La Pologne est plus proche que vous ne le croyez

La Pologne pour les jeunes

e 4, [email protected], www.pot.gov.pl de Tourism (48-22) 536 70 0 O ion Polonaise 36 70 70, fax + rganisat tél. +(48-22) 5 łubińskiego 8, 00-613 Warszawa, ul. Cha www.-tourism.pl Organisation Polonaise de Tourisme www.poland-tourism.pl

Système d’Information touristique polonais sur Internet

www.poland-tourism.pl Est-ce que vous connaissez la Pologne ? Dans l’affirmative, il n’est guère nécessaire d’insister longuement pour vous convaincre d’y revenir plus d’une fois encore. Vous n’y êtes jamais venu ? Alors, qu’est-ce que vous attendez pour le faire ?! La Pologne est un pays à la population jeune, jeune par son esprit imaginatif, par ses inépuisables idées inspiratrices et ouvertes à tout ce qui est innovant. Ces qualités propres aux Polonais leur ont valu, au cours de l’histoire plus que millénaire de notre pays, des amis et des sympathisants, mais ont aussi intrigué. Une riche histoire, une multitude d’œuvres d’art, les traditions culturelles, la grande diversité des paysages, l’hospitalité et la cordialité de ses habitants, en associa- tion avec l’infrastructure touristique moderne, tout cela crée des conditions idéales pour répondre à l’attente de chaque touriste venant en Pologne. Les férus d’histoire et de souvenirs des temps passés auront la satisfaction de visiter bon nombre de villes historiques, telles que Cracovie, Varsovie, Gdańsk ou Wrocław, pleines de monuments, de musées et de galeries d’art, mais encore d’innombrables lieux de divertissement. Pour les amateurs d’activités de détente et de loisirs actifs, les meilleurs endroits sont la Côte d’Ambre de la Baltique, la Mazurie – appelée aussi région des Mille Lacs –, mais également le Sud montagneux de la Pologne avec sa capitale hivernale Zakopane. Ces endroits et bien d’autres encore sont un véritable paradis pour les touristes, indépendamment de la saison. Le contenu de cette brochure ne signale que quelques-uns des sites et opportunités qui attendent les jeunes touristes en Pologne. Il y en a en Pologne – aussi longue et large soit-elle, comme on le dit ici – beaucoup plus.

Organisation Polonaise de Tourisme

n K m

a a

E r h l s Table des matières s KOVNO

e U ä k n n

Q r y n o

Y I N ø W∏adys∏awowo n

s ¸eba , R a t T d

a L ˚arnowiec n KALININGRAD d su , A ö L Hel l M B S¸OWI¡SKI PN e I Ustka I E GDYNIA x T a S K O R U l ¡ U E m S R Dar∏owo I S I A K ö E W Gronowo N o O S¸UPSK Sopot Bezledy Go∏dap Budzisko b ¸ Kartuzy GDA¡SK Frombork I e M Sztutowo S S∏awno E n E h Barciany Ogrodniki a Ko∏obrzeg ˚ Kadyny W´gorzewo v Niechorze E Lidzbark Suwa∏ki e Z KOSZALIN Bytów Varsovie Wrocław n 4-11 36-39 Pobierowo R KoÊcierzyna Warmiƒski Gier∏o˝ Wigry O B ELBLÑG ÂwinoujÊcie P Âw. Lipka Gi˝ycko Kamieƒ Pom. I E Malbork Y WIGIERSKI PN ÂwinoujÊcie K Pelplin Bia∏y Bór S Moràg Mràgowo R Augustów WOLI¡SKI PN R GRODNO B Ville pleine de vie, jeune d’esprit, Po∏czyn Zdrój PN „BORY Gniew Miko∏ajki U E∏k O TUCHOLSKIE” Kwidzyn OLSZTYN Z Une des plus vieilles et des M Ostróda A BIEBRZA¡SKI PN Szczecinek I N mélange de vieux et de nouveau, Lubieszyn Goleniów ¸obez O Cz∏uchów M Ruciane-Nida Czaplinek P I∏awa I Kuênica plus belles villes de Pologne, É Z A Ko∏baskowo où à côté de monuments histo- E Olsztynek SZCZECIN Grudziàdz I située au pied des Sudètes et Rosówek Z N Grunwald L Stargard Szcz. R Myszyniec riques poussent aujourd’hui de Gryfino Nidzica A E Kruszyniany

L Koronowo Che∏mno I A baignée par l’Oder , centre Bobrowniki Z DRAWIE¡SKI PN N A N O Brodnica Z K Nowogród arew Tykocin P Krajnik Dln. E BIA¸YSTOK nombreux édifices et centres d’af- J Y S O Z O ra P Pi∏a W ¸om˝a universitaire remarquable d BYDGOSZCZ C O L Golub-Dobrzyƒ O TORU¡TORUŃ O D R S N NARWIA¡SKI faires et de commerce modernes Y A H PN L Osinów Dln. Noteç W C Opinogóra E A I BIA¸OWIESKI U Ciechocinek Sierpc C W E Bielin Nowy ¸´kno Wenecja S PN i s B ∏ u K GORZÓW WLKP. Inowroc∏aw a g Ciechanowiec arta Biskupin S W Sieraków Pu∏tusk Treblinka A Cracovie 12-19 Poznań 40-45 Kostrzyn Kruszwica M W∏oc∏awek N I A

PN „UJÂCIE WARTY” Z K S R Z E W Lednogóra I N I E C Po∏owce Z I E I E L P¸OCK A M A Z O W S∏ubice J E K W´grów P O O Gniezno ¸àck Czerwiƒsk Grabarka P Drohiczyn I ¸agów Mi´dzyrzecz POZNAŃPOZNA¡ O KAMPINOSKI PN A Âwiecko L S K I E Licheƒ S O C Z Y KroÊniewice W Y Z N A E Centre spirituel et intellectuel Ville comptant plus de 1 000 L K O P O L S K A Oporów VARSOVIE Kukuryki A W I E Janów Podl. N I Z I N WIELKOPOLSKI PN Ko∏o ˚elazowa Wola Siedlce O Làd G Wolsztyn Konin du pays, mais aussi lieu années d’histoire. Siège O b Tum d ra ¸owicz Terespol Gubin ra Racot Nieborów Radziejowice Ko∏biel S ZIELONA GÓRA Przem´t I E D L E C K A Bia∏a Podlaska Drzonków Uniejów W d’identification nationale, de foires internationales Gostyƒ Lipce i N Ochla Go∏uchów s∏a Radzyƒ Podl. Reymontowskie Leszno Rydzyna ancienne capitale royale et important centre Kalisz ¸ÓDèŁÓDŹ A S∏awatycze N Olszyna ˚ary ica Y A i l ˚agaƒ K P Kozienice prz E ˚ Wie (1038-1596) universitaire et scientifique. ¸´knica N Y Z W∏odawa I W Antonin W D Koz∏ówka Z Milicz Ó

Przewóz Z Pu∏awy E G ¸ RADOM I Ó POLESKI PN N R Sulejów Z I E Piotrków Tryb. J´dzychowice A Lubià˝ A I C K E B N Parady˝ Kazimierz Dolny Dorohusk T R Z Wieluƒ Szyd∏owiec LUBLIN Majdanek Zgorzelec Lwówek Âl.LEGNICA Â Âroda Âl. G Che∏m Ó Zakopane 20-25 Lodź 46-49

Krzewina S L R Zawidów WROC¸AW Y A A Ñ W W Y Y N Mi∏oszów ˚ Sieniawka N S  i Jelenia Góra N W s U ÂWI¢TOKRZYSKI A ∏ K a Y I A ¢ L Brzeg T PN K U B A PorajówKARKONOSKI PN Szczawno Zdr. CZ¢STOCHOWA ˚ O E L S K Zosin Capitale hivernale de la Pologne, Ksià˝ O K Opatów R Jakuszyce D dr Y R S K Karpacz E Strzelin a KIELCE Z ZamoÊç AR SZ Y O KONO WA¸BRZYCH W W L S K T OPOLE Y I E Sandomierz Z située au pied des Tatras, les plus Ville du film, centre de Lubawka E Henryków ˚ Y J´drzejów O - N Szyd∏ów Bi∏goraj T ROZTOCZA¡SKI PN C S I Goliƒsk A P a T∏umaczów Z K n O PN GÓR W ¢ R Be∏˝ec hautes montagnes de notre pays. formation d’acteurs et de T Góra Âw. Anny Pyrzowice S A O Kudowa Zdrój Y T Micha∏ów Baranów Sand. C STO¸OWYCH Paczków O K Busko Zdrój C ˚ ¸ T L I C O K O N A Z Kudowa KOTLINA Y Y W A G∏ucho∏azy N H Le˝ajsk Excellent point de départ des metteurs en scène. Capitale Duszniki Zdrój Polanica Zdr. GLIWICE A O S Kolbuszowa E Hrebenne G∏ogówek K M Sieniawa  W Radru˝ K¸ODZKA L O M I Làdek Zdrój S Zalipie D O E R H Konradów Ñ KATOWICE - N S excursions dans les Tatras et de la polonaise de la mode. A PRAGUE D∏ugopole Zdrój K S K S OJCOWSKI PN A A Niedêwiedzia K A Racibórz A OÊwi´cim TARNÓW ¸aƒcut Jaros∏aw Boboszów Pietrowice plupart des expéditions en altitude É Gubczyckie Pszczyna CRACOVIE RZESZÓW Korczowa Wieliczka Pietraszyn Wadowice LVOV Cha∏upki Nowy WiÊnicz PrzemyÊl Q Marklowice Medyka OSTRAWA Grn. Biecz Krasiczyn BIELSKO-BIA¸A Krosno R Cieszyn Wis∏a Szczyrk IECKI Bóbrka Triville 26-31 Toruń 50-53 ˚YW Nw. Sàcz Sanok U Leszna Grn. ID Istebna SK GORCZA¡SKI PN Jasnowice E BE MAGURSKI BABIOGÓRSKI PN SK Iwonicz Zdr. Lesko KroÊcienko B Korbielów A ID R P A PN T S Piwniczna Krynica I Zwardoƒ K PIENI¡SKI PN Ñ Y Chy˝ne D Konieczna Ustrzyki Dln. EC Barwinek Solina Zakopane K E Chocho∏ów Niedzica I Muszyna K Piwniczna Gdańsk – Capitale maritime de la BRNO TAT R Z A ¡ S K I P N ¸ysa Polana BIESZCZADZKI PN La plus médiévale des villes T A T R Y Ustrzyki Grn. Pologne, important centre éco- S de Pologne. Patrie et lieu L O V A Q U I E nomique, scientifique et culturel, U d’instruction du célèbre centre touristique en vogue. astronome Nicolas Copernic. Sopot, station balnéoclimatique

Aéroport Centre équestre Musée Route principale Hippodrome Centre d’art populaire Mazurie 32-35 Bydgoszcz 54-57 Poste-frontière Terrain de chasse Station thermale Ligne de ferries Terrain de pêche Église catholique – église orthodoxe Port international Ancien camp d’extermination nazi Mosquée – Synagogue Région des 1 000 lacs, paradis Ville de la musique, de multiples Plage maritime Château Lieu saint des plaisanciers, située dans la festivals et du sport, où la Centre de sports nautiques Palais Itinéraire nautique partie nord-est de la Pologne verdure est omniprésente. Centre de sports d’hiver Écomusée Parc national

Légende des cartes Renseignements utiles 58-64 1 ce qu’il faut voir hôtel église gare routière musée bureau de poste poste d’essence Renseignements utiles sur la Pologne : franchissement auberge de jeunesse hôpital parking de la frontière, réductions pour les jeunes, enseignement camping centre de sports nautiques 2 route nationale supérieur, manifestations variées, monnaie, fêtes Varsovie Varsovie

Cité pleine de vie et jeune d’esprit, où l’ancien côtoie Place du Marché de la Nouvelle Ville (6). C’est d’eau sont organisés, les dimanches d’été, cites, telles que les CD-ROM et les jeux le nouveau : à côté des monuments historiques, on une place pleine de charme, à la forme irré- au pied de l’un des monuments les plus informatiques piratés, les vêtements de peut voir maintenant de nombreux édifices et cen­ gulière et disposée sur plusieurs niveaux, connus de Pologne, des pianistes donnent marque contrefaits. Lieu de haut risque tres d’affaires et de commerce modernes nouvel­ avec l’église Saint-Casimir appartenant des concerts de musique de Chopin. en matière de vols à la tire. lement construits. Ville noyée dans la verdure, qui aux sœurs Sacramentaires. Wilanów. Aboutissement de la Voie Royale, Parc de la Culture de Powsin. Il s’étend pit- possède une multitude de parcs et de jardins. Grand Église Sainte-Anne (7). Centre d’aposto- à 6 km du centre de la capitale. On peut toresquement sur la terrasse supérieure centre universitaire. La Vieille Ville (quartier histo­ lat universitaire. Son campanile offre un y visiter le palais, résidence d’été du roi de l’Escarpement varsovien, caractérisé rique) de Varsovie est inscrite sur la Liste du Patri­ magnifique point de vue.  ul. Krakowskie Jean III Sobieski, vainqueur des Turcs à par une flore et une faune d’une grande moine mondial culturel et naturel de l’Unesco. Przedmieście 68, www.swanna.waw.pl Vienne (1683), ainsi que le vaste parc qui richesse. L’infrastructure sportive com- Krakowskie Przedmieście (8). Rue qui amorce l’entoure  ul. Kostki Potockiego 10/16, tél. +(48- prend une piscine, des terrains de vol- Sirène : emblème de Varsovie et symbole la longue avenue appelée Voie Royale. En 22) 842 81 01, www.wilanow-palac.art.pl ley-ball, de basket, de football et de bad- de la ville  Ses statues : Place du marché de la bordure de celle-ci se trouvent deux écoles Musée de l’Affiche de Wilanów. Il renferme minton, des aires de jeu pour enfants, des Vieille Ville ; ul. Wybrzeże Kościuszkowskie. supérieures polonaises de grand renom, à une collection d’affiches polonaises depuis courts de tennis, qui attirent une multitude Visite savoir l’Université de Varsovie et l’Acadé- 1892.  ul. Kostki Potockiego 10/16, tél. +(48-22) de Varsoviens. Lieu de nombreuses activi- Château Royal (1). C’est l’ancienne rési- mie des Beaux-Arts. 842 26 06, www.postermuseum-wilanow.pl tés récréatives, sportives et culturelles, ul. dence des ducs de Mazovie et des rois de Église Sainte-Croix (9). Dans des piliers Musée national (13). Il possède des collec- Maślaków 1,  www.powsin.info1.pl Pologne. Totalement détruit pendant la de la nef gauche sont scellées les urnes tions d’antiquités, d’objets d’art médié- Cela vaut la peine de visiter le Jardin bota­ Seconde Guerre mondiale, il a été ensuite contenant les cœurs de Frédéric Chopin val, de peinture étrangère et polonaise, nique de Powsin,  ul. Prawdziwka 2, tél. +(48- soigneusement reconstruit. Il remplit de et de Władysław Reymont, lauréat du d’œuvres représentatives de l’art polonais 22) 648 38 56, www.ogrod-powsin.pl nos jours des fonctions muséales et repré- prix Nobel de littérature.  ul. Krakows- du xxe siècle, d’objets d’art ornemental À visiter sentatives.  pl. Zamkowy 4, tél. +(48-22) 657 21 kie Przedmieście 3. polonais et européen (p. ex. les fresques Kordegarda. Galerie d’art (17)  ul. Krakows- 70, www.zamek-krolewski.art.pl Place Piłsudski (10). Lieu des cérémonies de Faras) et autres.  Al. Jerozolimskie 3, tél. kie Przedmieście 15/17, tél. +(48-22) 421 01 25, www. Colonne Sigismond (2). Lieu de rencontre nationales officielles auprès de la Tombe +(48-22) 621 10 31, www.mnw.art.pl zacheta.art.pl des jeunes et symbole de la capitale polo- du Soldat inconnu de 1925. Y sont dépo- Musée de l’Insurrection de Varsovie (14),  ul. Zachęta Galerie d’art (18)  pl. Małachowskiego naise.  pl. Zamkowy. sées des urnes renfermant de la terre préle- Grzybowska 79, tél. +(48-22) 626 95 06, www.1944.pl 3, tél. +(48-22) 827 58 54, www.zacheta.art.pl Vieille Ville (3). La place du Marché est bor- vée sur les champs de bataille de la Seconde Palais de la Culture et de la Science (15). C’est Centre d’Art Contemporain, Zamek Ujazdowski dée de maisons du xve au xviiie siècle. L’une Guerre mondiale où combattirent les l’un des édifices de Varsovie qui soulève (19)  Al. Ujazdowskie 6, tél. +(48-22) 628 12 71, d’elles abrite le Musée historique de la Ville troupes polonaises. Des soldats de l’Ar- la plus forte controverse, et pour cause : il www.csw.art.pl de Varsovie.  Rynek Starego Miasta 28/42, tél. mée polonaise y montent la garde. Dans fut érigé dans les années 50 du xxe siècle Bazar de Koło (20). Marché de la brocante, +(48-22) 635 16 25, www.zabytki.pl/mhw le proche voisinage se trouvent le jardin en tant que cadeau de l’Union soviétique. ouvert les samedis et dimanches. On peut Cathédrale Saint-Jean (4). Dans les sous- de Saxe (Ogród Saski) et le Metropolitan, Siège d’instituts scientifiques, de sociétés y acheter de vieux meubles, tableaux et sols accessibles aux visiteurs sont à voir bâtiment construit tout dernièrement.  de commerce, de musées, de théâtres, de icônes, des porcelaines anciennes et bien les tombeaux et sarcophages de grands plac Piłsudskiego. cinémas. De la terrasse du 30e étage, on d’autres curiosités.  ul. Obozowa 99. Polonais.  ul. Świętojańska. Parc Łazienki (11) (Łazienki Królewskie). peut admirer le panorama de Varsovie et BUW (21). Nouveau bâtiment de la Biblio- Barbacane (5). Ouvrage d’art fortifié du Parc de 76 hectares situé dans le centre de ses environs.  pl. Defilad. thèque de l’Université de Varsovie, avec XVIe siècle, avec des fragments de rem- de la ville, résidence du dernier roi de Stade du Xe Anniversaire (16). Marché à ciel des jardins aménagés sur le toit d’où s’étale parts, qui constituait autrefois la ligne de Pologne, qui compte parmi les plus beaux ouvert (appelé ici bazar) considéré comme une vue panoramique sur la Vistule, un séparation entre la Vieille Ville et la Nou- parcs d’Europe. Palais dans l’Île accessible le plus grand en Europe. On y constate restaurant-culte et le bistro Biblioteka.  velle Ville. C’est maintenant une sorte de aux visiteurs.  ul. Agrykoli 1, tél. +(48-22) 621 une nette prédominance de petits mar- ul. Dobra 56/66, www.biblioteka.hotel.com galerie d’art où des plasticiens présentent 82 12, www.lazienki-krolewskie.com chands en provenance des pays de l’ex- Varsovie sur Internet leurs œuvres en été et un lieu où des musi- Parc Łazienki – statue de Chopin (12). Dans Union soviétique, d’Asie et d’Afrique, qui www.warszawa.pl ; www.um.warszawa.pl ; www. ciens de rue se produisent souvent. le jardin aux roses entourant une pièce vendent également des marchandises illi- warsawtour.pl  www.poland-tourism.pl Varsovie Varsovie

Transports urbains lieu en septembre à la Philharmonie natio- Librairies Patinage Carte touristique de Varsovie. Elle autorise nale.  www.filharmonia.pl • Summer Jazz American Bookshop : ul. Koszykowa 55 ; ul. Wołoska Torwar, ul. Łazienkowska 6A, tél. +(48-22) 625 53 son détenteur à utiliser gracieusement les Days. Le plus grand festival de jazz de Polo- 12 ; ul. Powsińska 12 ; www.americanbookstore.pl 06, www.torwar.pl moyens de transport urbain, à visiter gra- gne, qui présente l’avant-garde et les nou- • Co-Liber, pl. Bankowy 4, tél. +(48-22) 828 05 88, Salles de sport tuitement 21 musées, à bénéficier d’un sys- velles tendances du jazz, se déroule durant www.co-liber.com.pl • Empik, ul. Marszałkowska OSiR, ul. Siennicka 40, www.siennicka.waw.pl • tème de rabais dans certains restaurants, la dernière semaine de juin et tout le mois 116/122, ul. Wołoska 12, ul. Nowy Świat 15/17 • Traf- OSiR Saska, ul. Angorska 2, www.saska-sport.waw. centres de loisirs et magasins. de juillet.  tél. +(48-22) 890 90 90, www.ada- fic Club, ul. Bracka 25, tél. +(48-22) 692 14 50, www. pl • OSiR, ul. Polna 7A, www.osir-polna.pl • OSiR, ul. Les autobus et tramways des lignes de jour miakjazz.pl • Festival international de Musique traffic-club.pl Redutowa 37, www.osir-wola.pl • SGGW, ul. Ciszews- ainsi que les rames de l’unique ligne de sacrée. Les concerts de musique religieuse Sports et loisirs kiego 10, tél. +(48-22) 847 87 02, www.obiektyspor- métro sont en service de 5 h à environ 23 polonaise et l’interprétation des chefs- Piscines towe.sggw.pl h. Les autobus des lignes de nuit circulent d’œuvre de la littérature musicale mon- Aquapark Wesolandia, Warszawa-Wesoła, ul. Murs d’escalade toutes les demi-heures. Les tickets s’achè- diale ont lieu dans des églises historiques Wspólna 1, tél. +(48-22) 773 92 92, www.parkwodny. Salles de sport : ul. Siennicka 40, www.siennicka.waw. tent aux kiosques à journaux, ou auprès classées de Varsovie, y compris dans l’ar- com • Delfin, ul. Kasprzaka 1/3, tél. +(48-22) 631 48 pl ; ul. Nowowiejska 37B ; ul. Obozowa 60 • Fitness des chauffeurs d’autobus moyennant un chicathédrale Saint-Jean (à partir du der- 65, www.osir-wola.waw.pl • OSiR Polna, ul. Polna Club Gymnasion, ul. Puławska 427 • École supé- petit supplément, et doivent être compos- nier dimanche de mai). 7, tél. +(48-22) 825 71 34, www.osir-polna.pl • OSiR rieure de Sapeurs-Pompiers, ul. Słowackiego tés dès l’entrée dans le véhicule. La capitale Enseignement supérieur Żoliborz, ul. Potocka 1, tél. +(48-22) 833 46 00, www. 52/54 • Centre varsovien d’Escalade DIAMIR, propose en été aux touristes une grande Académie de Médecine, www.amwaw.edu.pl • Aca- osir-zoliborz.waw.pl • Prawy Brzeg (Rive droite), ul. ul. Białowiejska 1/3. attraction, à savoir des omnibus hippomo- démie de Musique, www.chopin.edu.pl • Académie Jagiellońska 7, tél. +(48-22) 610 81 38, www.dosir. Pistes cyclables biles, qui sont des répliques des voitures de Pedagogie spéciale, www.aps.edu.pl • Acadé- praga.waw.pl • SGGW, ul. Ciszewskiego 10, tél. +(48- Il y a dans les limites de Varsovie quelque roulant au xixe siècle dans la Vieille Ville mie des Beaux-Arts, www.asp.waw.pl • Académie 22) 847 87 02, www.obiektysportowe.sggw.pl • War- 100 km de pistes cyclables, qui traversent et la Nouvelle Ville. de Théâtre, www.at.edu.pl • Académie d’Éduca- szawianka – Parc aquatique, ul. Merliniego 4, tél. également les parcs, les jardins et les points Taxis tion physique, www.awf.edu.pl • École polytech- +(48-22) 854 01 30, www.wodnypark.com.pl • Wod- de vue. En ville, elles longent le plus sou- MPT – tél. 91 91 • Euro Taxi – tél. 96 62 • Halo Taxi nique de Varsovie, www.pw.edu.pl • École supé- nik, ul. Abrahama 10, tél. +(48-22) 673 82 00, www. vent les rues et les trottoirs. – tél. 96 23 • Super Taxi – tél. 96 22 • Volfra Taxi rieure d’Économie rurale, www.sggw.waw.pl • wodnik.waw.pl La plus attractive au point de vue touris- – tél. 96 25. École supérieure de Commerce, www.sgh.waw.pl Clubs de fitness tique est la piste d’environ 28 km de long, Manifestations culturelles • École supérieure de Sapeurs-Pompiers, www. Fitness Club Gymnasion, ul. Puławska 427, tél. qui conduit du Jardin botanique de Powsin Concours international de Piano Frédéric Cho- sgsp.edu.pl • Université de Varsovie, www.uw.edu. +(48-22) 649 37 38 • Fitness Park, ul. Merliniego 4, (périphérie sud de la capitale) à Młociny pin. Il se tient tous les 5 ans à la Philhar- pl • Université Cardinal Stefan Wyszyński, www. www.fitnesspark.pl • Nastula Judo Fitness Club, (périphérie nord de la capitale), en pas- monie nationale, le prochain aura lieu à uksw.edu.pl • Académie technique militaire, ul. Ogólna 9, tél. +(48-22) 639 87 44, www.nastula.pl • sant par : Wilanów – Al. Wilanowska – l’automne 2010. Le succès remporté à ce www.wat.edu.pl Olimpus – Club de Sport et de Loisirs, ul. Marymoncka Al. Sobieskiego – ul. Belwederska (montée concours ouvre la voie à la célébrité.  Shopping 34, tél. +(48-22) 835 00 64, www.olimpus.pl • Body de la rue en pente raide jusqu’à l’escarpe- tél. +(48-22) 827 54 71, www.chopin.pl/tifc • Festi- Hypermarchés Line, ul. Nałęczowska 62, tél. +(48-22) 651 96 66, ment) – Al. Ujazdowskie – Agrykola (des- val Mozart. De la mi-juin à la fin juillet. Auchan : ul. Puławska 46 ; ul. Modlińska 8 ; ul. www.bodyline.com.pl • Calypso Fitness Club Euro- cente de l’escarpement en pente raide) – le Organisé par l’Opéra de Chambre de Var- Górczewska 124 • Carrefour ; ul. Targowa 72 ; ul. plex : ul. Puławska 17 ; Wola Park, ul. Górczewska 124, Parc de la Culture et des Loisirs et le quar- sovie, il permet de voir la totalité des opé- Powstańców Śląskich 12 ; ul. Głębocka 14 • Géant : www.calypso.com.pl tier de Powiśle en direction de la Vistule – ras de Mozart. Dans le cadre de ce fes- ul. Jubilerska 1/3 ; ul. Połczyńska 4 ; ul. Puławska 427 Courts de tennis le boulevard de la Vistule (Wisłostrada), tival, des concerts symphoniques et de • Tesco : ul. Górczewska 212/226 ; ul. Stalowa 60/64 City Tennis Club, ul. Wybrzeże Kościuszkowskie 2 • qui laisse de côté la Vieille Ville, la Nou- chambre sont donnés dans les intérieurs ; ul. KEN. DeSki, ul. Zaruskiego 8, tél. +(48-22) 841 49 34 • Parc velle Ville et la Citadelle – Kępa Potocka historiques classés du palais de Łazienki, Galeries marchandes Skaryszewski, ul. Zieleniecka 2, tél. +(48-22) 619 15 et le bois de Bielany (Lasek Bielański). • et des messes sont célébrées dans des égli- Arkadia, ul. Jana Pawła II 82 • Galeria Mokotów, ul. Wołoska 12 • 40 • Solec – Centre de Loisirs du Centre-Ville, Itinéraire des Batailles de Varsovie : il ses. • Automne de Varsovie. Festival inter- Klif, ul. Okopowa 58/72 • Panorama, ul. Witosa 31 • Prome- ul. Solec 71, tél. +(48-22) 621 68 63 • 1, ul. Stokłosy 2, relie les endroits liés aux batailles histo- national de Musique contemporaine : il a nada, ul. Ostrobramska • Wola Park, ul. Górczewska 124. tél. +(48-22) 644 09 94. riques pour la conquête de Praga. Sa lon-   Varsovie Varsovie

gueur est de 32,7 km, et il mène de pl. Na ul. Jasna 5, tél. +(48-22) 551 71 11, www.filharmo- Rock : Aurora, ul. Dobra 33/35, tél. +(48-22) 498 45 • Maniana ul. Foksal 18 • Piano Bar, ul. Chmielna Rozdrożu, traverse la Vistule sur le pont nia.pl • Teatr Wielki (Opéra national), pl. Teatralny 56 • CDQ, ul. Burakowska 12, tél. +(48-22) 636 83 00 7/9 • Szlafrok, ul. Wierzbowa 9/11. Łazienkowski, passe par Gocław, Wawer et 1, tél. +(48-22) 692 02 00, www.teatrwielki.pl • War- • Progresja, ul. Kaliskiego 25a, tél. +(48-22) 683 75 Hébergement Marysin Wawerski. • Itinéraire de la Vis- szawska Opera Kameralna (Opéra de chambre), 42 • Punkt, ul. Koszykowa 55. Hôtels tule : d’une longueur de 37 km, il mène Al. Solidarności 76B, tél. +(48-22) 831 22 40, www. Clubs d’étudiants : Hybrydy, ul. Złota 7/9, tél. +(48- Logos, ul. Wybrzeże Kościuszkowskie 31/33, tél. +(48- de la forêt de Kampinos (Puszcza Kampi- wok.pol.pl 22) 827 66 01, www.hybrydy.com.pl • Proxima, ul. 22) 624 41 85, www.hotellogos.pl • Mazowiecki, noska) à Wilanów et Powsin, en passant Cinémas Żwirki i Wigury, tél. +(48-22) 822 87 02, www.klub- ul. Mazowiecka 10, tél. +(48-22) 827 23 65, www. par Młociny et la Voie Royale. • Petit Péri- Atlantic, ul. Chmielna 33, www.kinoatlantic.pl • proxima.com.pl • Remont, ul. Waryńskiego 12, tél. mazowiecki.com.pl • Campanile, ul. Towarowa 2, phérique : il unit l’Itinéraire de la Vistule Cinema City Bemowo, ul. Powstańców Śląskich +(48-22) 660 98 75 • Stodoła, ul. Batorego 10, tél. tél. +(48-22) 582 72 00, www.campanile.com.pl • Pre- aux quartiers ouest de la capitale polonaise 126a, www.cinema-city.pl • Cinema City Moko- +(48-22) 825 60 31, www.stodola.pl • Park, Al. mière, ul. Towarowa 2, tél. +(48-22) 624 08 00, www. • Ursynów : 13 km de pistes cyclables. tów, ul. Wołoska 12, www.cinema-city.pl • Cinema Niepodległości 196, www.park.com.pl campanile.com.pl • Felix, ul. Omulewska 24, tél. +(48- Sports nautiques City Promenada, ul. Ostrobramska 75, www.cinema- Restauration 22) 870 45 19, www.felix.com.pl • Atos, ul. Mangalia Lac de retenue de Zegrze. Situé à 25 km city.pl • Cinema City Sadyba, ul. Powsińska 31, www. Milk-bars 3a, tél. +(48-22) 841 10 43, www.puhit.pl • Aramis, de Varsovie, il donne la possibilité d’y cinema-city.pl • Femina, Al. Solidarności 115, www. Pod Barbakanem, ul. Mostowa 29 • Prasowy, ul. ul. Mangalia 3b, tél. +(48-22) 842 09 74, www.puhit. pratiquer les sports nautiques : yachting, kinoplex.pl • Kinoteka, pl. Defilad 1, www.kinoteka. Marszałkowska 10/16 • Uniwersytecki, ul. Krakowskie pl • Portos, ul. Mangalia 3a, tél. +(48-22) 320 20 00, planche à voile. pl • Multikino, al. KEN 60, www.multikino.pl • Silver Przedmieście 20/22 • Złota Kurka, ul. Marszałkowska www.puhit.pl • Dedek Park hotel, Al. Zieleniecka Centres d’animation Screen Puławska, ul. Puławska 17 • Silver Screen 55/73. 6/8, tél. +(48-22) 619 77 81, www.dedek.pl Bowling, billard Targówek, ul. Głębocka 15 • Silver Screen Wola, Restaurants végétariens Hostelleries Atomic Bowling Center, ul. Wołoska, tél. +(48-22) ul. Górczewska 124. Green Way : ul. Szpitalna 6 ; ul. Krucza 23/31 ; Centre Helvetia, ul. Kopernika 36/40, www.hostel-helve- 543 94 10 • ARCO, ul. Bitwy Warszawskiej 1920 r. 19 Musique commercial Targówek ; Centre commercial Promenada, tia.pl • Kanonia, ul. Jezuicka 2, www.kanonia.pl • • Fantasy Park, ul. Powsińska 31 • Hokus Pokus : Clubs de jazz : Jazz Bistro, ul. Piękna 20, tél. +(48- www.greenway.pl • Mata Hari, ul. Nowy Świat 52. Nathan’s Villa Hostel, ul. Piękna 24/26, tél. +(48- ul. Powsińska 31 ; ul. Powstańców 126a, www.hpokus. 22) 627 41 58, www.jazzbistro.pl • Jazz Club Rynek, Cafés 220 622 29 46, www.nathansvilla.com • Okidoki, pl. pl • Hulakula, ul. Dobra 55, tél. +(48-22) 552 71 71, Rynek Starego Miasta 2, • Gwiazdeczka, ul. Piwna 40, Antykwariat : ul. Żurawia 45, tél. +(48-22) 629 99 Dąbrowskiego 3, www.okidoki.pl • Tamka, ul. Tamka www.hulakula.com.pl • Las Vegas, ul Ostrobramska tél. +(48-22) 887 87 65, www.jazzbistro.pl • Nu Jazz 29 • Blikle, ul. Nowy Świat 33, tél. +(48-22) 826 64 27 30, www.tamkahostel.pl 75C, tél. +(48-22) 611 71 24, www.promenada.com • Bistro, ul. Piękna 20 • Szparka, pl. Trzech Krzyży 16a, • Green Coffee : ul. Marszałkowska 84/92, tél. +(48- Auberges de jeunesse Park Powsin, ul. Maślaków 1 • Warszawianka, ul. tél. +(48-22) 621 03 70 • Tygmont, ul. Mazowiecka 6/8, 22) 629 83 73 ; ul. Piękna 18, tél. +(48-22) 375 69 69 • ul. Karolkowa 53A, tél. +(48-22) 632 88 29, www.ptsm. Abrahama 10, www.wodnik.waw.pl tél. +(48-22) 828 34 09, www.tygmont.com.pl La Maison du Café, ul. Smolna 16, www.lamaison.pl com.pl/smmnr6 • ul. Smolna 30, tél. +(48-22) 632 88 Théâtres Disco, house music : Ground Zero, ul. Wspólna • Między Słowami, ul. Chmielna 30, tél. +(48-22) 826 29 • ul. Wał Miedzeszyński 397, tél. +(48-22) 617 88 51 Dramatyczny, PKiN, tél. +(48-22) 656 68 44, www. 62, www.groundzero.pl • Wektor, ul. Polna 1 • Clubs 74 68 • Cafe Brama, ul. Krucza 16/22, ul. Waryńskiego (en haute saison) • Rynek Nowego Miasta 4, tél. +(48- teatrdramatyczny.pl • Narodowy, pl. Teatralny 3, tél. aménagés dans d’anciens forts, ul. Racławicka 99 1, www.cafebrama.pl • Cava, ul. Nowy Świat 30, tél. 22) 831 50 33 (en haute saison). +(48-22) 692 06 10, www.narodowy.pl • Nowy Praga, : Balsam, tél. +(48-22) 898 28 24 ; ClubRock, tél. +(48- +(48-22) 826 64 27, www.cava.pl • Coffeeheaven : Campings ul. Otwocka 14, tél. +(48-22) 818 60 39, www.teatr- 22) 844 63 94, www.clubrock.pl ; Klinika ; Prude- ul. Nowy Świat 40 ; ul. Wołoska 12 ; ul. Dobra 55/66, www.pfcc.info • ul. Fort Wola 22, tél. +(48-22) 837 14 nowypraga.pl • Studio Buffo, ul. Konopnickiej 6, tél. ria, www.pruderia.pl • Underground Music Cafe, www.coffeeheaveneu.com • Czuły Barbarzyńca, 60, www.rapsodia.com.pl • ul. Odrębna 16, tél. +(48-22) +(48-22) 625 47 09, www.studiobuffo.com.pl • Teatr ul. Marszałkowska 126/134, tél. +(48-22) 826 70 48, ul. Dobra 31, tél. +(48-22) 826 32 94, www.czulybar- 612 79 51, wonder.com.pl/wok • ul. Bitwy Warszawskiej Muzyczny Roma (théâtre musical), ul. Nowogrodzka www.under.pl barzynca.pl • Tea Art, ul. Bednarska 28/30, tél. +(48- 1920 r. 15/17, tél. +(48-22) 823 37 48 • ul. Inspektowa 1, 8, tél. +(48-22) 628 89 98, www.roma.warszawa.pl • TR Musique de club : Piekarnia, ul. Młocińska 11, tél. 22) 826 24 16 • Tarabuk, ul. Browarna 6, tél. +(48-22) tél. +(48-22) 842 27 68, www.camping260.pl Warszawa (variétés), ul. Marszałkowska 8, tél. +(48- +(48-22) 636 49 79, www.piekarnia.org.pl • On-Off, 827 08 14, www.tarabuk.pl 22) 629 02 20, www.trwarszawa.pl • Zydowski (théâ- ul. Żurawia 22, tél. +(48-22) 438 92 99. Pubs tre juif), pl. Grzybowski 12/16, tél. +(48-22) 620 70 25, Reggae : Jadłodajnia Filozoficzna, ul. Dobra Elegancki Bolek, Pola Mokotowskie, www.bolek. www.zydowski.art.pl 33/35, tél. +(48) 506 999 735. mlask.pl • Emerald Irish Pub, al. Jerozolimskie 4 Musique classique Folk : Gniazdo Piratów, u l. Ogólna 5, tél. +(48- • Pod Harendą Pub, ul. Krakowskie Przedmieście Filharmonia Narodowa (Philharmonie nationale), 22) 633 71 82. 4/6, www.harenda.pl • Keiser Bier, ul. Chmielna 24   IŃ

631

W 61 Ogr. działk. o - j m s A W ic M k

a a c Ł a ó O OK ojewska l y P . l k a a r c ó ST OK s k z o D o sz y g iego Y k rs ST ń ń W e k EC. L c bo ls y l BIAŁ ŁY . s i IŃ e a k k k ws z Huta i d Urz. Miasta a s M e „Żerań” S i BIA ro K o g A, b o Luccini-Warszawa st Re WARSZAWA PLACÓWKA A a Ząbki P W Ch ze Ł Ste a ONK or yb ka m Lu OS. Bystra fana Batorego w g M r s b dwika o ZIEL OMIN A ze uń P Kondrato lej Ł ielińs J ż r a wi o c y o ó z A e T io sk za K WO y Ja G ń n r R t lia ZĄBKI z d Lasek d WARSZAWA a P Y y r zy MKS e a a a L. Kond Kasp ń ka ratowicza 634 f r M B s a t k TORUŃSKA W Ogródki ŃSKA s Bielański WRZECIONO i NOWY D ro O e M I „Dolkan” P E y a Urz. Gm. wicza N ł i o s o M ł k działkowe o d s g C J c na ie K L A c Targówek n zi ZY u G k e d A O de ń D o i s g Ń I e o c i E k owsk ie PELCOWIZNA g dzie za upk RADIOWO S L WÓ k o RA or i k Ch ec K - o Wyszog C o Sk e ni a g Ar Wólczyń z ow A z rodzka ceg ku sk c a o szow a Most gen. R S. tnic ks. Ign R a - ta Bar - M T. No ro d G łsu A Pi o- Z. B G G eg YDGOSZ w i Łodyg ki Arkuszowa K Ogr. Fabryka la owa s l i a a r s m ź BRÓDNO o k u ZĄBKI esa BIELANY d działk. a . 634 A Samochodów K a d z g ZACISZE a a at o Ja śn y i U e sk r NW. s t a AZ s e n g n C l t G Osobowych z e a d y a n n aw i Z, 7 o RUDA U M z Sokr K P e J k a rs . s a S c LEWINÓW oleżerów s G BYD Daewoo P Szw WAWRZYSZEW n ł Wa p T Ogr. w DA i i Urz, Gm. ro GD Ó ł o w B s p M W i W r u a Ń Bielany c A AŃSK GOSZ Ogr. . działk. d Varsovie z za SK , ó w s c d R L Ś k O , Y E n , OSTRÓW 18 ie Cm. OLSZ M Ogr. działk. G Ogr. CZ o K g - 724 , OLSZT I w o ń O E77 O s TO Ogr. y N działk. , N k działk. z T ud i Cm. H R s o C zka O YS CHOMICZÓWKA a Y K działkowe S z g N ł W tefa c ie A a Jó na Że s A YN O rsk J r d k k om s d i BIAŁ o skiego o i e a go s P m J Cmentarz e STARY . W a p O k ej a WARSZAWA iec h a y d w Ce qu’il faut voir : t w r no a M b TARGÓWEK WAWRZYSZEW o o Bródnowski Ja n j G r PRAGA C a w r z o d a y K a e ą mowsk n mo ń icki Borzy d SŁODOWIEC ż y W i ż e i s MARYMONT a a r k R o m e a r a ł . r a ew Ogr. k t 1. Château Royal a s B g G 61 d A s r e a Wi ń Tr a w o i S k d J li ocka ELSNERÓW E k c i a n s Ł o c działk. y A ł ie DW PKS O t za tu s ń W o ń G Ha a y w y A P n r B s s d P d ki z a CK I lo a 2. Colonne Sigismond eg r MARYMONT j IE k E wa rd a o e e G i L K ł P l e o A A O s L o ło o C Aeroklub ł. w ws W O g a h l. Ja W a ł e SK e n J. S Ń t k

A a Ko M Ń ł

Warszawski ło Cm. n I ie m c wa S Ogr. ka 3. Vieille Ville h e . g

anow K js ż c a kie o A c O M o o y Ogródki sk g g W n k ń ieg o działk. i s Sw o skie Ogr. s s ZY s iń k SADY s I W o w D a a Działkowe r . w oG K sk or A 4. Cathédrale Saint-Jean S działk. w ie k z PIASKI o Ś go z yk R „Milko” g Pl. T. W. s ow ie ŻOLIBORSKIE 7 STARY y sk k Ł a ic W Wilsona M n ł. B O 5. Barbacane d r ŻOLIBORZ BEMOWO on A Ogródki u K iewskie E77 d S TARGÓWEK R S a Elektrociepłownia R . . a Działkowe L g m d o J a T Fabryka 6. Place i du Marché de E 18 ita Kawęczyn o R M GOLĘDZINÓW o w Z R eg ow domów a o E ic pl. ki m Po g k ńs S Ogr. działk. w e G i A y z ąz i O e z w cia Zie la Nouvelle Ville ko sk w Inwalidów WARSZAWA ZOO tar e ię w ń Al. . S Pollena Ks sk i kiego ic D St d a BURAKÓW as P Pols z z r O Wojska a PRAGA II k K A a ch P rondo i TARGÓWEK a t I cz a e 7. Église Sainte-Anne sk Pl. Grunwaldzki E a l n Starzyńskiego N n UTRATA d i BOERNEROWO lą u Ł ko ta a w KAWĘCZYN gm P U s FABRYCZNY tra y r p ka U Z S z o as Z t POWĄZKI s 8. Krakowskie Przedmieście K ŻOLIBORZ st J i n o W a L ys I M tańców Ś ki Y g Z R k ńs Ogród ie 1 abranieck a ws a a B 1 a a iecka d o Gd R ll w a Zabran io Zoologiczny o lo k Gwarków 9. Église Sainte-Croixw P Cm. Z ń Sta s a go E s a ń WARSZAWA GDAŃSKA skie Ż ka ow i St komunalny iń E z m raż Po łom us y ack w S KS “Polonia” W H t z a W ą ta a I d 10. Place Piłsudski zk un y E C a ro R Ś o m b L O R a cka c w g k Straża Zy g S N s ł s r yń a k K R BEMOWO a e ka z A cz w ę n s e r IE ID aw . o ż rondo t K s L W ik e SIEDL k O 11. Parc Łazienkio w S WARSZAWA WILEŃSKA CE GROTY a n G ł g Babka o owa A a d J

e K

d An i a tusz LE SZMULKI to k

ni tawki y ń Ra A e s S s go Kocja Z

i s ka l ł a B k T s

12. Parc Łazienki – a a w a Telkom na m o i o R w e r k

K 631

S a n g b GROCHOWSKA py a Cmentarz e ą a

cho . d if 6 61 J o Z „Siemens” ws n ka S io r a w

A a w h t g a C

n ie wskiego a o e ZWUT ano owsk z h statue de Chopin ki d r llońsk hr ff s C e A aw e k 5 STARE a W. t ł a r a „Hu Ogr. S A NOWE k P b m a W s s WARSZAWA WSCHODNIA la Powązkowski l o ” S a w ka D e sń ka o a o d Bolim i b P O ż rz działk. m j MIASTO ij WARSZAWA OLSZYNKA s a a sk y ńs o P 3 K r M ki 13. Musée national o MIASTO ń eg w J Urz. Dzieln. e o O c a s i z a OST a Sta Dwernickiego a GROCHOWSKA r k s ska K n a - nisła J. n k - w bi n

Ł ła a a t Wroc icz M O Praga Pn. ł s w a z a w K a Sz Ogr. O W l owsk a o S a ń c s

ń s Cmentarz s e e P Ą Y r Ż s a ó

k z c Aniele , a L B b w bozowa . r O k

c 14.i Musée de l’Insurrectionó Ś R E M Z t działkowe w u e 1 J a a z Z m . w Żydowski M 4 C a E Z L ka g o y MURANÓW ł i Ż jsk a ńs Urz. Dzieln. i L E O a o E ieg m i o ń d BROWSKI o r b S o M D o Zamek y W Ogr. Po - STR. GÓRCE I s

a o w E

k I Z A Ś i I z DĄ e W

20 z o S a C go Praga Pd. Sz S za l l pl. m w ic 18 a . Ó ą de Varsovie działk. D a w m ki 2 Z rt WARSZAWA e ser J T

s le E j ó a e ie oc lip 637 GROCHÓW w WYGODA R k n o W C Pr a Zamkowy G E o roch a i C A w o I STADION w s a za o s c yb k B t M. Ń Z a r i N h o y pl. K S as i M a w NOWE r e ł m K E r z o k l M KOŁO a D e 15. Palais de lar Culture Ogr. I ki e R a y Bankowy ż E k o zd u n W b e DW PKS Jez. o z 7 a a i i rs GÓRCE k r K e G z a działk. ip w a aw ej ol o c r rondo Wiatraczna G L sk z MŁYNÓW w ś STADION k e ro S s a r Cm. o ci n ch zas 637 N k la a a ow erów etP de la Science Urz. i u o Kamionkowskie KAMIONEK d s k k M pl. e sz o ie a 17 P S r ł 21 k ó y Wojew. P r o w 580 e n z w R ł Piłsudskiego e i h pl. Szembeka o a k GOCŁAWEK WARSZAWAWA d s ys c LU e c r k 16. Stade du x Anniversaire EW Gó Most rz a y BL k Gó CZ rcz k s m i k n IN rcz A ew Urz.Dzieln. e to , r k o ew CH s a t g n S ska SO ka KOŁO i T ę Stadion yn IE u a

i z o D e o w as K LC O c Wola 10 ś p Ś W i z E k k o c 580 c 8 i Dziesięciolecia eg n r u a I i e z er o o a o la C e l J 17. Kordegarda. Galerie d’art Ś wy w n k G w - O o c ro a N Ż CENTRUM K a d c Most G e h zno R e e i ow G Les A a Mi a j re órc ID la sk ednic rondo n s S

A zew L A M 16 Z n k w e ska O z e n a i a t l Śr ę e

l S leja ó POWIŚLE

na r d e K a w

18. Zachęta Galerie ta JA . J. Waszyngtona d a i m p TO e

j E 18 r h E S z ó a o

c a L s 9 r

a l A o Al. ks. J y ł ó z Ogr. n Z w

r e - F

b l w n w a

Urz. Gm. l P W a N e to r a O k a ka c ia a a W t s a

k ł L r a n s o m SASKA r

a c wJa k sk Ta . Po n r S

y o y n AR a z o y działk. b r w K S Bemowo Ja rzy o k o skiego c . m na o r g a do y l 19. Centre d’Art Contemporain, R j MIRÓW G w ęt u Most e u M n i y ski s e Św c W s k s A Ł a O a s ow KĘPA u A z w k Ś t d K k WARSZAWA k ia k a t owska WITOLIN S s n owa u W w A a Ł L a ka a o Po a a STROBRAMS W-WA WAWER a O k s K y t WO WOLA ws zy - J. Ł A o o r i s. s b k k y o a w z t POWIŚLE A z OSIEDLE w Gr ię rondo t M S w o k Zamek Ujazdowskiazur Ś S a k E w o

L S a o

trąkowa Amteatr Płoc I w STR. l i l w e . E

ONZ P e y LU

o ie JELONKI r P s c D

sk s

P n a a l m k

zk Ż 15 li Z B k i 14 w a . o i k d P

e o

r e a iog t roz e E Ł WAWER LIN a wi dm O

la er Je O W e 20. Bazar de Koło Si „Waryński” ł l. g S ST

a A ROB W a z o Z R Cm. c t AM SKA os na I k r I

18 P WARSZAWA Y E P I a rondo rondo C 13 a a rondo R. n Ń ców S K o Polam WARSZAWA z d S cię a E30 rf Ogr. A w u P A Ty I. Daszyńskiego ŚRÓDMIEŚCIE Ch. de Gaulle'a L K y s 21. BUW K T WARSZAWA Dmowskiego w a k s S KASPRZAKA E30 I Z r a L s 2 O GOCŁAW działk. t A y O i ST Książęca a eldo ąc RO W s Człuchowska W P CENTRALNA Kr k H ń pl. Trzech 2 C A Mars a Y Fi c Zakłady KA u PRZA WARSZAWA N A l KAS a ó . O e M R cz

B gen. J. Krzyży CZ f KĘPA il w Cm. c O r Mechaniczne e a O y i WKD N

a

m ie Polam W k z D k Ś J s E a a R J a Em 2 . lim Z E30 l a PZL Wola A o ł o S S ń GOCŁAWSKA ą K. „Vis” zT k A W o r z o Ó s bińskiego . l b a s ow Je owsk N CZYSTE e k raha e C l A s b ma k Or r T e lej j a S k a A A h e Sejm W i KA JAW a c t c ł S d E . L U L a U h O A - Kom m azur o WARSZAWA e ra orowskieg W ł j o i RP o a ń L JELONKI n u a a r B s ląsk s a - z noś MOST E T. k a g . J i GŁÓWNA d ór n e WARSZAWA G . ip e Z l g . g o B s l. a . s o N r ka A M f w E k u rondo M G A ks r CHRZANÓW OCHOTA y G a Bumar s iękna ś el e o s k P l k i i a s d 580 WARSZAWA Artura i w l WARSZAWA Koszyko iękna e BERLIN s wa P i ka n e e e i S WOLA Zawiszy Koszyk c s r F z ZACHODNIA owa pl. k ń a e A Niemce a e a A l lig SK J t i Ń - Konstytucji E A K A W Y BLUSZCZE w o CZ icz DO m w Ł S l a Filtry o M DW. CENTR. o U PO e O W S K AI L Ła E sk g z Ń pl. I i j e y nko 801 e M wska W Ju R ś a skie Y a g Ulga Ciepłownia PKS ie A ł M i o . l edz s a N es ł Z kieg z o i k Nowowiejsk k Zbawiciela L yński wiańs i olim A w Ż z c a s k S i i CWKS s „Wola” ODOLANY ro e wa l i C NW. A e p Je w e yń z G Fil c 2 tro y b E30 e R wa Zamek pl. Narutowicza o AZIENK rz k „Legia” e No ym z u ar 19 d pl. Ł r a Alej r . L a n WAWER ł l Ujazdowski n t e W POŁCZ y K YŃSKA i k A . EJ AL. Na Rozdrożu a g a K L A l r o S OW . k Ka ł pi A rondo D T U ŁÓDŹ, POZNAŃ rondo ń T R o LU o WIS ŁA s W k ś RMII j w a A a c A KA Jazdy z S WELS i Park s Zesłańców WA ha d z B K Wawelska w o k it P o le w C ż Ł a S I y OCHOTA E E30 Polskiej o w eró Syberyjskich L l w W

STACJA TOWAROWA W J 2 n Szuc s Łazienkowski LAS . k a a Ó W a J. a r i ł R e ZASTÓW s a l. M W-WA ODOLANY w z aw G r A Pałac i OT o sk y e g WARSZAWA REDUTA ń Ogródki d i i WOCK ka ej s pl. Unii 12 na Wyspie D A R T S O z 19 k e w ic s ź ORDONA 2 i w 0 BKS e z Lucer D r g Lubelskiej y ny li . o Belweder 11 działkowe ń G wicka Wało Sy e ęś „Skra” W a sk l m i tyck o pa k cz a iś Bar i b t s n B NW. WŁOCHY y Sz y u sk i e ks. c m e r ow rka Bartycka G s z li S owo lw o STR. J. C o n rz . Banac u o G ha eg A ś hró w a o or a S c ICZ ścic z b g Bat p e W a o i a l d in Ogr. ŁO k 719 o ł fan . a ieg C r te e i o e e ia S N c r e ANIN g J W P e s c i B i i r k działk. e je e u o a SIEKIERKI l K. D i ni o p ka ł an e Ogr. K ec w a l k i a A i g o w A c e r . ko w a WARSZAWA WŁOCHY ke i i d Ra w C n k l s ó działk. sa s h w e k ń o WAWER ik i Ż g a d K n w ł Urz. Dzieln. Po h STARE WŁOCHY a k o a p c Ogr. i ś z ularna P e i B e owiecka c m 801 . w k Mokotów Ju T Ra i el rija Gagarina cza A z działkowe i i we W-WA URSUS rs c e WARSZAWA AL. JEROZOLIMSKIE z ie 7 Ogródki w a Ś d a T

r k r PÓŁNOCNY CKA er z a o E s l o sk k g Cm. kiego w 724 o t e W ÓJ RAKOWIEC działkowe a P SZCZĘŚLIWICE lińs L Zakłady Mechaniczne r łoda R da s r a k u b zew M s G a b o ka ego r E77 „Ursus” W e e h ł. P Antoni i l K r s C or u c WŁOCHY o szko jś k . ty wsk a U i ńs B KS A . ke 634 w g Chełmska n N o t . w W MOKOTÓW n tó „Gwardia” o Ka ys n Wł. Ja z K Instalat o g r le a ie to sz ł i ł k c o e wska ły ra zo w A a C licka w T ie or s n o no w o ó ol J z W ro a k w k l D SIELCE s B c e an e a DW PKS k ZBYTKI ń j r a a ms Ogr. Racławick e a n W-WA URSUS i a P r l y MOKOTÓW Sob i Dz Cm. WIKTORYN N u o r ieci K z a ska w- działk. u i ł k ń o e a e ech i W ro o Ogr. l i zk g o jc Ł p w i Wo ius a o Je i R es w Zw go c rsz pu ac o „Warszawianka” skie Koś B aw s ław s Jez. z W d ki s o i k W h a ańs ck k działk. y k i a l M. Spisaka a a a . e e ńca ego a r w i dy s . O za o WARSZAWA RAKOWIEC g A Czerniakowskie ż k I w r ł . y y Alej o R RAKÓW i K 1 a ś a Ogr. A ńc r a Cm. S w . Ody c s ie a k r i pn Ż o WARSZAWA KA

Wo t SKIERNIEWICE w ia GÓRA KAL i S działk. Urz. Gm. a Ło s a ł i k S RAKÓW pu ÓW W c W CZERNIAKÓW s łoska s z k Ogr. . l Ursus ańsk Y u i g . a AK KO e W G AUGUSTÓWKA g Ó e URSUS Z ICZ działk. R A o K R N O M A N a K . KRA W K k S CE, KR OT I owskiego S A w Z ARIA ik T D WI AL E dz A L G ó O T L . I W ołk t R L N owska s G TO A C R u IN g KA POR IA u OKĘCI J. P. Woronicza A Cracovie Cracovie

Cité royale entre 1038 et 1596. De nos jours, elle de la tour de l’église résonne en guise militaires.  ul. św. Jana 19, tél. +(48-12) 422 55 termination. Plus de 1,5 million de déte- est toujours considérée comme le plus important de carillon, chaque jour et toutes les 66, www.muzeum-czartoryskich.krakow.pl nus périrent dans ce camp, en majeure centre spirituel et intellectuel du pays, comme heures, un très ancien air de trompette. Musée national (10). Le bâtiment principal partie des populations d’origine juive de un haut lieu de l’identification nationale. Ville  Rynek Główny 4. du musée abrite une collection immense Pologne et d’Europe centrale, des Polo- aux nombreuses écoles supérieures, dont la plus Halle aux Draps (5) (Sukiennice). Les pre- d’art contemporain polonais à partir de nais et autres. Site inscrit sur la Liste du vieille est l’Université jagellone. miers étals de draps occupaient la place la fin du xixe siècle, des objets militaires Patrimoine mondial culturel et naturel Lajkonik. Symbole de la ville. Il est repré- du Grand-Marché dès le milieu du xiiie depuis le Moyen Âge, une galerie de pro- de l’Unesco.  ul. Więźniów Oświecimia 20, tél. senté par un cavalier en costume oriental, siècle. Le bâtiment abrite actuellement duits des artisanats d’art, des œuvres d’art +(48-33) 843 20 22, www.auschwitz.org.pl caracolant sur un petit cheval de bois. À une multitude de boutiques de souve- orientales, une collection de costumes Kalwaria Zebrzydowska. Complexe reli- l’issue des cérémonies accompagnant la nirs et à l’étage la Galerie d’Art polonais et accessoires à compter du xvie siècle. gieux comprenant l’église baroque des Fête-Dieu, une danse traditionnelle est du xixe siècle.  Rynek Główny 13, tél. +(48-  al. 3 Maja 1, tél. +(48-12) 295 55 00, www.muz- Bernardins, connue pour son tableau organisée sur la place du Grand-Mar- 12) 422 11 66. nar.krakow.pl miraculeux de Notre-Dame-du-Cal- ché. Barbacane et porte Saint-Florian (6). Remar- Manggha (11). Centre d’Art et de Tech- vaire, une abbaye et un parc de pèleri- Dragon de Wawel. Autre symbole de la quable exemple d’architecture militaire nique du Japon, créé en 1994 en vue de nage. Les chemins de Croix, situés sur des ville. Selon la légende, le repaire du dra- médiévale. populariser la connaissance de ce pays collines et dans la vallée du cours d’eau gon se trouvait dans une grotte située au Collegium Maius (7). C’est le plus vieux d’Extrême-Orient  ul. Konopnickiej 26, tél. qui y coule, accueillent chaque année plus pied de la butte de Wawel. bâtiment universitaire de Pologne. Il est +(48-12) 267 27 03, www.mangha.krakow.pl de un million de pèlerins. Site inscrit sur Visite maintenant le siège du musée de l’Uni- Foires à la brocante (12) : Plac Nowy (quar- la Liste du Patrimoine mondial cultu- Wawel (1). Château qui fut le siège des versité jagellone : environ 2 000 instru- tier de Kazimierz, tous les samedis) ; ul rel et naturel de l’Unesco.  www.kal- ducs régnants et des rois de Pologne, mais ments historiques du domaine de l’astro- Grzegórzecka, Pod Halą (tous les diman- waria.ofsm.pl qui est de nos jours transformé en musée nomie (également des temps de Coper- ches). Pieskowa Skała. Château surmontant la comptant parmi les plus beaux de notre nic), de la physique, de la chimie et de Excursions aux envi- vallée de la rivière Prądnik. Un des plus pays.  Wawel, tél. +(48-12) 422 51 55, www. la cartographie, mais aussi des œuvres rons de Cracovie beaux édifices Renaissance de Pologne. wawel.krakow.pl d’art.  ul. Jagiellońska 1, tél. +(48-12) 422 05 Wieliczka. Mine de sel gemme en ser- Transformé de nos jours en musée : filiale Cathédrale du Wawel (2). Basilique gothique 49, www.3uj.edu.pl vice sans interruption depuis le xiiie siè- du Château Royal de Wawel, avec des col- contenant de nombreuses œuvres d’art. Tyniec. Abbaye bénédictine, perchée au cle. Un itinéraire touristique souter- lections de tableaux, sculptures, tapisse- La chapelle de Sigismond est un véritable sommet d’une hauteur calcaire baignée rain emprunte les galeries de la mine ries, meubles.  Sułoszowa, tél. +(48-12) 389 joyau de la Renaissance. Elle est surmon- par la Vistule, où furent mis au jour des et les chambres ornées de sculptures 60 04, www.wawel.krakow.pl tée d’une cloche du même nom pesant 8 vestiges de constructions anciennes du uniques. La plus intéressante est la cha- Cracovie sur Internet tonnes.  Musée de la Cathédrale, Wawel, tél. xie siècle.  ul. Benedyktyńska 37, www.tyniec. pelle Sainte-Cunégonde, creusée dans www.krakow.pl +(48-12) 422 26 43. benedyktyni.pl la roche saline et décorée de girandoles www.krakow4u.pl Place du Grand-Marché (3) (Rynek Główny). Vieille Synagogue (8). Construite au xve composées de cristaux de sel et de sculp- www.krakow2000.pl Cette place carrée de 4 hectares est l’une siècle dans le style gothique, c’est la plus tures de sel gris. Musée avec une expo- Transports urbains des plus grandes d’Europe. Tracée au vieille des synagogues juives existant sur sition d’outils miniers. Site inscrit sur la Carte touristique de Cracovie. Vala- Moyen Âge, elle est depuis des siècles au le territoire polonais.  ul. Szeroka 24, tél. Liste du Patrimoine mondial culturel et ble deux ou trois jours, cette carte per- cœur même de la vie de la cité. +(48-12) 422 09 62. naturel de l’Unesco.  ul. Daniłowicza 10, met à son détenteur de voyager gratui- Église Notre-Dame (4). Édifice gothique Musée Czartoryski (9). Il abrite des collec- tél. +(48-12) 278 73 12, www.kopalnia.pl tement par tous les moyens des trans- à trois nefs au riche décor intérieur. Le tions de peinture du xiiie siècle. On peut y Oświęcim-Brzezinka (Auschwitz-Birkenau). ports urbains, de visiter gratuitement fameux retable en forme de triptyque voir entre autres « La Dame à l’hermine » Pendant la Seconde Guerre mondiale, 32 musées cracoviens, de bénéficier de de Wit Stwosz (Veit Stoss), un des plus de Léonard de Vinci et « Le Paysage au c’était non seulement le plus grand camp réductions dans certains restaurants et grands retables gothiques d’Europe, est bon Samaritain » de Rembrandt. Salle de concentration nazi allemand sur le ter- pour les excursions locales.  www.kra- entièrement sculpté dans le bois. Du haut d’armes contenant une collection d’objets ritoire polonais, mais aussi un camp d’ex- kowcard.com 12 13 Cracovie Cracovie

Transports en commun foule sur les boulevards de la Vistule, au 2 ; al. Witosa 7 • Géant, al. Bora Komorowskiego 37 Pistes cyclables Les autobus et les tramways des lignes pied du Château de Wawel, pour assister • Real, al. Pokoju 67 • TESCO : ul. Dobrego Pasterza Boulevard de la Vistule • Dębniki à Tyniec de jour circulent de 5 h à 23 h. Les véhi- aux concerts, aux spectacles de plein air 67 ; ul. Kapelanka 54 ; ul. Wielicka 259 ; ul. Włoska • Itinéraire de la forteresse de Cracovie cules des lignes de nuit passent toutes et aux feux d’artifice, pour bien s’y amu- 2 ; ul. Wybickiego 10. (pédestre et cyclable) Itinéraire cyclable les heures. ser. 23 juin. www.biurofestiwalowe.pl • Festi- Galeries marchandes international Greenway, d’une longueur Taxis val de la Culture juive. Lieu : Kazimierz, Galeria Centrum, ul. św. Anny 2 • Krakow Plaza, de 700 km, allant de Cracovie à Vienne, Barbakan, tél. 96 61 • Express, tél. 96 29 • Radio ancien quartier juif de Cracovie. Évé- Al. Pokoju 44 • M1, Al. Pokoju 67 • Zakopianka Cen- en passant par la Moravie. Couloir éco- Taxi, tél. 91 91 • Wawel, tél. 96 66 • City, tél. 96 21 nement culturel jouissant d’une renom- tre, ul. Zakopiańska 62 • Galeria Kazimierz, ul. touristique européen, avec des allées bor- • Lajkonik, tél. 96 28 mée mondiale : concerts dans la syna- Podgórska 34. dées d’arbres, qui met en valeur le patri- Manifestations culturelles gogue et dans les cafés, représentations Librairies moine culturel, naturel et historique de Festival international du Chant marin. Pré- données par des théâtres de rue, expo- Empik Megastore, Rynek Główny 5, tél. +(48-12) l’Europe centrale. sentation des chants des plaisanciers. sitions, ateliers de danses et de chants 429 42 34 • Massolit, ul. Felicjanek 4, tél. +(48-12) Centres d’animation C’est l’un des plus grands événements hassidiques, présentation de plats de la 432 41 50, www.massolit.com Bowling de ce type au monde. Février. www. cuisine juive. Il se déroule à la charnière Sports et loisirs Fantasy Park, al. Pokoju 44, tél. +(48-12) 290 95 hals.krakow.pl • Festival du Cinéma de Cracovie. de juin et juillet.  www.jewishfestival.pl • Piscines 15, www.fantasypark.pl • Bachus, ul. Sw. Filipa 6 • C’est l’un des plus anciens festivals euro- Jazz à la Toussaint à Cracovie. C’est le plus AWF (Académie d’Éducation physique), ul. Rogoziń- Klimat, ul. Zakopiańska 62, tél. +(48-12) 290 86 10, péens présentant les plus récents films ancien festival de jazz de Pologne.  skiego 12, tél. +(48-12) 683 11 25 • Escada, ul. Szu- www.klubklimat.pl documentaires, animés et de fiction. Mai/ www.uloisa.com • Concours des Plus Belles Crè- warowa 1, tél. +(48-12) 262 76 46, www.escada.com. Squash Juin. www.cracowfilmfestiwal.pl • Festival de ches de Noël cracoviennes. Concours orga- pl • Park wodny (parc aquatique), ul. Dobrego Paste- Alstar, ul. Zawiła 61, tél. +(48-12) 262 04 03, www. la Chanson des Étudiants. Le plus ancien nisé depuis plus de 60 ans, dont l’objec- rza 126, tél. +(48-12) 616 31 00, www.parkwodny.pl alstar.pl • Escada, ul. Szuwarowa 1, tél. +(48-12) 262 et le plus grand festival des milieux uni- tif est de choisir la plus belle crèche de • Korona, ul. Kalwaryjska 9, tél. +(48-12) 656 13 68, 76 46, www.escada.com.pl • Squash Botoja, ul. versitaires se tient chaque année à Cra- Noël cracovienne comportant des élé- www.korona.krakow.pl Józefa 14, tél. +(48-12) 421 51 87, www.botoja.pl covie depuis 1962. Un grand nombre ments caractéristiques de l’architecture Clubs de fitness Murs d’escalade d’artistes polonais aujourd’hui célèbres du vieux quartier de Cracovie. Décembre. Klub Pi, ul. Koło Strzelnicy 3, tél. +(48 12) 425 38 50, Renisport, ul. Czepca 11 • Forteca, ul. Racławi- y firent leurs débuts. • Juwenalia. Célé- www.mkh.pl www.fitness-pi.com.pl • Alstar, ul. Zawiła 61, tél. cka 60 • AWF, ul. Jana Pawła II 78 • KS Korona, ul. bration des traditionnelles Journées des Enseignement supérieur +(48-12) 262 03 91, www.alstar.pl • Euro Fitness Kalwaryjska 9 étudiants, organisées en mai de chaque Écoles supérieures publiques Club, ul. Biskupia 18, tél. +(48-12) 634 20 00, www. Théâtres année par la jeunesse universitaire. Elles Université jagellone, www.uj.edu.pl • Académie efc.pl • Podwawelski, ul. Komandosow 21, tél. Operetka (Théâtre de l’Opérette), ul. Lubicz 48, tél. s’accompagnent de festivités, divertisse- d’Économie, www.ae.krakow.pl • Académie des +(48-12) 266 54 05, www.podwawelski.fitnessclub. +(48-12) 421 16 30 • Stary Teatr, ul. Jagiellońska 1, ments et défilés dans les rues de Craco- Mines et de Métallurgie, www.agh.edu.pl • Aca- pl • ZUM, ul. Mackiewicza 14, tél. +(48-12) 415 16 74, tél. +(48-12) 422 85 66, www.stary-teatr.krakow.pl vie, auxquels prennent part de nombreux démie de Musique, www.amuz.krakow.pl • Aca- www.zum-fitness.pl • Scena STU, Al. Krasińskiego 16, tél. +(48-12) 422 étudiants. • Cortège solennel du Lajkonik. démie de Pédagogie, www.ap.krakow.pl • Aca- Patinage 22 63, www.scenastu.com.pl • Bagatela, ul. Kar- Le cortège du Lajkonik renoue avec la démie d’Agriculture, www.ar.krakow.pl • Acadé- Krakowianka, ul. Siedleckiego 7, tél. +(48-12) melicka 6, tél. +(48-12) 422 66 77, www.bagatela. légende de l’incursion de hordes tartares mie des Beaux-Arts, www.asp.krakow.pl • Acadé- 421 13 17. pl • Teatr im. Słowackiego (Théâtre Słowacki), à Cracovie au xiiie siècle. Compte tenu de mie d’Éducation physique, www.awf.krakow.pl • Ski pl. Św. Ducha 1, tél. +(48-12) 424 45 26, www.slo- son originalité et de son caractère parti- Collegium Medicum de l’Université jagellone, Piste de ski de fond, dans la forêt de Wola (Las Wolski). wacki.krakow.pl culier, cette fête est un événement uni- www.cm-uj.krakow.pl • École nationale supé- Parc de skating Musique classique que au monde. Juin. www.mhk.pl • Cou- rieure de Théâtre, www.pwst.krakow.pl • École Zabierzów. Village situé à 10 km à l’ouest de Cra- Philharmonie de Cracovie, ul. Zwierzyniecka 1, ronnes de la Saint-Jean. Grande manifes- polytechnique de Cracovie, www.pk.edu.pl covie. tél. +(48-12) 421 77 87, www.filharmonia.krakow.pl tation traditionnelle de plein air renouant Shopping Courts de tennis • Opéra de Cracovie (scène d’opéra du Théâtre Sło- avec les festivités de la Nuit de la Saint- Hypermarchés Escada, ul Szuwarowa 1, www.escada.com.pl • MW wacki), pl. Sw. Ducha 1, tél. +(48-12) 422 78 07, www. Jean. Les Cracoviens se rassemblent en Carrefour : ul. Zakopiańska 62 ; ul. Medweckiego Sport, Na Błoniach 1 • Olsza, ul. Siedleckiego 7. opera.krakow.pl • Scena El-Jot Krakowska Opera 14 15 Cracovie Cracovie

Kameralna (Opéra de chambre), ul. Miodowa 15, tél. Carpe Diem, ul. Floriańska 23, tél. +(48-12) 431 22 Il s’agit avant tout de la trempette à la Hostelleries +(48-12) 430 66 06, www.kok.art.pl • Sinfonietta 67 • Żaczek, ul. 3 Maja 5, 53l. +(48-12) 622 11 67 • cracovienne (maczanka po krakowsku), Any Time Hostel&Pension Estery, www.any- Cracovia, ul. Papiernicza 2, tél. +(48-12) 416 70 75, Bakałarz, ul. Ingardena 4, tél. +(48-22) 662 66 63 faite d’une mince tranche de filet de porc time.com.pl • Aston, www.spanie.krakow.pl • Atlan- www.sinfonietta.pl • Zaścianek, ul. Rostafińskiego 4, tél. +(48-12) 637 cuite à l’étouffée avec beaucoup d’oignon tis, www.hostel.pl • Bling Bling, www.blingbling. Cinémas 37 42 • Arka, ul. 29 Listopada 52, tél. +(48-12) 412 et de cumin, arrosée de sauce et servie pl • Blue, www.bluehostel.pl • Corner, www.corner- Cinema City : ul. Podgórska 34 – Galeria Kazimierz; 71 61 • Świniarnia, ul. Budryka 6, tél. +(48-12) 638 dans un petit pain de mie ou un petit pain hostel.pl • Deco, www.hosteldeco.pl • Dizzy Daisy, Al. Pokoju 44 – Plaza ; ul. Zakopiańska 62 – Zako- 15 99 • Kwadrat, ul. Skarżyńskiego 1, tél. +(48-12) de froment. Le canard rôti aux cham- www.hostel.pl • DJ, www.djhostel.pl • Fern Flower, pianka, www.cinema-city.pl • Kijow, Al. Krasińskiego 647 50 78, www.kwadrat.pk.edu.pl pignons (pieczona kaczka z grzybami), www.fern.pl • Flamingo, www.flamingo-hostel.com 34, tél. +(48-12) 433 00 33 • Multikino, ul. Dobrego Restauration servi avec du gruau de sarrasin, est éga- • Gardenhouse, www.gardenhouse.pl • Greg&Tom, Pasterza 128, www.multikino.pl • Orange IMAX, Al. Milk-bars et restaurants lement excellent. Les fromages de bre- www.gregtomhostel.com • Centrum, www.cen- Pokoju 44, www.kinoimax.pl Grodzki, ul. Grodzka 47 • Jadłodajnia, ul. Oleandry bis (oscypek et bundz), produits dans le trumkrakow.pl • Guliwer, www.krakownoclegi.pl • Clubs musicaux 1 • Kazimierz, ul. Krakowska 24 • Naleśniqi : ul. Szew- Podhale, région montagneuse proche Kazimierz Bet, www.polhotels.com • Konsul, www. Techno : Kameleon, ul. Zabłocie 12, tél. +(48-12) ska 27 ; pl. Mariacki 2 • Pod Temidą, ul. Grodzka 43 • de Cracovie, sont les seuls fromages de hostelkonsul.com • Rynek7, www.hostelrynek7.pl • 423 60 60, www.kameleon-klub.krakow.pl • Pro- Sąsiedzi, ul. Szpitalna 40 • Smaczny, ul. św. Toma- brebis de Pologne susceptibles de rete- Trzy Kafki, www.trzykafki.pl • Węgierska, www. zak, pl. Dominikański 6, tél. +(48-12) 423 23 08, sza 24 • Żaczek, ul. Czarnowiejska 75 nir l’attention des connaisseurs. De vrais motel-wegierska.strefa.pl • Junior Krakus, www. www.prozak.pl Cuisine végétarienne délices : le gâteau au fromage blanc à la hotel-krakus.com.pl • Mama’s, www.mamashostel. Hip-hop : Kameleon, ul. Zabłocie 12, tél. +(48-12) Green Way, ul. Mikołajka 14 • Vega : ul. św. Gertrudy cracovienne aromatisé de vanille (sernik com.pl • Momotown, www.momotownhostel.com • 423 60 60, www.kameleon-klub.krakow.pl • Cień, ul. św. 7 ; ul. Krupnicza 22 krakowski), et le fameux feuilleté papal à Old Town, www.oldtownhostel.pl • Orange, www. Jana 15, tél. +(48-12) 422 21 77, www.cienklub.com Cafés la crème pâtissière (papieska kremówka). hostelorange.pl • Sky, www.skyhostel.com.pl • The Rock : Jazz Rock Cafe, ul. Sławkowska 12, tél. +(48- Albo Tak, Mały Rynek 4, tél. +(48-12) 423 00 70, Comme il est vendu un peu partout à Cra- Stranger, www.thestrangerhostel.com • Travel 12) 422 19 88, www.jazzrockcafe.pl • Carpe Diem, www.albotak.kr-nightlife.pl • Demmers Teehaus, covie, c’est cependant le bretzel cracovien republic, www.travelrepublic.pl • Travellers Inn, ul. Florianska 33, tél. +(48-12) 421 14 51. ul. Kanonicza 21 • Coffeeheaven : ul. Karmelicka 8 ; (krakowski obwarzanek), une sorte d’an- www.travellersinn.pl • Trzy Kafki Bis, www.trzy- Musique de club : Roentgen, pl. Szczepański 3, Al. Pokoju 67 ; ul. Podgórska 34, www.coffeeheaven. neau saupoudré soit de sel, soit de graines kafki.pl • Trzy Kafki plus, www.trzykafki.pl • U tél. +(48-12) 431 11 77, www.roentgen.pl • Stalowe eu.com • Europejska, Rynek Główny 35, tél. +(48- de pavot ou de graines de sésame, qui est Zeweckiego, www.zewecki.com Magnolie, ul. św. Jana 15, tél. +(48-12) 422 60 84, 12) 429 34 93, www.europejska.pl • Jama Micha- partout le plus visible. Auberges de jeunesse www.stalowemagnolie.pl lika, ul. Floriańska 45, tél. +(48-12) 422 15 61, www. Hébergement ul. Grochowa 2, tél. +(48-12) 653 24 32, www.ssm. Jazz : Indigo, ul. Floriańska 26, tél. +(48-12) 429 jamamichalika.pl • Klubokawiarnia Mleczarnia, Hôtels com.pl • ul. Oleandry 5, tél. +(48-12) 633 88 20 • ul. 17 43, www.indigo.cyberdusk.pl • U Loisa, Rynek ul. Meiselsa 20 • Loża Klub Aktora, ul. Sw. Jana 2/ Astoria, ul. Józefa 24, tél. +(48-12) 432 50 10, www. Szablowskiego 1C, tél. +(48-12) 637 13 53. Główny 13 tél. +(48-12) 617 02 22, www.uloisa.com Rynek Główny 41, tél. +(48-12) 429 29 62, www.loza. astoriahotel.pl • Campanile, ul. Św. Tomasza 34, tél. Campings • U Muniaka, ul. Floriańska 3, tél. +(48-12) 423 12 zaprasza.net • Paparazzi, ul. Mikołajska 9, tél. +(48- +(48-12) 424 26 00, www.campanile.com.pl • Felix, Clepardia, ul. Pachońskiego 28A, tél. +(48-12) 415 96 05, www.umuniaka.krakow.pl 12) 429 45 97, www.paparazzi.com.pl • Szuflada, ul. os. Złota Jesień 15B, tél. + (48-12) 648 48 67, www. 72, www.clepardia.pl • Krakowianka, ul. Żywiecka Musique juive à Kazimierz : Alchemia, ul. Estery Wiślna 5, tél. +(48-12) 423 13 34. puhit.com.pl • Krakus, ul. Nowohucka 35, tél. +(48- Boczna 2, tél. +(48-12) 268 14 17, www.krakowianka. 5, www.alchemia.com.pl • Klezmer-Hois, ul. Szeroka Pubs 12) 652 02 02, www.hotel-krakus.com.pl • Pano- com.pl • Smok, ul. Kamedulska 18, tél. +(48-12) 429 6, tél. +(48-12) 411 12 45, www.klezmer.pl Fischer Pub, ul. Grodzka 42, tél. +(48-12) 421 70 56 rama, ul. Lipińskiego 3/1, tél. +(48-12) 260 64 01, 72 66, www.smok.krakow.pl • Korona, Gaj (près de Cabarets : Piwnica pod Baranami, Rynek Główny • Łaźnia, ul. Paulińska 28, tél. +(48-12) 292 00 58 • www.hotel-panorama.pl • Perła, ul. Zakopiańska Cracovie), tél. +(48-12) 270 13 18, www.camping- 27, tél. +(48-12) 421 25 00, www.piwnicapodbara- Music Bar 9, ul. Szewska 9, tél. +(48-12) 422 25 46 • 180b, tél. +(48-12) 267 31 92, www.hotelperla.com. korona.com.pl • Camping et village de toile, Wie- nami.krakow.pl • Loch Camelot, ul. Św. Tomasza 17, Propaganda, ul. Miodowa 20, tél. +(48-12) 292 04 pl • ROKK, ul. Rzemieślnicza 5, tél. +(48-12) 269 15 66, liczka, ul. Wierzynka 9, tél. (48-12) 278-36-14. tél. +(48-12) 423 06 38, www.lochcamelot.art.pl 02 • Shakesbeer Pub, ul. Gołębia 2, tél. +(48-12) 421 www.rokk.pl • Start, ul. Kapelanka 60, tél. +(48-12) Clubs d’étudiants : Pod Jaszczurami , Rynek 30 20 • U Piwersów, ul. Floriańska 32 • Tower Club, 269 22 10, www.hotelstart.com.pl • Sport, ul Zarze- Główny 8, tél. +(48-12) 429 45 38, www.instytut- ul. Grodzka 4, tél. +(48-12) 292 23 62. cze 124a, tél. +(48-12) 626 43 63, www.sporthotel. sztuki.pl • Centrum Kultury Rotunda, ul. Olean- Spécialités culinaires krakow.pl • Royal, ul. Sw. Gertrudy 26-29, tél. +(48 dry 1, tél. +(48-12) 633 35 38, www.rotunda.org.pl • régionales 12) 421 58 57, www.royal.com.pl 16 17 WO

L BROM A AW Cm. Z a WITKOWICE S j R Cmentarz e A i

Białop W XV z a XVII r d ą Batowicki t a o d s k ł ic n a w

ic i o ruszL. Okulickie K ka MISTRZEJOWICE P K go GRĘBAŁÓW Jagiełły

go w Ł ie S ó E o ńsk a i a c J.

ho z e i ń Ja A k ac C a nc P c w t ar . n s z ebrnych

i H i L a Sr P K e n w M R K a i

E o Z t w a i w K E IV I P . Ło

S k k w M

. 778 c Orłó ik i e J ń Y

a W K s p Ś i o . o k

R L i ie , k , Ł R

ł l g

KRZESZ B w ROGATKA a Z y o E c Ó e S Prąd A ó j o Z k ni Ó k a c A M c W G z PRĄDNIK i p l w W y OWICE M D a e o o O k . A k j z WARSZAWSKA g

A o B J Z o r e a N N i

S P w r t a k a S O S c OLKUSZ R s a t i l R BIAŁY T k k K a A a 777 A c u . i XVI S M d J l i k I e a l z W terz a a s i Op i h L Pa iś O k k olska o ic g go u o k k . w n rs Z O bre o o sz u o W L y

914 de c 9 Do ńs

i p kiego s „ g

k u o c rfa g o

i S w h d o 2 e

e da ro el n i e

a k ó i l BIEŃCZYCE

g nr T. Ma K F s . k i O k d

o Co ow a w k L L

J. skieg . s k b o ł a ą O a A Do a a s r brego Pasterz ku w r k o P l o M s i A w . Ja ” c go l. k ń D re ń kie W i AZORY m ł e c y la . A n i ł a ó iego nd u u z b k e n ows rs w b c u or a D o n i om KROWODRZA L a-K r i . Bor K a ÓJ w a Al B R r ZD e k z KO i s S w Lu y BU h ła bla o rondo a c ys ńska g ża sk a at e t w N. Br M i gen. Maczka o R S ybickieg DĄBROWA GÓ J. W o E77 k z ł c r D y 777 i y o ń w cm kt Miechowit y s o o XVIII Balick o 7 k S K a - r a i

a W i l

T il g l e e w ń o

s C r UGOREK t O NOWA a k z S KRAKÓW ŁOBZÓW r a e B b M d r lotów ościckiego

w IV Pi Kr r J eg o j oń

E B o P n rondo e z e i có ro rąd g rondo yża n o U k w HUTA W o n Ogródki w ik Młyńskie ła s O ic V W a PRĄDNIK Kocmyrzowskie J k n a ro J. ó działkowe w A c A w o Żero ła D M r mski R w ego s A ei b ka Al. K ŁOBZÓW k CZERWONY s ą a P s yc I P n D I randot Cm. Wł. Anders Stru a O w e . Del. Urz. k T r ż c a eńcz M S tó M ó VI i . M I y o Bi R n Miasta R g L il k d e NOWA a A Medwec l. kie ą 9 o go . A r 2 g Ugor L e BRONOWICE P . Cmentarz br a A P L o HUTA Al. Pr od A hr P zyjaź ch C y ni or Rakowicki O ąży Gr a ch a ochowsOLSZA yn r k k IEG k s CK O sz rondo rności Pr W s WA k l RAKOWICE ła II j ida ana w Del. Urz. a yso kie ol w O w c K a N S o r Ł a o j ó S Czyżyńskie l ż Al. i P t ew . o s Miasta J m K s pl. Centralny k . a w a a L RAKOWICE n i

KLEPARZ ow A a o P D J

O . h NAW I ł l Al O u Park u 777 . J s

KI g A Ja c n S a a a ki a AN NOWA k k Pa DO ego w M ic owicza a ła IER

II Z

STARE w WIEŚ o od Lotników

4 k Br

C a C

Z e

A R

E40 A arszawsk n

R S

Z Del. Urz. t N r

O IE MIASTO W i e W J a

SK C

A I K

l r

a

n armel Polskich os

i KRAKÓW GŁÓWNY Miasta W a

PIASEK w

Ogródki E a I rondo rondo z Basztow P ilska ow K icka - a Mog skie C w DĄBIE go

działkowe I Mogilskie e Na Łęgu

j TS Wisła a y M n Lubicz

o oju . u 6 w

eg Pok A D i a l.

A owska k z łtys

. s 9 So CZARNA WIEŚ s L

Kr r

ólo A a

w R le Kośc.

e A W a j J u II L w 5

a d Al. e w

d a 3 . d t

w Ma Mariacki t w ja Z o

a a a ó ig . P 7 l k c i s K p ń GRZEGÓRZKI w R r WESOŁA e a o t t 10 A go 4 s t ie a s PÓŁWSIE Błonia S udsk 3 e s u a I łs j k L i Ń Pi W w o . Po P S ok c db o P i t p S ranciszk l. u i r F a K ńska P A ę ZWIERZYNIECKIE a h ty 12 . I s E rzegórz l o a z G eck a A G k e w a c h O w . Foc ie Urz. o l. F y zu A n s łęc y d rondo N a z k a Z r i Miasta u N ie e r t g Grzegórzeckie Ce qu’il faut voir : w r a Z o l O VII e t fi G ie S ta a Podzam . D r r cze w o D Ogródki 1. Wawel ZWIERZYNIEC Katedra Ś w ą K St iś b działkowe XIV alcz w O ra ln ia J. M e s N d a

k ki 1 o

i T. Kościusz O m 2. Cathédrale du Wawel e 2 P s g Cm. ka Cm. CZYŻYNY o N Wawel I STRADOM ŁA o IS C K g K W r e a 3. Place du Grand- i I E k k o c J w u etla Di s fa ał 11 k ŁĘG e a óz B 8 Ogródki Marché J N a Księci ska rondo a KRAKÓW JABŁOCIE CIM Pra Z działkowe IĘ je W Grunwaldzkie ź Ś d 4. Église Notre-Dame O ino 7 KAZIMIERZ z s i S DĘBNIKI s e 780 Ca a a k te Del. Urz. c s n u k o E77 Kośc. h M o a 5. Halle aux Draps

Miasta 776 w o S K Na Skałce N z a ka p p o s y manowskieg Płaszow tw a e Li W 6. Barbacane etb iporter l ie Ry a a lic Prz g n ka h ew o k kic ó XIII w Ogródki a ąs z

l a Ś a LUDWINKÓW k Saint-Florian działkowe rs a PODGÓRZE źl RYBITWY o K 7. Collegium Maius K a rz k w ywda Lips s có ka j ń y a KRAKÓW KRZEMIONKI r st 8. Vieille Synagogue a w Łanowa J. Su w rzy l o ckieg a P o K a M Ob ej o roń 9. Musée Czartoryski ecka a l ty ców Rybitwy Tyni lg rondo A Cm. la Mo i Mateczny Dąbka dlin a W Podgórski 10. Musée national KRAKÓW PŁASZÓW PODGÓRZE PŁASZÓW 11. Manggha Drw PYCHOWICE A ina

K i C B k g I a 12. Foires à la brocanten kie o H W a ec W . g r łł ow O K ie y ó R A l P ta- D M ic ro J. Brożka A k . G ŁAGIEWNIKI IEŃ a St W SK IEGO Fabryka VIII ska CEGIELNIANA rzyń Kabli bie DĘBNIKI Ko KRAKÓW BONARKA W KRAKÓW PROKOCIM . S ł a w

IX k

ZAKRZÓWEK a

Bież ano ŁAGIEWNIKI Sucha ws ka KRAKÓW BOREK FAŁĘCKI a 4 KRAKÓW BIEŻANÓW A rsk

. o

lb ka E40 F a ls PROKOCIM r M A e X XII K d Wo

BOREK r S

y N a

Ń a

TY k K

A WOLA DUCHACKA c W P PROKOCIM FAŁĘCKI I o R e z i P P ł IE Z k RZ d ó E EM O Ł w L M n YŚ u ą c IC Y ła h L, R K ż s ł c ar Z M e K Ś -BIEŻANÓW Su sk ES I y ó . i Z o Ó A ANE, KĘ c A L P H e W C k , g Z a R o Ę w Z OP I o E K SZ W N Ó Ś W ZA Cracovie O Teli L. gi M. Ćwiklińskiej Tatras et Zakopane Tatras et Zakopane

Zakopane est l’un des plus grands centres touris­ muzeumtatrzanskie.com.pl temps sont les plantes caractéristiques des en calèche ou en traîneau. tiques et de villégiature. Capitale hivernale de la Chapelle en bois de Jaszczurówka, datée du Tatras. Gubałówka. Mont de 1 123 m d’altitude, faci- Pologne, située au pied des Tatras, les plus hautes début du xxe siècle, qui est un exemple du Les chamois, les marmottes et les aigles lement accessible à pied ou par le funicu- montagnes de notre pays. Le centre de la ville se style zakopanien en architecture. royaux vivent dans les parties supérieures laire. Au sommet, des attractions variées trouve à 838 m d’altitude. Excellent point de départ Atma (6). Villa en bois de style zakopanien, des Tatras. Aux étages inférieurs, outre les attendent les touristes : le magnifique des escapades dans les Tatras. dans laquelle habitait le grand compositeur espèces animales communes, telles que les panorama qui se déroule sur les massifs Visite Karol Szymanowski, qui puisait à pleines cerfs, les chevreuils, les lynx et les chats sau- des Tatras, des Gorce, des Hautes Beski- Sabała (1). Musicien et conteur légendaire, mains dans le folklore du Podhale. Trans- vages, on rencontre également des ours. des et des Piénines, ainsi que sur la ville l’un des premiers guides de montagne. Dans formée en musée Karol Szymanowski.  Morskie Oko. Situé à 1 395 m d’altitude, ce de Zakopane située au pied de la monta- sa jeunesse, c’était un brigand-montagnard ul. Kasprusie 19, tél. +(48-18) 201 34 93. lac de montagne – le plus grand dans les gne, des aires de jeu pour les enfants, une et un braconnier. Son souvenir est commé- Antałówka (7). Mont (940 m) avec des Tatras – est le site le plus souvent visité dans piste de toboggan et une plage d’altitude moré par une statue. ul. Zamoyskiego/ul. Chału- sources thermales jaillissant de ses versants. la région. Ses eaux vertes à la transparence pour les amateurs de bronzette au soleil. bińskiego. Parc aquatique du mont Antałówka, en ser- allant jusqu’à 15 m de profondeur abondent Du mont Gubałówka partent de nombreu- Ulica Kościeliska (2). Cette rue est un véri­ vice depuis novembre 2006.  www.anta- en truites. Sur ses rives croissent de superbes ses pistes cyclables et pédestres en direc- table musée naturel de l’architecture mon- lowka.com vieilles arolles. Aux environs se trouve un tion des villages de montagne : Ząb, Nowe tagnarde. On peut y voir la vieille église du Intéressant folklore montagnard – costumes, refuge historique. Bystre, Poronin, Dzianisz, Kościelisko et milieu du xixe siècle, construite en bois, au patois, musique – à Zakopane et dans les Vallée des Cinq Étangs polonais (Dolina Pięciu Chochołów. L’une d’elle emprunte la crête toit couvert de bardeaux, qui abrite trois villages environnants, à savoir Kościelisko, Stawów Polskich). C’est la plus belle des val- du Gubałówka pour atteindre le mont Buto- autels taillés dans le bois par les monta- Witów, Chochołów, Ciche, Ząb, Poronin, lées des Tatras, aussi est-elle visitée par une rowy Wierch. En hiver, les conditions y sont gnards, des sculptures populaires et des Bukowina Tatrzańska. multitude de touristes. Six étangs en sont la excellentes pour les skieurs et les amateurs peintures sur verre. Galerie Władysław Hasior (8). Dans l’an- principale parure. Paysage de haute mon- de snowboard. Le vieux cimetière, appelé Pęksowe Brzysko, cien atelier du scénographe, sculpteur, tagne de toute beauté, avec des rochers Piste de toboggan du mont Gubałówka. C’est est une nécropole historique du milieu du peintre et poète est aménagée une galerie dénudés et des cimes abruptes dominant une installation moderne en service à par- xixe siècle, avec les tombes de personnages où sont exposées de nombreuses œuvres les plans d’eau. La flore de ce site se compose tir du printemps jusqu’à l’automne avancé. ayant rendu des services éminents à la de cet artiste.  ul. Jagiellońska 18, tél. +(48- de mousses, de lichens et d’herbes. La descente en toboggan muni d’un frein culture polonaise, au tourisme et la ville 18) 206 68 71. Siklawa. La plus grande cascade des Tatras : sur une piste profilée pertinemment et cou- de Zakopane. Tatras l’eau y tombe de quelque 70 m de hauteur. verte de neige artificielle, qui comporte de Krupówki (3). Rue principale de la ville. S’y Le Parc national des Tatras englobe la partie Elle est particulièrement majestueuse lors nombreux virages, vous procurera des sen- trouve le musée des Tatras, construit dans polonaise de ce massif montagneux. Avec le des pluies intenses. Elle fait partie de l’un sations fortes. le style populaire zakopanien, qui présente parc adjacent de l’autre côté de la frontière des itinéraires de montagne les plus fré- Butorowy Wierch. Point de départ des ran- l’histoire et l’ethnographie de la région, de polono-slovaque, il est inscrit sur la Liste quentés. données à pied et à bicyclette, au cours même que la nature des Tatras.  ul. Kru- des Réserves mondiales de la Biosphère de Giewont. Mont de 1 909 m surmonté d’une desquelles vous pourrez admirer la vue pówki 10, tél. +(48-18) 201 52 05, www.muzeumta- l’Unesco. De nombreux itinéraires touris- croix de fer de 15 m de haut. Par sa forme, qui s’étale sur les Tatras polonaises et slo­ trzanskie.com.pl tiques permettent de mieux connaître les il rappelle un guerrier dormant. C’est l’une vaques, sur Zakopane et Kościelisko. Un Tremplins pour le saut à skis du mont Krokiew lacs d’altitude, les vallées, les cascades et des montagnes les plus fréquentées par les tronçon très pittoresque de l’Itinéraire (4). Des concours pour la Coupe du Monde les grottes. Excellentes conditions pour la alpinistes, d’accès relativement facile par papal conduit du mont Butorowy Wierch au de Saut à skis y sont organisés en janvier, qui pratique de l’escalade, de la spéléologie et le flanc sud. mont Gubałówka. On accède au sommet du attirent toujours des milliers spectateurs.  du tourisme pédestre durant l’année tout Vallée de Kościelisko (Dolina Kościeliska). Butorowy Wierch par télésiège composé de tél. +(48-18) 201 22 11, [email protected] entière, et du ski en hiver. L’accès du parc Vallée comptant parmi les plus belles et le sièges pour 2 personnes. Musée du Style zakopanien Stanislaw Wit- naturel est payant. plus facilement accessibles dans les Tatras. Kasprowy Wierch. Mont culminant à 1 987 m kiewicz, (5) aménagé dans la villa « Koliba », Les arolles, les édelweiss et les crocus aux Itinéraire destiné même aux touristes les dans les Tatras occidentales. Il doit sa popu-  ul. Kościeliska 18, tél. +(48-18) 201 36 02, www. fleurs violettes annonciatrices du prin- moins aguerris. Possibilités de randonnées larité entre autres au téléphérique qui y 20 www.poland-tourism21.pl Tatras et Zakopane Tatras et Zakopane

fut construit dans les années 30 du xxe naturel de l’Unesco. mune, appelée United Europe Jazz Festival. COS, ul. Br. Czecha, ul. Grunwaldzka, tél. +(48-18) 201 siècle. Il ne vous faudra que 20 minutes Piénines et gorges du Dunajec. À partir du Chaque printemps depuis 2004 Zakopane 50 21. pour atteindre le sommet du Kasprowy printemps jusqu’à l’automne sont organi- retentit de musique de jazz, tant tradition- Pistes de ski Wierch : en hiver, pour y faire du ski ; en sées des descentes, en radeaux de monta- nel que moderne : gospel, dixieland, blues, Butorowy Wierch, ul. Powstańców Śląskich. été, pour y admirer la remarquable vue sur gnards, des gorges du Dunajec de Sromowce fusion.  www.zakopane.pl/uejf • Cet événement Télésiège menant à une piste de ski rela- les Tatras, et plus précisément sur le majes- Wyżne à Krościenko, en passant par Szc- s’accompagne de la Rencontre de Vieilles Auto- tivement facile, c’est-à-dire destinée aux tueux mont Krywań, sur le mont Świnica zawnica. Les participants peuvent admirer mobiles dans les Tatras, qui donne lieu à un débutants et à ceux qui préfèrent skier tran- et sur le massif du Kościelec, sur le cirque la beauté des roches calcaires et des parois défilé de voitures anciennes dans les rues quillement. • Chaîne du Gubałówka. Funi- Kocioł Gąsienicowy, au pied du Kasprowy abruptes des Piénines qui s’élèvent vers le de la ville. culaire à crémaillère. Piste de ski au relief Wierch, domaine skiable très apprécié. Les ciel de part et d’autre de la rivière. Asso- Jazz Camping Kalatówki. Événement cultu- diversifié et des couloirs pour les amateurs itinéraires les plus populaires partant du ciation des Flotteurs des Piénines,  34- rel annuel (automne), qui rassemble dans de snowboard. • Téléphérique Kuźnice-Kas- Kasprowy Wierch conduisent à d’autres 443 Sromowce Wyżne, ul. Kąty 14, tél. (+48-18) 262 97 les Tatras des musiciens de la vieille et de prowy Wierch. On descend du sommet du sommets, entre autres à la chaîne monta- 21, www.flisacy.com.pl la nouvelle génération. Le quartier de Kala- Kasprowy Wierch par la piste traversant gneuse Czerwone Wierchy, et à l’alpage Transports urbains tówki est alors le lieu de rencontre de bon l’alpage Hala Gąsienicowa ou par celle qui Hala Gąsienicowa, en passant par le mont Les transports sont assurés à Zakopane nombre de jazzmans polonais et étrangers. passe par l’alpage Hala Goryczkowa. Mesu- Świnica (2 301 m) et en empruntant la piste par les autobus de la compagnie PKS sur Ils font ensemble des escapades dans la mon- rés à flanc de montagne, le télésiège de Hala balisée Orla Perć. les lignes urbaines, des minibus privés, des tagne et des répétitions, habitent sous le Gąsienicowa a 1 158 m de long, celui de Hala Grottes des Tatras taxis et des calèches, mais aussi par des traî- même toit et font le soir des jam-sessions Goryczkowa 1 730 m. • Mont Nosal, ul. Bal- Les grottes des Tatras sont en principe inter- neaux en hiver. en formations variables. zera 24c. Des télésièges mènent au sommet dites d’accès. Sur plus de 500 grottes dénom- Taxis Festival international d’Orgue. Durant les et un téléski ne conduit qu’à mi-chemin. La brées dans les limites du Parc national des Radio Taxi : tél. 9191 • Giewont : tél. 96 26 • Tatry : week-ends d’été, les organistes donnent piste en pente raide est recommandée aux Tatras, seules 42 peuvent être visitées avec tél. 96 25 leurs concerts en l’église placée sous le skieurs expérimentés ou aux casse-cous. l’autorisation de la Fédération polonaise Calèches et traîneaux vocable de la Sainte Famille et dans le sanc- • Polana Szymoszkowa. Piste dans le voi- d’Alpinisme. Quelques grottes sont ordi- Moyen de transport coûteux : le prix est à tuaire de Krzeptówki. sinage de l’hôtel Kasprowy, destinée aux nairement accessibles aux visiteurs et com- débattre. En hiver, il est possible de se rendre Sports et loisirs skieurs débutants et moyennement chevron- portent des itinéraires touristiques fléchés, à en traîneau jusqu’à l’alpage Kalatówki. Piscines nés. • Nombreux téléskis pour débutants : Kozi- savoir : Mroźna, dans la vallée de Kościelisko Manifestations AquaPark Antałówka, www.antalowka.com (inau- niec, Pod Krokwią, Kalatówki, Na Lipkach, (Dolina Kościeliska) • Raptowicka, dans la Festival international du Folklore des guration : novembre 2006) • COS, ul. Br. Czecha 1, tél. Pardałówka, Antałówka. • Excellentes pistes vallée de Kościelisko • Mylna, dans la vallée Régions de montagne. C’est la plus grande +(48-18) 201 50 21, www.cos.z-ne.pl • Hôtel Litwor, de ski dans les proches villages de Bukowina de Kościelisko • Smocza Jama, dans le défilé manifestation culturelle de Zakopane. Elle ul. Krupówki 40, tél. +(48-18) 201 27 39, www.litwor.pl Tatrzańska et Białka Tatrzańska. de la vallée Dolinka ku Dziurze se tient au mois d’août de chaque année, et • Hôtel Kasprowy, Polana Szymoszkowa 1, tél. +(48- Sauts à l’élastique (benji) Seule la grotte Mroźna possède l’éclairage y prennent part des groupes folkloriques 18) 201 40 11, www.orbis.pl • Hôtel Skalny, Pardałówka Pod Gubałówką, tél. +(48) 606 973 398 électrique, aussi une torche électrique s’im- montagnards d’Europe, d’Asie, d’Afrique et 3b, tél. +(48-18) 201 91 00, www.skalny.com.pl • Hôtel Deltaplane pose-t-elle dans les autres. d’Amérique du Sud. www.festival.ezakopane.pl • Belvedere, Droga do Bialego, tél. +(48-18) 202 12 00, Air Taxi, tél. +(48-18) 201 37 95 • Bystrowski, tél. Renseignements sur les grottes :  www. Printemps zakopanien de Jazz – United Europe www.belvederehotel.pl • Czarny Potok, ul. Tetmajera +(48) 602 181 626 sktj.pl Jazz Festival. Organisé en commun avec les 20, tél. +(48-18) 202 02 04, www.czarnypotok.pl Équitation Excursions aux environs partenaires de Zakopane d’autres villes : Courts de tennis Sabałowa Zagroda, ul. Krzeptówki 17, tél. +(48-18) Le village de Dębno Podhalańskie est réputé Salgótarján (Hongrie), Hradec Králové Parc municipal (Park Miejski im. Piłsudskiego), ul. Sta- 207 09 71 • Migiel Wojciech, ul. Pardałówka 14A, tél. pour sa vieille église en bois Saint-Michel- (Tchéquie) et Banská Bystrica (Slovaquie). szica • COS, ul. Br. Czecha 2, tél. +(48-18) 201 50 21; ul. +(48-18) 201 17 30 Archange du xxe siècle, dont la construction Dans chacune de ces villes ont lieu des fes- Droga do Olczy 26 ;Droga do Białego 7, tél. +(48) 607 107 Le cyclotourisme permet de mieux con­ ne nécessita aucun clou. Édifice inscrit sur tivals locaux de jazz, mais toutes organisent 511 ; Antałówka, ul. Jagiellońska. naître les environs de Zakopane. Il existe la Liste du Patrimoine mondial culturel et depuis 2004 une seule manifestation com- Patinage de nombreux itinéraires de longueurs diffé­ 22 23 Tatras et Zakopane Tatras et Zakopane

rentes et à niveaux de difficulté variés, allant tél. +(48-18) 201 53 90 • Riders Club, ul. Krupówki 81B, 18) 206 68 36, www.rusalka.zakopane.pl • Zbyszko, ul. piecstawow.pl • dans l’alpage Hala Gąsienicowa, tél. des plus faciles aux très difficiles : excursion tél. +(48-18) 201 61 44 • Winoteka pod Berłami, ul. Zamoyskiego 26C, tél. +(48-18) 206 65 66, www.zbyszko. +(48-18) 201 26 33, www.murowaniec.e-tatry.pl • hôtel moyennement difficile « Les Tatras pour les Grunwaldzka 9, tél. +(48-18) 201 32 21, www.podber- zakopane.pl • U Ratowników (appartenant au Seco- Górski dans l’alpage Hala Kalatówki, tél. +(48-18) persévérants » : Kuźnice – Toporowa Cyrhla lami.zakopane.pl urisme bénévole des Tatras TOPR), ul. Piłsudskiego 63A, 201 28 27, www.kalatowki.com.pl • dans l’alpage ala Kon- – Psia Trawka – Hala Gąsienicowa (24 km) ; Auberges et tél. +(48-18) 206 24 58, www.bednarz.zakopane.pl • Dom dratowa, tél. +(48-18) 201 91 14, www.kondratowa. excursion facile « La Voie papale » : Zakopane restaurants régionaux Turysty, ul. Zaruskiego 5, tél. +(48-18) 206 32 81 www. com • dans l’alpage Hala Ornak, tél. +(48-18) 207 05 – Kościelisko – Gubałówka – Ząb – Bańska Bacówka, ul. Krupówki 61, tél. +(48-18) 206 43 33, domturysty.z-ne.pl • Dom Wycieczkowy Teresa, ul. 20, www.ornak.tatry.net.pl • dans la clairière Polana Wyżnia – Bańska Niżnia – Ludźmierz – www.zakopane.tatry.pl/bacowka/ • Bąkowa Zohy- Br. Czecha 6A, tél. +(48-18) 201 28 49 Chochołowska, tél. +(48-18) 207 05 10, www.cho- Nowy Targ (35 km). lina Niźnio, ul. Piłsudskiego 6, tél.+(48-18) 206 62 16, Auberges de jeunesse cholowska.zakopane.pl Théâtre www.zohylina.pl • Bąkowa Zohylina Wyźnio, ul. Pił- ul. Krzeptówki 2 tél. +(48-18) 20 66 158 • ul. Nowotarska Théâtre Witkiewicz (Teatr im. Witkiewicza), ul. Chram- sudskiego 28A, tél. +(48-18) 201 20 45 • Czarci Jar, ul. 45, tél. +(48-18) 206 62 03 www.szarotkaptsm.prv.pl cówki 15, +(48-18) 20 00 660 Małe Żywczańskie 11A, tél. +(48-18) 206 41 78, www. Campings Ce qu’il faut voir : Cinémas czarcijar.pl • Karczma Młyniska, ul. Droga do Daniela os. Harenda 51B, tél. +(48-18) 201 47 00, www.harenda. 1. Sabała Giewont, ul. Kościuszki 4, tél. +(48-18) 20 153 04 • 3A, tél. +(48-18) 206 41 70, www.mlyniska.zakopane.pl spanie.pl • ul. Żeromskiego 26, tél. +(48-18) 201 22 56, 2. Ulica Kościeliska

Sokół, ul. Orkana 2, tél. +(48-18) 20 140 40 • Morskie Oko, ul. Krupówki 28, tél. +(48-18) 201 50 66 www.podkrokwia.zakopane.plPawełkówka • Ustup, tél. +(48-18) 3. Krupówki 4. Tremplins pour le saut à Clubs musicaux • Redykołka, ul. Kościeliska 1, tél. +(48 18) 206 63 32 • 206 36 67 ELIASZÓWKA skis du mont Krokiew Ampstrong, ul. Jagiellońska 18, tél. +(48-18) 210 29 04, Sabała, ul. Krupówki 11, tél. +(48-18) 201 50 92, www. Abris touristiques de montagne Rafaczówka 5. Musée du Style zakopanienUSTUP www.ampstrong.org.pl • Passport, ul. Nowotarska 8 • sabala.zakopane.pl • Sopa, ul. Kościeliska 52, tél. +(48- Kule • au bord du Morskie Oko, tél. +(48- 18) 207 76 09, Frąckówka FURMANOWA dans la villa Koliba Piano Cafe, ul. Krupówki 63 • Rockus, ul. Zaruskiego 18) 201 22 16, www.sopa.pl • Szałas Pod Reglami, ul. www.lapinska.maria.webpark.pl • dans la vallée Dolina 6. Musée KarolHAREND SzymanowskiA 5, www.rockus.z-ne.pl Piłsudskiego 32A, tél. +(48-18) 206 47 00 • U Wnuka, Roztoki, tél. +(48-18) 207 74 42 • dans la vallée Dolina 7. Antałówka KRÓLE WOJDYŁY Restauration ul. Kościeliska 8, tél. +(48 18) 206 41 67, www.tatry.pol- Pięciu Stawów Polskich, tél. +(48-18) 207 76 07, www. 8. Galerie Władysław Hasior GUTY CIĄGŁÓWKA STACHONIE Milk-bars box.pl/uwnuka • Zbójecka, ul. Krupówki 28, tél. +(48) BACHLEDY Słodyczki

ul. Weteranów Wojny 2 ; ul. Nowotarska 2. • Smakosz, 602 83 47 35 KOTELNICA SPYRKÓWKA ÓW AK Zakopane KR JANOSÓWKA ul. Krupówki 22, tél. +(48-18) 20 122 38 • Hermer, Hébergement à prix modiques GUBAŁÓWKA STARY TATARY WALKOSZE ul. Kościuszki 13, tél. +(48-18) 206 32 50 • Karczma Hôtels k a KAMIENIEC BACHLEDZKI ł ó w b a WIERCH Śpiewających Kucharzy i Kelnerów, ul. Balzera 1, Patria, ul. Żeromskiego 12, tél. (+48-18) 20 63 722, G u

BILINÓWKA tél. +(48-18) 201 15 22 • Temida, ul. Gimnazjalna 13, tél. www.hotelpatria.pl • Gromada, ul. Zaruskiego 2, tél. 47 K ol ZAKOPANE ej na WALOWA Gu +(48-18) 206 85 28 • Carpe Diem, ul. Nowotarska 33 +(48-18) 201 50 11 • Giewont, ul. Kościuszki 1, tél. +(48- ba GÓRA rska łów ota DWORZEC PKS kę Now ANTAŁÓWKA Ja CHOĆKOWSKIE g NAD KOLEJĄ ŁUKASZÓWKI i e GŁADKIE ll Cafés 18) 201 20 11 o OBERCONIÓWKA A l. 8 ń sk 3 A M a HUTY

a j Galeria POLANA a n Gabi, ul. Zamoyskiego 10, tél. +(48-18) 201 37 21 • Pensions SZYMOSZKOWA UBOCZ 5 Hasiora Basen t

K Cieplicowy a e ru i p ich 2 s ó sk a u w ą r Cafe Piano, ul. Krupówki 37, tél. +(48-18) 201 21 08 Bacówka, ul. Brzegi 2a, tél. +(48-18) 201 52 92, www. Śl d a k ł ów o p i Instytut ńc C W sk s

a i i a

st ch el ó PARDAŁÓWKA a i K Pow Kośc 3 Meteorologiczny ANTAŁÓWKA • Kawiarnia, ul. Sienkiewicza 6A, tél. +(48) 601 98 40 bacowka-zakopane.pl • Czarny Potok, ul. Tetmajera 20, OS. KASPRUSIE Atma w T . k Ch 6 a Hr łu . W b 7 a ł. Z iń am sk 02 • Kofeinka, ul. Kościeliska 22, tél. +(48-18) 206 85 tél. +(48-18) 20 20 204, www.czarnypotok.pl • Dawidek, ie KO o g LIS ys o CIE ki OŚ eg K o KOZINIEC

54 • Maleńka, ul. Krupówki 69, tél. +(48-18) 20692 19 ul. Pardałówka 8B, tél. +(48-18) 20191 06, www.dawi- a k 1 a s sk y li ż e ą ci r oś t K S • Samanta, ul. Witkiewicza 2, tél. +(48-18) 201 45 72, dek.pl • Iskra, ul. Grunwaldzka 22, tél. +(48-18) 206 33 02, BYSTRE Y KIR JASZCZURÓWKA www.samanta.zakopane.pl • Sanacja, ul. Krupówki 76, www.iskra.zakopane.com.pl • Jadzia, ul. Strążyska 22, 958 MRAŹNICA

tél. +(48-18) 201 61 59, www.republika.pl/cafesanacja tél. +(48-18) 206 23 55, www.jadzia.tatry.net.pl • OlgaKRZEPT,ÓWKI SPADOWIEC POTOK KRZEPTÓWKI Pubs ul. Strążyska 20, tél. +(48-18) 201 30 50, www.olga.regle. BUŃDÓWKI 4 POD Paprazzi, ul. Galicy 8, tél. +(48-18) 206 32 51, www. pl • Pod Giewontem, ul. Skibówki 35a, tél. +(48-18) 201 SKOCZNIĄ Nosal Kazalnica Jastrzębia Turnia paparazzi.com.pl • Kamikaze, ul. Krupówki 77 • Pro- 10 01, www.podgiewontem.zakopane.pl • Renesans, ul. 1206 TA TR 1034 Y1090 hibicja, ul. Nowotarska 46, tél. +(48-18) 201 33 21, Chałubińskiego 26, tél. +(48-18) 206 67 75, www.rene- www.prohibicja.com.pl • Anemon, ul. Krupówki 38, sans.pl • Rusałka, ul. Małe Żywczańskie 5A, tél. +(48- 24 KUŹNICE 25

Krokiew

1378 Sarnia Turnia Igła

1877 1207 Łysanki

1447

1377 Suchy Wierch 1481 1530

1385

Giewont Myślenickie 1503 1804 1352

1623 Triville Gdańsk, Sopot, Gdynia Triville Gdańsk, Sopot, Gdynia

Conurbation de Gdańsk, Sopot et Gdynia tronçon principal de la Voie Royale du côté cathédrale de l’an 1200 abrite des orgues du sommet de cette hauteur (52 m), on peut admi- Gdańsk. Capitale maritime de la Pologne, grand centre éco- de la Motława.  ul. Długie Pobrzeże. xviiie siècle à la sonorité fabuleuse qui s’har- rer la presqu’île de Hel, Gdynia et la mer Bal- nomique, scientifique et culturel, mais encore centre touris­ Hôtel de ville de la Ville Principale (7). Édifié en monise à merveille avec les décorations sculp- tique.  Aquarium de Gdynia. Al. Jana Pawła II 1, tél. tique très fréquenté. C’est là que Lech Wałęsa commença à briques dans le style gothique au xive siècle. turales : anges, soleils et étoiles qui se meu- +(48-58) 621 70 21, www.akwarium.gdynia.pl renverser le communisme. Sopot. La plus petite ville de la Après des transformations, il réunit mainte- vent pendant les concerts.  ul. Cystersów 10, Manifestations culturelles conurbation de la Triville. Centre de villégiature et station bal- nant les styles gothique et Renaissance. Ses www.archikatedra.diecezja.gda.pl Foire dominicaine. Elle se déroule dans la pre- néoclimatique en vogue. Avant la Seconde Guerre mondiale, intérieurs sont splendides, entre autres la salle Centre d’Art contemporain Łaźnia (15). Dans le mière moitié du mois d’août de chaque année Sopot était l’une des plus élégantes stations balnéaires de Rouge du Conseil. Siège du Musée historique bâtiment d’un ancien établissement de bains et attire jusqu’à 150 000 visiteurs par jour  la Baltique. Gdynia. La plus jeune des trois villes formant la de la Ville de Gdańsk.  ul. Długa 47, tél. +(48-58) municipal sont présentés des œuvres d’art Rues de la Ville Principale. conurbation. Port de commerce, de guerre et à passagers. 767 91 00, www.mhmg.gda.pl contemporain, des projets para-artistiques et Neptunalia. Journées culturelles des étudiants Avant la Seconde Guerre mondiale, c’était le plus grand et Maison d’Artus (8). Maison en pierres de taille interdisciplinaires, des films documentaires. de la Triville, en mai de chaque année, qui le plus moderne des ports de la Baltique. située près de l’hôtel de ville, de style gothique Œuvres polonaises et étrangères, phénomènes donnent lieu à des compétitions entre les dif- Lions. Armoiries de Gdańsk. tardif, ayant appartenue à des corporations connus et reconnus, art jeune et novateur.  férentes facultés et écoles supérieures, entre Visite de marchands, qui abrite le plus grand poêle ul. Jaskółcza 1, tél. +(48-58) 320 29 76, www.laznia.pl autres à des courses d’orientation, des tour- Grue (1) (Żuraw). Symbole de la ville situé au à carreaux d’Europe d’une hauteur de 10,5 m (16). C’est là que le 1er septembre nois de football, de volley-ball et de street- bord de la Motława : grue portuaire gothique (520 carreaux aux motifs décoratifs). Siège de 1939, à 4 h 45, commença la Seconde Guerre ball, à des régates dans les eaux de la baie de datée du Moyen Âge, susceptible de soulever la filiale du Musée historique  ul. Długi Targ 45, mondiale. Le bâtiment du poste de garde n° 1 Gdańsk, à des sauts à l’élastique, à l’élection une charge de 4 tonnes à une hauteur de 27 m, tél. +(48-58) 767 91 00, www.mhmg.gda.pl constitue une filiale du Musée historique de la des facultés, étudiants et doyens les plus spor- qui abrite actuellement une filiale du Musée Fontaine de Neptune (9). Statue en bronze située Ville de Gdańsk.  www.mhmg.gda.pl tifs. Concerts de musique : chants de naviga- maritime central  ul. Szeroka 67/68, tél. +(48-58) en face de la Maison d’Artus. Elle symbolise Sopot la balnéaire teurs, rock. 301 53 11, www.cmm.pl l’union de la cité avec la mer.  ul. Długi Targ. Jetée sur la mer (17). Construite en bois vers Open’er Festival. C’est l’événement festiva- Rue Mariacka (2). Ruelle pleine de charme, bor- Maison d’Uphagen (10). Ancienne maison bour- le milieu du XIXe siècle, elle a 512 m de long. lier le plus important de Pologne. Il se tient dée de maisons à perrons caractéristiques. Les geoise dotée d’un mobilier du xviiie siècle. C’est la jetée-promenade la plus longue de au début de juillet et rassemble à Gdynia des étudiants et les anciens élèves de l’Académie de Accessible aux visiteurs. Siège du Musée d’His- Pologne et l’une des plus longues d’Europe. vedettes mondiales du hip-hop.  www.hei- Musique y donnent souvent des concerts. toire de la Ville de Gdańsk.  ul. Długa 12, tél. Cette jetée est l’un des lieux de loisir et d’ani- nekenmusic.pl Vieux quartier de Gdańsk +(48-58) 301 23 71, www.mhmg.gda.pl mation les plus populaires de notre pays et le Festival international de Sopot. Festival annuel Église Notre-Dame (3). Sanctuaire gothique du Île aux Greniers (11). Sur les 300 anciens greniers site phare de la ville.  Prolongement de la rue Boha- de la chanson à la tradition vieille de plus de 40 xive siècle pouvant accueillir 25 000 fidèles, à grain, il n’en reste aujourd’hui que quelques- terów Monte Cassino, tél. +(48-58) 551 04 81 ans, avec la participation d’artistes polonais et qui était autrefois la plus grande horloge astro- uns.  Entre la Nouvelle et la Vieille Motława. Gdynia étrangers. Concours récompensé par le Rossi- nomique du monde. On peut admirer le pano- Musée de l’Ambre (12). Aménagé dans la tour Square Kościuszko. Promenade préférée des gnol d’Ambre.  www.sopotfestival.onet.pl rama de la ville du haut de sa tour (78 m). de la Prison, c’est le musée le plus moderne de habitants de la ville et des touristes. Dans le Excursions aux environs Barbacane de Gdańsk (4). Vestige des ouvrages la conurbation avec ses présentations multi- voisinage – à proximité du Musée océano- Croisières. Au départ de la Triville : à desti- fortifiés gothiques du xve siècle. En fait par- médias et ses riches collections d’objets d’art graphique et Aquarium marin – sont amar- nation de Hel, de Jastarnia, de la Motława et tie la maison du Bourreau reliée à la tour de la d’ambre.  Avant-porte de la rue Długa, Targ Węglowy, rés les navires-musées « Dar Pomorza » et de la Vistule Morte, de Westerplatte. Embar- Prison,  www.mhmg.gda.pl ul. Targ Węglowy, tél. +(48-58) 767 9128, www.mhmg.gda.pl « Błyskawica ». cadères : Gdańsk, ul. Długie Pobrzeże (faible tél. +(48-58) 301 49 45. Musée national (13). Il abrite une collection de Navires-musées : « Dar Pomorza », voilier tirant d’eau) ; Sopot, la jetée ; Gdynia, al. Zjed- Porte Dorée (5). Construite au xviie siècle dans peinture dantzigoise du xive au xixe siècle et construit en 1909, et ORP « Błyskawica », noczenia 2 (près du « Dar Pomorza »). le style baroque sur l’emplacement d’une porte une galerie de peinture néerlandaise avec « Le contre-torpilleur de la Marine de Guerre Transports urbains gothique.  ul. Długa. Jugement dernier » de Hans Memling.  ul. polonaise ayant bien fait ses preuves pendant Transports en commun Porte Verte (6). Bâtie au xvie siècle, elle fut la Toruńska 1, tél. +(48-58) 301 70 61, www.muzeum.naro- la Seconde Guerre mondiale.  ul. Nabrzeże Autobus, tramways (trolleybus à Gdynia). Les résidence des rois de Pologne pendant leurs dowe.gda.pl Pomorskie, tél. +(48-58) 620 23 71, www.cmm.pl villes de Gdańsk, Sopot et Gdynia sont desser- séjours à Gdańsk. Elle est l’achèvement du Ensemble abbatial des Cisterciens à (14). Sa Kamienna Góra. Excellent point de vue : du vies par des trains de banlieue électriques rapi- 26 www.poland-tourism27.pl Triville Gdańsk, Sopot, Gdynia Triville Gdańsk, Sopot, Gdynia

des (SKM), qui circulent toutes les 10 minutes Baltic Oasis Fitness & Spa, Gdynia, ul. Kopernika 71, tél. www.mtc.gda.pl 58) 555 01 60 • Coffeeheaven : Gdańsk, ul. Rajska 10 ; Gdy- entre 6 h et 19 h 30, plus rarement en dehors +(48-58) 622 33 79, www.balticoasis.gd.pl • Gymnasion, Musique classique nia, ul. Waszyngtona 21 • Daily Cafe, Gdańsk, ul. Długa 6/7, des heures de pointe. Gdańsk, ul. Rajska 10, www.gymnasion.pl • Kolaseum, Philharmonie baltique, ul. Ołowianka 1, tél. +(48-58) tél. +(48-58) 320 42 28 • Delicje, Gdynia, ul. 10 Lutego 27, Taxis Sopot, ul. Rzemieślnicza 7, tél. +(48-58) 550 78 35, www. 320 62 62, www.filharmonia.gda.pl • Opéra baltique, tél. +(48-58) 620 73 37 • Mariacka, Gdańsk, ul. Maria- City Plus, tél. 96 86 • Hallo Taxi, tél. 96 66 • Komfort kolaseum.com • Tiger Gym, Gdańsk, al. Grunwaldzka 82, Gdańsk, al. Zwycięstwa 15, tél. +(48-58) 763 49 12, www. cka 21/22, tél. +(48-58) 301 99 60 • Nescafé : Sopot, ul. Taxi, tél. 96 21 • MPT, tél. 96 33 • Neptun Super Taxi, tél. (48-58) 767 76 70, www.tigergym.pl operabaltycka.pl Bohaterów Monte Cassino 61 ; Gdynia, ul. Świętojańska 76, tél. 96 26 Courts de tennis Cinémas tél. +(48-48) 620 35 62 • Puss and Rose, Gdańsk, ul. Św. Enseignement supérieur Arka, Gdynia, ul. Ejsmonda 3, tél. +(48-58) 662 49 50 • Club Cinema City Krewetka, Gdańsk, ul. Karmelicka 1, tél. Ducha 87/89, tél. +(48-58) 301 33 66 Académie de Médecine, www.amg.gda.pl • Acadé- de Tennis de Sopot, ul. Ceynowy 5, tél. +(48-58) 551 35 69; +(48-58) 769 30 00, www.cinema-city.pl • Kinoplex, Pubs mie maritime, www.wsm.gdynia.pl • Académie de ul. Uphagena 25, tél. +(48-58) 347 18 16 ; ul. Zielonogórska Gdańsk, ul. Kołobrzeska 41C, tél. +(48-58) 767 99 99, www. Black Bull, Sopot, al. Niepodległosci 796 • Big Johny, Musique, www.amuz.gda.pl • Académie des Beaux- 4, tél. +(48-58) 302 36 99 • Centrum, Sopot, ul. Zacisze 7/9, kinoplex.pl • Multikino, al. Zwycięstwa 14, tél. +(48-58) Gdańsk ul. Targ Rybny 6 • Casablanca, Gdańsk, ul. Długa Arts, www.asp.gda.pl • Académie d’Éducation phy- tél. +(48-58) 551 23 11, www.centrumsopot.pl 340 30 99, www.multikino.pl • Neptun, Gdańsk, ul. 57 • Golden Pub, Gdańsk, al. Grunwaldzka 130 • Harley sique, www.awf.gda.pl • École polytechnique de Patinage Długa 57, tél. +(48-58) 301 82 56 • Silver Screen, Gdy- and Valkyrie, Sopot, ul. Grunwaldzka 10 • Donegal, Gdy- Gdańsk, www.pg.gda.pl • Université de Gdańsk, Salle Oliwia, Gdańsk, ul. Bażyńskiego 1, tél. +(48-58) nia, ul. Waszyngtona 21, tél. +(48-58) 628 18 00, www. nia, ul. Zgody 10, tél. +(48-58) 620 46 23 • Pub Piwnica, www.univ.gda.pl 552 20 91 silverscreen.pl Gdańsk, ul. Garbary 1 • Kinski, Sopot, ul. Kościuszki 10 • Shopping Ski Clubs musicaux Music Pub Matrix, Gdańsk, ul. Targ Rybny 9 • Koliba, Galeries marchandes Łysa Góra, à Sopot, colline (110 m) équipée d’une remon- Blues : Daily Blues, Sopot, ul. Władysława IV 1, tél. +(48 Sopot, ul. Powstańców Warszawy 10, www.koliba.pl • Octo- Galerie Centrum, Gdańsk, ul. Kołobrzeska 41c • ul. Grun- tée mécanique de 286 m de long. 58) 551 39 39, www.dailyblues.com berfest, Gdynia, ul. Świętojańska 41 waldzka 107/109 • Galerie marchande Madison, Gdańsk, Bowling Hip-hop, jazz soul, metal R&B : Klub Radiostacja Hébergement ul. Rajska 10 • Klif, Gdynia, al. Zwycięstwa 256 • Manhat- Aqua Park, Sopot, ul. Zamkowa Góra 3/5, tél. +(48-58) 555 Eklektyczna, Gdańsk, ul. Do Studzienki 34A, tél. +(48) Hôtels tan, Gdańsk, ul. Grunwaldzka 82 85 55, www.aquaparksopot.pl • Centrum U7, Gdańsk, pl. 608 048 040 • Jazz Club, Gdańsk, ul. Długi Targ 39/40, Gdańsk : Alma, ul. Falowa 4, tél. +(48-58) 308 07 94, www. Hypermarchés Dominikański 7, tél. +(48-58) 305 55 77, www.u7.pl ; Gdynia, tél. +(48-58) 301 54 33 • Bohema Jazz Club, Gdynia, ul. alma-centrum.com.pl • Bartan, ul. Turystyczna 9A, tél.+(48- Auchan, Gdańsk, ul. Szczęśliwa 3 • Carrefour, Gdańsk, ul. ul. Świętojańska 135, tél. +(48-58) 622 96 77 Waszyngtona 21, tél. +(48) 604 438 789 58) 30 80 999, www.bartan.pl• Dal, ul. Czarny Dwór 4, tél. Schuberta 102A • Géant, Gdańsk, ul. Spacerowa 48 • Géant, Squash Techno, musique de club : Babaloo Gdynia, ul. Święto- +(48-58) 556 39 44, www.hoteldal.dekom.com.pl • Dom Gdynia, ul. Śląska 142 • Real, Gdańsk, ul. Kołobrzeska 32 • Centrum, Sopot, ul. Zacisze 7/9, tél. +(48-58) 551 23 11, jańska 46 • Sfinks, Sopot, ul. Powstańców Warszawy 17 Aktora, ul. Straganiarska 55/56, tél. +(48-58) 301 59 61, TESCO, Gdynia, ul. Kcyńska 27 ; ul. Nowowilczańska 35 www.centrumsopot.pl • Baltic Oasis Fitness & Spa, Clubs d’étudiants : Bukszpryt, Gdynia, ul. Sędzickiego www.domaktora.pl • Dom Muzyka, ul. Łąkowa 1/2, tél. Librairies Gdynia, ul. Kopernika 71, tél. +(48-58) 622 33 79, www. 19 • IKS, Gdańsk, ul Polanki 66, tél. +(48-58) 552 92 65 • +(48-58) 326 06 00, www.dom-muzyka.pl • Amazonka, Empik Megastore, Gdańsk, ul. Podwale Grodzkie 8 • balticoasis.gd.pl Mechanik, Gdańsk, ul. Do Studzienki 61, tél. +(48-58) 347 ul. Krzywoustego 13, tél.+(48-58) 558 25 11, www.amazon- Empik, Gdańsk, ul. Kołobrzeska 41C • Empik, Sopot, ul. Billard 24 80 • Parlament, Gdańsk, ul. Św. Ducha 2 • Pomorania, kahotél.pl • Renusz, ul. Nadwiślańska 56, tél. +(48-58) 308 Bohaterów Monte Cassino 57/59 • Empik, Gdynia, ul. Świę- Ygrek, Gdańsk, ul. Polanki 65, tél. +(48-58) 552 92 65 • Dom Kaszubski, ul. Straganiarska 20-22 • Żak, Gdańsk, al. 09 96, www.renusz.com.pl tojańska 68 Green Club, Gdańsk, ul. Hynka 69, tél. +(48-58) 761 82 Grunwaldzka 195/197, tél. +(48-58) 341 93 98 www.klub- Gdynia : Antares, ul. Komandorska 59 tél. +(48-58) 623 36 Sports et loisirs 93 • Cotton Club, Gdańsk, ul. Złotników 25/29, tél. +(48- zak.com.pl 39, www.hotelantares.pl • Antracyt, ul. Korzeniowskiego Baignades et plages 58) 301 88 13 Restauration 19D, tél. +(48-58) 620 68 11, www.hotel-antracyt.pl • China, Gdańsk Stogi • Brzeźno • • Sopot • Gdynia Red- Paintball Milk-bars et restaurants ul. Dworcowa 11a, tél. +(48-58) 620 92 21 łowo • Orłowo • Hel Laudam, Sopot, ul. Haffnera 44 Neptun, Gdańsk ul. Długa 33/34 ; Syrena, al. Grunwaldzka Sopot : Miramar, ul. Zamkowa Góra 21/25, tél. +(48-58) Piscines Théâtres 71/73 ; Turystyczny, ul. Szeroka 8/10 • Słoneczny, Gdy- 550 00 11, www.hotelmiramarsopot.com.pl Aqua Park. Sopot, ul. Zamkowa Góra 3/5, tél. +(48-58) Teatr Wybrzeże, Gdańsk, ul. Św. Ducha 2, tél.+(48- nia ul. Abrahama 10 Campings 555 85 55, www.aquaparksopot.pl • Akademia Sportu 58) 301 13 28, www.teatrwybrzeze.pl • Teatr Muzyczny Cuisine végétarienne Gdańsk : Sobieszewo Orle, ul. Lazurowa 5, tél. +(48- Aqua, Gdynia, Al. Zjednoczenia 3, www.asaqua.pl • Cen- (théâtre musical), Gdynia, pl. Grunwaldzki 1, tél. +(48- 58) Green Way : Gdańsk, ul. Garncarska 4/6 ; Sopot, ul. Boha- 58) 308 07 39, www.harctur.com.pl • Stogi, ul. Wydmy 9, trum, Sopot, ul. Zacisze 7/9, tél. +(48-58) 551 23 11, www. 620 95 21, www.teatrmuzyczny.gdynia.pl • Maybe Thea- terów Monte Cassino 67, www.greenway.pl tél. +(48-58) 307 39 15 centrumsopot.pl tre Company, Gdańsk, ul. Wita Stwosza 55, tél. +(48- Cafés Sopot : Kamienny Potok, ul. Zamkowa Góra 25, tél. +(48- Clubs de fitness 58) 341 79 23 (spectacles donnés uniquement en anglais), Art Deco, Sopot, ul. Bohaterów Monte Cassino 9A, tél. +(48- 58) 550 04 45 • Przy Plaży, ul. Bitwy pod Płowcami 73, tél. 28 29 Triville Gdańsk, Sopot, Gdynia Triville Gdańsk, Sopot, Gdynia

+(48- 58) 551 65 23, www.camping67.sopot.pl Auberges de jeunesse Excursions aux environs Kluki, tél. +(48-59) 811 73 44, www.slowinskipn.pl Władysławowo : Cetniewo, ul. Żeromskiego 52, tél. Gdańsk : ul. Wałowa 21, tél. +(48-58) 301-23-13 • ul. Kar- Malbork. Puissant château fort gothique, consi- Péninsule de Hel. C’est l’élément le plus caracté- +(48-58) 674 63 00, www.cetniewo.cos.pl • Chłapowo, tuska 245, tél. +(48-58) 302 41 87 • ul. Grunwaldzka 244, déré comme le plus grand ouvrage de défense ristique sur la carte de Pologne, le seul endroit

a Ogr.

k

c P

ul. Żeromskiego 81, tél. +(48-58) 674 34 18, www.miraz. tél.+(48-58) 341 41 08 u d’Europe, ancienne résidence du grand maître de de Pologne où il y a aussi bien des plages septen- PODGÓRZE działk. Płk Ogródki GDYNIA . St . Dą działkowe a b RZEŹNIA k adm k c . J a a u ózefa P Unru n

pl • Chłapowo, ul. Żeromskiego, tél. +(48-58) 674 05 44, Gdynia ul. Energetyków 13a, tél. +(48-58) 627 10 05 ga ol

e : l’ordre des chevaliersi Teutoniques. Site inscrit sur trionales que des plages méridionales. Les plages Cm. OBŁUŻE Z OKSYWIE WE Hutn GDYNIA PODGÓRZE JHE icza ka

RO ańs

W m

GDYNIA P Bos O o

u

www.roza-wiatrow.com.pl • Jastrzębia Góra, ul. Roze- o g g e CHYLONIA c H i k la Liste du Patrimoine mondial culturel et naturel de la baie de Puck attirent les touristes, car l’eau W C u Ogródki k a t s E hy n ie à J lo ic H k ER ńsk za s w OW a działkowe GDYNIA e Cm. O w z o s k OBŁUŻE J. i Ce qu’il faut voir : M t Sm rc ORS ia ido A KA CHYLONIA w wicza K rondo Ch . DWORZEC  wska 9, tél. +(48-58) 674 90 95 Władysławowo, tél. +(48- y E Musée du Château, ul. Starościńska 1, tél. loń GDYNIAde l’Unesco. Bitwy y est chaude et tranquille. Centre de planche à ska ŻEGLUGI LESZCZYNKI p. Oliwą a PROMOWEJ k GDYNIA 1. Grue s u M t O PORT OKSYWIE r R PUSTKI a SK K A 58) 674 14 86 +(48-55)GDYNIA 647Stocznia 08 00, www.zamek.malbork.com.pl CISOWSKIE kada im. Komuny voile et de parakite à Chałupy. Jurata et Jastar- GRABÓWEK sta 2. Rue Mariacka C E Ja Paryskiej h n ab W ka row EJ W a HE i LESZCZYNKI RO śn M W ie w OR O w Péninsule de Hel : Chałupy, ul. Droga Helska, tél. +(48- ło ParcS Knational sk de Slovinieka s Ja a A ie ol . Parc inscrit sur la Liste des nia sont des stations balnéaires par excellence, 3. Église Notre-Dame ow g P c o DEMPTOWO Cm. GRABÓWEK E28 ŚRÓDMIEŚCIE

W E 6 58) 674 12 31, www.malemorze.pl • Jurata, ul Wojska Pol- 4. Barbacane de Gdańsk J GDYNIA H Réserves mondialesMO de la Biosphère de l’Unesco. Hel est une bourgade de pêcheurs, Chałupy et E STOCZNIA R olna R SK Jana z K

O A

W

O

5. Porte Dorée GDYNIA GŁÓWNA 10 Lutego

a skiego, tél. +(48- 58) 675 42 03 • Jastarnia, ul. Mickiewi- k Ś s

O Les dunes mouvantes sont la plus grande attrac- Kuźnica des villages de pêcheurs. Le 29 juin de

L ń B a Ą j

W S o

DZIAŁKI t K O ę A

D TR ÓJ M I E J S K I wi Ś

6. Porte Verte N LEŚNE I

C cza, tél. +(48-58) 675 23 48 • Jastarnia, ul. Mickiewicza A

T tion de ce site. Points deK AMIENNAvue : le phare installé sur chaque année, une flottille de pêche se rend de R Urz. Miasta Ó Cm. J a GÓRA 7. Hôtel de ville de la M sk iń J. P I iłsuds A om kiego S it T Cm. W A 164, tél.+(48-58) 675 21 99, www.cyprysy.prv.pl a k la haute dune Czołpinoec et la tour au sommet de Kuźnica à Puck, où a lieu une fête votive consa- l ie K GDYNIA WZGÓRZE Ville Principale ŚW. MAKSYMILIANA w ó n o MZKS Arka i

g

e

CHWARZNO a L WZGÓRZE WITOMINO cz la hauteur Rowokół.ni Dans le village de Kluki est crée aux saints Pierre et Paul. 8. Maison d’Artus ieńska ol ŚW. MAKSYMILIANA warzn Ch R Ch Ogr. warznieńska działk. M A Red L łow a L e s

W ło k k . g a

acka SKS Z K i  9. Fontaine de Neptune i o e W o p

aménagél le musée de lan Campagne slovine. e k Bałtyk Y ó rn o w i C ka k I a ska Ę ck Stryj S a T 6 W 10. Maison d’Uphagen GDYNIA REDŁOWO A REDŁOWO

E28 L Cm. o Kępa t n t. o i s k g ó w e w o w Redłowska Ogr. P o i P A R K n 11. Île aux Greniers działk. ycz St GDYNIA A L . Z Wiczliń 20 W 12. Musée de l’Ambre s a Y ka sk C Przystań ar MAŁY KACK I pk a ORŁOWO Ę Rybacka S Z a t o k a ę lsk St po T lko W N ie ow W GDYNIA ORŁOWO S o t K DĄBROWA w Ogr. Ł i a r iczl ja k r K o W iń a a e e r si a sk a KARWINY ie g e b n os e ię W w Cm. działk. w. y l D n n c to O

Ś om i n S o a ka i a ię

tł e r R o e ł aszcz W t M w Gnilna w ó D o Ch yńsk O ar a r a B G m z w n j e a O ŻUK i ki e k rłowska k n i a Ogr. i n G d a ń s k a KOLEJ yb a S WLK. KACK działk. za R us t Cm. R eli a a a MIEJSKA w k K r ow a e rs a st GDYNIA WLK. KACK H a e js kta B n S Rd k e r S a t BERNADOWO ef o i

a R w k e ł o 20

r

ie R c STARE S a s o Pl. Obrońców z r O c a

E K n Ce qu’il faut voir : t n a A j o P ar d I i a a p u

ó a J l i SOPOT KAMIENNY POTOK a a n Poczty Polskiej a n yńska K z op r i i Op s s e szcz ol A u i d ń s H

el k ka Ob a o s A

Z w 220wa od n GDAŃSK a k rz e e y L

M Ch O có ra H W a J. ewski w

Malcz ego . M

B 13. Musée national

D Su N NOT n W

GŁÓWNY I w

E P i k O o

rotn s P s

O ka K w a Muzeum D t 3 z OSIEK i O a Ka ic a e l Z N ń rme Po o T k wa ko n Cm. D c a R I

R r i ó

C m i L z Za Poczty Polskiej n k y w MIASTO r A db n e li c E

Kościół t W

ic y e T

a D

G n R a 14. Ensemble abbatial des G

i za r r e n c i Komunikacji s Ó Ł s

W Mały Młyn k Cm. O z z J

la a Św. Brygidy a ŚC i a KR AJ OB RA ZO WY M a cz k n ni y w

E i n I Go

Marca y ń I 3 e a 2

a a e

a a i A

sk l w

n p S L o

E ki p a

r

a o T

e z 17

l a e k C W A

dnarsk a ż s z

e j

A b Kościół r A c Cisterciens à Oliwa B M r e o i o m n Molo

e es l ssi Kościół Św. ł f m Ca G ro i t. i t y P O Św. Katarzyny .M r W Opera K a hK u n a Bo r n ń I o ZAMCZYSKO a w y g Gdańskie WEJH ś Józefa z ER Leśna j OW c s O GOŁĘBIOWO o a a D d a o k i n z w k P u i l i rod a op d e G K s Ch a ieln e z y ieńska m z k Towarzystwo 218 j a k 15. Centre d’Art contemporain l Wielki O a ki h n n n i rzy ra P ta b J. Osowskie b i P ka a SOPOT y Naukowe ńs Młyn o K c A la k R a KARLIKOWO Bie d tk 218 B Dom Opatów m a r Urz. itw Kościół y ł Wa p SOPOT Miasta . y y TR ÓJ M I E J S K I Łaźnia Mik aja P M ń t ołaja R o M ło Św. Elżbiety Pelplińskich r e -g w s lna a K ja 3 c ł ta i i g u zp e a y k S l m Barokowy r n Renesans a F w i i ch ń e a a sk K kie a ń s s SOPOT WYŚCIGI T a js U ł i o e k e P k mi Szpital t a i a w o a r N ta o WYSOKA k S 16. Westerplatte a z Pl. Pa l chołów M Sp Ogr. Je d s V ace l G I ro Tor Wyścigów it o k w k r a Dominikański a działk. o a e L Tobiasza a Kawle l Konnych w r l G a aw s Bastion n a Ogr. k w b ŚWIEMIROWO a e c n OŁOWIANKA Hala l d o a e r a działk. a . Elżb a 17. Jetée en bois à Sopot w iety Ś r ż Po n OSOWA s G e k ó a w i G k Targowa d Brama Filharmonia ck W o d s a R k i a Dom o ka s K o W Str c w EJ 218 c p a n a a p Pl. ń wa ga o e H b o ŻABIANKA P nia s i ER y d lic a r Straganiarska Bałtycka S O R

s S z k n p W a i a y O y n r a Prasy c u a I a e ka A r GDAŃSK ŻABIANKA s b Kino P o Kobzdeja I W B w Kościół m a or I i . s m e a J o ł Ł z A P Kino r ło a i Kościół z a Żak l L w c Św. Mikołaja S g Y i u b a . a JELITKOWO o G n k Drukarz m o

Św. Jana R r n n Targ iętojańska o d Św i S w e U a a g J ze o G i sk r y c e N w S i

o k P M a to Ogr. p k s z A a w p W i a k a s i Drzewny y P r o N c liwsk r ę o e O n w Brama ł w A działk. a e y r G a t Ś o e k C a w L a c i ż Ś O i a w o h l w t t S y a I D ąb ż ię o a D ro t W a P ł o z I Cm. k w a k ja w s o k ń Z I ę s ęp C k Świętojańska Katedra w a s a p k z a n o s z t K s a ł to oń Ogr. c O E a s s ll si OWCZARNIA l ZOO K r S S e S i S A ia i z I z O N P k g GDAŃSK C a U n er PA RK S Oliwska Ja a H a o K b t k działk. r k L a B l r ó ł . a o a Na Ryne 14 o w t k r t g a O r

L a l a e iw - PRZYSTAŃ PROMOWA PŻB L ę G a sk

T n ska i o K O r g KWESTERPLATTE a d k a cie ńskie omorow zeża Cza BRZEŹNO Teatr W s ś bi skiego r r n Ko Ry yb rn a

g r W y

K r. GDAŃSK a a b D n Ń k Kościers O w R a Zespół br. ó T O GDAŃSK r I. a w S K 16 a a z k atte r BRZEŹNO PRZYSTAŃ ŻEGLUGI

Wybrzeże ia ero erpl asi ł

k ó st c k o S n z a Centralne We OLIWA k P o ie k o l T trzech Ogr. GDAŃSKIEJ I g r

w Św o i t

a a a o ow K . sk O y K n y r D a a ze a L k l działk. br I m t u t Muzeum ło k W

a s cha spichrzów Ko ńs S jr

o b cz . I j a KA H ł i

e o d .

T e S E G GDAŃSK i Z r n Morskie Wielka a u l bla sk z o ze c G r r W

a G b NW PORT h lska Koło II Ogr. O d z e L a Port

i P a g Zbrojownia Dom An ła N r o O o s ł k Żuraw Ś k S Północny działk. k ęd s GDAŃSK PRZYMORZE wL C ie Lasy Hala a e I ł o o s g z ia Kaplica ń eg P zc a o rz Pod Murzynkiem ki z d e s y K z yń 1 aż Olivia A a ń U o P B ROZSTAJE y o w J. n s c w g l. a k z Cm. Ś n E75 K w R J i a r Królewska w . c i s . o a D a z u sk l h w GDAŃSK a c w e i LOT o k a ha osma yto c A Ogr. s T l i B z A k 1 Ogr.

a a P Brama W y sk a g k le B MŁYNIEC p l. TOWAROWA b r n

a w i o o działk.

OLIWA g ę s n t s działk. a GŁÓWNE ia a p g r o en u a o e W a Św. Ducha Oliwskie S GDAŃSK l ZASPA r kra t i l m t b k P Kr wo e .

Cm. Jó iw a o LETNICA d Katedra Najśw. j r g c a n a s ZASPA h ę a r z a a C z S a Mo sk k e k sk r a Ogr. WISŁOUJŚCIE 12 fa W Marii Panny z r d T M a Port w a R l a a a ł o r H 4 ia s działk. k c k e P a f R a a K ł ad l GDAŃSK J ł

i l yd a u Jachtowy ow o E s ty a le I Malmor i B K U 3 r a k 2 M KLUKOWO KUŹNICZKI r KOLONIA LS j i a ś P n zk O W c Brama e a a Marina iusA i i śc P u n L z w z i Wojska L l I a 5 a a zy . Ko . Targ n a T e K c ar R g R w a i a k i a Polskiego i A t es D s d o N r Wyżynna l A ł n a w n u on a Y y g t ą L GDAŃSK ó R a a K N r . n 10 o KR AJ OB RA ZO WY w K Sienny r e a hr G A

a w o a l rz a ł R M M i oc

k a a t o d U a NOWE g b ry G P Mickiewicz Gdańskie s z o W e r K Dwór ża a r w a o n p s i a a D ic N y z M S k Zakłady ar a FIROGA W s i k 7 p k g a ZŁOTA A e SZKOTY s s a 7 L g i d rb m M o a Artusa r C D o Nawozów w hl JULIUSZA SŁOWACK G O Z ń

a e tł IE ó E77 G o a b E w e ni G ra KI K -

o r i cka M O l AC A a P a aw sk a Cm. W MŁYNISKA K Fosforowych ł G t K n KARCZMA SŁO z 8 r PORT LOTNICZY A a A s Ratusz ś Z o US Stocznia n u oc u a ska MI LI g MIASTO w t SZEW JU . u t 7 O o P Remontowa K K ó ł RĘBIECHOWO E77 m W B S k j a a r i N . o WRZESZCZ s 11 w H O w at z na o NIEDŹWIEDNIK GDAŃSK NOWE SZKOTY . zn Przystań r i u 9 ó S D l a s w k K ł u ug b P z e a n J u o i e O i A c i s c U T h g z z NA a i a Żeglugi GDAŃSK Stocznia M k r r c Ba d j a g m szto Cm. ś O n i n u r wa Cmentarz W a c a ń t sk h POLITECHNIKA Z Północna i S r u w a o t ie C A KO K STUDZIENKI o i a Gdańskiej w k P L s g D Ł s . LNA ł o a Z a O W ń Y a 6 B BRĘTOWO C u z Wyspa I d a Ę c o n S A i Za w li BKS T Stocznia Ogr. L . z o GÓRZYNA ARM k M la a D W s II t u Zielona n w o Lechia A za tokowa r y o g Gdańska y a e St c Po k ŚRÓDMIEŚCIE działk. mi i c ąg h BYSEWO h F. ś e i i c i ew y a Ogr. n J O na wla R k Zb g n o s KR a M Brama E Bud NOWIEC a A I e r ź ko JOW na G i GDAŃSK STOCZNIA działk. St STOGI EJ U N b ry Ł c je o ro D o w M ów z S Spichrzów w e DIABEŁKOWO a s e z k n k go . s i w a e n i J PRZERÓBKP A y g

Y t z

o n o D o d o Brama B r

n P r z u O ó

i P z Spichrzo R ża Ł e B w w y t

tó O c a OG rz Ę oc

Komenda t D S z w D Krowia Ogr. N Ł n wi PIECKI Pi a Cm. a a na W e rt IK g W ien t c e wst ało S Stocznia O e o ń i w Wojewódzka w b działk. P c e a A ska zu ów w wicza L Ko r. S W n rto Jachtowa K E Pałac F a GDAŃSK GŁ. ik a L Cm. n B Policji ip rs i e ajk a z i P y L. B L eethovena a O w ka w k R a s DW PKS a Kościół Młodzieży ó Żytn s j ń k a i c Z ia i . i lo c om M P E h M r ik a a ta r u le S k twa

D 3 n wa c Pomennonicki dk M n B d i W ź z o n i O a P sła ł STARE I o n e E ic KARCZEMKI KIEŁPINEK Hucisk Angielska e K e i z J ow S W S w hmieln MIGOWO N N Katedra Grobla R t Baszta Bramy ow LĄG, WARSZ K C P Kar oli 7 E77 D ELB AWA ator IE szenn tusk pie ługi T Ratusz Salw A Ko a K a Ogr. Ogr. Kartuska arg ELBLĄSKA Ś Kotwicznikow a AR iego j w. T Leźno sk TUZ ewsk we na O działk. zara z r opy ó u Y S alc iew jcy t działk. a M jo PODW Stąg 7 E77 r B a Dawne a Ogr. ug r ALE W tr K a P

Sz K SMĘGORZYNO S k RZ PRZEDMIEŚCIE a Kruk s E O działk. u D Gimnazjum Targ SPICHLERZE k Armii b MI adia s D u E h Kościół L JS ca BŁONIA ń J. SIEDLCE S KIE i E28 N kiego t st ańs o lak ńc Żabi m I g ś C e c o T i z o Za Maślany Pl. Targowy o A K n r a a A a r z Św. Trójcy La Jasień rt B i 13 u S u a o Z wo Oł T s l w ń 15 a k JASIEŃ . a k s N a R Ogródki Cm. ubińWskiego c k l S ł Z

Ogr. c a ó a d

Ó i Ch A b i w C M o ó z J a k Z r

w n 1 ie

o r W M działkowe a S o W c Ogr. działk. o g

ra r O K t e O s o KIEŁPINO I ZABORNIA . D s Cm. s P A l k c Cm. M G t Mo u l 6 o O r S i a D o działk. k e i T Ł K Al Y w a d DOLNE . g GÓRNE A W. Wito B O w r ki sa o o a w Ogr. E75 a cz i G N z Vieux quartier de Gdańsk opl CHEŁM MIASTO lus ańska działk. B a St O z ę J ls d ż a zty ie T yc k Z E ńsk M k a a R a s Z Ó w m C I OLSZia YNKA

J za ie a s N k ę s j r s P

M Wa ORUŃSKIE s r Żabia G k T

a Ł Sa ie r w a n I io ó do z M

A n O m

Jabło d y

B Ogr. Ł o S z b T k a d O

A UJEŚCISKO a PRZEDMIEŚCIE Podmiejska r nowa r z a R działk. e a . 30 n ż 31

a a n w k N s w io ej a R i D ó n m E a o o R d ł ał J un a b M P Ogr. i L idzk Ja la GDAŃSK a ubow ty ORUNIA działk. ZAKONICZYN 221 nowa ORUNIA Smętna ia Ż Wschodn u

PTASZNIKI ł Otomin a

M w W

s o

6 E75 k o a a ł

y t k ł c ń a a s 1 n k w E28 u a a

NIESTĘPOWO a Ogr. J B

sk N

y ŁOSTOWICE Y

Sulmin TC z i r e k działk. D Z o p t G

EW ię o O w ło Ś S TC m Z

ic C Z k Z EW

a LIPCE

Mazurie Mazurie

La Warmie, la Mazurie et le pays de Suwałki, qui forment la région à voile sur glace. Les lacs sont l’habitat d’une multi- lique au fastueux décor intérieur. Attraction majeure tère unique de cette région naturelle (42 lacs naturels dite « des 1 000 lacs » dans l’est de la Pologne, sont un vrai paradis tude d’espèces d’oiseaux. des lieux : les orgues baroques de 1721 ornés de figu- de plus de 28 km²).  www.wigry.win.pl pour les amateurs de sports nautiques. Lac Łuknajno. Appelé aussi lac Łabędzie (lac des rines mobiles.  www.jezuici.pl/swlipka Stańczyki. Village situé au point de contact de la Mazu- Visite Cygnes), car c’est l’habitat de la plus grande colonie Gołdap. La ville est un centre de tourisme pédestre, rie bosselée (Mazury Garbate) et du pays de Suwałki. Canal d’Elbląg. Creusé au xixe siècle, ce canal est un de cygnes muets de Pologne, qui compte environ nautique et de ski de plaine. La région environnante À voir : les viaducs à arcades de 31 m de haut et 150 m monument classé de l’art des constructions hydrau- 1 000 unités. La réserve naturelle du lac Łuknajno est pleine de sites merveilleux. Gołdap possède le de long, avec des piliers et des barrières ajourés, rap- liques et constitue une voie navigable de grand inté- est inscrite sur la Liste des Réserves de la Biosphère meilleur et le plus grand skate-parc de Pologne. On pellant les aqueducs antiques, qui constituent les ves- rêt. Il possède des équipements techniques uni- de l’Unesco. Outre les cygnes, on y trouve également peut y faire du patinage avec des planches à roulettes tiges d’une ancienne ligne de chemin de fer. Lieu où ques au monde toujours en service : plans inclinés, un grand nombre d’autres espèces d’oiseaux aquati- et avec des patins à roulettes, mais on y rencontre éga- sont organisés actuellement des sauts à l’élastique écluses, retenues et portes de sécurité. Pour franchir ques et des marais. La réserve est interdite aux touris- lement bon nombre d’amateurs de BMX-bicross, qui (benji). Il existe dans les environs d’excellentes condi- d’importantes différences de niveau des eaux, il fut tes, mais les oiseaux pouvent être observés à partir de ont à leur disposition une piste spéciale tout terrain tions pour pratiquer le tourisme nautique, le tourisme nécessaire de construire 5 plans inclinés : montés sur la route menant de Mikołajki à Giżycko. et peuvent également s’entraîner aux sauts dans l’eau. pédestre, le cyclotourisme et le ski de fond.  Auberge des plateformes spéciales, les bateaux y sont tractés Mikołajki. Ville située au beau milieu de la région des  www.goldap.pl Biały Dwór, Stańczyki, tél. +(48-87) 615 81 72. à sec sur des rails. Longueur du canal d’Ostróda à Grands Lacs de Mazurie, grand centre de tourisme Augustów. Ville touristique et de villégiature mais Tourisme actif en Mazurie Elbląg : 80 km. Durée du voyage : 11 heures.  Com- et de yachting. Musée de la Réforme polonaise, www. aussi station climatique, considérée comme la capitale Piękna Góra pagnie de Navigation d’Ostróda-Elbląg, ul. Mickiewicza 9A, 14-100 mikolajki.pl. Parmi les toutes dernières attractions, il des sports nautiques et du tourisme actif. Lieu rêvé Hauteur culminant à 272 m, qui est le plus grand cen- Ostróda, tél./fax +(48-89) 646 38 71, www.zegluga.com.pl faut citer le complexe très moderne de piscines Tro- pour les passionnés de navigation à voile, de canoë- tre de sports d’hiver du nord de la Pologne : 3 remon- Quartier général d’Hitler. Le site de Gierłoż – appelé picana, avec une rivière artificielle de 150 m de long, kayak, d’aviron, de ski nautique et de motonautisme, tées mécaniques et une piste de luge. Centre de Sport le « repaire du loup » – est l’un des endroits les plus ainsi que l’Académie de Golf de l’hôtel Gołębiewski, ainsi que pour les amateurs de voyages d’agrément et de Loisirs « Piękna Góra », Gołdap Konikowo 1, tél. sinistres de la région, mais il attire les touristes par  ul. Mrągowska 34, tél. +(48-87) 429 07 00, www.golebiew- sur des navires de plaisance ou des gondoles. Un +(48-87) 615 32 55,  www.pieknagora.com.pl sa légende et son climat lugubre. Les ruines des block­ ski.pl/hotel. treuil électrique pour skis nautiques d’une longueur Itinéraire de la Krutynia haus sont accessibles aux visiteurs.  Tél.+(48 89) 752 À proximité de la ville, le village de Popielno est de 740 m, installé sur le lac Necko, permet d’atteindre Le point de départ de cet itinéraire de 91 km est la 44 29, www.wolfsschanze.home.pl réputé pour son élevage des petits chevaux polonais la vitesse maximale de 58 km/h. Complexe de sport halte nautique de Sorkwity, et l’arrivée est située à Grunwald. Lieu où le 15 juillet 1410 les armées polono- du type tarpan. et de loisirs avec des piscines, des salles de massage, l’embouchure de la rivière Krutynia dans le lac lituaniennes écrasèrent les chevaliers de l’ordre Teu- Giżycko. Importante station touristique qui possède des toboggans d’eau, etc. Les itinéraires pour canoës- Bełdany. Il passe par 17 lacs et plusieurs ruisseaux tonique. Sur le site de Grunwald ont lieu, entre le 12 d’excellentes conditions pour la pratique des sports kayaks du canal d’Augustów, des rivières Czarna traversant la forêt de Pisz (Puszcza Piska). Les plai- et le 15 juillet, de nombreuses cérémonies militaires nautiques et d’hiver. Riche infrastructure touristi- Hańcza, Rospuda et Biebrza sont très attractifs. Le sanciers y sont au contact direct d’une nature qua- et scoutes, des démonstrations de combats chevale- que. Le polygone en forme d’étoile de l’ancienne for- canal d’Augustów est un monument remarquable de siment intacte. Association des Bateliers de la Kru- resques, des kermesses, des concerts et une recons- teresse Boyen du xixe siècle est la plus grande attrac- l’art des constructions hydrauliques du xixe siècle. tynia « Perkun »,  Krutyń 4, tél./fax +(48-89) 742 14 30, titution de cette bataille mémorable.  Renseigne- tion de la ville. On entre dans le centre de la ville sur La navigation y est régulée par 18 écluses construites www.krutynia.com.pl ments : Musée de la Bataille de Grunwald, Grunwald, 14-108 Stębark un pont tournant, l’unique du genre en Europe paraît- en pierres de taille. Le canal unit tous les plus grands Itinéraire de la Czarna Hańcza 1, tél. +(48-89) 647 22 27, www.grunwald1410.pl il. www.gizycko.um.gov.pl lacs de la région d’Augustów, créant ainsi un itinéraire La rivière traverse les lacs Hańcza et Wigry et est Grands Lacs de Mazurie. Blottis dans des paysages La ville est également connue pour son festival d’été nautique de grand intérêt. La proche forêt d’Augus- incluse dans le système du canal d’Augustów avec magnifiques et possédant des rivages très décou- de chants marins et de navigateurs « Shanty », pour les tów (Puszcza Augustowska) est le plus vaste com- lequel elle forme un itinéraire pour canoës-kayaks pés, ces lacs sont un vrai coin de paradis non seu- concerts d’orgue donnés dans le temple évangélique plexe forestier de Pologne, où prédominent les pins, rangé parmi les plus fréquentés de Pologne. Cet iti- lement pour les pêcheurs à la ligne. Unis entre eux du xixe siècle, de même que pour le Festival inter- les épicéas et les sapins. Ses sentiers pittoresques se néraire compte environ 40 km. Sur le cours inférieur par des cours d’eau, des canaux et des écluses, ils national de Musique d’orgue et de chambre.  www. prêtent à merveille aux randonnées à pied, à bicy- de la rivière et au bord du lac Wigry, on trouve des forment tout un réseau d’itinéraires pour la navi- koncerty.kinofala.net clette ou à dos de cheval sur une piste équestre spé- haltes nautiques PTTK où il est possible de passer la gation intérieure et le tourisme nautique. Les itiné­ Święta Lipka. L’ensemble conventuel des Jésuites est cialement aménagée.  www.augustow.pl nuit .  www.splywy.pl raires pour voiliers et canoës-kayaks sont particu- considéré comme le plus beau monument baroque Parc national du lac Wigry. Il se trouve en bordure de la Itinéraire de la Biebrza lièrement intéressants, mais il y existe en hiver d’ex- du nord de la Pologne. Le sanctuaire Notre-Dame de forêt d’Augustów. Ce sont les nombreux plans d’eau La rivière Biebrza, appelée « l’Amazone polonaise », cellentes conditions pour faire du patinage et du char Święta Lipka est le but de nombreux pèlerinages. Basi- du parc qui décident de la beauté des sites et du carac- traverse le Parc national de la Biebrza, territoire faible- 32 www.poland-tourism33.pl š

Mazurie Mazurie

ment peuplé, par endroits même inhabité, que la civi- mosir.elk.com.pl • Frombork, ul. Braniewska 14, tél. +(48-55) 243 73 68 Société de Tennis d’Olsztyn, ul. Radiowa 31, tél. +(48-89) 526 46 21 Repas à prix modiques lisation n’a pas dégradé. Un itinéraire pour canoës- • Giżycko, ul. Moniuszki 1, tél. +(48-87) 428 34 10 • Giżycko, ul. Wrony • Skanda – Courts de Tennis, ul. Wyszyńskiego 12, tél. +(48-89) 533 Bar Staromiejski, Stare Miasto 4/6 • Dziupla, Stare Miasto 9/10 kayaks commence à Augustów, suit le canal Bystry, 2b, tél. +(48-87) 428 28 26, www.elixirhotél.com • Gołdap, ul. Stadio- 02 15 • Courts du Centre de Tennis, ul. Kanofojskiego 1 • Pavillon • Krys-Stan, ul. Zientary-Malewskiej 27 • Pod Żaglami, ul. Zien- traverse le lac Sajno, emprunte la rivière Netta et le nowa 12, tél. +(48-87) 615 06 29 • Iława, ul. Sienkiewicza 9, tél. +(48- AZZ (club universitaire), Olsztyn-Kortowo, tél. +(48-89) 523 34 34 • tary-Malewskiej 20 • Rodzynek, ul. Wojska Polskiego 83 • Różana, canal d’Augustów, puis la rivière Biebrza le long du 89) 648 81 88 • Jabłoń (près de Pisz), tél. +(48-87) 423 28 80, www. Club de Tennis d’Olsztyn KT Jodłowa, ul. Jodłowa 9. Targ Rybny 14. Parc national de la Biebrza. Cette randonnée peut se jablon.com.pl • Kamień Ukta, tél. +(48-87) 423 60 22 • Kosewo 90, Équitation Cafés faire à bicyclette.  www.biebrza.org.pl tél. +(48-89) 742 45 21, www.mazury.info.pl/starabasn/ • Kretowiny, Centre d’Équitation UWM, ul. Słoneczna 51A • Centre d’Équi- Herbaciarnia Zen, ul. Okopowa 23 • Marilyn Monroe, Stare Mia- Quelques itinéraires Żabi Róg, tél. +(48-89) 757 16 18 • Mikołajki, ul. Leśna 2, tél. +(48-87) tation, ul. Prawocheńskiego 2, tél. +(48-89) 523 33 96 • Stajnia sto 23, tél. +(48-89) 527 28 27 • Literacka, pl. Jana Pawła II 2/3, tél. cyclables en Mazurie 421 60 18, www.wagabunda-mikolajki.pl • Mrągowo, ul. Jaszczurcza Kojrysa, ul. Wędkarska 93, tél. +(48-89) 523 88 02. +(48-89) 527 24 96 • Pożegnanie z Afryką, ul. Podwale 2 • SARP, Village de Bakałarzewo : vallée de la Rospuda (44 km). Góra 1-6, tél. +(48-89) 741 25 33, www.mazury.info.pl/cezar/ • Pasym, Vols d’agrément et ul. Kołłątaja 14, tél. +(48-89) 527 43 21. Village de Banie Mazurskie : itinéraire « Pyramide de Mazu- ul. Wypoczynkowa 3, tél. +(48-89) 621 21 52 • Piecki, ul. Zwycięstwa sauts en parachute Clubs musicaux rie » (47 km). 60, tél. +(48-89) 742 10 25, www.owdranka.prv.pl • Ruciane Nida, Aéroclub de Warmie-Mazurie, ul. Sielska 34, tél. +(48-89) 527 Alchemia Music Pub, Stare Miasto 29/32 • Baltazar Pub, ul. Kołłą- Ville de Giżycko : autour du lac Niegocin (32 km) • jusqu’au lac Kożu- Al. Wczasów 17, tél. +(48-87) 423 10 12, www.uandrzeja.pl • Rydzewo, 80 94, www.aeroklub.olsztyn.pl taja 15, tél. +(48-89) 523 62 82 • Boom Town Klub, ul. 1 Maja, www. chy • village de Jeziorko (36 km) • village de Pozezdrze (40 km) • hameau tél. +(48-87) 421 12 52, www.gospoda.pl • Rydzewo, tél. +(48-87) Chars à voile sur glace boomtown.net.pl • Boston Pub, ul. Lelewela 2 • Bohema Jazz Club, de Sztynort (67 km) • itinéraire des châteaux et résidences seigneuriales 421 11 86, www.mazury.info.pl/echo • Stare Juchy, ul. Sportowa 2, tél. En hiver, il est possible de faire du char à voile sur ul. Targ Rybny 15, tél. +(48-89) 535 09 08, www.bohemajazzclub.pl • (87 km) : Giżycko-Tros-Ryn-Salpik-Nakomiady-Kętrzyn-Gierłoż-Dłużec- +(48-87) 619 90 44, www.ekoturystyka-camping.pl • Strzelce, Wilk- glace sur les lacs Ukiel et Kortowskie. Down Town Pub, ul. Skłodowskiej-Curie, tél. +(48-89) 535 35 64 • Radzieje-Pilwa-Doba-Kamionki-Giżycko • hameau de Sztynort (55 km) asy (près de Giżycko), tél. +(48-87) 428 01 77 • Węgorzewo, ul. Leśna Bowling Highlander Whisky Bar, Stare Miasto 29/32, tél. +(48-89) 521 53 00, • itinéraire des nids de cigognes (60 km). 2, tél. +(48-87) 427 21 91, www.cmazur.pl • Wilkasy, ul. Niegocińska Centre de Bowling d’Olsztyn, ul. Kromera 3, tél. +(48-89) 535 42 www.highlander.pl • Intro Pub, ul. Okopowa 18, tél. +(48-89) 527 63 Village de Kruklanki : autour du lac Gołdopiwo (18 km) • forêt de 1, tél. +(48-87) 428 00 78 84, www.bowling.olsztyn.pl 85 • Luzak, ul. Niepodległości 57/63 tél. +(48-89) 527 05 00. Borki [Puszcza Borecka (50 km)]. Olsztyn. Spectacles Hébergement KAUNASKOWNO

1 2 3 Ville de Mikołajki : grande 4boucle du lac Śniardwy (85 km) • sur les Étalée pittoresquement5 sur les collines dominant6 la Théâtres7 8 Hôtels 9 Garliava Kauno 10 Elektrenai - A191 Marios Elektrénu Jastrzębia Góra A190 Marios traces des Galindes (60 km). Białogóra rivière Łyna et pleine d’espaces verts, la ville histo- Théâtre Jaracz (Teatr im. Jaracza), ul. 1 Maja, tél. +(48-89) 527 29 Gromada, pl. Konstytucji 3 Maja 4, tél. +(48-89) 534 58 64, www. A5 A216 Chłapowo Władysławowo 128 Łeba Krokowa A197 A198 Ville d’Olecko : bois de Sedranki (13 km) • jusqu’à l’église de Wieliczki rique d’Olsztyn est un centre universitaire impor- 63, www.teatr.olsztyn.pl • Pantomime d’Olsztyn, ul. Okopowa hotele.gromada.pl • Kopernik, ul. Warszawska 37, tél. +(48-89) 522 Prienai SŁOWIŃSKI P.N. Chałupy KALININGRAD J. Łebsko Mechowo Jastarnia Vilkaviškis 105 Svetlyj g Rowy(18 km), jusqu’au palais de Biała Olecka (23 km), jusqu’à la centrale élecPuck- 15, tél. +(48-89) 527 75 50.Pre olja 99 29, www.kopernik.olsztyn.pl • Na Skarpie, ul. Gietkowska 6a, tél. 105 Kluki tant. Le château gothique du chapitre de Warmie, Gvardejsk Černjahovsk A229 A7 Ł Jurata Baltijsk Smołdzino e R A229

A b ed Z a t o k a A

a v a li Marijampolé Za trique de Starosty (25 km), sur le rive de la Rospuda (40 km). Pdans u c k alequel habita Nicolas Copernic, est actuelle- ij A196Musique classique +(48-89) 526 93 81, www.naskarpie.wm.plGusev • Park, ul. Warszawska 119, Vilkokšnio ež. Ustka E Hel sk Jarosławiec I Wejherowo Gdynia d LT Lębork ra Žuvintas K g A5 Ville de Ryn : itinéraire des anciennes bourgades borusses (30 km). ment le siège du muséeZ a t ode kWarmie a et de Mazurie.in Philharmonie d’OlsztynRUS, ul. Kościuszki 39, tél. +(48-89) 527 23 tél. +(48-89) 524 06 04, www.beph.pl • Pod Zamkiemoz. , ul. Nowowiej- ež. J. Wicko n Alytus S li A195 A197 Vištyneckoe J. Kopań a Ń G d a ń s k a K 230 Ville de WęgorzewoE28 6 : jusqu’à la réserve des Sept-Îles (Siedmiu Wysp UneSopot exposition biographique est aménagée dans l’an- 02, www.filharmonia.olsztyn.pl skiego 10, tél. +(48-89) 535 12 87, www.hotel-olsztyn.com.pl • Pod- - Darłowo I Słupsk e 298 129 Daugu ež. Łupawa Mirachowo Krynica J. Łynkovskije A4 Dąbki z 6 u s z c z a Wiżajny Nedingis ež. W y Braniewo P [72 km]) • autour du lac Mamry (41 km) • itinéraire du canalr de Mazurie E28 cienne chambre de l’astronome.Morska  www.muzeum.olsztyn.n Restauration grodzie, ul. Osińskiego 12/13, tél. +(48-89)c k a 527 27 80, www.podgro- Dusios a o m i n 175 J. O Sławno e l 216 R ež. i E9 i ś Gołdap Stańczyki Bukowo Ł Budowo J. W Frombork 51 J. Oświn P E9 (40 km) • rive de la Sapina (31 km). z Chmielno Żukowopl. • DansGDAŃSK la cathédrale gothiqueSztutowo Saint-Jacques w sont don- o E67 Varena J. Barcino Gowidlińskie Stegna a l e Górowo Iławeckie 63 65 j Mielno S Niemica e Z Tolkmicko J. Hańcza e J. Szelment Jamno j Kadyny 309 z 20 Ż Bartoszyce i Wlk. Hébergemento à prix nés en été desu concertsł a w yde musique d’orgue. Parmi Pieniężno Węgorzewo Szeska G. e 11 329 7 a r Kołobrzeg E P 197 n Barciany 289 z Dźwirzyno Krąg Warcino Trzebielino Wieżyca Przywidz ła Nw. Dwór 22 Ły 8 e Koszalin is Młynary J. E11 133 Grzybowo Ż Mierzeszyn 1 W Gdański cza S unas A4 modiques dans la région les autresW attractions d’Olsztyn, citons encore le pla- Mamry sz u m i Elbląg Pu Suwałki e E Bytów ś l a n e r a w Sejny Rewal E75 Lidzbark Warmiński 57 ck Wigry N U E9 t re a Kościerzyna e a E11 o Bo Z a t o k a Z Będomin Nw. Staw g Kętrzyn P l Druskininkai a z Trzebiatów 55 o i J. Dargin J. Wigry s tr e i N  Orneta Gierłoż k o Auberges de jeunesse nétarium et l’observatoire astron-1,8 omique www. Bisztynek o n P o m o r s k a Dziwnów Dziwnówek R 20 z J. z Giżycko WIGIERSKI i K Karlino k j Olecko 16 e a r Druzno Pasłęk 51 e 171 P.N. WOLIŃSKI P.N. Kołczewo B Białogard 11 Żydowo Tczew 22 e B m e Borzyszkowy s Skarszewy K Reszel J B O P Fromborki , ul. Elbląska 11, tél.+ (48-55) 243Wdzydze 74 53 Kiszewskie • Giżycko, ul.Kolejowa olsztyn.com.pl an. E J. Św. Lipka J. z Miastko l a b R1 b r Bobięcino z l i Dowspuda Kamień Pomorski P Dobre Miasto Luterskie h Niegocin Międzyzdroje 6 ą s Malbork E28 ę e u Str. Kiszewa s e W t e k c o a P u z a l j i Ryn Str. Juchy r s z c i n Gry ce i z Jeziorany i E o 10, www.ssmkrasnal.prv.pl • Iława, ul.E Mierosławskiego 6, tél. +(48- Enseignement supérieur z I A231 Świnoujście k J. Wdzydze s k Tychowo 25 P Starogard Sztum e K J. Necko Wolin s 155 Morąg e l Biały Bór I a 59 S A k a Stettiner w Wiele Dzierzgoń Kretowiny z e u g u s t o w s a K Gdański Pelplin r R E Augustów J. 89) 648 64o 64 • Kłębowo 50 (près de Lidzbark Warmiński), tél. +(48- Université de Warmie-Mazurie (UWM) • www.uwm.edu.pl Dywity Biskupiec Mrągowo i U oz. Ha k e ł Zalew Golczewo Płoty Wierzchowo t J. Łuknajno Z c ki Biełoj s K i J. Selmęt s y z 16 W A k Ueckermünde Szczeciński M Orzysz Ełk w w Resko e Wlk.

Świdwin B 7 61 o A232

163 P.N. „BORY Gniew J. Łukta j Olsztyn i t Lipsk Zalewo a s o 89) 766 23 81 • Olsztyn, ul. Kościuszki 72/7, tél. +(48-89) 527 66 o E e Cisów

Nw. Warpno 3 S TUCHOLSKIE” Sports et loisirsDzierzgoń E77 P Mikołajki u i J. W e Z n g P R d e i R i J. Śniardwy u n 22 57 Hrodna e a W E65 J. Charzykowskie Czersk Prabuty Piecki Rajgród A u g Połczyn Zdrój z 16 k E a . e a R s n k e I r a s l Wielimie 50, www.ptsm.pl/olsztyn • Szczytno, ul. Pasymska 7, tél. +(48- Loisirs à Olsztyn r r G ń 63 Nowogard z B o r y Z K z w 207 y Różanystok z O N o a e e K Kamień a c i z i n r Szczecinek d Rynkówka J. Ostróda t E A236 Skidal' d Łobez a Kwidzyn i z Grajewo ń z r G e O Jeziorak i 53J J. Sasek E11 a Chojnice s 229 s a Człuchów z l O Pasym 58 BIEBRZAŃSKI k i 89) 624 39 92 Raciąż Croisières en bateau sur le lac Ukiel, tél. +(48-89) 527 22 82 • O 51 Wlk. 58 J. a e k P Ruciane-Nida a Goleniów Dobra z Tucholskie j z Nowe Biała Piska Suchowola Świdwie e M s E11 Pisz 65 c j o J. Pasewalk J. Drawsko 134 w z o Czaplinek e 11 25 P Iława Łańskie P u a Szczuczyn Police P Cierznie CampingsTuchola Piscine OSiR, ul. Żołnierska 13A, tél. +(48-89) 527 75 34 • Salle de s z c z A237 J. s Drawsko 20 1 a J. Olsztynek 59 N 104 Maszewo i 205 55 312 PA R K i Masty Dąbie u O ł Karaś om 180 Pomorskie Skotna Góra E75 Dylewska Góra 58 Szczytno a an S P Złocieniec k I P i s k 61 Osowiec 10 z c z e c i J. Ińsko s DywityDebrzno, ul. Barczewskiegoe 47, tél. +(48-89) 512 06 46, www.dywity. Sport et Piscine OSiR, ul. Głowackiego 27, tél. +(48-89) 527 74 02 ń s k a P z Sępólno 16 Lubawa P u s Sokółka e Grudziądz Łasin 15 z c w SZCZECIN Chociwel w r R1 Grunwald 7 z a 8 239 o Ińsko i Krajeńskie d J. Lubie a e n In Bohoniki C a a k Jastrowie com.pl • Elblągi , ul. Panieńska 14, tél. +(48 55) 232 43 07, www.cam- • Salle de Sport UWM, ul. Oczapowskiego.Nw. Miasto E77 Mońki E67 C R r c Rudnik Radzyń N i 229 Kolno Stawiski e z e Świecie e Lubawskie d z i Myszyniec N Zieleniewo D E ł e i Chełmiński c k a Łyse E28 Binowo Stargard Szczeciński Mirosławiec a Złotów j k J. z N A R O D O W Y 11 ping-elblag.alpha.plo • Ełk, ul. Parkowa 4, tél. +(48-87)Koronowskie 610 97 00, www. Courtsr de tennis I 19 Z W s 55 Nidzica 53 63 Knyszyn Kołbacz e P ń e Jedwabne P u s z c z a Kalisz z e e e P u s z c z a Z Gry no J. Miedwie Recz 10 R r j Więcbork Koronowo Chełmno i i - Pomorski 34e Krajenka 56 z Wąbrzeźno z Supraśl 35 Vaukavysk 3 i Wałcz a E261 k 191 K u r p i o w s k a w Tykocin a e E z J. Betyń r ła e Lidzbark I Nar e d s s 57 Nowogród 166 31 P j K Łobżenica r i 1 j r e Działdowo 236 Kadzidło Kruszyniany B Brodnica 64 A237 Drawno o W ń a K n y s z y ń s k a I u P Tuczno 5 o i a N Wizna Pyrzyce 207 c a e kr a Z Choszczno s P m ę i n Choroszcz 65 Wysoka Kowalewo w W Łomża z ł r k 61 A Schwedt E DRAWIEŃSKI 22 Chełmża Pomorskie D i Górzno z Białystok c Piła 10 BYDGOSZCZ e k s J z h y a P.N. z 211 225 NARWIAŃSKI P.N. O e Osiek n. Notecią Nakło n. Bydgoski C 15 s 189 z w z D Ka Mława Ostrołęka P r R1 n. Notecią c o P Angermünde e r a P 80 e ń Zabłudów i w Trzcianka Noteć u Golub-Dobrzyń Rypin o Chojna Trzcińsko Zdrój z Barlinek e s s 10 n j e i k z c j s Przasnysz O Łapy 26 P o a z a Toruń y a Zambrów Narew k J. Osiek Chodzież y J. s Dobiegniew Kcynia Szubin B y o z h D Narew J. Myśliborskie Margonin E11 d W 8 Myślibórz r g o 7 c Strabla Siemianówka o 25 s k 10 P r Bieżuń e E67 Moryń J. a kr L B Cedynia b a Gołańcz 5 W a i i k Czarnków Margonińskie b E77 Opinogóra Rosochate Kośc. A l s E261 Gniewkowo C A BIAŁOWIESKI P.N. 23 ś o w Strzelce Drezdenko Wieleń Ciechocinek 60 R y E65 z o Sierpc Ciechanów 66 Mieszkowice M r Krajeńskie 11 Łękno Żnin Maków Maz. DBad G o Lipno 60 S Hajnówka Puszcza D Wenecja 15 D 57 61 Ostrów Maz. Freienwalde z a 3 N teć c z a Nieszawa w c o s z 1 Nare K Bielsk Białowieża s z P u Rogoźno Rudka u a Wągrowiec Pakość Inowrocław E75 N 63 P Gorzów Wlkp. e c k E11 Biskupin 67 I Z I N A A Podlaski O o t Drobin a 141 d N 50 a ł Brok Białowieska R1 Wronki Obrzycko Pułtusk 167 ra B i 66 P.N. Warta 10 a Ciechanowiec Kruszwica Włocławek 60 z c z Treblinka Pruˇzany „UJŚCIE WARTY” Warta Mierzyn Mogilno P u s Sieraków Wieniec Zdrój 50 B 19 193 Kostrzyn n. Odrą Skwierzyna W Strzelno Staroźreby u a La Płońsk Wyszków Sterdyń g 22 Międzychód r 15 s J. Włocławskie Nasielsk 24 t 62 y W I a E L W E Szamotuły K J. O Radziejów łoc W D Z P J. Brześć Kuj. ła k E R O w r ug Ośno P Z I Murowana Lednica Gniezno L Gopło sko Płock a B O J E Pniewy Trzemeszno S -Go Serock Lubuskie R1 Goślina Lednogóra K sty 7 A239 5 I niń J. Zegrzyńskie Międzyrzecz 2 skie E77 62 62 31 O E30 Baranowo E Siemiatycze Grabarka Sulęcin br 5 Skorzęcin Łąck 62 a Kłóbka W Nw. Dwór Maz. Słubice Lwówek i Zakroczym Czerniejewo Lubień s Frankfurt 25 ła 62 Radzymin Drohiczyn BY E30 E11 Kaława Iwno Kujawski Czerwińsk Mielnik Łagów 2 POZNAŃ Gostynin 8 Liw Węgrów A238 2 E30 Boryszyn Buk Swarzędz Kleczew Wyszogród n. Wisłą Rajszewo Legionowo Gościkowo-Paradyż Nw. Tomyśl 184 2 Września KAMPINOSKI P.N. Kobryn P u z a Licheń Stary Przedecz o c z y z 87 s z c Wilkowo I Z I N A W y s n a N WIELKOPOLSKI P.N. Żelazowa Wola Sulejówek Kórnik 92 Krośniewice Mordy E30 Cybinka Zbąszyń Grodzisk Wlkp. 15 A2 Żychlin WARSZAWA E Świebodzin J. Mosina Kłodawa Janów Podl. M1 E Zbąszyńskie 32 Rogalin E30 Konin Sochaczew 2 E30 L a Miłosław Golina u s k E75 Leśna Podl. Eisenhüttenstadt b u 3 Ląd Wart a Koło Kutno 2 Błonie Mińsk Maz. Siedlce 180 29 191 2 1 E30 Terespol O E65 Wolsztyn Pyzdry Brest dr 60 Pruszków 157 68 a Rakoniewice Czempiń Bzura 50 Otwock Krosno Odrzańskie 11 Łowicz 72 63 Sulechów Nieborów 2 Krzna A241 Kargowa Śrem Żerków Grodzisk Maz. Kołbiel S a Biała Podlaska M14 5 Łęczyca Tum Konstancin-Jeziorna i e d l e c k 32 Śmigiel Racot E581 32 P Tuliszków Żyrardów Guben Gubin ro s Turek Zielona Góra An 70 Międzyrzec Podlaski Kodeń W K a 175 97 B I E O L S Uniejów Ozorków 14 17 76 o L K O P Jarocin Stoczek z e e O ra Łuków Z r B Drzonków P o j e z i e r i b 25 Lipce Łukowski i y ó 19 e b J. Sławskie k Borek Wlkp. Skierniewice 50 Garwolin l r Ochla Sława s 12 Pleszew Reymontowskie o n ń Osieczna Jabłeczna Malaryta o g Otyń z y 12 15 83 Poddębice 72 Zgierz Grójec Cottbus Lubsko ó r s z c Gostyń M k i e Nw. Sól L e s Pogorzela Gołuchów A A Radzyń 63 Wisznice Leszno Rydzyna Brzeziny Z O W E C K Żelechów E36 Forst 27 Wschowa Koźmin Koźminek I Podlaski A241 161 Kożuchów 72 Warka B 4 Pępowo u 11 J. g ŁÓDŹ 79 W P i e oz. 3 12 Jeziorsko Koluszki Rawa Maz. 7 o l e s Poniec Kalisz is Tur'ske 115 W ł Maciejowice Nw. Miasteczko a 97 Kobylin Krotoszyn Warta a E77 Parczew t Szadek 8 p'ja 12 Kock ry 12 Żagań a Głogów n P Żary Góra 36 W a E67 L i e F Zduny Ostrów ar 48 u b e l s k F Jutrosin t y 48 Rawicz Miejska Błaszki 12 a Pabianice P u Nw. Miasto Kozienice Włodawa ł 230 Wlkp. 14 k s z c z a Pro ż Ujazd ca Ostrów Łęknica Szprotawa Górka s n ili n. Pilicą N Sulmierzyce a Dęblin Weißwasser 27 36 O E75 z P oz. rla Sieradz Łask y Spała P i P Lubelski a Okuninka Zduńska l i K u n 18 Odolanów 1 c k o z Svitjaz'ke Przemków Milicz a s Kr POLESKI P.N. Sobibór T W d 48 z z - Stawy Milickie Antonin Wola i c Lubartów z E36 I 12 z a Kozłówka r r Tomaszów Maz. e p Hoyerswerda b Borki n ie ó 3 r ary cz Zelów ó i W 139 B B 14 c

Chocianów k a W .

B Drzewica n Z L Radom ie o M a r y z 25 Ł J. p a Ostrzeszów 19 r K Lubin Ścinawa e E261 i 15 s Sulejowskie Puławy z 115 D o Złoczew 17 82 l n o ś l ą s k i e b l y Opoczno 12 12 224 96 I 5 i Piotrków E372 a Wołów n c i 9 Łęczna 36 r i c k Przysucha ŁUKIWLUKIV d Orońsko k 11 14 Trybunalski Luboml' N O i Syców Bełchatów Sulejów Kazimierz Dolny Nałęczów Chojnów Prochowice e 45 8 Skaryszew Lubiąż Trzebnica 8 E67 Bautzen E40 Oborniki 7 LUBLIN 4 Bolesławiec 94 Wieruszów Chlewiska 79 a A Kępno ł Śląskie s Wieluń Szydłowiec E371 i 12 E373 Görlitz 389 Legnica Oleśnica 74 Zgorzelec W Bełżyce 8 E67 a 6 P t Końskie Iłża Chełm Środa Śl. r Lipsko Lubań Lwówek Śl. 94 a 42 Skarżysko- r A4 39 W Pajęczno Opole Lubelskie Złotoryja Bierutów 43 W z E40 Ś Byczyna Działoszyn 91 Kamienna Y Ż Y N A 500 WROCŁAW 42 Sielpia Wielka Wąchock B Leśna 30 e u S Jawor Namysłów Przedbórz Starachowice g G Lubomierz d L Radomsko 320 Suchedniów Bychawa Krasnystaw G Rumburk 96 G 42 346 P u s z c z a . Świerzawa 3 42 W 42 Ostrowiec K g 5 Jelcz-Laskowice A a c 45 a Ś w i ę t Krzemionki

35 Świeradów z r o k r z y s k a

aw ó Ą t Świętokrzyski Zittau s k Strzegom 94 Kruszyna a Oblęgorek Kraśnik Zdrój i e J. Mietków Bąków Krzepice G Bodzentyn E3 Jelenia Góra Bolkówr A4 Oława ó 465 L U 35 Kluczbork 1 N r G . Iz e r s k i e 3 Sobótka 252 y Ożarów U A 9 z S E40 43 E75 Kielce Łysica ŚWIĘTOKRZYSKI P.N. Ćmielów 74 B E S K 34 11 Nieznanice Ś L Děčín Szklarska Poręba Piechowice e Świdnica Ślęża B Kłobuck w 612 17 Hrubieszów 13 5 o r y Olesno Włoszczowa Y i ę Św. Krzyż 13 Książ 718 t 272 E442 8 K Brzeg e o KARKONOSKI Szczawno Zdrój S t o b r s k i 74 k r Zawichost 19 E372 Novovolyns'k Karpacz E67 a w z A R 74 Nový Bor Liberec K Krzyżowa 39 Ż y Opatów a P.N. D Wałbrzych S Blachownia Częstochowa Koniecpol Chęciny s k 583 r k A Lewin Tokarnia i e 9 79 o Śnieżka Krzeszów Strzelin 451 P Janów Lub. Szczebrzeszyn Jablonec n o u Y K Zamość Čes. Lípa s 1602 Brzeski J. Turawskie 46 Ujazd u 74 14 z W N Jedlina Zdrój Walim Niemcza a s O n. Nisou e d i w y 46 d

a z 35 1299 ż a Sandomierz Frampol 35 ł W c 15 E65 e Lubliniec y 73 S 77 ROZTOCZAŃSKI G O n z Zwierzyniec . Grodków a E So c Opole Żarki Jędrzejów J. Chańcza Stalowa a P.N. Turnov Vrchlabí G wie K . Ząbkowice Śl. r L S S k Niemodlin Koziegłowy a 78 Wola Z Krasnobród t o Nw. Ruda 46 Szczekociny Chmielnik Tarnobrzeg o 38 ł Podlesice k 16 o Ziębice i 45 o 7 Staszów l Trutnov w E40 Strzelce w s Roudnice 9 E442 e E3 e W O P Józefów 14 Wambierzyce Opolskie Y 78 s E77 Pińczów u s z c z a Nisko Ulanów Biłgoraj k n. Labou 16 T Ż Zawiercie k 297 S T Tomaszów Lubelski 11 Y N A o Baranów a n d o m i e r s k a a Dvůr Králové P. N. GÓR STOŁOWYCH Paczków Nysa Krapkowice Góra Św. Anny Pilica - P Kudowa Zdrój Kłodzko 46 Tarnowskie Góry C Sandomierski H Mladá E67 Otmuchów O 400 Ogrodzieniec z S H Jičín d Toszek Pyrzowice 368 Busko Zdrój O T L I a ra K n N Mělník Moszna ę ONi 79 A Narol 17 Boleslav 33 41 Biała s eck Tarnogród O a Polanica Zdrój Ujazd Piekary Śl. 1 t a r Duszniki Zdrój Pyskowice N Solec Zdrój e Jaroměř Y Dąbrowa o id ltava iz Niewiesze Miechów z 9 V J G Lądek Zdrój c Ł Wiślica iań Hrebenne Neratovice . Głogówek Będzin Wolbrom sk B 40 Górnicza h a E371 Wlk. Dział E65 E67 y Prudnik Wisła s Zabrze o Mielec 390 tr Lab z Kędzierzyn- Bytom w A M I E C e CZ 1115 y 94 Nw. Korczyn O R Kralupy n. Vlt. Hradec 14 c Bystrzyca Kł. Kletno Pieskowa Skała S k Sosnowiec s 73 D Leżajsk K Brandys-St. Boleslav ie -Koźle Gliwice Chorzów N Horyniec Nymburk Králové Śnieżnik 38 k M A M09 G Olkusz a 264 A Kolbuszowa Rychnov 33 1425 . Ma O Głubczyce OJCOWSKI S 77 Oleszyce Čelákovice syw p 1 Jaworzno Sieniawa Z Podebřady 11 11 n. Kněž Śni a Jeseník a Proszowice PRAHA D11 Międzylesie eżnik 1204 w 78 KATOWICE Jerzmanowice P.N. Dąbrowa 19 Lubaczów sk A4 E67 i Ś 79 Tarnowska łok e Pietrowice 45 79 Wis Žovkva 38 36 E442 44 Baborów L 12 Kostelec n. Orl. Rybnik Tychy Krzeszowice Przeworsk 282 Racibórz Ą 44 Chrzanów KRAKÓW E Říčany be 1402 S 4 Łańcut Kolín La 11 Krnov K Rzeszów Pardubice Żory A Alwernia Ropczyce 1 2 3 Oświęcim Jarosław 4 E40 Wodzisław Śl. E75 A4 Niepołomice 73 Krakovec' M10 Novojavorivs'ke 4 4 428 USTI n. ORL. Kańczuga E40 REVNICE u.JÍLOVÉ PRAHY KUTNÁHORA CHORUDIM SˇUMPERK BRUNTÁL 11 Pszczyna Zator Bochnia Tarnów Pilzno Tyczyn Jastrzębie Zdrój 44 Gaj Wieliczka E40 Czechowice- 77 S L'VIV Nowy Wiśnicz E371 a 2500 Strzyżów n 46 Opava Strumień -Dziedzice Kalwaria Dobczyce Tuchów 9 I 81 52 Zebrzydowska Przemyśl Horodok I 57 11 Wadowice 73 Dynów M11 J. Dobczyckie Lipnica Murowana 28 Skoczów Myślenice e K a r M14 B r z p Ostrava 1 Bielsko-Biała 28 7 ó a Bliznec Krasiczyn e g o 75 k s i 47 P Binarowa e k Sucha Beskidzka 2000 Ustroń Biecz Ščyrec' E471 i 28 Limanowa J. Rożnowskie Krosno Česky d Szczyrk i Jasło Brzozów UA Cieszyn s k Rybotycze ra Frýdek-Místek o w 28 d Těšín Ś k O Żywiec a Gorlice Haczów l d M 48 ą k i B e s k i d Bóbrka Kalwaria Pacławska s s W y s Wisła B e p o w y 28 k Nowy Sącz Sękowa E462 Příbor 1220 BABIOGÓRSKI P.N. Rabka 9 28 Mykolaiv i Rymanów Sanok Novy 58 Barania Stary Sącz MAGURSKI Dukla Góra GORCZAŃSKI P.N. Sambir Jablunkov i Babia Góra 1500 Jičín c k 819 Iwonicz 47 57 i e 1725 E77 G o r c e Kamianna E3 Rymanów Zdrój Zagórz 10 5 0 10 20 km E442 69 A w Turbacz 75 Zdrój K y R 87 P.N. E3 E3 Ż 7 1310 P i d Nw. Targ i d S B e s k i d Ustrzyki Dln. Valašské k Ludźmierz Dębno B e s k ą d e c k i N 777 Lesko R1 Rožnov e s Krynica Zdr.A i E8 s Meziříčí B Szczawnica Piwniczna k E8 Žydačiv 18 Wlk. Racza PIENIŃSKI P.N. Drohobyč P. Radhoštěm vod. nadrž. E3 47 i 1236 49 Zdrój 1114 Polańczyk J. Čadca Orava Niedzica T Solińskie 1000 d h a Muszyna B A4 46 E28 P o l e E3 73 Boryslav 68 Komańcza i Baligród Rysy 18 11 77 Vsetín Zakopane e S Bardejov an Truskavec' 2499 1071 E75 1314 s Stryj 700 Stará T E442 59 op Wołosań Smolnik J l' z Y J E77 a 77 L'ubovňa 1157 1071 c Zlín TAT R Z A Ń S K I P. N . 67 73 500 Paczków 49 57 Žilina BIESZCZADZKI z 1709 70 Dolny Kubín Rysy 1290 18 T a M14 400 61 a 2499 y E371 PARK Tarnica 49 t r d Bolechiv 300 59 Gerlach Kežmarok Ustrzyki Grn. 1346 250 Liptovsky 2635 68 y 200 NARODOWY 150 Martin SK Skole 100 Mikuláš 18 50 Uherský S Dolyna E50 t Ružomberok Poprad r 0 20 h D1 y Brod á Levoča 50 50 V j ROŽNJATIV 100 4 5 6 7 Prešov 8 9 10 ROŻNIATÓW

V S HUMENNÉ

R L M14 O

n

d

a

v A a Poznań Poznań

Cité à l’histoire plus que millénaire, dont les Dans le bâtiment principal se trouve la galerie de À visiter  www.wieniawski.pl • Biennale internationale de monuments historiques représentent tous peinture polonaise et étrangère.  Al. Marcinkow- Arsenal, Galerie municipale  Stary Rynek 3 , tél. la Danse contemporaine et Ateliers internationaux les styles architecturaux, à commencer par skiego 9, tél. +(48-61) 856 80 00, www.mnp.art.pl +(48-61) 852 95 01, www.arsenal.art.pl • ABC Galery  de Danse contemporaine, organisés par le Théâtre le préroman, Poznań compte parmi les plus Musée des Instruments de Musique, (8). Riche collec- ul. Wroniecka 17, tél. +(48-61) 853 02 93, www.abclub.pl • polonais de la Danse – Ballets de Poznań (Polski vieilles et les plus grandes villes de Pologne. tion d’instruments de musique de tous les coins du Centre de la Culture au Château,  www.zamek.poznan. Teatr Tańca/Balet Poznański), consacrés au per- Les espaces verts, y compris les parcs histo­ monde.  Stary Rynek 45/47, tél. +(48-61) 852 08 57. pl • Foire à la brocante. Aménagé dans l’ancien abat- fectionnement de quelques dizaines de techniques riques, occupent un tiers de sa superficie. Ville Malta, (9). Terrains à vocation sportive situés sur toir classé de Garbary. Le deuxième samedi de de danse,  www.ptt-poznan.pl • Malta, Festival inter- de foires, important centre universitaire et les rives du lac Maltańskie : centre de ski Malta- chaque mois, on peut y acheter toutes sortes de national de Théâtre (juin), présentation de specta- scientifique. Ski ouvert l’année tout entière, piste de luge d’été, vieilleries : objets anciens, œuvres d’art, objets cles novateurs,  www.malta-festival.pl • Triennale Chevreaux : symbole de la ville  Tourelle de l’hôtel petit train à voie étroite pour enfants Maltanka et militaires  Garbary 1. internationale de la Sculpture. de ville, place du Vieux Marché (Stary Rynek). chenaux à régates. Poznań sur Internet Enseignement supérieur Visite Ul. Święty Marcin. (10) Rue principale du centre de www.poznan.pl Académie d’Économie, www.ae.poznan.pl • Académie de Ostrów Tumski (1). (île de la Cathédrale). Île de la la ville avec des maisons au caractère très diversi- www.city.poznan.pl Médecine, www.am.poznan.pl • Académie de Musique, Warta et noyau primitif de Poznań. fié. Au numéro 69 se trouve l’une des plus belles Excursions au départ www.amuz.edu.pl • Académie des Beaux-Arts, www.asp. Cathédrale dédiée aux saints apôtres Pierre et Paul, maisons art nouveau de Poznań. Le 11 novembre, de Poznań poznan.pl • Académie d’Éducation physique, www.awf.poznan. (2). Cette basilique du xe siècle est la plus vieille jour de la fête de saint Martin qui est le patron de Kórnik. Initialement gothique, le château a main- pl • École polytechnique de Poznań, www.put.poznan.pl nécropole royale de Pologne. Sa chapelle Dorée cette rue, des festivités s’y déroulent, avec entre tenant l’aspect d’une résidence néogothique du • Académie d’Agriculture, www.au.poznan.pl • Université abrite les tombeaux des premiers souverains polo- autres des concerts de musique, des feux d’arti- milieu du xixe siècle. Intérieurs originaux bien Adam Mickiewicz, www.amu.edu.pl • Faculté théologique nais Mieszko Ier et Boleslas Ier le Vaillant. fice et des défilés hauts en couleur. conservés : tableaux, mobilier d’époque et objets papale, www.thfac.poznan.pl Vieille Ville Église paroissiale Saint-Stanislas l’Évêque (11). Elle d’orfèvrerie. La bibliothèque de Kórnik possède de Shopping Place du Vieux Marché (3). (Stary Rynek). Centre fait partie des plus magnifiques édifices baro- précieuses collections d’incunables et d’imprimés Hypermarchés touristique de la ville, avec de nombreux restau- ques de Pologne. À côté de l’église se dresse le anciens.  Tél. +(48-61) 817 00 81, www.kornik.pl Auchan : ul. Głogowska 432 ; Tarnowo Podgórne, ul. Św. Anto- rants, cafés, débits de vin et pubs, souvent même bâtiment d’un ancien collège de jésuites du xviie Rogalin. Palais entouré d’un vaste parc. Dans le niego 2 • Carrefour : ul. Szwedzka 6 ; ul. Wojciechowskiego 7/17 aménagés dans des intérieurs d’époque originaux. siècle, actuellement siège de l’Office municipal. voisinage s’étend un parc paysager avec une clai- • Géant : ul. Bukowska 156B • Tesco : ul. Mrągowska 4 ; ul. Osień- Lieu de multiples manifestations culturelles.  ul. Gołębia. rière bordée de chênes historiques classés.  skiego 1 ; ul. Serbska 7 • Real, ul. Szwajcarska 14. Maisons bourgeoises (4) de la place du Vieux Mar- Palmarium. (12). Aménagé dans le parc Wilson, Musée de Rogalin (palais), tél. +(48-61) 813 80 54. Centres commerciaux ché. Maisons médiévales du xive siècle, qui furent c’est l’un des plus grands palmariums d’Europe : il Transports urbains Stary Browar, ul. Kościuszki/ul. Półwiejska, www.starybro- maintes fois remaniées au cours des siècles sui- compte environ 700 espèces et variétés de plantes Transports en commun war.pl • M1, ul. Szwajcarska 14 • ETC, ul. Poznańska 6 • Pano- vants, mais ont toutefois conservé leurs caves tropicales.  ul. Matejki 18, tél. +(48-61) 865 89 07. Les transports en commun sont assurés par des rama, ul. Górecka 30 • Poznań Plaza, ul. Drużbickiego 1, www. gothiques. Météorite Morasko. Une réserve naturelle est ins- lignes de tramway de jour (17), dont une ligne de poznanplaza.pl • Kupiec Poznański, pl. Wiosny Ludów 2, www. Hôtel de ville, (5). Construit au xiiie siècle, agrandi taurée tout autour du sommet et sur le versant tramway rapide et une ligne de nuit, ainsi que kupiec.poz.pl au xvie siècle dans le style Renaissance. Au-dessus de l’éminence Góra Moraska, ayant pour objet la par des lignes d’autobus de jour (56) et de nuit Librairies de l’horloge se trouve une plateforme sur laquelle protection de la forêt mixte avec prédominance (21). Il existe des tickets temporaires (valides 10, Empik : ul. Ratajczaka 44 ; ul. Bukowska 156 ; ul. Drużbickiego deux chevreaux apparaissent tous les jours à midi de charmes et de 7 cratères circulaires, qui furent 30, 60 et 90 minutes) et périodiques (valides 24 h 2 • Matras : ul. Głowska 81 ; ul. Bukowska 156. et se donnent des coups de cornes aux sons de la creusés 3 000 ans avant notre ère par des frag- et 1 mois). Sports et loisirs fanfare de la ville jouée à la trompette. Siège du ments de météorite. Taxis Piscines Musée historique de la Ville de Poznań.  Stary Brasserie Lech. (12). Le centre d’excursions exis- Radio Taxi, tél. 91 91 • Radio Taxi Koziołki, tél. 96 29 • Aquatic, ul. Wroniecka 11, tél. +(48-61) 851 01 71, www.aquatic- Rynek 1, tél. +(48-61) 852 56 13. tant dans la brasserie Lech organise des visites Halo Taxi, tél. 96 23 • ACI Taxi, tél. 96,67 • Express Taxi, wroniecka.pl • GKS Olimpia, ul. Taborowa 1, tél. +(48-61) 841 Bibliothèque Raczyński, (6). L’édifice est du xixe en groupes de l’établissement, qui s’accompa- tél. 96 24. 39 59 • POSiR – Centre de Sport Centrum, ul. Chwialkow- siècle, et il abrite une riche collection de livres. gnent de diverses activités distractives dans le Manifestations culturelles skiego 34, tél. +(48-61) 833 05 11, www.posir.poznan.pl • POSiR  Pl. Wolności 19, www.bracz.edu.pl centre multimédia et d’une dégustation de biè- Concours international de Violon Henryk Wieniawski, Rataje, os. Piastowskie 53, tél. +(48-61) 877 57 26, www.basen- Musée national, (7). Il possède plusieurs filiales. res.  Tél. +(48-61) 878 74 60, www.kp.pl organisé tous les 5 ans en octobre (2006, 2011), rataje.com.pl • AWF, ul. Droga Dęblińska 10C, tél. +(48-61) 83 55 36 www.poland-tourism37.pl POZNAŃ

Poznań Poznań

009, www.craft.com.pl • Koziegłowy, ul. Piłsudskiego 3 tél. +(48- 48 85, www.teatrnowy.pl • Teatr Polski, ul. 27 Grudnia 8/10, tél. os. Przyjaźni 132c ; os. Lecha 121 ; św. Czeslawa 3 ; ul. Wroniecka 13 Turysty, Stary Rynek 91, tél. +(48-61) 852 88 93. 61) 811 11 51, www.akwenczerwonak.pl +(48-61) 852 56 27, www.teatr-polski.pl • Platforma Artysty- ; ul. Ratajczaka 18, www.tivoli.pl Auberges de jeunesse Clubs de fitness czna Obora (Plateforme artistique), ul. Fredry 7, tél. +(48-61) Cafés ul. Biskupińska 2/3, tél. +(48-61) 822 10 63, www.ptsm.com.pl • Dawid, ul. Piękna 14, tél. +(48-61) 848 31 09 • Dynamix, ul. Koś- 665 88 00, www.obora.pl Behemot, ul. Kramarska • Cacao Republika, ul. Zamkowa 7 • ul. Berwińskiego 2/3, tél. +(48-61) 866 40 40, www.sssm3.prv.pl cielna 33, tél. +(48-61) 843 46 57, www.dynamix.com.pl • Nau- Musique classique Carpe Die, Palais des Górka (entrée ul. Kramarska) • Chimera, ul. • ul. Głuszyna 127, tél. +(48-61) 878 84 61 • TPD, ul. Drzymaly 3, tilus, ul. Chwiałkowskiego 34, tél. +(48-61) 848 31 09, www. Philharmonie de Poznań, ul. Św. Marcin 81, tél. +(48-61) 852 Dominikańska 7 • Cocorico Cafe, ul. Świętosławska 9 • Kamea, tél. +(48-61) 848 58 36. nautilus.pl 47 08, www.filharmonia.poznan.pl • Teatr Wielki (Opéra), ul. Fre- ul. Żydowska 32/3. Campings

O Courts de tennis dry 9, tél. +(48-61) 65 90 200, www.opera.poznan.pl W Pubs • Malta, ul. Krańcowa 98, tél. +(48-61) 876 62 03, www.posir. B

O o U j St R ci m 2 N ec rz u I l es C h t

K o o zy w w Ta

AWF, ul. Droga Dębińska, tél. +(48-61) 833 79 38 • GKS Olimpia, Cinémas Biały Kruk, StaryA Rynem 53/54, tél. +(48-61) 851 81 70 • Bro- poznan.pl • Strzeszynek, ul. Koszalińska 15, tél. +(48-61) 848 ńs s

PI s cz k

k k Z

Ł i a e

A a a g Ogr. k

o o a

a

działk. k Oczyszcz. I a s ul. Warmińska, tél. +(48-61) 841 51 31 • Winogrady, ul. Mieszka Apollo, ul. Ratajczaka 18, www.apollo.poznan.pl • Ciemna-City,a war Pub, ul. Półwiejska 42, tél. +(48-61) 859 65 70 • City Club, 31 29, www.strzeszynek.republika.plk ń k c

i c Ścieków y i Koziegłowy

n w d o BYDGOSZC n G

K e m i LECHICKA

o LEC a OBORNIK

k H ska s ICKA r s ń

I 2, tél. +(48-61) 852 08 09 • Morasko, ul. Jaśkowiaka 27. za ul. Drużbickiego 2, www.cinema-city.pl • Imax, ul. Drużbickiego ul. Św. Marcin 8 • Club SARP, Stary Rynek 56, tél. +(48-61) 853 24 a u N na liń r z s D ka Ju Po S ra z sz JEŻYCE cz ów w a Patinage 2 • Kinepolis, ul. Krzywoustego 72, www.kinepolis.pl- • Malta 64 • Deep Pub, ul. Wrocławska 5, tél. +(48-61) 855 73 02 • Harry’sP n i o 2 c ł B og ka a A d b T a E30 s R n KA k A ka C a W Malta, ul. Jana Pawła II, tél. +(48-61) 877 03 54, www.malta. Charcie & Marilyn, ul. Filipińska 5, www.kinomalta.pl • Mul- TY Pub, Stary Rynek 91, tél. +(48-61) 852 61 69 • Londoner Pub, POZNAŃ LU a KAROLIN k

Cm. s 11 a w o w k a t r

ą u poznan.pl tikino, ul. Królowej Jadwigi 51, www.multikino.pl • Rialto, ul. Stary Rynek 90, tél. +(48-61)i 855 72 55 • Unreal Rock Pub, ul. Ce qu’il faut voir :

Ogr. P M

Po działk. Elektrociepłownia

d

G o 1. Place du Vieux Marché Poznań II Parcs de skating Dąbrowskiego 38, www.kinorialto.poznan.plo la Klasztorna 3, tél. +(48-61) 853 31 44. lę WINIARY c ń L iń sk E s C ka a Serbsk H 6 a 2. Maisons bourgeoisesa IC Stomil Lasy a k K sk 19 ul. Przybyszewskiego ; Centre Aquatique Rataje, os. Piastow- Musique Hébergementerb ic A KA Ogr. S

C w a Komunalne F sk

Y o w

. o

T ik R n LU działk. 3. Hôtel de villem Ja

E30 a a

r k

o a c Romet skie 106A. Clubs de jazz : Blue Note, ul. Św. Marcin 80/82 tél. +(48-61) Base hôtelière à prix modiques N O

z WA

b e SZA o g 4. Bibliothèque Raczyński AR

A rn o W

S ic d O WINOGRADY a T k k az I a s S IN j Ser ZC C Ski 851 04 08, www.bluenote.poznan.pl • ZAK Klub, ul. Szyperska 2, Blues, ul. Prusimska 7, tél. +(48-61) 849 86 00, www.bluesho- bska ń ZE W a 5. Musée national y Do w O d Teren a G KO EG r Ś IEC T u Sł W Wyścigów N ka owi s M a GOLĘCIN E ń ńs S C ia ka z a Malta-Ski, centre de ski ouvert toute l’année. Konnych www.klubzak.pl • Czytelnia, ul. Św. Marcin 69, tél. +(48-61) 663 tel.pl • Campanile, ul. św. Wawrzyńca 96, tél. +(48-61) 845w 66 6. Musée des Instrumentse N ło l ZZE CENTRA 2 n I S ą W W g ów o o ł KS jsk w G a s AMINO Ogr. A Po de Musique k K Salle de sportJ. H 63 99, www.czytelnia.iq.pl „Olimpia” ls 00, www.campanile.com.pl • Gromada, ul. Babimojska 7, www. a C . ki Z Y Dą J eg a działk. ŁT bro e o g A w z. SOŁACZ o B ski n STARE MIASTO eg R o o u w 7. Malta G BAŁT s a YCKA a łó POSiR, ul. Chwiałkowskiego 34, tél. +(48-61) 833 05 Disco, house music : Terytoriumł , ul. Mokra 7, tél. +(48-61), gromada.pl • 222, ul. Grunwaldzka 222, tél. +(48-61) 869 91 40, w ka rady na inog 8. Ul. Święty Marcin WOLA www.klubterytorium.pl • Sansibar, ul.Wodna12, www.sansibar.pl • www.hotel222.com.pl • Lech, ul. Św. Marcin 74, tél. +(48-61) 853W 11, www.posir.poznan,pl 9. Église paroissiale

ka SKA Murs d’escalade Piwnica 21, ul. Wielka 21, tél. +(48-61) 852 29 66, www.p21.pl 01 51• Sport Hotel, ul.Słow Chwiałkowskiegoiańs 34, tél. +(48-61) 833 05 a NIEŃ k IEŹ E30 Saint-Stanislas s GN Park Amfiteatr ń y

d Centre d’Escalade de Grande Pologne, ul. Pułaskiego 30, halle Musique de club : Terapia, ul. Wrocławska 16, tél. +(48-61) 91, www.posir.pl • Topaz, ul. Przemysłowa 34a, tél. +(48-61) 833 10.Cytadela Palmarium GŁÓWNA G Ogr. Cmentarz działk. m Ś e w. W i 11. Météorite Morasko Miejski AZ • Dynamix – Salle de Sport ul. Kościelna 33, tél. +(48-61) 843 855 75 52 • K2 After Hours, ul. Mostowa 5 • IQ Clubawr , ul. Wroc- 39 04, www.hotel-topaz.plk • Dizzy Daisy Poznań, Al. Niepod- , Ogr. zyń a ca b a z k r Cm. s Botaniczny ie A ow GŁÓWN POZNAŃ W W 12. Brasserieąg Lech. GNIEZNO d ie A l WSCHÓD 46 57, www.dynamix.com.pl • I LO, ul. Bukowska 16. ławska 4, tél. +(48-61) 851 06 22, www.iqclub.pl ległości 26 31/33,a tél. +(48-61)lk 829 39 02, www.hostel.plPr • Doml. ze N op z Ar S o ypa mi Ogr. lsk de i Po Ogr. a k zn POLLENA- No O AZS ań działkowe w G działk. ina I -LECHIA Pistes cyclables Rock Bogota Club, ul. św. Marcin 80/82, tél. +(48-61) 853 71 K : S O M PIŁ ZPC N O K Y Prefabet Z K R „Goplana” A ut D E r PORT LOTNICZY E r I A o ze POZNAŃ GARBARY a Ż g by N W ń POZNAŃ ŁAWICA • 33, www.bogotaclub.pl . e c Poznań-Antoninek-Swarzędz, longueur : 11 km T JEŻYC E i G A k o S a s Z w a a k n ł a s u l el Pó i P łnoc o Cm. na c . i Cmentarz P ś K śc o o ł Cm. Ogr. Hip-hop : Disco Inferno, ul. Zielona 8, tél. +(48-61) 858 858 7. g y OSTRÓW Poznań-Strzeszynek-Kiekrz, longueur : 12 km. K le r Miejski d a o b P działkowe p r 1 a Li ie a O G TUMSKI ln belt N D ta l. Sol W Sports nautiques Clubs d’étudiants : Piekłoraji , ul. Dożynkowa 9F, tél. +(48-61) a A n A WA

p a Zakłady RSZAWA

L Komandoria z

S Katedra Św. E Metalurgiczne Mał Piotra i Pawła J. H. e POMET Bukowska o D g ąb ro Teatr o arba e w Wo G ry rondo Bu i skie a l Malta, chenal à régates, ul. Wiankowa 3, tél. +(48-61) 876 60 11, 820 04 11 • Cicibór, ul. Obornicka 80A • Trops, ul. Św. Rocha 9. g ni 2 ko t ca wska k g Es 307 o l e t s Wielki i ko lna e w go Śródka k s skie w v k ń s ieg yszy a Po e e o t. W Warszawsk z s

A w a S W s . F 3 as a

o re pl. C. Ratajskiego o ym r

a dr Pr sz r o y k a 4 wsk K K R

www.malta.poznan.pl n a Restauration W r i ARS a c ZA ńc 6 r W Ko WA ch a le o ny Bukow Zwie 7 a jka w rz a ś ska y M 5 d Novotel a tów n n z a i Le e r i ie c k 2 c B za k rondo 7 Grudnia t i r s ę Milk-bars OO Centresrze d’animation b k r Miejski a Ratusz c chw S a a Malta y a GG 8 Tor regatowy

a y Park ANTONINEK E E Kaponiera

g g I Ogr. ł I Ogród Zoologiczny n Św C Malta

u K

K 10 . i M Korty

l ar STARE Tysiąclecia

B S S a ci działk. a y n k z

ln 11 Tenisowe W

s W S

Bowling, billard Apetyt, ul. Wolności 1 • Pod Arkadami, pl. Ratajskiego 10 5 • Pod . E E A

w Po D l BERDYCHOWO Z

Z J o . MIASTO

. e Polmos Czekals S S N P Urz. CHWALISZEWO kie

h o z

F dg i

c i Y Y e ór POSiR or

o p n B B Miasta o

r o a

Y Y

G ka Międzynarodowe Park K. d M Z Z s

Maceliń a le al R Fantazy Park, ul. Drużbickiego 2, tél. +(48-61) 659 74 44 • Niku, Kuchcikiem, ul. Św. Marcin 75 • Przysmak, ul. RooseveltaR 22. zk Targi g S M ta

d t os P

P l Marcin- ło r to

a z y w

. . w ś e

n r a 9

T T u Poznańskie c l Wielkopolski

lińska Gr i e a KS Pocztowiec S

Mace S kowskiego c rb MALTA k Telkom- a a Wł. Majakows Ogród Zoologiczny kieg ul. Piątkowska 200, tél. +(48-61) 826 30 66, www.niku.com. Tow G o -Teletra Bars végétariens J arow Teatr pl . a

M Muzyczny ego Politechnika a lki K t ie ó Ogr. Lasek e W rn j a ic k ka DW. PKS rz ka i e działk. ThéâtresMarceliński Green Way, ul. Taczaka 2, tél. +(48-61) 853 69 12 ; ul. Zeylanda s pl. imi ow W az g A POZNAŃ GŁÓWNY Wł. Andersa K Centrum Narciarskie Urz. Miasta ło Ł A G C F O 5 Malta SKI Deleg. Grunwald R P O r H W z ŚW. ROCH Polski Teatr Tańca/Balet Poznański (Théâtre polonais de 3, tél. +(48-61) 843 41 27. 12 e Park Lubuski N O m W W E yspi K N Centr. Narciarskie a y r ń i ólo Park M Z s e s w kieg ej S ł o r Ja A o d E z a wig Z w b d i Kurpińskiego L il . i Agroma a L , la Danse – Ballets de Poznań), ul. Kozia 4, tél. +(48-61)KKS 852 42 a Pizzérias ę E261 W k G c W i s a „Lech” r r c Bo A e n a o a le t r s Ł c ła łg h WILDA ó w C is G a u o Kr O B w zy en w R s i A ou rondo 42 www.ptt-poznan.pl • Teatr Muzyczny (Théâtre musical), ul. Casa Mia: ul. Maczka 1A ; ul. Szpitalnak 27B, www.casamia.poznan.T a st a KS eg W ka N o om Hala Sport. Rataje aldz O ow „Warta” w Pr 42 un M ej Gr „ARENA” l BO Wł. Y za LE Ma GRUNWALD GRUNWALD E Ko c W SŁ jak R A o Niezłomnych 1A, tél. +(48-61) 852 17 86, www.teatr-muzyczny. pl • Rimini, ul. Słowiańska 38h, www.pizzarimini.poznan.pl • Trat- o A W w M . ZNTK b RS A sk T . Ł o ZA KR 13 ieg a P R WA ZY o c al W , K W z a AT OU a cz OW ST n a ŁAZARZ IC EG 4 km C o Poznań E O ybina poznan.pl • Teatr Nowy, ul. Dąbrowskiego 5, tél. +(48-61) 848 w toria Donatello, ul. Grunwaldzka 29c, www.pizza.wlkp.pl • Tivoli : a POLAM sk k i a Kurland e rz Pi zka g p aśn o s M ic HE a arsz. J. ka sta Ogr. TM K i WILDA o 38 . 39 POLFA Ju AŃ P g en SK M iłs ka w o mi działk. A u c o s d n t ła ro sk fla r w P ieg In a ia o h CHARTOWO ń C sk P a . Ś ci W eg ia ie tr n ac n a z a NOWE MIASTO e O d n g l k i a o s P EG B iaśn I 6 W ń RATAJE ic K 5 i ob ka S 9 a b r M 1 n ę za . P l W a a D l a o acz c ńs a sk a D k ISZE w g ldzka C r a a e o w R z r A ogow D Grun ł J. C Browar B G Kr 8 U authofe H 2 K, NO ra ETMAŃ WY Cm. SKA Ogr. TOM działk. a 42 YŚL st ni ie m A a ro GÓRCZYN F zk O d P a an WA H ck rl A JUNIKOWO N n Ku SZ E a KA R Infl WA 5 E261 M TO A W Z

6 Ogr. . rla IC 5 L O E 9 , Ł 1 działk. Ó a DŹ c POZNAŃ w a r ln FRANOWO e o rze Kl z R eg e C rondo Ż n a LESZNO He o k 8 tma w c 2 WILDA Starołęka ń sk FRANOWO e sk ŻEGRZE r a a POZNAŃ ó ZBĄSZYNEK GÓRCZYN G 430 B O Cz LE echo S sło ŁA POZNAŃ 5 wa Wsp rondo W cka ólna K A JUNIKOWO 1 A Żegrze ur K K lan R S Stomil dzk ZY Staw E26 OW a W G O a OU d l Rozlany GŁ i STE POZNAŃ W G a n O DĘBINA l Mostostal o ska A D w sto T SZCZEPANKOWO Pia R

A

L

e a W

s k z c

c e z r Sz y a ó cz ń k G c STAROŁĘKA ep s a k łę o n W a r ko oł a w czy St MAŁA a o ńs Je yck ka si rz on Cze od o chosłowa b O w cka O s t a POZNAŃ Ł r o o z Fo w o rt DĘBIEC eczn s w a k Fa a b a ia K n o ow WICE a w o W, ŚWIERCZEWO O w A MOSINA ro a Ogr. K AT To le AT ., K w O działk. OW i- ICE POZNAŃ WROCŁ WLKP STAROŁĘKA c LESZN a k sk a ol OSTRÓW Op

Św. A nto e nig o

Wrocław Wrocław

Wrocław est l’une des plus vieilles et des plus belles Île au Sable (6) (Wyspa Piasek). On y accède par monde. Réalisée par les Allemands en 1913. Elle jouissent d’un très grand intérêt. Il organise des villes de Pologne. Elle est baignée par l’Oder, en contre­ le pont Most Piaskowy, le plus vieux pont resté faisait partie des bâtiments destinés à abriter l’ex- ateliers ouverts de l’art du mime, dirigés par des bas des Sudètes, et bon nombre des bras secondaires de intact à Wrocław. Juste derrière le pont se dresse position historique organisée à l’occasion du cen- mimes à la réputation bien établie.  www.pan- ce fleuve et des canaux la traversent. Elle possède 12 îles le bâtiment baroque de la Bibliothèque universi- tenaire de la bataille des Nations, qui se déroula tomima.wroc.pl et 112 ponts. C’est une ville universitaire comptant plus taire, et à l’extrémité de l’île se trouvent des mou- autour de Leipzig.  ul. Wystawowa 1, tél. +(48-71) 347 Passage de Niepold (18) (Pasaż Niepolda). de 50 000 étudiants. lins à grains des xviie et xviiie siècles. Vue magni- 51 00, www.halaludowa.wroc.pl Centre très fréquenté de divertissements variés : Visite fique sur l’île Ostrów Tumski. Château d’eau (12). Chef-d’œuvre monumental on y trouve de nombreux pubs, boîtes de nuit et La Place du Marché de la Vieille Ville (1) (Rynek Église Saint-Gilles (7). Édifiée dans le style roman de l’hydraulique du xixe siècle. Architecture en discothèques. Les jeunes choisissent le plus sou- Starego Miasta) du xiiie siècle, aux dimensions au cours de la première moitié du xiiie siècle, briques. Agencement intérieur en fonte et acier. vent : le club GAFA, qui dispose d’une scène de impressionnantes de 208 × 175 m, constitue le c’est la plus vieille église toujours en service de  ul. Na Grobli. concert et de danse, d’un bar, d’une salle de billard point central de Wrocław. la ville. Dans le voisinage, le Musée archidiocé- Arsenal de Wrocław (13). C’est l’un des rares arse- ; le Celtic Pub où l’on préfère la musique latino- Jaś et Małgosia (2) (initialement : « Hänsel und sain renferme de riches collections d’art sacré. naux européens de l’époque du Moyen Âge (xve s.) américaine ; le Metropolis où dominent la techno, Gretel », du titre d’un opéra d’Engelbert Hum-  pl. Katedralny. qui se sont conservés. Le bâtiment abrite le Musée la house music et la trance ; le Buldog où règne le perdinck). Noms de deux maisons de la place du Pont de Grunwald (8) (Most Grunwaldzki). archéologique.  ul. Cieszyńskiego 9, tél. +(48-71) 347 16 rock.  ul. Ruska 51 Marché : Jaś, la plus petite, est de style Renaissance, Construit en 1910, c’était à l’époque le plus long 96, www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl Foires à la brocante tandis que Małgosia, la plus grande, est baroque. pont suspendu d’Europe. Aujourd’hui encore, c’est Statue de Fredro. Un socle de grès supporte la sta- ul. Gnieźnieńska 6/8 (dernier vendredi du mois La porte baroque qui les unit permet également le plus long pont suspendu de Pologne. Excellent tue de bronze du poète en position assise. Réalisée et samedis) • Klub Kolejarza, Gare de chemin de fer d’accéder à la monumentale église gothique Sainte- point de vue sur l’Oder et les églises gothiques en 1879, elle se trouvait initialement à Lvov, ville PKP (chaque dimanche) Élisabeth.  ul. Mikołaja/ul. Odrzańska. dans les îles de ce fleuve. appartenant à l’époque à la Pologne. Depuis 1956, Wrocław sur Internet Hôtel de ville (3) (Ratusz). Situé au milieu de la place Université de Wrocław (9). Le bâtiment princi- elle se dresse sur la place du Marché (Rynek). Lieu  www.wroclaw.pl  www.itwroclaw.pl • du Marché, c’est l’un des plus remarquables édi­ pal de l’Université de Wrocław est le plus grand préféré des rencontres des habitants de la ville.  www.wroclaw-airtour.pl fices moyenâgeux d’Europe. Il possède trois ailes édifice baroque de la première moitié du xviiie Jardin botanique (14). Créé au début du xixe siècle Transports urbains aux toits distincts, des façades richement décorées siècle. Il possède un grand nombre de salles au sur l’emplacement d’un bras comblé de l’Oder : Carte touristique de Wrocław. Elle permet à son et une horloge astronomique datée de 1580. Ses riche décor baroque, avec entre autres la superbe sur une surface de 4,5 ha se trouvent un rosarium, détenteur d’utiliser gratuitement les transports intérieurs au riche décor abritent le Musée histo- salle d’apparat appelée Aula Leopoldina. Elle est un alpinum et un muséum d’Histoire naturelle. en commun de la ville, d’obtenir des réductions rique.  ul. Sukiennice 14/15. ornée de statues des Habsbourg ainsi que de mul- L’orangerie contient la plus grande collection de pour visiter bon nombre de sites touristiques. Elle À visiter : le musée de l’Art bourgeois,  tél. +(48-71) tiples tableaux et peintures murales.  pl. Uniwersy- cactus de Pologne.  ul. Sienkiewicza 23, tél. +(48-71) s’achète auprès des points d’information touris- 344 14 34, www.muzeum.miejskie.wroclaw.pl tecki 1. À visiter : Aula Leopoldina, tél. +(48-71) 375 22 45. 322 59 57, www.biol.uni.wroc.pl tique. Île de la Cathédrale (4) (Ostrów Tumski). Ancienne Synagogue dite « à la Cigogne blanche » (Synagoga Zoo (15). C’est le plus grand Jardin zoologique Transports en commun île sur l’Oder, de nos jours reliée à la terre ferme, Pod Białym Bocianem). Synagogue classique du de Pologne (31,3 ha). Il a été aménagé au xixe Environ 60 lignes d’autobus – rapides, normales, qui est la partie la plus ancienne de Wrocław. Il y xixe siècle où venait prier entre autres la famille siècle.  ul. Wróblewskiego 1, tél. +(48-71) 348 30 25, www. de pointe, suburbaines et par zones – et 25 lignes avait là au début un bourg, puis vint s’ajouter un d’Édith Stein, mise dernièrement au nombre des zoo.wroclaw.pl de tramways. Les autobus et les tramways des château, et aujourd’hui s’y dresse entre autres la saints de l’Église catholique.  ul. Włodkowica. Parc Szczytnicki (16). Créé au xviiie siècle, c’est l’un lignes de jour circulent de 5 h à 24 h. Les auto- cathédrale Saint-Jean-Baptiste. Panorama de la bataille de Racławice (10). Cette des plus grands parcs d’Europe. Il possède une bus des 13 lignes de nuit circulent toutes les 45 La cathédrale Saint-Jean-Baptiste (5) avec ses deux peinture monumentale de la fin du xixe siè- riche flore indigène et exotique, des allées roman- minutes. tours caractéristiques, construite aux xiiie et xive cle, qui commémore la victoire des Polonais sur tiques, des arbres classés monuments historiques. Taxis siècles, est le premier édifice entièrement gothique l’armée russe en 1794, compte parmi les plus En fait partie intégrante le Jardin japonais, amé- City Radio Taxi, tél. 96 62 • Hallo Taxi, tél. 96 21 • Mini Radio de Pologne. Elle abrite la chapelle baroque Sainte- grandes attractions de Wrocław. Elle est exposée nagé il y a 100 ans, qui possède une association de Taxi, tél. 96 26 • Radio Taxi Blues, tél. 96 61 • Super Taxi, tél. Élisabeth. La tour de la cathédrale offre aux visi- dans une rotonde du parc Słowacki.  ul. Purky- végétaux exotiques.  tél. +(48-71) 347 51 40 96 63 • MPT, tél. 91 91 teurs un magnifique point de vue à 56 m de hau- niego 11, tél. +(48-71) 344 23 44, www.mnwr.art.pl Théâtre de la Pantomime (17) (Wrocławski Teatr Manifestations culturelles teur, d’où ils peuvent admirer les environs de la Halle du Peuple (11) (Hala Ludowa). C’est la pre- Pantomimy). Ce théâtre de la pantomime de Festival Jazz sur l’Oder. Festival-culte musical qui ville.  ul. Katedralna. mière construction moderniste en béton armé du renommée mondiale donne des spectacles qui rassemble, en mai de chaque année, les plus 40 www.poland-tourism41.pl Wrocław Wrocław

célèbres exécutants polonais et étrangers.  tél. wroc.pl • REDECO, ul. Rogowska 52A, tél. +(48-71) 357 63 59, 343 56 52, www.teatr-muzyczny.pl • Teatr Polski, ul. Zapolskiej nicza 48 • Wzorcowy, ul. Piłsudskiego 86 +(48-71) 328 55 42, www.jnofestival.pl • Festival interna- ul. Racławicka 62 www.redeco.pl • AWF, ul. Paderewskiego 35, 3, tél. +(48-71) 316 07 80, www.teatrpolski.wroc.pl • Wrocławski Bar végétarien tional des Oratorios et des Cantates « Wratislavia tél. +(48-71) 347 33 31, www.awf.wroc.pl • AZS, ul. Baudouina teatr Pantomimy (pantomime), al. Dębowa 16, tél. +(48- Vega, Sukiennice 1 Cantans ». Il se tient chaque année depuis 40 ans de Courtenay 16, tél. +(48-71) 372 88 53, www.hotelgem.com. 71) 337 21 03, www.pantomima.wroc.pl Cafés et attirent environ 2 000 artistes et un public de pl • Hôtel Wrocław, ul. Powstańców Śląskich 5, tél. +(48-71) Musique classique Cafe Bar Mixt, Al. Paderewskiego 35 • Calgary, ul. Szewska 25 000 personnes.  www.wratislavia.art.pl • Juwena- 361 46 51 • Académie d’Agriculture, ul. Chełmońskiego, tél. Philharmonie de Wrocław, ul. Piłsudskiego 19, www.fil- 44/46 • Cocktail Bar, ul. Komandorska 6 • Coffee Heaven, lia. Le programme de cet événement comporte des +(48-71) 320 58 06 harmonia.wroclaw.pl • Opéra de Wrocław, ul. Świdnicka 35, ul. Świdnicka 25 • Europejska, ul. Piłsudskiego 88-90 • Pod concerts, des happenings, des compétitions spor- Clubs de fitness www.opera.wroclaw.pl Gryfami, Rynek 2 • Pod Słodką Borówką, Rynek 45, tél. tives, des spectacles parathéâtraux et des festivi- Active Fitness, ul. Grabiszyńska 281, tél. +(48-71) 360 94 55, Cinémas +(48-71) 342 68 56, www.slodkaborowka.pl • Soul Cafe, pl. tés en plein air. www.activefitness.pl • Fitness Planet, ul. Inflancka 4, tél. +(48- Ciemna City Korona, ul. Krzywoustego 126c, www.cinema- Solny 4, www.soulcafe.com.pl Enseignement supérieur 71) 799 89 10, www.fitnessplanet.strefa.pl • Club sportif uni- city.pl • Centrum Filmowe Helios, ul. Kazimierza Wielkiego Pubs Écoles supérieures publiques versitaire AZS – Hôtel GEM, ul. Baudouina de Courtenay 16, 19A-21, www.heliosnet.pl • Warszawa, al. Piłsudskiego 64A, 9 Brama, Rynek 39/40, www.9brama.pl • Celtic, ul. Ruska 51, Académie d’Économie, www.ae.wroc.pl • Académie d’Agri- tél. +(48-71) 372 88 53, www.hotelgem.com.pl • Spiska, ul. Spi- tél. +(48-71) 792 43 83 tél. +(48-71) 797 66 11, www.celtic.wroc.pl • Guiness, pl. Solny culture, www.ar.wroc.pl • Académie de Médecine, www. ska 1, tél. +(48-71) 367 60 09, www.mosir.wroc.pl • Szczepin, Clubs musicaux 5, tél. +(48-71) 344 60 15, www.restauracjekrawczyk.com.pl • am.wroc.pl • Académie de Musique, www.amuz.wroc.pl • Aca- ul. Lubińska 53, tél. +(48-71) 354 81 85, www.mosir.wroc.pl • Musique de club : 13 Igieł, ul. Igielna 13, tél. +(48-71) 788 28 Gumowa Róża, ul. Wita Stwosza 32 • Haggis, ul. Świdnicka 37, démie des Beaux-Arts, www.asp.wroc.pl • Académie d’Édu- Morskie Oko, ul. Chopina 27, tél. +(48-71) 372 94 10, www. 80 • 9 brama, Rynek 39/40, tél. +(48-71) 343 92 95, www.9brama. www.almabus.pl/haggis/ • Piwnica Świdnicka, Rynek-Ratusz 2 cation physique (AWF), www.awf.wroc.pl • École nationale mosir.wroc.pl pl • Magellan, ul. Ruska 46c, tél. +(48-71) 346 06 22 • Pod Papugami, ul. Sukiennice 9A • PRL Pub, Rynek-Ratusz 10, supérieure de Théâtre, Faculté régionale de Wrocław, www. Courts de tennis Rock et blues : Od zmierzchu do świtu, ul. Krupnicza 15, tél. www.prl.wroc.pl • Spiż, Rynek-Ratusz 2, www.spiz.pl • Wania, pwst.krakow.pl • École polytechnique de Wrocław, www. Tęczowa, ul. Tęczowa 60A, tél. +(48-71) 342 96 49. • Centre de +(48-71) 796 30 76, www.odzmierzchudoswitu.pl ul. Uniwersytecka 11/12, tél. +(48-71) 372 35 82 pwr.wroc.pl • Université de Wrocław, www.uni.wroc.pl Loisirs Gwarna, ul. Gwarna 10, tél. +(48-71) 341 90 04, www. Techno : Wagon Klub, pl. Orląt Lwowskich 20A, tél. +(48-71) Hébergement Shopping mosir.wroc.pl • Szczepin, ul. Lubińska 53, tél. +(48-71) 354 81 341 29 48, www.wagonclub.com Hôtels Hypermarchés 85, www.mosir.wroc.pl • Redeco, ul. Gen. Hallera 81, tél. +(48- Techno et hip-hop : Radio Bar, Rynek 48 www.radio-bar. Bugatti, ul. Kosmonautów 328, tél. +(48-71) 349 35 23, www. Auchan, ul. Francuska 6 • Carrefour, al. Hallera 42 • Géant, 7 1) 338 09 74, www.redeco.pl pl • Klub na Jatkach, ul. św. Elżbiety 3/4, tél. +(48-71) 344 15 hotelbugatti.pl • Campanile, ul. Władysława Jagiełły 7, tél. +(48- ul. Krzywoustego 126 • Tesco: ul. Długa 34/47; ul. Czekola- Patinage 43, www.najatkach.pl 71) 326 78 00, www.campanile.com.pl • Europejski, ul. Piłsud- dowa 11. ul. Wejherowska 2, tél. +(48-71) 350 01 98, www.mosir.wroc.pl • Jazz : Bezsenność, ul. Ruska 51, tél. +(48-71) 792 80 48 • Ella skiego 88, tél. +(48-71) 343 10 71, www.odratourist.pl • Jester, Galeries marchandes ul. Spiska, tél. +(48-71) 367 60 08, www.mosir.wroc.pl Jazz Club, ul. Więzienna 2, www.clubjazz.pl • Jazz Klub Rura, ul. Kowalska 63, tél. +(48-71) 345 86 00, www.hotel-jester.com Bielany, ul. Czekoladowa 5-11 • Borek, al. Hallera 52 • Parc de skating ul. Łazienna 4, tél. +(48-71) 799 09 07, www.jazzklubrura.art.pl • Orbita, ul. Wejherowska 2, tél. +(48-71) 350 10 26, www. Dominikańska, pl. Dominikański 3 • Korona, ul. Krzywou- pl. Wolności. Chillout : Salvador, pl. Solny 16, tél. +(48-71) 342 02 25, www. orbita.pl • Wieniawa, ul. Gajowicka 130, tél. +(48-71) 765 22 stego 126 • Renoma, ul. Świdnicka 40. Pistes cyclables salvador.pl 55, www.wieniawahotel.pl Librairies Leur longueur en ville dépasse 100 km et ne cesse Musique du milieu, house music : Daytona, Rynek 35/37, Hostelleries Empik, Rynek 50, tél. +(48-71) 343 39 72 • Empik, pl. Kościuszki de croître. 9 Brama, Rynek 39/40, www.daytona.pl • W-Z, pl. Wolności 7, Dizzy Daisy, www.dizzydaisy.pl • Orange Hotel Nad Fosą, 21/23, tél. +(48-71) 341 70 08. Centres d’animation tél. +(48-71) 790 00 33, www.wzklub.pl • Metro Club Bar, www.orangehostels.pl (seulement en haute saison) • The Stran- Sports et loisirs Bowling ul. Świdnicka 8, tél. +(48-71) 343 96 17 • Prestisz, ul. Wrób- ger, www.thestrangerhostel.pl 4 Croisières sur l’Oder Kreator Klub, www.creatorklub.pl • Stajnia 8A, ul. Sienkie- lewskiego 9 Auberges de jeunesse Des voyages d’agrément d’une durée de 40 à 90 wicza 8A, tél. +(48-71) 321 77 77 Clubs d’étudiants : Alibi, ul. Grunwaldzka 67, tél. +(48-71) 328 ul. Kiełczowska 42, tél. +(48-71) 345 73 96, www.lzn.com.pl • minutes, à bord de navires de plaisance, sont Théâtres 29 53, www.alibi.com.pl • Hybryda, ul. Kiełbaśnicza 32, tél. +(48) ul. Kołłątaja 20, tél. +(48-71) 343 88 56 • Wyspa Słodowa 10, tél. organisés d’avril à octobre. Points de départ : Teatr Współczesny, ul. Rzeźnicza 12, tél. +(48-71) 358 89 10, 603 650 225 • Metropolis, ul. Ruska 51, tél. +(48+71) 343 13 73 +(48-71) 322 60 99, www.hotel-tumski.com Embarcadère Zwierzyniecka, ul. Wróblewska 1, tél. +(48-71) www.wteatrw.pl • Teatr K2, ul. Kuźnicza 29A, tél. +(48-71) 344 • Tawerna, ul. Wybrzeże Wyspiańskiego 40, tél. +(48-71) 328 02 Campings 328 36 18 • Embarcadère près de la halle du Marché, tél. +(48) 44 60 • Centre d’Études de l’Œuvre de Jerzy Grotowski et 86, www.tawerna.wroclaw.pl Stadion, al. Paderewskiego 35, tél. +(48-71) 348 39 28 • Gli- 605 221 220 • Embarcadère du boulevard Włostowica. de Recherches théâtrales et culturelles, Rynek-Ratusz 27, Restauration nianki, ul. Kosmonautów 2, tél. + (48-71) 353 86 17 • Ślęża, ul. Piscines tél. +(48-71) 343 42 67, www.grotcenter.art.pl • Teatr Muzyczny Milk-bars Na Grobli 16/18, tél. +(48-71) 372 55 11 SPA, ul. Teatralna 10-12, tél. +(48-71) 344 16 58, www.spa. Capitol (théâtre musical), ul. Piłsudskiego 72, tél. +(48-71) Bazylia, pl. Uniwersytecki • Mewa, ul. Drobnera 4 • Miś, ul. Kuź- 42 43 Wrocław Wrocław

OBORNIKI ŚLĄSKIE K Re ło WROCŁAW dy ko POZNAŃ a c k cz k c PSIE POLE

i y Excursions a ck sk Ob w a ow POŚWIĘTNE o or s Ogr. Bierut Wrocław y nicka SOŁTYSOWICE t A dans ły działk. AW WA ŻM o Ogr. A S WARSZ ARSZ ÓDŹ, DŹ, W I działkowe Ł ŁÓ GRODZKA les environs 342 KIEGO O IES s Wrozamet OB K Ogródki o II S ieł b I czowska o E261 A działkowe w A N i l. c PSIE POLE Popr JA oustego Go ka w rlic ze L. . Krzy ka czn A B Świdnica et Jawor a . Églises o g e a 5 i k Cm. c ieńsk i WROCŁAW PSIE POLE m w a évangéliques de la Paix OSOBOWICE a o ck K s SOŁTYSOWICE re D O y H. t o e d y AWA wa k r RÓŻANKA P. ł O e xvii a a C o G dur siècle aux inté- n za S BOLESŁ STEG s cz KARŁOWICE jk OU 8 K k ie ow YW o a p Ż Z w Ogr. z sk KR W Cmentarz Be m ieg E67 a Kozanowska i o ls rieurs baroques, inscri- działk. Ogr. g ego k id ro st a a a d A ou w PILCZYCE Osobowicki W z l. rzyw działk. k cza a K RA KOZANÓW a B ł. a wi T. t B. k r Kaspro Bo n E WROCŁAW tes toutes les deux sur la c on . Jana ya W. e y ie Al r ż A w -Ż e KOWALE u K sk eleńsk B ie Ł C go Ogr. Osobow Y ASPA Ogr. Liste du PatrimoineP mona - icka T iego k Ł działk. il nows BRÜCKN c a A działk. . z z ra KOWALE Górnicza y o B Od A Hutnicza c r. ka K Na ance St dial culturelCm. et naturel de Pol Kan a ał M r AL. ie e Kwidzyńska L jsk om otni i . Kr Toru cza M ńska a K l’Unesco. l. sk o A Viscoplast w Prefabet w o a P A d ls owców op T ł o k l wicka Port Miejski ia a a

N z O k KLECZKÓW D

d O K

a r c a

a i n WŁ. Meta k D a n M ł s WROCŁAW o Ż l b

n Y e

w a g WROCŁAW e j

E l POPOWICE z e K u Étangs de Milicz o a . Groupe P r w n g 344 r o R o a o T d ł e po NADODRZE ro Po w h w a w y j ic N Polifarb Byst GĄDÓW MAŁY e ka Starogroblowa n. od zu ed z d’étangs piscicoles amé-s W J ZACISZE io Ogr. rz o ŚRÓDMIEŚCIE L S y r E D P t w G G a r O POPOWICE T cka N i łu O . y z r O działk. IC Ogr. G e e g z im A d M d a e E n e O I xiii xiv i bnicka o r nagés aux et L B a a R H e działk. ńsk g No K e g w . S ia e rman n S łow w S stat ź C i ic K ow O k d h k Ogr. ZALESIE ow a s e A ie W ska a i r jsk ob w B N N a O Polmos sièclesalo dans la vallée o działk. n t owa r N eg a i A WROCŁAW n o o H D P C SWOJCZYCE NOWY DWÓR o łu . marécageuse de la rivière J wa Pru O St

g sła sa egi . Mo le K niuszki

a Bo k

A s

FABRYCZNA l

Ogr. a . Stadion ń A I a .

y

m Pa

k PLAC N z s nera e Cm. Olimpijski

Barycz.działk. Habitat d’oiseaux b s A

u o de S r B R R. Dm OI .D y J b y owskie UB B .

g re e o L D W i GRUNWALDZKI b S. A c a He

Z nry a o wskiego

a ck ka Si eg

o c en i h k n a ie

od wicza k h i c aquatiques et des marais, n a a ia E ży WROCŁAW f ó C g 14 L. R k L i Al. 4 e s t A w SWOJCZYCE WR. MIKOŁAJÓW ń a S d a S . k G N i W 6 a 7 s o n k 16 wod o J d wquio est aussi une des plus R z r r S u rs . w ka Strz s D w b eg o o k G Katedra a E67 o omska ro w o 455 jc P i b O d t iń o 344 eg z Ś 5 K Szc 8 A. Mickiewicza zy s tn S o P k O zyt s ck ic tr 13 a ni a a k z ze d ck i a a go Legnicka 9 r a

m a P O grandes réserves orni- ska t G ŁA ia órn WA R Św a a Fabryczna obo Bra . Panorama tnic nibo w za za rska w o ic k stońska N Ratusz 1 Racławicka M ew a E thologiques d’Europe. À s KI . C cki k a Z i s i D u m WROCŁAW K L ri M o 18 P A e a g a a W -S m o e K Urz. 10 N k a SĘPOLNO n z z 3 U ło d i l A MUCHOBÓR 2 sk R r d s t e Adtranz-Pafawag i C G o s S c m Al. S w STARE MIASTO Miasta A ja partir des sentiers tracés łowackiego L s a Cm. i P k ń R i ie a C s ob e j o a Szew e k tnicza z r M z 8 t a a W awska 11 Hala 9 n iel Oł o DOLMEL DWORZEC ŚWIEBODZKI pnic kiego Ogr. MUCHOBÓRsur les levées et de postes ru Z Ludowa M K i . 5 W a Dembowskiego działk. g r ajow Edward M. P r a a od go ób w Ba MAŁY a e le cia m wa k w a r a ow ki s a z e w l S k Ce qu’il faut voirc : l d’observation, il est possi- o d e ie r BISKUPIN l le cz ą . g T e g Tę S P o i o sińs 456 Ogród 15 K z . Ol P a szews d i P a r kieg ł

łs odwale j K o 1. Place du Marchéó de la Vieille

u T. a Zoologiczny d Koś R p ble de repérer des espèces s ci . IKS „Ślęza” S KA k usz o T S i ki łłąt r O YŃ eg g Ko a BARTOSZOWICE SZ o e m u 12 i Ville BI Ko uny g ł A . k P a Ogródki  GR s u www. Ogródki H O a t w rares d’oiseaux. cowa r t DĄBIE r w y a a o G sk działkowe działkowe iana wa r E 2. Jaś et Małgosia Fadroma Z Ows o I ie wo b O A S w M K j w a D ą d o a ła S T. r milicz.pl PO bo cho D Ko a dn St w A ściuszki a ski Ł 3. Hôtel de ville Ś K R e lę St g U ż l o a e Hutmen O P a o c S l g . i owa ń K ie K 4. Île de la Cathédrale s k k Gro A ńs WROCŁAW GŁÓWNY Na Niskich Łąkach a ka ch li yńs o ie M Krze bisz w Z DWORZEC PKS ię BIERDZANY 5. cathédrale Saint-Jean-Baptiste mienieck Massif du mont Ślęża, Gra a T. dz a CYJNA yrz rowskieg DYREK eck Ost o Inży a RAKOWIEC a . nie Śląskich k 6. Île au Sable A rska s K appelé l’Olympe polonais W r y Kr A ie a uc za lk or B G c c za K Kru a d lin k o i a C ana o r Krucza I w ańcówW r 7. Église Saint-Gilles P t ie an o a lk H s ck Elwro 347 . W a w k O i l m a patow O ws u (718 m), avec une réserve s H A

b J Ko k YC S.A. Al A . Po a ge A a s 8. Pont de Grunwald BRZ n k Ł . J N . Pl. w WA Ha G a lle o ra POŁUDNIE j naturelle à son sommet Powstańców a Śląskich Kamienna ŚLĘŻ G 9. Université de Wrocław JELENIA GÓRA, Cmentarz et une réserve archéolo­ S J. u Energoprom D 10. Panorama de la bataille de Grabiszyński HA d Ka o ka GRABISZYN LL ec mienn ln a ńs ER a a Odr A k Racławice gique à Budkowice.zy a Cm. Ogr. abis Cm. A Gr l. W działk. K 11. Halle du Peuple iśniow ra a k a 347 o G O z w ó c ej r a dr 12. Château d’eau i Al. Armii Kr rajow Ta sk n a O n ajowej rmii K a r A Al. rn ł

H e a

i C o w

k I gajska a 13. Arsenal de Wrocław

K a L KSIĘŻE MAŁE Ogr. S a B 5 Ą L KRZYKI a r deck 17 a 14. Jardin botanique działk. Ś d k Cm. s Su E67 z 456

W k ń i Ó a

iego w C 8 r 15. Zoo Ń A 395 a

Cm. K olsk A zowa S Ga Wie „Śląsk” T a k 347 js L. S GNIC 16. Parc Szczytnicki ka s Ogr. A E Opol O OPORÓW W L w Świeradowsk K E261 a si S OPOLE ę N , o Ł sk O Ogr. r A a Ż T TARNOGRAJ P o W Ę R s 17. Théâtre de la Pantomime A ÓW B k l. Pia KRZYKI L działk. Z a A stów Ś GAJ E działk. , L O Star I P od KRAK N O 18. Passage de Niepoldworsk L Z a 44 E 45 ie I lo . n Cm. Ogr. M a o . ś K c A działk. i B c K B k Ą K a S u ie KSIĘŻE Z k f g a c o Chemia r y W o C m z r r O Ogr. o e E WIELKIE l K K A w I ko . L A N w W działk. a a A R E O Ogródki I K G A WROCŁAW WOJSZYCE I IC M C DN I A Ś ŚW działkowe Y K W Łódź Łódź

La deuxième ville de Pologne avec plus de 800 000 unique à l’échelle mondiale,  ul. Więckowskiego Transports urbains Sports et loisirs habitants. Cité de gens jeunes, dynamiques et 36, tél. +(48-42) 633 97 90. Le musée organise la Trien- Transports en commun Piscines instruits. Plus de 100 000 étudiants fréquentent nale internationale du Tissu, la prochaine aura Les autobus (66 lignes) et les tramways (20 lignes) Angelica, ul. Rzgowska 17a, tél. +(48-42) 682 61 23, www. les écoles supérieures de Łódź. Cité du cinéma lieu en 2007,  www.muzeumsztuki.lodz.pl circulent le jour de 5 h à environ 23 h. La nuit, wsinf.edu.pl • Centrum Rekreacji, ul. Sienkiewicza 46, et important centre de formation d’acteurs, de Musée central du Textile (6). Installé dans la les transports publics sont assurés par les véhi­ tél. +(48-42) 636 13 99, www.centrumrekreacji.dn.pl • WKS metteurs en scène, d’opérateurs de prises de fabrique Blanche (Biała Fabryka) de 1853, il cules de 6 lignes de nuit, circulant toutes les 30 Orzeł, ul. 6 Sierpnia 71 • Stacja Nowa Gdynia, Zgierz (ban- vues et de producteurs de films : siège de l’École possède des collections de tissus d’art d’origine mn environ. Par ailleurs, la rue Piotrkowska est lieue de Łódź), ul. Sosnowa 1, tél. +(48-42) 714 21 41, www. nationale supérieure du Film, du Théâtre et de la industrielle, de tissus folkloriques, de vêtements desservie par des rickshaws et un tram-bus. nowa-gdynia.pl Télévision (PWSFTiTV) et du Centre cinématogra­ anciens et contemporains, d’objets liés à l’his- Taxis Clubs de fitness phique de Łódź. Capitale de la mode polonaise, toire de l’industrie textile.  Ul. Piotrkowska 282, Radio Taxi, 91 91 • Europa Taxi, 96 62 • Euro Taxi, 96 67 • Fitness Studio, ul. Nowopolska 12/14, tél. +(48-42) 656 66 centre important de l’industrie textile. L’Acadé­ tél. +(48-42) 683 26 84. Joker Super Taxi, 96 61 • Jedynka, 96 24 • Dwa-Dwa, 96 60 • Fitness Club Rytm : ul. Hufcowa 20, tél. +(48-42) 689 03 mie des Beaux-Arts de Lodź (ASP) forme les futurs Cimetière juif (7). Le plus grand cimetière juif de 22 • Taxi Merc, 96 27. 54 ; ul Elsnera 8, ul Małachowskiego 7 ; ul. Malczewskiego 37/47 créateurs de mode. Pologne : il conserve quelque 180 000 monuments Manifestations culturelles • Fit & Fun, ul. Skorupki 21, tél. +(48-42) 637 11 18. Barque avec aviron : armoiries de Łódź et sym- et stèles funéraires. Certaines tombes sont de Rencontres de Ballets de Łódź. Festival de l’art de la Courts de tennis bole de la ville. véritables chefs-d’œuvre art nouveau. danse et de la chorégraphie (tous les 2 ans, mai- MKT, ul. Żeromskiego 117, tél. +(48-42) 637 65 04 • ŁKS, ul. Visite Musée de la Cinématographie (8). Aménagé dans juin).  tél. +(48-42) 633 99 60, www.teatr-wielki.lodz. Unii 2, tél. +(48-42) 687 34 97 • AZS, ul. Lumumby 22/26, tél. Ulica Piotrkowska (1). C’est la plus longue rue mar- le palais de K. Scheibler de la seconde moitié du pl • Cameraimage. Festival international de l’Art +(48-42) 678 89 11 • Topspin, ul. Niciarniana 3/5, tél. +(48- chande d’Europe, dans laquelle ont leur siège les xixe siècle, il présente des équipements uniques des Opérateurs de Prises de Vues (novembre- 42) 678 24 63. principales sociétés, organisations et banques de de l’époque précédant l’ère du film, une collec- décembre), www.cameraimage.pl • Festival du Dialogue Ski Łódź, des boutiques élégantes, plus de 150 restau- tion d’appareils photographiques, de caméras, des Quatre Cultures. Présentation du patrimoine Malinka, à Zgierz (banlieue de Łódź) : pente skiable ennei- rants, pubs et discothèques, ainsi que des galeries de projecteurs, d’affiches et de photogrammes. culturel ethnique polonais, juif, allemand et russe gée artificiellement. d’art, des musées et des cinémas. On y trouve de  Pl. Zwycięstwa 1, tél. +(48-42) 683 26 84, www.kino- (septembre-octobre),  www.4kultury.pl Patinage nombreuses maisons art nouveau du début du muzeum.pl Enseignement supérieur Bombonierka, ul. Stefanowskiego 28, tél. +(48-42) 636 27 xxe siècle,  www.ulpiotrkowska.pl Palmarium (9). Le plus moderne de Pologne, amé- Académie de Musique, www.amuzlodz.pl • Académie des 85 • Retkinia, ul. Popiełuszki 13b, tél. +(48-42) 688 64 29, Statues d’illustres personnages de Łódź dans la rue nagé dans le parc Źródliska, al. Piłsudskiego. Beaux-Arts, www.asp.lodz..pl • École nationale supé- www.mosir.lodz.pl Piotrkowska (2): le banc de Tuwim, le coffre de Centre commercial de Rzgów. C’est l’un des plus rieure du Film, du Théâtre et de la Télévision, www. Parcs de skating Reymont, le piano de Rubinstein et le monument grands centres de commerce des textiles en filmschool.lodz.pl • École polytechnique de Łódź, www. ul. Żeromskiego 117, tél. +(48-42) 637 65 04 • ul. Unii 2, tél. aux Fabricants de Łódź. Europe, situé dans la proche banlieue de Łódź, p.lodz.pl • Université de Łódź, www.uni.lodz.pl • Univer- +(48-42) 687 34 97 Allée de la Célébrité (3). Dans ce tronçon de la rue  www.ptak.home.pl sité de Médecine, www.umed.lodz.pl Salles de sport Piotrkowska, de célèbres acteurs et metteurs en À visiter Shopping Vera Sport, ul. Siewna 15, tél. +(48-42) 613 28 44 • OSiR scène polonais possèdent une étoile commé- Galerie d’Art municipale : Centre de Propagation Hypermarchés Angelica, ul. Rzgowska 17 tél. +(48-42) 682 61 23, www.wsinf. morative. de l’Art – Parc Sienkiewicz ; Galerie Wielka – ul. Carrefour : ul. Rzgowska 36 ; ul. Przybyszewskiego 176/178 ; edu.pl • OSiR, ul. Polna 7A • OSiR, ul. Obozowa 60. Palais d’Izrael Poznański (4). Édifice néobaroque Wólczańska ; Galerie Bałucka – Stary Rynek ul. Szparagowa 7 • Géant : al. Piłsudskiego 92 ; al. Jana Pawła II Murs d’escalade de la charnière du xxe et du xxe siècle, qui abrite 2, www.miejskagaleria.lodz.pl • Galerie FF, ul. 30 ; ul. Karskiego 3 • Real, ul. Brzezińska 27/29 • Tesco : ul. Poje- ŁKW, ul. Traugutta 5, tél. +(48-42) 633 69 71, www.lkw.atlas. de nos jours le musée d’Histoire de la Ville de Traugutta 18, www.galeriaff.infocentrum.com zierska 93 ; al. Piłsudskiego 15/23 ; ul. Widzewska 22. com.pl • ul. Różyckiego 5/7 • ul. Wiernej Rzeki 2. Łódź : collections de peinture et d’artisanats • Galerie Wschodnia, ul. Wschodnia 29, www. Galeries marchandes Pistes cyclables d’art, exposition d’objets liés au passé de Łódź, wschodnia.pl Manufaktura, ul. Ogrodowa 17, www.manufaktura.com Longeant al. Piłsudskiego : de al. Włókniarzy à ul. Śmigłego  ul. Ogrodowa 15, tél. +(48-42) 654 03 23, www.poznans- Łódź sur Internet • Pasaż Łódzki, al. Jana Pawła II 30, www.pasazlodzki.pl • Rydza. • Longeant ul. Retkińska : de ul. Kusocińskiego à al. kipalace.muzeum-lodz.pl www.cityoflodz.pl Tulipan, al. Piłsudskiego 24, www.chtulipan.pl Wyszyńskiego. • Longeant ul. Strykowska : de ul. Pomorska à Musée d’Art (5). Il rassemble des collections d’art Excursions au départ de Łódź Librairies ul. Wycieczkowa. • Longeant ul. Wycieczkowa jusqu’à la forêt contemporain, entre autres la fameuse Collec- Tum, Village proche de Łęczyca, où est à voir la col- Empik : al. Piłsudskiego 15/23 ; ul. Narutowicza 8/10 ; ul. Pio- de Łagiewniki. • Longeant ul. Łagiewnicka : de ul. Inflancka à al. tion internationale d’Art contemporain, chose légiale romane Notre-Dame du xiie siècle. trkowska 81. Sikorskiego. • Longeant al. Sikorskiego jusqu’à al. Włókniarzy. 46 www.poland-tourism47.pl

Ś ZG w

GD W

i

t

IE y

e AŃS c

R z i

i

1 e

SKA a

1 c n

L K z k

i k

i s o

t Ł

o O w p W a a

d I

a C A

Z .

o , kieg K K kors U o Si ma ROGI r Wł. Be T c en. J. N z l. g O ARTURÓWEK y A ń

s

k

L i iś e cia Łupkowa g

s o t Ł a Z

a Kryształowa

C

g I i

e W w RADOGOSZCZ O

n Ł

Z, i ,

Y c

Z k A

R a

a W A I t A a OWIC N Z Ł g Z K dl S ie Ó R r zy

Ł

s r k A

W a Sk W .

OS. L Prima A LIŚCIASTA RÓŻKI ka ws 1 rsza Liściasta Wa

Opolska

W

Cm. y

c

i

e

c

z

k o Św w . Te a A re Ogr. K Ogr. s y od D S zieciątka działkowe OW s K działk. E7J e5zu RY ST wska JULIANÓW rsza

ŻABIENIEC Wa

Ka

l i Z rondo g n i e Otex owa r Powstańców s k Polon a 1863

Inflancka

a

w o

d ska z a Łódź w Łódź j Poj e no Z ziersk lia rowa a Ju ZY

Elektrociepłownia a akto w RAWA Tr MA o Z., WARSZAW k A OS. i n ÓKNIAR j BAŁUTY a BRZEZIŃSKA g

WŁ JAGIEŁŁY a

Z 72 Cyclotourisme 42) 639 97 99, www.bagdadcafe.pl • Riff Raff. , ul. Roosevelta Dom Wycieczkowy MOSiR, ul. Skrzydlata 75, tél. +(48-42) Ce qu’il faut voir : ALEKSANDRÓW Ł. L B. A Lima n 1. Ulicaa Piotrkowska ow k Pistes tracées dans le Parc paysager des Collines de Łódź. 10, www.riffraff.com.plskiego 659 76 22, www.mosir.lodz.pl • Reymont, ul. Legionów 81, s

ń i Cmentarz

s

y 2. Statuesr d’illustres 7 Żydowski a KA Feniks S JS

rondo M OS. O p Sports nautiques Musique de club : Pientro, ul. Wólczańska 83 • Fanabe- a tél. +(48-42) 633 80 23, www.hotelreymont.com • Yuca, ul. W o n OS. Korfantego z r personnages de Łódź ndans c O a G a e DOŁY WSCH. E Wi 708 k I t K e c S lk o op i CZARNIECKIEGO OL Lac de barrage de Sulejów (proche de Tomaszów Mazowiecki) rya, ul. Moniuszkiol 4a, tél. +(48-42) 630 50 56, www.fanabe- p Złotno 83a, tél. +(48-42) 634 72 94, www.yuca.pl n P SIKAWA ska i w H la rue Piotrkowska e i

g

a Ł T. Bo • Lac artificiel Jeziorsko (proche de Poddębice). rya.plŁÓDŹ ŻABIENIEC• Cabaret Klub, ul. Tuwima 1/3, tél. +(48-42) 630 05 Auberge de jeunesse 3. Allée de laya- ŻCélébritéeleńskiego B olesł e awa L Lu iman 4. Palais d’Izraellatt Poznański Équitation 13, www.cabaret.pl to o ul. Legionów 27, tél. +(48-42) 630 66 80, www.ptsm.pl p m w Cm. i ski e e er rsk go a k a st i 5. Musée d’Art A S os We p W n

Club d’Équitation de Łódź, ul. Łagiewnicka 307/311, tél. +(48- Reggae : Dekompresja, ul.Krzemieniecka 2, tél. +(48-42) Campings r. A a o J Y Z na r A mut n Z S S Ob

Za a R K R 6. Musée Central du Textile S A nt A c

I h W o 42) 659 04 19, www.lkj.lodz.pl • Smulsko, ul. Smulska 28, tél. 686 13 16, www.dekomresja.com.plOS. • ul. Łupkowa 10/16, tél. +(48-42) 659 70 13, www.hotelspt. W N o O a Zawiszy w Zg

K olskiego d K w DOŁY ie

ni Y Ó 7. Cimetière juif o ie jska P o R G REJA Ł n W a rska T

o y

l S

W

ł . +(48-42) 640 44 06, www.konie.infocentrum.com Clubs d’étudiants : Cotton Club, al. PolitechnikiK 9 • Futu- com.pl • ul. Rzgowska 247, tél. +(48-42) 646 15 51, www. o

L Lu 8. Musée de la Cinématographie D A tom Cm. ierska Animations rysta, al. Politechniki 7 • Joker, al. Politechniki 9 • Medyk, ul. ŻUBARDŹ mosir.lodz.pl 9. Palmarium Ogr. BAŁUTY Fran działk. ci T sz Ź elefoniczna Bowling, billard Lumumby 5 • Balbina, ul. Lumumby 16/18, tél. +(48-42) 679 ró 4 km ka d łow Te ń a lefoniczn s 7 a

GD k

a K M U

Manufaktura, ul. Zachodnia 47, tél. +(48-42) 654 03 08, www. 08 01 • Tygrys, ul. Lumumby 3. AŃS Delegatura . T K Drew N no No a w ska U.M. Łódź-Bałuty O s

K p w Rena-Kord STOKI r a z ow Park a Ogr. k a manufaktura.lodz.pl • Stacja Nowa Gdynia, Zgierz (banlieue Restauration Północn i k ŁódźPoltex s i B a o Siewna o e Staromiejski działk. n r jska w o a - rondo J a 4 ółnocna de Łódź), ul. Sosnowa 1, tél. +(48-42) 714 21 41, www.nowa- Bars végétariens P L. Waryńskiego KO Ogr. wa LU Ogrodo Pomorska SZ działk. Cm. ska Pom KI gdynia.pl • Vera Sport, ul. Siewna 15, tél. +(48-42) 613 28 44, Green Wayw : ul. Piotrkowska 80 ; ul. Zielona 1 ; Manufak- orska no w KOZINY S rska J e . r Pomo . Ki olec D Gd St Kościół S a l e a i w Za rlinga http://verasport.naszemiasto.pl tura. nó ński Św. Teresy ńs io pl. Wolności Al. Unii Leg ow Cm. Cm s e c n ka t u arn ho a a ego k k 1 o dnia tec . Jaracza r ku S K Théâtres Milk-bar ro y L S a 05 s u r sk wolucji 19 r Unidro bels e ń Re e K y Po b z ŚRÓDMIEŚCIE o m r r S orsk zy eb iw c n a ńsk Sr TE y s k a E75 ka Teatr j t iej chni Un n y A. Pró Teatr FA t Teatr Muzyczny (théâtre musical), ul. Północna 47/51, tél. Smakosz, ul. Struga 7, tél. +(48-42) 632 41 57. a a u D.H. Park owicz Nowy arut - NA . N Teatr G Arlekin Magda Ortal 2 za Staszica rac Wielki Piot Ja S. Cerkiew K +(48-42) 678 21 12, www.teatr-muzyczny.lodz.pl • Teatr Cafés OP Teatr im. go r Św. Olgi ie C ęckowsk k S. Jaracza WIDZEW i o St. W IŃ St. da ws r w wicza Uniwersytet S a o 14 K Nowy, ul. Więckowskiego 15, tél. +(48-42) 636 05 92, www. C@fe del. Mundo, ul. Piotrkowska 89, tél. +(48-42) 633 68 67 nó aja k G. Narut ow- a h dw io M I łac g Łódzki E Ma E e go J. L 5 GO 1- Ki C Park skiego zec ona l h Ziel i o nowy.pl • Teatr im. St. Jaracza, ul. Kilińskiego 45, tél. +(48- • Cafe Verte, ul. Piotrkowska 113/115, tél. +(48-42) 639 91 29 ńs Moniuszki Textilpol słow k DWORZEC PKS S PODGÓRZN E a Akademia ie ck Zie t i a l . c on g

a Że a i t Ż Medyczna ul. Traugut o a e r l K O n i L r USZ 42) 633 75 85, www.teatr-jaracza.lodz.pl • Coffees&Toffees, ul. Struga 6/10, tél. +(48-42) 637 61 48 g KI o FABRYCZNA ŁÓDŹ i a o m

w 3 iuszki s Mon Gdań . s ul k Elektrociepłownia k i e iego Musique classique • Hort Cafe, ul. Piotrkowska710 108/110, tél. +(48-42) 636 63 77 g Uniwersytet 2 Pałac o s

k

a Łódzki Młodzieży a H J. Tuwim . S Delegatura U. M. Philharmonie de Łódź, ul. Narutowicza 20/22, tél. +(48-42) • Pożegnanie z Afryką, ul. Piotrkowska 88 • Pret a Cafe, ul. i e ŁÓDŹ NICIARNIA n nia k Łódź-Widzew i ierp e 710 6 S w 664 79 79, www.filharmonia.lodz.pl • Teatr Wielki (Opéra), Piotrkowska 67, tél. +(48-42) 632 04 00 • Dwa Księżyce, ul. Urz. Wojew. ic z Drukarnia RTS „Widzew” Ł. a Jana Kilińs W A l. rie YNÓ a u Prasowa U g j-C K n ru ie rot pl. Dąbrowskiego, tél. +(48-42) 633 99 60, www.teatr-wielki. Narutowiczaa 1, tél. +(48-42) 633 79 11. t k Naw A ANT i S s Łódzki i w T 713 ST o N L ja d O nowsk u ze Ł ło KO y r k W Park b ąk Sk a wrot i kiego R e ndz M. ik Na ego Piłsuds ok tant l A o n IC Józefa ici s A r P a ń n s w e Al Marszałk Z. ska lodz.pl Pubs k L a p nhofa i E leja ÓW MA Ko Kultury OS. o ame otrk A MASZ i Z . TO e . K j W ja T. K ła i Wypoczynku Ł Ko rz ko ow e Ó KOPERNIKA i m K M ś Cinémas Łódź Kaliska, ul. Piotrkowska 102, tél. +(48-42) 630 69 55, N sk i ciuszk e iego P I a łsudsk n A fa Pi r KUTNO ze ó pl. Zwycięstwa zę ie R arszałka J Chemitex- c Z Aleja M k Y dz a i -Anilana

Bałtyk, ul. Narutowicza 20, www.heliosnet.pl • Capi- www.klub.lodzkaliska.pl • Bull Pub, ul. Piotrkowska 14, tél. ka 9 a s l OS. ni olew a Jana Kilińs 8 r wicz 1 a Ka ickie Park n . M a BATOREGO tol, ul. Próchnika 16, www.heliosnet.pl • Charlie, ul. Pio- +(48-42) 637 43 80 • Dublin Pub, ul. Struga 6/10, tél. +(48- Al. A Źródliska ŁÓDŹ KALISKA ŁKS Ni k 71 na c i cz ia e bry trkowska 203/205, www.charlie.pl • Cytryna, ul. Zachod- 42) 637 25 51 • Klub Siódemki 77, ul. Piotrkowska 77, tél. go Fa rnia

S. Wigury Karolewska nia 81/83, www.kinocytryna.mnc.pl • Silver Screen Mul- +(48-42) 633 76 70, www.klubsiodemki.com.pl • Peron 6, F. Żwirki POLESIE Ortal Gdańska go wskie Abramo Ogr. tiplex, ul. Piłsudskiego 5, www.silverscreen.com.pl • ŁDK, ul. Piotrkowska 6, tél. +(48-42) 639 80 19, www.peron6.pl • S Polmatex- E. t . działkowe a o g Park Ż -Wifama in ie e A. zk k r s s ks. J. Poniatowskiego o a r u m na ul. Traugutta 18, www.ldk.lodz.pl • Polonia, ul. Piotrkowska Tawerna Żeglarska Cape Horn, ul. Piotrkowska 44, tél. k u Brzeź P s d a KAROLEW k s ń n k i a s ańska k OS. i adw ń R Stef t B e . o e g R A t 67, www.heliosnet.pl +(48-42) 630 73 85. a o . r a PIASKI s go a n ie k ck o ie l. M en ws A mi 1 Ty k ntego a A Musique légère Hébergement i e ow e n nc lio l i e g . Wi M E75 o . bp k ks s

a Uniontex Cm. n Clubs de jazz : Jazzga Klub, ul. Piotrowska 17, tél. +(48-42) Base hôtelière à prix kmodiquesa d s r Ks. Kard. w go a a SIERADZ kie ysł Hala sportowa zews P Brat a rzybys u Wyszy now wa P s 630 27 44 • Irish Pub, ul. Piotrkowska 77, trel. +(48-42) 632 S. Adriański,e gul.o Obywatelska 152, tél. +(48-42) 686 47 94 85, www. io nisła z l a k A i St Lu i L M n

pl. . a W d o

48 76 • Lizard King, ul. Piotrkowska 62, tél. +(48-42) 632 13 adriahotel.pl • MazowieckiW. Witosa , ul. 28 Pułku Strzelców Kaniows- Ł wa Ó T K a J N ona a t zerw r C n I A z ZARZEW OS. N A Piotrk a a l. 6 GÓRNA RYNEK

o ń R K

59, www.lizardking.lodz.pl • Stereo Krogs, ul. Wólczańska kiech 53/57, tél. +(48-42) 633 80 23, www.hotelspt.com.pl • w P s Z i Unidro olit l k

e Y i

ZAGRODNIKI ń a o o g

e K s

S ski wska ew k Jotes O e a z SIERADZ skiego ybys i c d w z e L róble a Pr . W h go y U W isław

44/50, tél. +(48-42) 633 97 69. Boss, ul. Tatrzańska 11, tél. +(48-42) 672 48 89, www.hotel- ni n S Sta

Z Nowe Sady k K i ska O ń I o G t ara Disco, house music : Bagdad Cafe, ul. Jaracza 45, tél. +(48- boss.plM • Daria, ul. Studencka 2/4, tél. +(48-42) 659 82 44 • ŁE

G I Ogródki

a ŚM działkowe an - 48 Delegatura w A 49 Polmatex rzy Z U.M. Sk D Ogr. Y

O Majed R Instal b y działk. Ł.-Górna . wa Z t S el R OS. sk zgowsk a AR n. Jaro ge sława Dąb M J. DĄBROWSKIEGO OS. rowskiego a PIENISTA

Oby a gen. J. D watelska ck ąbrowskiego ani bi Pa

U

cka n

i rondo - rondo Insurekcji Angoratex

Broniewskiego Ogr. Bedn Kościuszkowskiej arsk rondo a T DĄBROWA u A To działk. s . m Lotnikow s z Fe j y l e a k ń IEGO iń i s K a s k S kie z Lwowskich go s o y W IE w d N s a RO k S Dywilan

a B

ROKICIE . - e WŁ ń a y w z w o c o

i d N

IGNA w o Goja L CEGO Ni E75 K ż r Lodo s k u wa z o c a w z 1 -

s GO k i KIE Śląska e S Śląska g o Św. Franc EW iszka z Asyżu R Z ADE Śl

a P ąska

m o

js T ka ka u 1

sz y ń sk E75 ŁÓDŹ a KOWALSZCZYZNA CHOJNY I gnacego Prą dzyńskiego R Z G Ogr. O W działk. S K A

Cm. a Dub A KURAK w oi K a K ła s C ln o is I pa s an cy y St IAN ryn n B P ie A ró P w Z rczaki y G Ku g d m y u 14 ń nt 3 S -g ski a o M ch t aja ra GÓRNA żacka Cm. KOMORNIKI

- „Alba” l a ska n u b y r T

Ogr. działk. Toruń Toruń

Toruń est une ville qui compte parmi les plus d’enceinte de la cité du xive siècle : son surprenant et magique, plein d’histoire sak Taxi, tél. 96 66 • Tele-Taxi, tél. 91 95. belles et les plus médiévales de Pologne. L’en­ sommet s’écarte de la verticale de 1,4 m de Toruń et de senteurs du fameux pain Manifestations culturelles semble architectural de la Vieille Ville avec le châ­ à cause de l’instabilité du sol. Ul. Pod d’épices, qui est une source d’enseigne- Festival Jazz Od Nowa. À ce festival de jazz teau des chevaliers de l’ordre Teutonique est ins­ Krzywą Wieżą. ment pour tous par le divertissement prennent part des exécutants étrangers crit sur la Liste du Patrimoine mondial culturel et Cathédrale Saints-Jean (7). Autrefois église et la coparticipation à la cuisson. Ul. et polonais à la réputation bien établie. naturel de l’Unesco. Centre universitaire, lieu de paroissiale de la Vieille Ville, actuellement Rabiańska 9, tél. +(48-56) 663 66 17, www.muzeum- Février. • Festival des Arts et de la Science. Il multiples manifestations culturelles, telles que cathédrale dédiée à saint Jean-Baptiste et piernika.pl donne lieu à de nombreuses conférences, festivals théâtraux, musicaux, artistiques. Ville saint Jean l’Évangéliste, sa construction Musée ethnographique. Départements : spectacles, présentations et discussions. d’astronomes : c’est la patrie de Nicolas Coper­ dura du xiiie au xve siècle. Maître-autel skansen de fortifications, ethnographie, Possibilité de visiter différents établisse- nic, et le célèbre astronome contemporain Alek­ au riche décor et peintures murales du ethnologie, monuments classés, parc eth- ments scientifiques. Vulgarisation de la sander Wolszczan est un ancien élève de l’Uni­ Moyen Âge.  Ul. Żeglarska. nographique. Wały gen. Sikorskiego 19, tél science et de l’art parmi le grand public. versité de Toruń. Maison de Nicolas Copernic (8). Selon la +(48-56) 622 80 91, www.met.torun.pl Avril. • Song of Songs Festival – Festival œcu- Symboles de la ville : Copernic, flotteur, tradition, le célèbre astronome y serait Excursions au ménique international de Musique Chré- pain d’épices. né. Aujourd’hui siège d’un musée qui départ de Toruń tienne (fin juin, premier week-end des Visite lui est dédié,  ul. Kopernika 15/17, tél. +(48- Golub-Dobrzyń. Château des chevaliers vacances d’été) • Festival théâtral interna- Place du Marché de la Vieille Ville (1) (Rynek 56) 622 67 48. de l’ordre Teutonique de la charnière du tional Kontakt (dernière semaine de mai) Staromiejski). Ancien quartier marchand, Château teutonique (9). Ruines datant de xiiie et xive siècle. De nos jours s’y dérou- • Festival de Musique et d’Art des Pays baltes autour duquel on remarque de nombreux la guerre de Treize Ans. Le château de lent des manifestations à caractère his- « Probaltica » (mai), www.probaltica.art. monuments historiques de grand inté- Toruń, construit du xiiie au xve siècle, fut torique (tournois chevaleresques, bals en pl • Festival international d’Été « Toruń – rêt. le premier château des chevaliers de l’or- costumes d’époque),  www.golub-dobrzyn. Musique et Architecture », donnant lieu Hôtel de ville de la Vieille Ville (2). Édifice dre Teutonique édifié dans cette région. pl www.zamki.pl à des concerts dans les plus beaux édifi- gothico-baroque du xiiie au xviiie siècle.  Ul. Przedzamcze 3. Toruń sur Internet ces classés de Toruń (samedis et diman- Ancien centre administratif et commer- Place du Marché de la Nouvelle Ville (10) www.torun.pl ches durant les vacances d’été) • Rencon- cial, actuellement transformé en musée. (Rynek Nowomiejski). S’y trouve un www.um.torun.pl tres internationales des Orchestres Popu- Sa tour haute de 40 m est un excellent temple protestant de style néoroman du www.turystyka.torun.pl laires (début juin) • Festival de Musique point de vue accessible aux touristes. xixe siècle. www.interaktywny.torun.pl d’Orgue de la Saint-Jean. Musique classi- Statue de Nicolas Copernic (3) de 1853. Elle Auberge « au Tablier bleu » (11)(Gospoda À visiter que de célèbres compositeurs interpré- se dresse place du Marché de la Vieille pod Modrym Fartuchem). Selon la tradi- Centrum Kultury Dwór Artusa (Centre culturel tée par des musiciens polonais et étran- Ville. tion, elle existerait depuis 1489.  Rynek – cour d’Artus), Rynek Staromiejski 6, tél. +(48-56) gers. Soirées dominicales en juin et juillet. Maison « à l’Étoile » (4)(Kamienica pod Nowomiejski 8. 655 49 39, www.artus.torun.pl • Centre de Loisirs • Festival cinématographique et Été artis- Gwiazdą). C’est la plus belle maison Église Saint-Jacques (12). C’est l’une des Wicza, Rynek Staromiejski 1, tél. +(48-56) 621 12 tique des Films. C’est le hit incontesté baroque de Toruń (fin du xviie s.). Siège plus plus belles églises moyenâgeuses 87, www.wicza.com • Dom Muz, ul. Podmurna 1/3, du mois de juillet à Toruń. Cet événe- du Musée régional avec une Section d’Art de la Pologne septentrionale. ul. św. www.dommuz.pl • Piwnica Pod Aniołem, Rynek ment est la continuation du festival qui d’Extrême-Orient.  Rynek Staromiejski 50, Jakuba. Staromiejski 1, tél. +(48-56) 622 70 39, www.poda- se tenait auparavant à Kazimierz Dolny. • www.muzeum.torun.pl Planétarium et orbitarium (13),  ul. Fran- niolem.art.pl Toruń-Bydgoszcz Harmonica Bridge. À cette Fontaine du Flotteur (5) (Fontanna Fli- ciszkańska 15 / 21, tél. +(48-56) 622-60-66, www. Transports urbains manifestation participent des virtuoses saka). Elle date du début du xxe siècle planetarium.torun.pl La ville est desservie le jour par 34 lignes d’autobus et de réputation mondiale de l’harmonica, et renoue avec la légende liée à l’expul- Musée du Pain d’Épices. C’est l’unique 4 de tramway, la nuit par 3 lignes spéciales d’autobus qui y jouent des œuvres musicales les plus sion des grenouilles de la cité. Rynek Sta- musée vivant de ce genre en Europe, en et 2 de tramway. diverses : musique classique, jazz, folk, romiejski. l’occurrence un établissement de pro- Taxis blues, rock. Août • Blues Meeting. Réu- Tour Penchée (6) (Krzywa Wieża). C’est duction de pain d’épices du xvie siècle, Radio Taxi, tél. 91 91 • Taxi Copernicus, tél. 91 92 nion musicale à laquelle prennent part l’une des nombreuses tours des murailles mais toujours en service. C’est un endroit • City Taxi, tél. 91 97 • Express Taxi, tél. 96 67 • Fli- des vedettes du blues non seulement de 50 www.poland-tourism51.pl Toruń Toruń

Pologne, mais encore d’Europe, d’Aus- Toruń possède plus de 20 km de pistes cyclables. Lon- Cafés hotelczarnaroza.pl • Rubbens, Łysomice (près de tralie et des États-Unis. Une jam-session gueur des itinéraires pour bicyclettes conduisant à des Artus, Rynek Staromiejski 6, tél. +(48-56) 621 11 43 • Toruń), ul. Toruńska 10a, tél. +(48-56) 678 31 15, www. pleine de surprises clôture les nuits festi- villes voisines : Toruń-Młyniec : 28 km • Toruń-Byd- Bankowa, ul. Kopernika 38, tél. +(48-56) 621 07 90 rubbens.pl • Trzy Korony, Rynek Staromiejski 21, tél. valières. Novembre. goszcz : 57 km • Toruń-château de Bierzgłowo-Uni- • Cafeteria Róże i Zen, ul. Podmurna 18, tél. +(48- +(48-56) 622 60 31, www.hotel3korony.pl Enseignement supérieur sław-Chełmno : 60 km. 56) 621 05 21 • Pod Atlantem, ul. Ducha Świętego Auberge de jeunesse Université Nicolas Copernic, www.umk.pl • Col- Théâtre 3, tél. +(48-56) 622 67 39 • Stary Młyn Cafe, ul. ul. św. Józefa 24, tél. +(48-56) 654 45 80. lège d’Enseignants de Langues étrangères de Teatr im. Wiliama Horzycy, pl. Teatralny 1, tél. Przedzamcze 6b, tél. +(48-56) 621 93 79. Campings Toruń, www.nkjo.torun.pl +(48-56) 622 50 21, www.teatr.torun.pl Pubs ul. Kujawska 14, tél. +(48-56) 654 71 87, www.hotel- Shopping Musique classique Barani Łeb, ul. Podmurna 28, tél. +(48-56) 621 07 wodnik.com.pl Hypermarchés Opéra symphonique de Toruń, Rynek Staromiej- 10 • Dirty Dancing, ul. św. Jakuba 13, tél. +(48-56) Carrefour, ul. Olsztyńska 8 • Géant, ul. Grudziądzka ski 6 (Dwór Artusa), tél. +(48-56) 622 88 05, www. 652 23 52 • Galeria Krzywa, ul. Pod Krzywą Wieżą 162 • Real, ul. Żółkiewskiego 15. um.torun.pl/tok 1/3, tél. +(48-56) 622 70 39 • Avangarde, ul. Cheł- Galerie marchande Cinémas mińska 12, tél. +(48-56) 621 12 18 • Piwnica Artys- Ce qu’il faut voir : Copernicus, ul. Żółkiewskiego 15, www.galeria- Cinema City Toruń, ul.Czerwona Droga 1-6, www. tyczna Niebo, Rynek Staromiejski 1, tél. +(48-56) 1. Place du Marché de la Vieille copernicus.pl cinema-city.pl • Nasze Kino, ul. Podmurna 14 (Club 621 03 27 • Pub Harley Cafe, Rynek Staromiejski, Ville 2. Hôtel de ville de la Vieille Librairies d’Étudiants de Discussion sur les Films Elipsa) • Orzeł, tél. +(48-56) 622 25 28. Ville Empik, Wielkie Garbary, tél. +(48-56) 622 48 95 • ul. Strumykowa 3 • Kopernik, ul. Prosta 5. Hébergement 3. Statue de Nicolas Copernic Matras : ul. Chełmińska 5 ; Rynek Staromiejski 10, Musique légère Hôtels à prix modiques 4. Maison « à l’Étoile » 21, 31, ul. Wojska Polskiego 43/45. Clubs de jazz : Jazzgod, ul. Rabiańska 17, tél. +(48- Alfa, ul. Grudziądzka 130, tél. +(48-56) 623 10 97, 5. Fontaine du Flotteur Sports et loisirs 56) 652 13 08, www.jazzgod.torun.com.pl • Miles, ul. www.alfa-hotel.com • Dom Turysty PTTK, ul. Legio- 6. Tour Penchée 7. Cathédrale Saints-Jean Piscines Ducha Świętego 8. nów 24, tél. +(48-56) 622 38 55, http://www.pttk. 8. Maison de Nicolas Copernic MOSiR, ul. Bażyńskich 9/17, tél. +(48-56) 623 35 46, Disco, house music, clubbing : Hipnoza, ul. torun.pl/dom-tur.pol.htm • Gromada, ul. Żeglarska 9. Château teutonique www.hotelik.mosir.torun.pl • MOSiR, bul. Filadelfij- ul.Wysoka 2 tél.+(48-56) 662 59 00, www.hipnoza. 10/14, tél. +(48-56) 622 60 60, www.gromadatorun.pl 10. Place du Marché de ski 12, tél. +(48-56) 655 55 97. torun.pl • Kopernik, ul. Wola Zamkowa 16, tél. +(48-56) 659 la Nouvelle Ville Clubs de fitness Clubs d’étudiants : Galeria Muzyczna Miś, ul. 73 33, www.hotel-kopernik.torun.pl • Pod Czarną 11. Auberge « au Tablier bleu » 12. Église Saint-Jacques Gracja Lady Fitness, ul. Lelewela 33, tél. +(48-56) Ducha Świętego 6, tél. +(48-56) 622 30 49 • Od Nowa Różą, ul. Rabiańska 11, tél. +(48-56) 621 96 37, www. 13. Planétarium et orbitarium 655 90 02 • Niedźwiedź Gym Sport, ul. Grudziądzka (Club de Travail créateur d’Étudiants), ul. Gagarina 37A, U

n Szos a i

w z c i Park e a r w Korty s Cheł e AŃSK 79, tél. +(48-56) 655 75 66. tél. +(48-56) 611 45 93, www.odnowa.uni.torun.pl • Etnograficzny y i k A Tenisowe t r GD K e O o S Arsenał c G g Ń m k IE SK re Pia ZY i a R G ń O st R IK LE a ow B Courts de tennis Pub Kredens, ul Łazienna, tél. +(48-56) 621 14 58 Międzyszkolny s S O z sk O Toruńk A Zaszpitaln N r a W A e D a ŁA urze S i Ośrodek DYS m ZUM m ŁA zy zi Sportowy Urząd . W ięd A a EN D M a NA K pl. Św. Katarzyny ŁY G o a Start Wisła, Szosa Chelmińska 3 • MOSiR, ul. Bażyń- • U Szwejka, Rynek Staromiejski 36-38, tél. +(48- Marszałkowski WA m in soka Sukien ik Pros czmienn Kościół a Wy a Piastows Urząd ń ta Ję yn s nicz z Św. Katarzyny GO Miejski k skich 9/17. 56) 621 11 17, www.szwejk.torun.com.pl IE a a ar ka K at S K o OR y . g IK ow ie S P s Św a k A Teatr. im o ro ln s WW dm P a AH il W. Horzycy u k it WA w Patinage Restauration SŁ o i r łe Rynek p R to Y rz a n u z 12 S D m a a Jęczmienna S Z ia za A y Z Małe Garb Pr AW n Ł c a C os Nowomiejski er a y h st wa SK i k . W a e o ta o A Po 10 N ł M ski i Kościół k J. im zy E m uliń Św z c G ńska Pa ig ń Tor-Tor MOSiR, ul. Bema 23/29, tél. +(48-56) 622 Milk-bars Y miejsk zka iń a . JakubaŚw. Jakuba am o o Ł ncis St ry Z Ka l A aro Fra s ru 10 Zbór l St k m a eg e W Fosa a Jadw l F P y ki Planetarium a o k Ewangelicki o s gi osa sk dm ow pl. Artylerii 13 w u a W WA Ja ze Sz rna owej RSZA 67 00. Małgośka, ul. Szczytna 10/12 • Pod Arkadami, Polskiej S S c 11 ka ta z s B yt Król ro niatow WA ro 1 n wa Rynek a Św Jaku Po mi nny Marii rn ka . Pa Wielkie G Ślusar a rs J ej Staromiejski ar ba P bar ika s y a Parc de skating ul. Różana 1. ieka 4 n ub k ier Jak a Ratusz Szeroka P Św. F ry 2 CENTRUM a os P P w a Star o 1 Pomnik Kopernika o rz Teatr Baj k i 5 3 Że d e sk ul. Bema 23/29 (près de la patinoire Tor-Tor). Bars végétariens Łazien m j m d  g z Pomorski a el l M u a Z d E75 na ar a omie ża r m a l Ró o n l Fi s c o r Du s a z a k n t e W w a l a o u c w B jska Salles de sport Green Way, ul. św. Katarzyny 4 ; ul. Żeglarska 18. ha 7 a a Św ernik 9 Mikołaja Kop Katedra A ię Św. Janów L asna ika t Ci . rn e P Ruiny zamku Kope a Olimpijczyk MOSiR, ul. Słowackiego 114, tél. +(48- Pizzérias J łaja go n Miko ie . Ja A P 8 Św k krzyżackiego N o ar A d

K y P r A ńska z Rabia 56) 622 89 90, www.olimpijczyk.mosir.torun.pl Bella Italia, Rynek Staromiejski 10 • Capri, ul. W y w Ł ą A Wieżą Bankowa ladeljski A I r Fi I wa Murs d’escalade Wysoka 9, tél. +(48-56) 663 44 11 • Piccolo, ul. Pro- 6 Flisacza Bul Ł Przystań S Bulwar I POZNAŃ i GATO – Centre d’Escalade, tél. +(48) 604 144 739. sta 20, tél. +(48-56) 621 06 78 • Pizza Bar, ul. Reja Filadel jski Bulwar Filadel jsk Ł W Pistes cyclables 34, tél. +(48-56) 654 24 88. ÓDŹ Przystań 52 53 Bydgoszcz Bydgoszcz

Capitale de la voïvodie de la Cujavie-Poméranie. et de graphisme. Une partie des œuvres goszcz, comprenant le « vieux » palais tous les 5 ans,  www.opera.bydgoszcz.pl/BFO Ville de la musique, de festivals et du sport. Située d’art est exposée en dehors du bâtiment construit vers 1730 dans le style rococo • Festival Musica Antiqua Europae Orienta- au confluent de la Brda et de la Vistule ainsi que principal du musée, à savoir dans les gre- de Saxe et le « nouveau » palais néoclas- lis (septembre) • Artur Rubinstein in Memo- sur le canal de Bydgoszcz, baignant dans la ver­ niers historiques de l’Île aux Moulins : les sique de 1848. riam, Concours international de Jeunes dure, elle est un important centre universitaire, objets d’art contemporain dans le grenier Lubostroń. Magnifique ensemble palatial Pianistes • Impressions musicales de Byd- scientifique et culturel. Rouge (Czerwony Spichrz), d’archéolo- entouré d’un parc. Le palais caractéristique goszcz (juillet) Grenier à grains  Île aux Moulins (Wyspa gie, de numismatique et d’ethnographie du classicisme date de 1800. www.palac- Manifestations sportives Młyńska). Statue de l’Archère – Parc Kocha- dans le grenier Blanc (Biały Spichrz),  lubostron.pl Bydgoszcz est la capitale officieuse de l’athlé- nowski. ul. Gdańska 4, tél. +(48-52) 322 16 08, www.muzeum. Bydgoszcz sur Internet tisme en Pologne. Le stade Zawisza accueille Visite bydgoszcz.pl www.bydgoszcz.pl les meilleurs athlètes du monde entier dans Place du Vieux Marché (1) (Stary Rynek). S’y Excursions au départ www.bydzia.pl le cadre des Championnats de Pologne, des trouve le bâtiment de style classique du de Bydgoszcz www.info.bydgoszcz.pl Championnats d’Europe jusqu’à 23 ans, de tribunal du xviiie siècle, qui abrite de nos Biskupin. C’est pour ainsi dire la Pompéi À visiter la Coupe d’Europe et de divers meetings • jours la bibliothèque municipale. polonaise, la plus célèbre réserve archéo- BWA – Galerie  ul. Gdańska 20, www.galeriabwa. La Grande Course d’Aviron pour la Coupe de Grenier Blanc de l’Île aux Moulins. (2) Maga- logique de l’Europe centrale, accessible aux bydgoszcz.pl • Mózg – Galerie  ul. Gdańska 10, la Brda, ce sont les fameuses régates de huit sins à grains du xviiie siècle situés au bord visiteurs, qui présente les vestiges d’une cité tél. +(48-52) 345 51 95, www.mozg.art.pl • Foire à la de pointe avec barreur, auxquelles partici- de la Brda. L’un des trois magasins existants protoslave de la civilisation lusacienne du brocante. On peut y acheter divers objets pent des équipes étrangères, entre autres a une intéressante construction à colom- viiie siècle avant notre ère. En septembre de anciens : meubles, tableaux, icônes, vieilles celles des Universités d’Oxford et de Cam- bages et abrite actuellement une filiale du chaque année s’y déroule une fête archéo- porcelaines et autres curiosités. • Club POW, bridge (octobre) • Les courses sur piste cen- Musée régional,  ul. Mennicza 2. logique,  www.biskupin.pl  ul. Sułkowskiego 52A (1er et 3e dimanche de chaque trée procureront des émotions inoubliables Église des Clarisses (3). Sanctuaire gothique Chełmno. C’est l’une des villes d’art polo- mois). • Parc forestier de la Culture et des Loi- aux fervents de ce sport. Le stade du club et Renaissance de la charnière du xvie et du naises les mieux conservées. Ordonnance sirs de Myślęcinek. Il se compose d’un jar- Polonia accueille depuis de nombreuses XVIIe siècle. Du haut de sa tour est joué à architecturale moyenâgeuse de grand inté- din de faune polonaise, d’un jardin bota- années les nombreux inconditionnels du la trompette, quatre fois par jour, l’air offi- rêt historique.  www.chelmno.pl nique unique, d’un alpinum et de sentiers speedway. Chaque année, les tribunes se ciel de la ville,  ul. Gdańska 2. Forêts de Bydgoszcz (cendrée Bydgoska) et de de randonnée tracés dans un environne- remplissent de foule à l’occasion des épreu- Église paroissiale Saint-Martin et Saint-Nico- Tuchola (Bory Tucholskie). Par sa situation, ment naturel. ves du Speedway Grand Prix, auxquelles las (4). Édifice de style gothique tardif du la ville de Bydgoszcz est une remarquable Transports urbains participent les meilleurs pilotes du pelo- xve siècle,  ul. Farna 2. base de départ pour les excursions pédes- Transports en commun ton de tête mondial. Canal de Bydgoszcz (5). Il unit les rivières tres et cyclistes à travers ces immenses Bydgoszcz est desservie par 40 lignes Enseignement supérieur Brda et Noteć. Grande attraction hydro- complexes forestiers. d’autobus, dont 5 lignes de nuit avec Université Casimir le Grand, www.ukw.edu.pl • graphique de la ville, monument classé Wenecja. Les enthousiastes des miniloco- des autobus circulant à une fréquence Académie technique d’Agriculture, www.atr.byd- de génie civil. motives à vapeur trouveront ce qui les inté- quelque peu supérieure à 1 heure, 8 lignes goszcz.pl • Académie de Musique, www.amuz.byd- Venise bydgoskienne (6). Elle comprend une resse dans cette localité des environs de de tramway et un tramway fluvial. Les goszcz.pl • Université Nicolas Copernic de Toruń, partie de la Vieille Ville, la suite des mai- Bydgoszcz, où se trouve le musée des Che- autobus et tramways des lignes de jour Collegium Medium de Bydgoszcz, www.cm.umk. sons anciennes du boulevard de la Brda, mins de Fer à voie étroite. Pendant la haute circulent d’environ 5 h à 23 h. pl • Centre d’Études supérieures de Bydgoszcz en face de l’Île aux Moulins. Lieu préféré saison, on y organise des randonnées en Taxis de l’Académie d’Économie de Poznań, www.osw- de rencontre et de promenade des habi- train à voie étroite du xixe siècle sur le tra- Komfort Radio Taxi, tél. 96 62 • Łuczniczka Radio bydgoszcz.ae.poznan.pl tants de la ville. jet Żnin-Wenecja-Biskupin-Gąsawa. Pay- Taxi, tél. 919 • Radio Taxi Fordon Pomorze, tél. 96 Shopping Mascarons art nouveau de Bydgoszcz (7): Stary sages magnifiques et nombreuses autres 24 • Radio Taxi Mercedes, tél. 96 64 • Zrzeszeni, Hypermarchés Rynek,  ul. Długa, ul. Jana Kazimierza. attractions en cours de route. tél. 96 22 Auchan, ul. Rejewskiego 3 • Carrefour, ul. Fordońska Musée régional (8). Il renferme une intéres- Ostromecko. Remarquable ensemble pala- Manifestations culturelles 141 • Géant, ul. Kruszwicka 1 • Tesco, Toruńska 101. sante collection de peinture, de sculpture tial entouré d’un parc aux abords de Byd- Festival d’Opéra de Bydgoszcz, organisé Galerie marchande 54 www.poland-tourism55.pl Bydgoszcz Bydgoszcz

Pomorska, ul. Fordońska 141. gueur, au confluent de la Brda et de la Vis- +(48-52) 321 31 28, www.barkaclub.pl • Medyk, ul. 52) 585 26 36, www.agat.bydgoszcz.pl • Brda, ul. Dwor- Librairies tule • chenal pour canoë-kayak de monta- Zaułek 3, tél. +(48-52) 322 24 22, www.medyk.byd- cowa 94, tél. +(48-52) 585 01 00, www.hotelbrda.com.pl Empik : ul. Gdańska 15, tél. +(48-52) 321 35 25 ; ul. gne, situé en plein centre de la ville (près de goszcz.com • Spin, ul. Kaliskiego 12, tél. +(48-52) 340 • Chemik, ul. Wojska Polskiego 48, tél. +(48-52) 374 89 Fordońska 141, tél. +(48-52) 346 66 20 • Matras : ul. l’hôtel de ville) • nombreux embarcadères 80 18, www.spin.bydgoszcz.pl • Trip, ul. św. Floriana 22, 13, www.metalko.com.pl • Hawana, ul. Boczna 39, tél. Gdańska 17 ; Stary Rynek 15/21. pour la pratique du canoë-kayak, de l’avi- tél. +(48-52) 349 38 22, www.trip.bydgoszcz.pl +(48-52) 342 29 41, www.hotele-bydgoszcz.pl • Logan, Sport et loisirs ron et de la voile. Restauration Siedlecka 8B, tél. +(48-52) 327 84 01, www.hotel-logan. Piscines Animations Crêperie com.pl • Pomorski, ul. Fordońska 112, tél. +(48-52) 342 Astoria, ul. Królowej Jadwigi 23, tél. +(48-52) 322 18 17 Bowling, billard Silverado, ul. dworcowa 15, www.nalesniki.byd- 60 35, www.hotel-pomorski.pl • Bryza, ul. Goszczyńskiego 3, tél. +(48-52) 340 47 17 • XLBowling, ul. Fordońska 141, tél. +(48-52) 346 66 70, goszcz.pl Auberge de jeunesse Ikar, ul. Duracza 7, tél. +(48-52) 365 24 31 • Laguna, www.xlbowling.pl • Olympic Bowling Center, Hala Plats végétariens ul. Sowińskiego 5, tél. +(48-52) 322 75 70, www.ssm. ul. Glinki 117, tél. +(48-52) 345 17 62 • Perła, ul. Grzy- Łuczniczka, www.luczniczka.pl Green Way, ul. Dworcowa 15 ; ul. Gdańska 79. bydgoszcz.pl mały-Siedleckiego 11, tél. +(48-52) 361 58 26 • ul. Ber- Théâtre Cafés Camping linga 13, tél. +(48-52) 343 66 67. Teatr Polski, Al. Mickiewicza 28, tél. +(48-52) 321 12 Cafe Jamajka, ul. Toruńska 101, tél. +(48-52) 585 30 Camping PTTK, ul. Biwakowa 8, tél. +(48-52) 328 31 Clubs de fitness 38, www.teatrpolski.pl 25 • Herbaciarnia Asia, Wełniany Rynek 7, tél. +(48- 11, www.janowo.borytucholskie.pl Fitline, ul. Koronowska 14, tél. +(48-52) 345 48 29 • Musique classique 52) 348 70 93 • Kawiarnia Artystyczna Węgliszek, Budokan, ul. Fromborska 18, tél. +(48-52) 371 80 70 Philharmonie de Poméranie (Filharmonia Pomor- ul. Batorego 1, tél. +(48-52)322 66 73 • Witrażowa, ul. • Wenus, ul. Broniewskiego 1, tél. +(48-52) 348 69 10 • ska), ul. Szwabego 16, tél. +(48-52) 321 09 20, www. Długa 34, tél. +(48-52) 328 78 12. Ce qu’il faut voir : 1. Place du Vieux Marché Gracja, ul. Widok 39A, tél. +(48-52) 379 70 32. musica.pl • Opera NOVA, ul. Gdańska 20, tél. +(48-52) Pubs 2. Grenier Blanc de l’Île aux Courts de tennis 435 49 31, www.operanova.bydgoszcz.pl Afera, ul. Glinki 11b, tél. +(48-52) 346 46 19 • Ams- Moulins. Club Universitaire AZS, ul. Sportowa 2 • Zawisza, Cinémas terdam Pub, Stary Rynek 16, tél. +(48-52) 581 80 34 3. Église des Clarisses ul. Gdańska 163 • TKKF Zjednoczeni, ul. Curie-Skło- Adria, ul. Toruńska 30, www.kinoadria.pl • Multi- • Hard Rock Pub, Wełniany Rynek 10, tél. +(48-52) 373 4. Église paroissiale Saint- dowskiej 33B • Salvadore Tenis Club, ul. Powstań- kino, ul. Focha 48, www.multikino.pl • Pomorza- 57 23 • Blue Angel, ul. Długa 14-16, tél. +(48-52) 345 57 Martin et Saint-Nicolas 5. Canal de Bydgoszcz ców Warszawy 4. nin, ul. Gdańska 10. 74 • Chata, ul. Długa 65, tél. +(48-52) 345 57 74. 6. Venise bydgoskienne Parc de skating Musique légère Hébergement 7. Mascarons art nouveau ul. Piwnika Ponurego 10. Clubs de jazz : Dyrekcja, ul. Magdzińskiego 8, www. Base hôtelière à prix modiques de Bydgoszcz Ski dyrekcja.bydgoszcz.pl • Eljazz Club, ul. Kręta 3, tél. Agat : ul. Zygmunta Augusta 7 ; Ludwikowo 1, tél. +(48- 8. Musée régional

Myślęcinek. Remontée mécanique. +(48-52) 322 15 74 • Kuźnia, ul. Gdańska 67, tél. +(48- ks o . P. g DT. Centrum Sk 5 ie ar Belama-Vis k gi MARSZ. F. FOCH M s A OST ń Salle de sport 52) 321 31 70, www.kuznia.bydgoszcz.pl M i ARSZ m Park . F. FO r CHA a ŚRÓDMIEŚCIE W im. Kazimierza . E A M Wielkiego go r. Apteka K Łuczniczka, www.luczniczka.pl Disco, house music : Vanila Club, ul. Zygmunta A a e R d S S ki B Z Pod Łabędziem Ń s . F ow r E A a R rk DY D n Kościół r N A G Pa o ND K o o A F Mur d’escalade Augusta 20, tél. +(48-52) 322 58 51, www.vanilaclub. O 8 A d Św. Trójcy g C S. HA . J e a i A k k ks c eckieg s a i Urząd M l y Opera rd r e 3

o W 3 Wojewódzki Ko t m Club de Haute Montagne Polonia, ul. Curie-Skłodow- pl • Centrum Klub, ul. Gdańska 15, tél. +(48-52) 321 r Ś r y w b a i a r k . A. z . ze K Skwer im. Akademia C ż pl. Teatralny js J ks T Jaz e i Narutowicza AG r . m. prez. G. e IE ó i LLO A Ń jc L. Barciszew- a SKA Medyczna y Przystań wioślarska skiej, tél. +(48-52) 346 27 75. 05 05, www.klubzentrum.pl om r ow skiego t o a z Poczta o- rondo WKS „Zawisza” t g o g Młyn S e oc e i ow i Jagiellonów t t P Główna k y Kaszowy Kościół ck os e hw Komisariat uc Pistes cyclables Musique de club : Pepper, ul. Chodkiewicza 19, tél. C b Św. Marcina o M S ta u g r Dr y L Wodny e Po i Mikołaja i rt 2 k Gro s dzka 8 6 w Spichlerze +(48-52) 341 33 04, www.pepper.com.pl • Rockefel- Wyspa a 36 km de pistes cyclables en ville : sur la ze Spichlerz c w B 4 l Rybi F o r Wenecja arn t Młyńska a s Św. Biały Ma Rynek d FLoria M Bydgoska o a na ler Club, ul. Rupniewskiego 10, tél. +(48-52) 346 91 en M rive du Vieux Canal de Bydgoszcz ; aux n P Teatr ica Ku Ratusz o M Stary K d Kameralny PPC ły ręta w no a Woj. Szpital Numizmatyki m Rynek a P u o Jutrzenka e ck l z e na B cz N k Gr Obserw. Zakaźny 36, www.rockefellerclub.com ńs e ui ied o ka r rz ź d environs de la cité résidentielle Piaski ; à w ys z d i Grafiki i k A y e a ez dz STARE z a z J ia K o c Mł r S 5 y P g ń m ska e Ń Woj. Biblioteka a G 10 a r Y k Hala Targowa Z r o 1 u t Kośc. Św. D d t Rock : Kredens, ul. Wełniany Rynek 8, tél. +(48-52) z ó T y Przystań ią Wełniany a Publiczna . M R Myślęcinek où se trouvent des pistes d’agré- d D Za a z z W łu uł g P g B e d r A POZNAŃ ka Kr a k ziń . ski Andrzeja Boboli o a eg P wioślarska Rynek ąs o N S z Za d r ułe R k P k w od e E a B i lank a B am k l • Down- 373 24 34 • Pepper, ul. Chodkiewicza 19, tél. +(48- i m e ment et une piste de cross-country. W y i ie ka az r sm pl. Kościeleckich zb ls K ic e kie a z a 7 go n n u Pr hill 52) 341 33 04, www.pepper.com.pl • Wiatraczek, Ja MIASTO (descente en VTT) Piste de. 450 m à Telkom-Telfa yb Nowy r D T łu Rynek ga Kośc. Garnizonowy WAŁY JAGIEL Myślęcinek. ul. Podolska 15, tél. +(48-52) 322 29 86, www.wia- Sąd LOŃSKIE Zbożowy MB. Królowej Wieża Wodna a Rynek Pokoju D N rn Wojewódzki ą a ó F b g RUŃ ilarecka ro W d rondo TO w z o Sports nautiques traczek.prv.pl g P 5 s 10 E261 k ó Bernardyńskie SKA i Ń r U e OR z T

g

e

o Bydgoszcz Chenal de régates d’environ 2,5 km de lon- Clubs d’étudiants : Barka Klub, Rybi Rynek, tél. 56 57 Renseignements utiles Renseignements utiles

La République de Pologne est située en Europe centrale. naires des pays en voie de développement, suivent le candidat aux études. L’école supérieure peut exi- tut d’Études de la Diaspora polonaise et des Ethnies Elle voisine à l’ouest avec l’Allemagne, au sud avec la Tché­ une formation dans des écoles techniques dans ger une traduction du diplôme en langue polo- de l’Université jagelonne www.uj.edu.pl/Polonia quie et la Slovaquie, à l’est avec l’Ukraine, la Biélorussie et les matières suivantes : mécanique, électronique, naise. Par ailleurs, le candidat doit être à même de Lublin la Lituanie, au nord avec la Russie et la mer Baltique. La génie civil, industrie minière, géodésie, chimie. satisfaire aux exigences de recrutation qui s’appli- Université catholique de Lublin, École d’été de Culture superficie du pays est de 312 700 km2, et sa population Depuis quelques années, un groupe important de quent aux citoyens polonais. Si les cours sont don- et de Langue polonaises www.kul.lublin.pl/school • Uni- s’élève à environ 38 millions d’habitants. pianistes japonais, passionnés de musique de Cho- nés en polonais, l’un des critères de son admis- versité Marie Curie-Skłodowska de Lublin, Centre de L’emblème de la Pologne est un aigle blanc sur fond rouge, pin, perfectionnent leur connaissance dans les aca- sion à l’école supérieure peut être la connaissance Langue et de Culture polonaises pour Polonais de surmonté d’une couronne or ; les couleurs nationales sont démies de musique. du polonais. Dans certaines écoles supérieures, les la Diaspora et Étrangers www.umcs.pl le blanc et le rouge. La langue officielle est le polonais. Les ressortissants des États membres de l’UE peu- cours sont donnés également en anglais. La liste Łódź La capitale de la Pologne est Varsovie (env. 1 700 000 hab.). vent venir en Pologne pour y étudier, réaliser des des écoles supérieures polonaises, y compris celles Université de Łódź, École de Langue polonaise pour Les plus grandes villes sont : Łódź, Cracovie, Wrocław, recherches scientifiques et participer à des cours de qui proposent des cours en langues étrangères, est Étrangers www.uni.lodz.pl Poznań, Gdańsk, Katowice, Bydgoszcz, Toruń et Szcze­ formation aux mêmes conditions que les citoyens accessible sur le site  http://info-poland.buffalo.edu/ www.sjpdc.uni.lodz.pl cin. Au point de vue administratif, la Pologne est divisée polonais. Avant de venir dans notre pays, ils ne sont polstud/amusab.html. Poznań en voïvodies, powiats et communes. pas tenus de posséder le visa d’étudiant. Un étudiant ressortissant d’un des pays membres Université Adam Mickiewicz de Poznań, École de Lan- Franchissement Documents exigés des étrangers désireux de faire de l’UE est astreint aux mêmes redevances d’études gue polonaise pour Étrangers www.amu.edu.pl de la frontière des études supérieures en Pologne : • le diplôme que les étudiants polonais. Il en est de même du droit Rzeszów Pour franchir la frontière de la République de Polo- de bachelier original • la traduction du diplôme aux bourses d’études, aux soins médicaux pour les Université de Rzeszów, Centre de Culture et de Lan- gne, les ressortissants des pays de l’Union euro- de bachelier en langue polonaise • la confirma- étrangers pendant la durée des études et aux réduc- gue polonaises pour Polonais de la Diaspora et péenne (UE) et de l’Espace économique européen tion que le diplôme de bachelier produit est équi- tions dans les moyens de transport. Les jeunes gens Étrangers « Polonus » www.univ.rzeszow.pl (EEE) ne sont tenus d’être en possession que d’un valent au diplôme polonais de bachelier délivré en venant étudier en Pologne ont la possibilité de s’y Toruń document de voyage ou d’un autre document en conformité avec les dispositions réglementaires émi- préparer durant toute une année. Université Nicolas Copernic de Toruń, École de Culture cours de validité certifiant leur identité et leur ses par le ministère polonais de l’Éducation natio- Les universités de Cracovie, Katowice, Lublin, Łódź, et de Langue polonaises pour Étrangers www.uni. nationalité. nale • 5 photos • un certificat médical attestant l’ab- Poznań, Rzeszów, Toruń, Varsovie et Wrocław orga- torun.pl Les ressortissants des autres États doivent avoir sence de contre-indications pour entreprendre des nisent des cours de langue polonaise à l’intention Varsovie un passeport en cours de validité et éventuelle- études par le candidat. des étrangers. La durée des cours d’été est de 2 Université de Varsovie, Institut de Langue et de ment un visa. Après avoir commencé les études, il est indispen­ semaines à 2 mois. Certaines universités organi- Culture polonaises pour Étrangers « Polonicum Lorsqu’un étranger a l’intention de demeurer sable de légaliser son séjour en Pologne. À cet effet, sent des cours de 5 à 9 mois. Le centre préparatoire » www.uw.edu.pl en Pologne plus de 3 mois, il est nécessaire qu’il il faut déposer au plus proche Office administratif aux études en Pologne le plus connu, en l’occurrence Wrocław obtienne une autorisation de séjour permanent de voïvodie une demande de délivrance de l’auto- l’École de Langue polonaise pour Étrangers, exerce Université de Wrocław, École de Langue polonaise et (pour 5 ans, reconductible pour 5 nouvelles années) risation de séjour. En ce qui concerne les étudiants, son activité auprès de l’Université de Łódź. Bon de Culture www.uni.wroc.pl ou une autorisation de séjour temporaire (1 an, p. ex. cette autorisation est délivrée pour une période de nombre d’écoles privées de langues, entre autres à Année universitaire pour celui qui commence des études, reconductible 1 an et est renouvelable chaque année jusqu’à la fin Varsovie, Cracovie et Sopot, organisent des cours de Elle dure du 1er octobre à la fin juin et se compose année par année jusqu’à la fin des études). des études. Le solliciteur doit joindre à la demande langue polonaise en faveur des étrangers. de semestres de 15 semaines chacun. Le semestre Pour la déclaration de séjour permanent ou de les documents prouvant qu’il est étudiant (attesta- Universités organisant des d’hiver commence en octobre et dure jusqu’à la mi- séjour temporaire, il doit s’adresser à l’Office de tion émise par l’école), être en possession d’une cours de langue polonaise : février. Il inclut les vacances de Noël. La période la Commune du lieu de séjour. police d’assurance maladie en cours de validité Katowice des examens commence à la fin janvier et dure 2 à Renseignements exhaustifs sur la réglementation en et disposer de moyens de subsistance en quantité Université de Silésie, École de Langue et de Culture 3 semaines. Le semestre d’été débute à la mi-février vigueur sur le site Internet  www.msz.gov.pl suffisante. polonaises www.us.edu.pl et s’achève en juin. Il comporte une semaine de Enseignement supérieur Les documents permettant de solliciter l’admis- Cracovie vacances de Pâques. Pour les étudiants ayant passé Un grand nombre de jeunes étrangers étudient sion à une école supérieure dans le pays où ils ont Université jagelonne de Cracovie, École de Langue et tous les examens avec succès, les grandes vacances dans les écoles supérieures polonaises. La majo- été délivrés doivent être automatiquement recon- de Culture polonaises de l’Université jagelonne www. durent 3 mois, de juillet à la fin septembre, alors que rité d’entre eux, en particulier ceux qui sont origi- nus par l’école supérieure polonaise qui accueille if.uj.edu.pl/UJ/SL • Université jagelonne de Cracovie, Insti- les recalés doivent bûcher ferme avant de se repré- 58 www.poland-tourism59.pl Renseignements utiles Renseignements utiles

senter à la session de repêchage en septembre. val. C’est l’un des plus importants événements musi- Douanes et devises ture peuvent également la prendre en location, avec Soins médicaux caux de Pologne concernant les genres de musique  www.mf.gov.pl/sluzba_celna ou sans conducteur, auprès de sociétés spécialisées Venant en Pologne, les ressortissants des États mem- qu’apprécient tout particulièrement les jeunes gens : Voyages internationales de location de voitures, par exem- bres de l’UE et de l’EEE peuvent en cas de problème hip-hop, musique électronique de danse, rock. Il se En avion ple : Avis, www.avis.pl • Acecar, www.acecar.pl Budget, www. de santé bénéficier de la prise en charge des soins déroule en juillet à Gdynia  www.heineken.pl. • Pèle- Le transporteur aérien national de notre pays sont budget.pl Express, www.rentacar.com.pl Hertz, www.hertz.com. médicaux sur présentation de la carte européenne rinage de Jasna Góra. Le 5 août, le pèlerinage univer- les Lignes aériennes polonaises LOT S.A. PLL LOT, www. pl National Car, www.nationalcar.com.pl d’assurance maladie obtenue dans leur pays de sitaire prend le départ pour Częstochowa de l’église lot.com Ils peuvent également le faire auprès de firmes pri- résidence permanente. La carte européenne d’as- universitaire Sainte-Anne à Varsovie  www.pilgri- Quelques compagnies aériennes à bas prix : Centra- vées polonaises. surance maladie atteste de leurs droits à l’assu- mage.pl. • Festival de musique techno Mayday. Il se tient lwings – www.centralwings.com • Easy Jet – www.easyjet.com En auto-stop rance maladie. Cela concerne également les étu- le 10 novembre de chaque année dans la salle « Spo- • Germanwings – www.germanwings.com • Ryanair – www. Pour des raisons de sécurité, il n’est pas recom- diants originaires des pays de l’UE. Cette carte dek » à Katowice  www.mayday.pl. ryanair.com • Sky Europe – www.skyeurope.com • Wiz- mandé de choisir cette manière de voyager. Choi- permet, lors d’un séjour temporaire en Pologne, de Monnaie et cartes bancaires zAir – www.wizzair.com sissez vos compagnons de voyage, votre partenaire bénéficier de la prise en charge des soins médicale- L’unique unité monétaire légale de la Pologne est le Par le train et votre conducteur sur les sites Internet : www.auto- ment nécessaires, quel que soit le motif du voyage zloty (PLN, zł). Le change des monnaies étrangères Les lignes ferroviaires sont desservies par la Compa- stop.com.pl • www.nastopa.pl (week-end, vacances, études, stages, déplacement convertibles contre des zlotys peut être effectué dans gnie nationale des Chemins de fer polonais (PKP). Carte polonaise professionnel). les banques, les bureaux de change (kantor) et les PKP,  www.pkp.com.pl Elle est valable sur l’ensemble du territoire de la Événements grands hôtels. En Pologne, il est possible d’utiliser les En autocar Pologne et offre des réductions, entre autres dans De nombreuses manifestations ont lieu chaque cartes de paiement d’organisations mondiales telles Il existe beaucoup de relations régulières en auto- les hôtels, les restaurants et les moyens de trans- année en Pologne avec l’active participation en que : American Express, Diners Club, JCB, Master- car avec de nombreuses villes européennes. Sur port. Cette carte est disponible dans les princi- masse de la jeunesse. En voici quelques-unes des Card/EuroCard, Visa. Le retrait d’espèces peut être l’ensemble du territoire polonais, les liaisons sont paux points d’information touristique de Pologne plus importantes : fait à l’aide de la carte aux nombreux distributeurs desservies pas des cars de l’Entreprise nationale de et auprès des 13 représentations de l’Organisation Grand Orchestre d’Aide festive (WOŚP). En janvier de automatiques de billets (bankomat). Transports automobiles PPKS : www.rozklady.com.pl, et polonaise de Tourisme (POT) à l’étranger. Elle est chaque année, rien ne peut freiner l’élan national de Panier du voyageur par Polski Express : www.polskiexpress.pl. distribuée gratuitement et sa validité couvre l’an- la jeunesse : de jeunes bénévoles quêtent dans toute 1 pain, 2 PLN • 1 litre de lait, 2 PLN • 1,5 litre d’eau En car-ferry née en cours. la Pologne pour les jeunes enfants malades  www. minérale, 2 PLN • 10 œufs, 4 PLN • 1 kg de pom- Des relations régulières avec la Suède et le Dane- Carte du touriste wosp.org.pl. • Marche des Vivants. Le dixième jour succé- mes, 2,50 PLN • 1 kg de fromage blanc, 10 PLN • 1 mark sont assurées par les transbordeurs de POL- Dans bon nombre des plus grandes villes de Polo- dant à la Pâque juive, les Juifs du monde entier célè- kg de fromage à pâte dure, 22 PLN • 1 kg de jam- FERRIES – Compagnie polonaise de Navigation gne, cela vaut la peine de se procurer la Carte du brent la Journée du Souvenir des Victimes de l’Ho- bon, 22 PLN • 1 Big Mac, 6,90 PLN • 1 barre de de la Baltique S.A. (PŻB)  www.polferries.com.pl • touriste qui permet d’utiliser gratuitement les trans- locauste. Ce jour-là se déroule la Marche des Vivants Snickers, 1,30 PLN • 1 ticket d’autobus, 2,40 PLN de Stena Line  www.stenaline.com.pl • Unity Line  ports urbains et donne de fortes réductions dans les à Oświęcim : elle emprunte l’itinéraire menant du • ½ litre de bière (en magasin), 3 PLN • ½ litre de www.unityline.pl. musées, les galeries d’art, les hôtels, les centres de Konzentrationslager Auschwitz au proche Konzen- bière (dans un bar), à partir de 5 PLN • 1 paquet de En voiture loisirs, les clubs de divertissement, les boîtes de nuit trationslager Birkenau. • Lednica 2000. Rencontre cigarettes, 6 PLN En sus du passeport, le touriste motorisé est tenu et les magasins. Ces cartes sont accessibles auprès annuelle de la jeunesse sur la rive du lac Lednic- Cours des devises au 2. 01. 2007 : d’être en possession, lors du franchissement de la des points d’information touristique. kie, organisée la veille de la Descente du Saint-Esprit 1 euro = 3,82 PLN, 1 USD = 2,88 PLN frontière, du titre de propriété du véhicule (carte Tarifs réduits pour les jeunes par l’apostolat universitaire de l’ordre des Domini- Fêtes officielles en 2007 grise), du permis de conduire et de la carte verte Les détenteurs de cartes internationales peuvent cains. C’est la plus grande rencontre en Pologne de 1er janvier, Nouvel An • 8 et 9 avril, dimanche et (police d’assurance couvrant la responsabilité compter en Pologne sur un grand nombre de réduc- la jeunesse chrétienne  www.lednica2000.pl • Station lundi de Pâques • 1er mai, fête du Travail • 3 mai, civile). Les dispositions du Code de la route polo- tions et avantages. Comme les règlements en la Woodstock. Grand événement musical d’été : des anniversaire de la Constitution du 3 Mai 1791 • 7 nais correspondent à celles qui sont en vigueur matière changent souvent, il est recommandé à concerts de rock sont organisés à la mi-août, avec juin, Fête-Dieu • 15 août, Assomption • 1er novem- dans les autres pays européens. La circulation se chaque fois, par exemple lors de l’achat d’un billet, comme mot d’ordre « Amour, Amitié et Musique bre, Toussaint • 11 novembre, fête nationale de l’In- fait à droite. L’alcoolémie au volant autorisée en de s’assurer si l’on a droit à une réduction. Voici les », qui rassemblent plusieurs dizaines de milliers de dépendance • 25 et 26 décembre, Noël et lende- Pologne est de 0,2 ‰. trois cartes les plus répandues : personnes  www.wosp.org.pl/przystanek/ • Open’er Festi- main de Noël Les touristes désireux de voyager en Pologne en voi- Carte ISIC. Elle vous permet : de voyager avec une 60 61 Renseignements utiles Renseignements utiles

réduction de 37 % en train (pour les personnes jus- Les tarifs diffèrent cependant selon les villes et les Restauration dans les magasins. qu’à 26 ans), 10 % en avion de PLL LOT, 50 % en entreprises de taxis. Avant de commencer le tra- Il existe en Pologne un dense réseau d’établisse- Téléphone autocar de Polski Express (en dehors des week-ends), jet, il est préférable de demander quel en sera le ments de restauration collective, depuis les bars à Les renseignements téléphoniques sont accessibles 10 % en car-ferry de PŻB, 48 % dans les transports prix approximatif et de veiller à ce que le taximètre lait à très bon marché, qui proposent essentiellement sur l’ensemble du territoire de notre pays en com- urbains à Varsovie ; de faire des économies en visi- soit branché. Nous recommandons les radios-taxis une cuisine végétarienne mais aussi quelques plats posant le numéro 118 913. tant les musées, les châteaux, les galeries d’art ; de : il est commode de les appeler également par télé- de viande, où l’on peut prendre un déjeuner de trois Les cartes téléphoniques de 15, 30 ou 60 unités vous amuser à meilleur marché dans les cinémas, phone portable. plats pour à peine 2 euros, jusqu’aux plus exclusifs s’achètent aux bureaux de poste, aux postes d’es- les théâtres, les discothèques ; d’effectuer des achats Hébergement dont certains appartiennent à des chaînes interna- sence, dans les kiosques à journaux, dans les hôtels. avec rabais dans les magasins d’habillement, de En Pologne, les hôtels sont classés selon le tionales connues, en passant par les fast-foods de Les téléphones portables adaptés aux systèmes GSM sport et dans les librairies ; de vous loger moins cher nombre d’étoiles, soit dans une vaste gamme de rue orientaux et asiatiques, les pizzérias telles que et DCS peuvent être utilisés sur la presque tota- et de prendre des repas à bon marché, par exemple catégories, depuis les moins chers jusqu’aux hôtels Pizza Hut  www.pizzahut.com.pl, les nombreux res- lité du territoire polonais. L’indicatif de la Polo- dans les établissements du réseau Pizza Hut ; d’avoir de grand luxe. Certains d’entre eux appartiennent à taurants McDonald’s  www.mcdonalds.pl, Sphinx  gne est le 00 48. accès aux soins médicaux.  www.isic.org des chaînes hôtelières internationales, entre autres : www.Sphinx.pl,  KFC www.kfc.pl. Téléphones d’alarme Carte Euro ‹26. Le détenteur de cette carte âgé de Accor S.A. • Bass Hotels & Resorts • Hilton • Hyatt • Holi- Quelques plats caractéristiques de la cuisine polo- (les mêmes pour toute la Pologne, les communica- 12 à 26 ans a accès à environ 3 000 réductions en day Inn • Marriott • Qubus • Radisson • Sheraton. Les naise : le potage aux betteraves rouges barszcz cze- tions étant gratuites) Pologne. Vous pouvez faire des économies en visi- touristes peuvent également choisir entre diffé- rwony, la soupe à la farine aigre żurek, la choucroute Service d’aide médicale d’urgence – 999 ; Pompiers – tant les musées, les châteaux, les galeries d’art, rentes autres formes d’hébergement moins oné- à la polonaise bigos, la côte de porc panée kotlet scha- 998 ; Police – 997 ; Assistance aux porteurs d’un télé- en allant au cinéma, au théâtre, en faisant des reuses mais de bon standing : résidences de tou- bowy, le steak haché, les haricots, les piroguis aux phone portable – 112 ; Assistance routière 24 h/24 – voyages.  www.euro26.org risme, auberges, motels, pensions, gîtes ruraux et diverses farces (viande, fromage blanc, champignons, 981 (communication payante) La Fédération internationale des Auberges de Jeu- logis agritouristiques  www.agrotourism.pl, federgg@ chou ou fruits), les crêpes de pommes de terre placki Téléphones d’urgence nesse distribue une carte qui donne droit à des wp.pl, maisons d’excursions. De nombreux édifices kartoflane, les boulettes farcies de viande pyzy. Les En été, des téléphones d’urgence sont mis en ser- réductions dans les nombreuses auberges de jeu- historiques – palais, châteaux, gentilhommières et pâtisseries traditionnelles polonaises sont la bûche vice à l’intention des touristes : 0-800 200 300 et +48- nesse polonaises. moulins – sont aménagés en hôtels de charme  feuilletée sękacz, le gâteau au fromage blanc sernik, 22 608 599 999. Transports urbains www.wwz.pl, tél. +(48-22) 433 60 33. le gâteau au pavot makowiec. Ambassades et consulats des États membres de l’UE Dans la plupart des grandes villes, il existe un réseau Les chambres peuvent être réservées par téléphone Cinémas et de l’EEE en Pologne  www.msz.gov.pl de transports urbains assez bien organisé : les lignes ou par Internet : Systèmes de réservation • www.staypo- En Pologne, seuls les films étrangers pour enfants Information consulaire : les ressortissants des pays de communication sont desservies par des auto- land.com • www.discover-poland.pl • www.hotelsinpoland.com sont doublés. Les films sont projetés le plus souvent de l’UE peuvent obtenir des renseignements télé- bus et des tramways, dans quelques rares villes par • www.polhotels.com • www.hotelspoland.com • www.polho- en version originale avec sous-titres en polonais. phoniques en composant l’indicatif de la Pologne des trolleybus. Le métro – une seule ligne pour le tel.pl • www.warsawshotel.com • www.hotelspol.com • www. Excitants et celui de Varsovie +48 22, puis le numéro du cor- moment – n’est en service qu’à Varsovie. Les tic- orbis.pl • www.visit.pl • www.agritourism.pl • www.pph.com.pl En Pologne, il est interdit de vendre des cigarettes respondant. kets s’achètent aux kiosques à journaux ou auprès • www.hotelpl.com et des boissons alcoolisées aux jeunes âgés de moins Langue polonaise des conducteurs des véhicules moyennant un petit Les touristes préférant les loisirs actifs peuvent de 18 ans. La loi polonaise est très restrictive envers Le polonais est une langue indo-européenne appar- supplément et doivent être compostés dès l’entrée séjourner dans des refuges de montagne et dans les personnes surprises en possession de stupéfiants tenant au groupe slave occidental. Elle est consi- dans le véhicule, sous peine de payer une amende des haltes nautiques. En ce qui concerne les col- quels qu’ils soient, y compris la marijuana. dérée comme une langue assez difficile en ce qui élevée. À Varsovie, elle était en 2006 de 120,- PLN. légiens, lycéens et étudiants, nous recommandons Mises en garde concerne la grammaire, caractérisée par une décli- Dans certaines villes, il faut payer un supplément les auberges de jeunesse  www.hostelling.com.pl, de La Pologne est un pays sûr, mais – comme dans beau- naison à six cas, trois genres au singulier et deux pour le transport d’un bagage ou d’un animal. En même que les résidences universitaires (pendant coup d’autres pays – les vols n’en sont pas moins un genres au pluriel, ainsi que par des verbes qui se cas de séjour prolongé dans la ville choisie, cela vaut les grandes vacances). problème. Une règle élémentaire à respecter : ne rien conjuguent par des nombres, des personnes, des la peine de se procurer un billet périodique : pour un Ceux qui aiment se reposer au sein de la nature n’hé- laisser d’important bien en vue dans votre véhicule. temps, des modes, des voix, des genres, et possè- jour, 3 jours, une semaine, 30 et 90 jours. siteront pas à s’installer dans un camping  www. Les touristes sont souvent victimes des voleurs à la dent la catégorie de l’aspect et des formes imper- Taxis pfcc.info, tél./fax +(48-22) 810 60 50. La plupart des campings tire, surtout dans les endroits où il y a beaucoup de sonnelles. L’orthographe polonaise est très difficile, Les taxis sont relativement bon marché en Pologne. sont en service du 1er mai à la fin septembre. monde, par exemple dans les transports en commun, même pour les Polonais. 62 63 Renseignements utiles

Quelques Centres et Points Lexique de termes utiles d’Information Touristique en Pologne BIAŁYSTOK tél. +(48-85) 653 79 50, bonjour dzień dobry www.city.bialystok.pl au revoir do widzenia BYDGOSZCZ  tél. +(48-52) 348 23 73, bonsoir dobry wieczór www.it.byd.pl oui tak CRACOVIE tél. +(48-12) 421 77 06, non nie www.mcit.pl je vous en prie proszę/poproszę CZĘSTOCHOWA tél. +(48-34) 368 22 50, merci dziękuję excusez-moi przepraszam www.czestochowa.um.gov.pl je ne comprends pas nie rozumiem GDAŃSK tél. +(48-58) 301 43 55, combien cela coûte-t-il ? ile to kosztuje www.it.gdansk.pl gauche lewo KATOWICE tél. +(48-32) 259 38 08, droite prawo www.um.katowice.pl tout droit prosto KIELCE tél. +(48-41) 367 64 36, ouvert otwarte www.um.kielce.pl fermé zamknięte LUBLIN tél. +(48-84) 532 44 12, nombres liczebniki www.turystyka.lubelskie.pl un jeden deux dwa ŁÓDŹ tél. +(48-42) 638 59 55, trois trzy www.iturysta.pl quatre cztery OLSZTYN tél. +(48-89) 535 35 65, cinq pięć www.warmia.mazury.pl six sześć OPOLE tél. +(48-77) 451 19 87, sept siedem www.opole.pl huit osiem POZNAŃ tél. +(48-61) 851 96 45, 94 31, neuf dziewięć www.cim.poznan.pl dix dziesięć onze jedenaście RZESZÓW tel.+(48-17) 852 46 12, vingt dwadzieścia www.rcit.res.pl cinquante pięćdziesiąt SZCZECIN tél. +(48-91) 489 16 30, cent sto www.zamek.szczecin.pl/turystyka mille tysiąc TORUŃ tél. +(48-56) 621 09 31, million milion www.it.torun.pl denrées alimentaires żywność VARSOVIE tél. +(48-22) 94 31, eau woda www.warsawtour.pl café kawa WROCŁAW tél. +(48-71) 344 31 11, thé herbata www.wroclaw.pl lait mleko pain chleb  ZAKOPANE tél. +(48-18) 201 22 11, fromage ser www.zakopane.pl beurre masło ZIELONA GÓRA tél. +(48-68) 323 22 22, bière piwo www.zielona-gora.pl vin wino 64 Représentations de l’Organisation Polonaise de Tourisme à l’étranger

Moscou Stockholm

Amsterdam Londres Berlin Varsovie Paris BruxellesVienna Budapest Roma New York Madrid

Tōkyō

• ALLEMAGNE • Berlin • ÉTATS-UNIS • New York • PAYS-BAS • Amsterdam tél. +(49-30) 210 09 20 tél. +(1-201) 420 99 10, fax 584 91 53 tél. +(31-20) 625 35 70 fax 210 092 14 www.polandtour.org fax 623 09 29 www.polen-info.de [email protected] www.poleninfo.info [email protected] • FRANCE • Paris [email protected] • AUTRICHE • Vienne tél. +(33-1) 42 44 19 00 • ROYAUME-UNI • Londres tél. +(43-1) 524 719 112 fax 42 97 52 25 tél. +(44-0) 8700 67 50 12 fax 524 719 120 www.tourisme.pologne.net fax 8700 67 50 11 www.poleninfo.at [email protected] www.visitpoland.org [email protected] • HONGRIE • Budapest [email protected] • BELGIQUE • Bruxelles tél. +(36-1) 269 78 09, fax 269 78 10 • RUSSIE • Moscou tél. +(32-2) 740 06 20 www.polska-tourist.info.hu tél. +(7-495) 510 62 10 fax 742 37 35 [email protected] fax 510 62 11 www.polska-be.com • ITALIE • Rome www.visitpoland.ru [email protected] tél. +(39-06) 482 70 60 [email protected] • ESPAGNE • Madrid fax 481 75 69 • SUÈDE • Stockholm tél. +(34) 91 541 48 08 www.polonia.it, [email protected] tél. +(46-8) 21 81 45, 21 60 75 fax 91 541 34 23 • JAPON • Tōkyō fax 21 04 65 www.visitapolonia.org tél. +(81) 3-5908-3808 www.tourpol.com [email protected] fax 3-5908-3809 [email protected] www.poland-tourism.jp [email protected]

F 2006 Éditeur : Polska Organizacja Turystyczna / Organisation Polonaise de Tourisme 00-613 Warszawa, ul. Chałubińskiego 8, tél. +(48-22) 536 70 70, fax +(48-22) 536 70 04 e-mail: [email protected], www.pot.gov.pl www.poland-tourism.pl

Rédaction : Wydawnictwo SOWA - www.sowa.pl Texte : B. Skonecka ; Traduction : W. Jóźwiak Photos : East News, Zefa, Agence Gazeta, Archives de POT, D. Zaród www.poland-tourism.pl www.poland-tourism.pl La Pologne est plus proche que vous ne le croyez

Helsinki Oslo Tallinn Stockholm

Riga

m e r d u Copenhague N o r d iémen Dublinmer d’Irlande N Vilnius Minsk

a l D u o c é a n t n is ie V p Amsterdam r Londres Berlin Varsovie E lbe A t l a n t i q u e

Bruxelles O de Kiev h e R r n c h a i M n Prague Luxembourg Sein Paris e Dn iest r B ou be g Lo nu ire Da Bratislava Vienne Vaduz Budapest Chisinau Berne Drave Mureş T i Ljubljana s Zagreb z a

e n ô e h Bucarest ub R n Da m Belgrade Monaco Saint-Marin e r Sarajevo A È Sofia b d Andorre-la-Vieillere r i a Madrid Rome Cité du Vaticant i Ta q Ankara Lisbonne ge m u Skopje e e Tirana r T y r r h é m e r n i e n É g é e n e m e r I o - Athènes r M é d m e i n i e n n e t Alger e Tunis r r La Valette a n é e

t.gov.pl, www.po urisme 536 70 04, pot@po t.gov.pl onaise de To 0, fax +(48-22) Organisation Pol 8-22) 536 70 7 kiego 8, tél. +(4 a, ul. Chałubińs 00-613 Warszaw www.poland-tourism.pl