wretches that durst not look upon the dangers his gallant Mind broke through daily: Their Envy will not let him find peace in his Grave neither. Johanne. That cloud is dispers'd now; 'tis true, at first we had the report of a total rout, and that the Enemy advanc'd to Pampalone, with which the affrighted people began to fall into some passion against him, who had been so unlucky as to command that day. Carlo. But when they were for certain inform'd of the following Action, How, contrary to all hope, he had engag'd and stop'd the Enemy, and at the rate of his own life purchas'd their safety by throwing himself into certain dangers, The whole City lamented his loss, and he has been honour'd and mourn'd for as a General Parent. Pedro. And with Justice he might expect it; for Decius fell not more vow'd the Roman Deliverer, then our General a sacrifice for his Country; But he is gone, and with him a Souldier, and such a one, Johanne, as his Enemies both admir'd and fear'd; We shall see how his Successour will redeem those miseries we are fallen into by his Envy and opposition of the dead General in all his designes. Johanne. Of this some other time, when we have pay'd those joyes are due to the return of our Friend and Patron; Who if he hold his good humour still, there is news in Town will concern him much much more; The famous Paduana, Angellica Bianca. Pedro. Who? The Italian, our dead General brought from Main? What of her? Johanne. The same; She is now the discourse of the whole Town; all the youth in Madrid dress themselves for her sake; Their Horses prance in no street but hers, hers are the Colours they all wear in the Prado; Where her Coach drives there is the dust, there is the throng; No song in fashion but her praise, her Story is the Theam of all the Muses in the Town. Pedro. Prithee be quick and serious this is strange to me; Why now more then when her Patron liv'd? Johanne. That's the news; Know then, since the Generals death she is exposed to sale; Her price and Picture hangs upon the door, where she sits in publick view drest like Aurora, and breaks like the day from her window; She is now the subject of all the Love and Envy of the Town; 'tis sport to hear the Men sigh for, and the Women rail at her. And if Don Pedro be a Lover still, there is no need of Fayries, old Women, or Confessors, to deliver or return a Message; Now 'tis but so much a Moneth, and you are Patron; four dayes and nights in the week are yours. 3 Pedro. You amaze me; 'tis true, I Love the Girl with all the passion youth can with Honour spare one of her humour; (but no farther) And if money or a sword can purchase her. I'll bid as faire as another but I'll enjoy her. Carlo. Now do not I see that witchery, that Magick in her face; she is to me no such excellence, but that a Man may find greater Beauties in the two Sisters, especially in the Saretta. Pedro. Old Carlo, constant Carlo still; Thou art one of those believ'st 'tis a duty to love a Mistriss till her Eyes change colour for fear he should get the name of an unconstant Lover. Johanne. Faith, Sir, we are the same Men you left us, I am for Paulina still; Yet I believe, 'tis rather laziness then constancy; we are acquainted; and though both are weary, yet both are ashamed to say so; and till she can find one that payes better, or I one that pleaseth better, 'tis like to be the same dull Matrimony it has been. Pedro. You are patient men; keep to one Wench a year! I would wear one shirt, one pair of shooes, or eat of one dish as soon as let the Sun set twice upon the same sin of their form in my company; I would flea a kennel of Spanniels in the Dog-days as soon, for the Quarrey and skins of the vermin; I dare say, I have had a hundred since; all prais'd and ador'd by some body, though forgot by me; such Saints as these I could never pray to; there is none of them have any charms in their eyes, no fear nor terror in their frowns, nor can their kindness surprize a heart; I never found my self grow greater, or less in my mind, when they were pleas'd, or angry, unsavory, flat, insippid beauties, good meals meat, but no Feasts; no Banquet in their faces, Carlo; there's no Musick in their Caresses, no Empire in ruling over such hearts; yet 'tis truth, Saretta's voice and humour is good, and her skin not ill, but she is dull; a soul that neither youth nor beauty can awake; she only works in her trade, and sells so much love; a dull sufferer only, no acting party in the Bed. Johanne. That's not her Sisters fault; a Squirril in a Cage, or a Dog with a bottle at his tail, will lye still as soon as Paulina; she has indeed as much fire as her Sister has Phlegme. Pedro. I, she burns her Cake, and the others comes out dough; their Ovens, Johanne, would be better heat if the fire were divided; and I cannot but wonder to hear thee praise her for being kind; I have beaten her to make her lye still; their kindness to me is like Dogs that leap upon me, and dirty me; a fawning dissembling whore that frisks to all men, and is as free of her bones as her Sister is sparing of her flesh; she is the Emblem of a lean Prodigal that spends all; and Saretta of a fat Usurer that will spend nothing. Johanne. Yet she was once such an Humour, such a Dancer, such a Wit, such a Shape, such a Voyce; 'twas Comedy but to see or hear her. Pedro. I, for once she was, and for once she may be all this again; and but for once, whoever shall practise her longer shall find her the other; besides, I am now weary of purchasing beauty by the peny-worth; here one for a voyce; there another for a shape or humour; no, Johanne, if Carlo's news be true, I'll sell all those ends of Gold and Silver; and turn out all those common people of my heart; and fit the Palace for a Princess, and purchase that Jewel which is now at sale; and trade no more for days and nights, as I have done with these Cattel upon the Common; but raise a sum, and in the divine form'd Angellica purchase all those several beauties contracted and united there in one which we find scatter'd and dispers'd in other women. Carlo. Now is your time for a thousand Crowns a moneth; four days and nights in the week she's yours. Johanne. A thousand crowns a moneth! sure she makes but few Musters in the year. Carlo. Faith, 'tis thought she has vowed chastity; and takes this way to be private, and I am of their opinion; for sure there are few will give so much money for a cast Mistress of any mans, bred in craft and dissimulation, and Mistress of her trade as she is.

View Full Text

Details

  • File Type
    pdf
  • Upload Time
    -
  • Content Languages
    English
  • Upload User
    Anonymous/Not logged-in
  • File Pages
    56 Page
  • File Size
    -

Download

Channel Download Status
Express Download Enable

Copyright

We respect the copyrights and intellectual property rights of all users. All uploaded documents are either original works of the uploader or authorized works of the rightful owners.

  • Not to be reproduced or distributed without explicit permission.
  • Not used for commercial purposes outside of approved use cases.
  • Not used to infringe on the rights of the original creators.
  • If you believe any content infringes your copyright, please contact us immediately.

Support

For help with questions, suggestions, or problems, please contact us