Valley of the 6K Peaks
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Tannat: Home Away from Home
feature / vinifera / Tannat TANNAT: HOME AWAY FROM HOME From Tannat’s contested South American debut, back to its origins in southwest France, and forward to its latest outposts in New Zealand, Julia Harding MW charts the rise of this climate-sensitive and terroir- transparent grape variety, now producing a thrilling range of wines orget the tango and dulce de leche, the competitive debate now simmering concerns Tannat’s first home in South America. Those waving the Argentine flag claim that the variety was brought to their country toward the end of the 19th century byF the Basque farmer Juan Jáuregui (born in Irouleguy in 1812), who traveled from Bordeaux to Montevideo in 1835, moving north to Salto before crossing the River Uruguay and settling in Concordia in the province of Entre Ríos in southern Argentina, immediately opposite the Uruguayan town of Salto. According to Alberto Moroy, a specialist in Argentinian and Uruguayan history, writing in Uruguay’s national newspaper El Pais in March 2016, Jáuregui planted the first Tannat cuttings in Concepción in 1861, brought over from France by his nephew Pedro Jáuregui. They apparently came via his paternal grandfather from the estate of Louis XVI. (Moroy’s account is based on a book by Frenchman Alexis Pierre Louis Edouard Peiret, A visit to the Colonies of the Argentine Republic, published in Buenos Airesin 1889.) Jáuregui was also the first to make wine in Concordia. The story continues with another Basque, Don Pascual Harriague (1819–94), who emigrated from Lapurdi (Labourd) to Uruguay in 1838 and settled in Montevideo. In 1840 he moved north to Salto, which is where he became interested in farming and eventually in grape-growing. -
1.CEINTURE DE FEU, Paris
Cette ligne est matérialisée par une rainure dans la façade, dans laquelle sera logée une ligne de néons rouge/orangé, couleurd’origine dugaznéon. danslafaçade, danslaquelleseralogéeunelignedenéonsrouge/orangé, Cette ligneestmatérialisée parunerainure estla plus intense que l’activitéterrestre Ce qui projet, se déploie sur les 4 façades du bâtiment central de est la de la Ceinture Feu, représentation ligne qui par imaginaire relie, 352 points, tous les volcans le émergés long de la plaque Pacifique. C’est dans cette zone ontdatél’originedusystèmesolaire. del’IPGPqui,lespremiers, etàsonétudescientifique.Cesontleschercheurs àlaTerre dePhysiqueduGlobe,rueCuvieràParis,estundes10lieuxaumondeconsacrés L’Institut Vinson Murphy Takahe Toney Frakes Steere Siple Hampton Sidley Waesche Andrus Moulton Berlin Morning Discovery Terror Erebus - · · Melbourne autre. Overlord DE FEU. JUIN 2009 Burney Lautaro Hudson Macá AGENCE PIECES MONTEES Melimoyu Corcovado ANGELA DETANICO, RAFAEL LAIN Minchinmávida Tronador INSTITUT DE PHYSIQUE DU GLOBE, PARIS Osorno Nouvelle-Zélande dans le Pacifique Sud. LA CEINTURE DE FEU Puntiagudo Cette zone est également caractérisée par de l’Amérique Centrale et des zones côtières de Un très grand nombre des volcans mondiaux est plus de la moitié des volcans en activité au- Cette intense activité volcanique et sismique Lanín actifs sont situés dans la ceinture de feu, et d’enfoncement d’une plaque tectonique sous une l’Australie pour englober les îles Fidji et la La CEINTURE DE FEU est une ligne imaginaire qui Elle suit en grande partie la plaque pacifique. rassemblé sur cette ligne de 40 000 km de long. Parmi les 1500 volcans sur la planète, les plus dessus du niveau de la mer forme cette CEINTURE correspond à des zones de subduction, processus Cette longue guirlande d’îles volcaniques prend naissance à la pointe méridionale de l’Amérique relie les 452 volcans qui bordent l’Océan Pacifique. -
Cabernet Sauvignon Pinot Noir
REDS CABERNET SAUVIGNON Isabel Peralta, Vino de la Tierra de Castilla, Spain 18|68 Good volume and structure as well as the perfect balance of fruit, tannins, and oak. Boomtown, Dusted Valley, Washington 12|44 Refined, yet rugged; the wine offers wonderful cherry fruit and balancing acid while giving you the rustic complexity of freshly crushed herbs. Sculpterra, Paso Robles 14|52 Shows off berries and chocolate, earthy spices and smoky toast with a soft round finish. Quilt Cabernet Sauvignon, Napa Valley 20|76 A seamless blend of cassis, hazelnut, cocoa, blackberry preserves and charred meat with complex notes of dark licorice, stewed rhubarb, strawberry, spice and vanilla. See also: Château Haut-Beauséjour, Bordeaux Two 2 Red Blend PINOT NOIR Pence, Santa Rita Hills 14|52 Organically farmed, retains the seriousness of its underlying terroir with great elegance, depth and character. EnRoute (by Far Niente) “Les Pommiers,” Russian River Valley 22|84 Generous-yet-soft red-fruit flavors expand on the palate, with elegant tannins that are the definition of silky. Ryme Cellars, Las Brisas, Sonoma 17|64 Spicy earth and leather wrap a core of dense and juicy black cherry. organic biodynamic MERLOT Camp Wines, Alexander Valley 12|44 Blackberry, black cherry, subtle spices, medium bodied, and supple. Galil Mountain, Galilee, Israel, Kosher 12|44 Ripe red fruit, with black licorice-infused flavors of plum pudding, dark chocolate and wild herbs, with a mineral finish. Flora Springs, Napa Valley 16|62 Showy black cherry and blueberry flavors with notes of dark chocolate, marshmallow and graham cracker. Hints of lavender and leather add complexity, along with a brown spice character from the French oak barrels. -
476 the AMERICAN ALPINE JOURNAL Glaciers That Our Access Was Finally Made Through the Mountain Rampart
476 THE AMERICAN ALPINE JOURNAL glaciers that our access was finally made through the mountain rampart. One group operated there and climbed some of the high-grade towers by stylish and demanding routes, while the other group climbed from a hid- den loch, ringed by attractive peaks, north of the valley and intermingled with the mountains visited by the 1971 St. Andrews expedition (A.A.J., 1972. 18: 1, p. 156). At the halfway stage we regrouped for new objec- tives in the side valleys close to Base Camp, while for the final efforts we placed another party by canoe amongst the most easterly of the smooth and sheer pinnacles of the “Land of the Towers,” while another canoe party voyaged east to climb on the islands of Pamiagdluk and Quvernit. Weather conditions were excellent throughout the summer: most climbs were done on windless and sunny days and bivouacs were seldom contem- plated by the parties abseiling down in the night gloom. Two mountains may illustrate the nature of the routes: Angiartarfik (1845 meters or 6053 feet; Grade III), a complex massive peak above Base Camp, was ascended by front-pointing in crampons up 2300 feet of frozen high-angled snow and then descended on the same slope in soft thawing slush: this, the easiest route on the peak, became impracticable by mid-July when the snow melted off to expose a crevassed slope of green ice; Twin Pillars of Pamiagdluk (1373 meters or 4505 feet; Grade V), a welded pair of abrupt pinnacles comprising the highest peak on this island, was climbed in a three-day sortie by traversing on to its steep slabby east wall and following a thin 300-metre line to the summit crest. -
La Revitalización De Los Museos Históricos Nacionales De La Ciudad Vieja De Montevideo
La revitalización de los Museos Históricos Nacionales de la Ciudad Vieja de Montevideo. Proyecto Fin de Máster Julio, 2012 A UTOR : M A R C I A D E L P R E T A R O C OTELO D IRECTORA : D RA. C R I S T I N A G I M É N E Z N AVARRO ÍNDICE 1. Resumen 2 2. Introducción 3 3. Desarrollo analítico del proyecto 4 4. Conclusión 15 Anexo 18 5. Fuentes documentales y bibliografía 19 6. Cuestionario de actividad “Artigas y la Batalla de Las Piedras” 23 7. Presentación del cuadro “Artigas y la Batalla de Las Piedras” 25 8. La Ciudad Vieja de Montevideo. 29 Origen Evolución Inventario Patrimonial y grados de conservación Estado actual 9. Museos Históricos Nacionales Casa de Fructuoso Rivera 34 Casa de Juan Antonio Lavalleja 38 Casa de Antonio Montero (Museo Romántico) 41 Casa de Juan Francisco Giró 43 Casa de José Garibaldi 45 10. Objetivos 48 11. Circuito 51 12. Participación en el Día del Patrimonio y Museo en la Noche 53 13. Ubicación de servicios. 57 14. Cursos 58 15. Alquiler de espacios 61 16. Tienda de museo 62 17. Difusión 64 18. Presupuestos 71 19. Análisis DAFO 76 20. Apéndice gráfico 78 1 RESUMEN La Ciudad Vieja de Montevideo es el lugar de origen de la capital y ostenta gran parte del patrimonio cultural de nuestro país. La Ciudad Vieja es un lugar que combina tiempos históricos distintos, realidades sociales heterogéneas y proyectos de barrio. Este proyecto pretende dar a conocer parte de ese patrimonio que se encuentra en los Museos Históricos Nacionales. -
OIV in the News Other Articles EN Other Articles ES Other Articles FR
Agenda OIV News - 28/09/2016 ©Jon Wyand « Une année en Corton » Editions Glénat OIV in the news Legal experts in wine celebrate three centuries of Chianti Classico http://www.oiv.int/ Over 150 specialists in wine law from 5 continents participated in the 34th international conference of the International Wine Law Association (AIDV) . Historia de la viña y el vino en Uruguay Espectador Negocios ...prólogos del Presidente del INAVI José María Lez y del Director de laO IV Jean-Marie Aurand. El presidente de INAVI José María Lez manifestó... Il futuro della vitivinicoltura al German Winegrowers' Congress 2016 http://youwinemagazine.blogspot.fr/ 62° Congresso di viticoltura tedesco. Scienza e industria al servizio del settore vitivinicolo Other articles EN Vineyard Allies http://eng.sograpevinhos.com/ The use of Integrated Production (IP) practices: sustainable viticulture method recognized internationally for vineyards and all other crops. South African wines gaining ground in the US http://www.bkwine.com/ Americans drink more and more South African wine and they drink higher quality South African wines. Chianti bids to join UNESCO world heritage club decanter.com Chianti Classico winemakers are bidding to get their region listed as a UNESCO world heritage site, following in the footsteps of Barolo, Champagne, Burgundy and St-Emilion. Fontodi vineyards in Chianti, Tuscany. Tuscan wine producers launch their bid... The post Chianti bids to join UNESCO... Other Articles ES Reconocida en España una nueva IPG de vinos https://www.vinetur.com/ La Xunta de Galicia ha reconocido oficialmente los vino de la Indicación Geográfica Protegida de vinos Ribeiras do Morrazo. -
Complete Wine List 40 Pages
APTAPT 115115 Table of Contents Sparkling White Wine 1 Sparkling Rose 5 Sparkling Red Wine 7 Rose 8 White Wine 11 Skin Contact White Wine 21 Red Wine 25 Dessert and Late Harvest Wine 41 Fortified Wine 42 Beer Wine Hybrids 43 Large Format Beer and Cider 44 Sparkling White Wine Australia Alpha Box & Dice, Tarot South Australia Sold $30Out Glera Austria Szigeti, Osterreichischer Brut Sekt Burgenland $38 Gruner Veltliner Christoph Hoch, Kalkspitz Kamptal $63 Gruner Veltliner, Zweigelt, Sauvignon Blanc, Blauer Portugesier, Muskat Ottonel Malat, Brut Nature 2014, Furth-Palt, Kremstal $105 Chardonnay England Chapel Down, Brut NV Pinot Noir, Chardonnay, Pinot Blanc, Pinot Meunier $76 Ridgeview, Cavendish Brut 2014 $120 Pinot Noir, Pinot Meunier, Chardonnay Sparkling White Wine France Jean-Philippe Marchand, Le Traditionnel Cremant de Bourgogne AOC Sold Out$51 Chardonnay, Aligote Marguet, Shaman 13 2013, Champagne $135 Pinot Noir, Chardonnay Taittinger, Comtes de Champagne, Grand Cru, Blanc de Blanc 2007, Champagne Sold$240 Out Chardonnay Krug, Grande Cuvee, 168 EME Edition, Brut Champagne $300 Pinot Noir, Chardonnay, Pinot Meunier Roland Champion, Grand Cru Blanc de Blancs 2012, Chouilly, Cote des Blancs, Champagne $130 Chardonnay Lallier, Collection Memoire 2002, Ay, Vallee de la Marne, Champagne $220 Pinot Noir, Chardonnay Etienne Calsac, Blanc de Blanc Les Rocheforts, Bisseuil 1er cru, Vallee de la Marne, Champagne Sold$150 Out Chardonnay Besserat de Bellefon 2006, Epernay, Vallee de la Marne, Champagne Sold$175 Out Chardonnay, Pinot Noir, -
Report on Cartography in the Republic of Chile 2011 - 2015
REPORT ON CARTOGRAPHY IN CHILE: 2011 - 2015 ARMY OF CHILE MILITARY GEOGRAPHIC INSTITUTE OF CHILE REPORT ON CARTOGRAPHY IN THE REPUBLIC OF CHILE 2011 - 2015 PRESENTED BY THE CHILEAN NATIONAL COMMITTEE OF THE INTERNATIONAL CARTOGRAPHIC ASSOCIATION AT THE SIXTEENTH GENERAL ASSEMBLY OF THE INTERNATIONAL CARTOGRAPHIC ASSOCIATION AUGUST 2015 1 REPORT ON CARTOGRAPHY IN CHILE: 2011 - 2015 CONTENTS Page Contents 2 1: CHILEAN NATIONAL COMMITTEE OF THE ICA 3 1.1. Introduction 3 1.2. Chilean ICA National Committee during 2011 - 2015 5 1.3. Chile and the International Cartographic Conferences of the ICA 6 2: MULTI-INSTITUTIONAL ACTIVITIES 6 2.1 National Spatial Data Infrastructure of Chile 6 2.2. Pan-American Institute for Geography and History – PAIGH 8 2.3. SSOT: Chilean Satellite 9 3: STATE AND PUBLIC INSTITUTIONS 10 3.1. Military Geographic Institute - IGM 10 3.2. Hydrographic and Oceanographic Service of the Chilean Navy – SHOA 12 3.3. Aero-Photogrammetric Service of the Air Force – SAF 14 3.4. Agriculture Ministry and Dependent Agencies 15 3.5. National Geological and Mining Service – SERNAGEOMIN 18 3.6. Other Government Ministries and Specialized Agencies 19 3.7. Regional and Local Government Bodies 21 4: ACADEMIC, EDUCATIONAL AND TRAINING SECTOR 21 4.1 Metropolitan Technological University – UTEM 21 4.2 Universities with Geosciences Courses 23 4.3 Military Polytechnic Academy 25 5: THE PRIVATE SECTOR 26 6: ACKNOWLEDGEMENTS AND ACRONYMS 28 ANNEX 1. List of SERNAGEOMIN Maps 29 ANNEX 2. Report from CENGEO (University of Talca) 37 2 REPORT ON CARTOGRAPHY IN CHILE: 2011 - 2015 PART ONE: CHILEAN NATIONAL COMMITTEE OF THE ICA 1.1: Introduction 1.1.1. -
FERRO RUIBAL, Xesús (Dir) (1992): Diccionario Dos Nomes Galegos
Viño, de ricos; e pan, de pobres. Vinificación e viño na paremioloxía galega1 “Viño, de ricos; e pan, de pobres”. Vinification and wine in the Galician paroemiology Xesús Ferro Ruibal Centro Ramón Piñeiro para a Investigación en Humanidades [email protected] Resumo: Compilación e análise de 839 refráns galegos básicos (sen contar variantes) referidos ó viño e recollidos de 282 informantes ou puntos de información que, en moitos casos, comentan a elaboración do viño, a súa conservación, bebida, efectos, utilización médica, calidade segundo as distintas zonas de produción en Galicia, antiga distribución polos arrieiros, maridaxe con certas comidas e tamén sobre a súa sacralización e outras crenzas populares. Artigo de homenaxe ós vinicultores galegos de toda a historia, que, seleccionando castes e refinando técnicas, aprendéronnos este oficio e arte; homenaxe tamén ós vinicultores actuais que souberon mellorar e presenta-los viños de Galicia ata facelos aprezar xa nos cinco continentes. Palabras claves: Paremioloxía galega. Viño, vinicultura. Abstract: Compilation and research of 839 basic Galician proverbs (without counting variants) about wine. These Galician proverbs were collected from 282 people or points of information that comment on wine production, preservation, drinking effects, medical use, quality (depending on different production areas in Galicia), pairing to certain dishes, historical distribution of wine by mule drivers (‘arrieiros’) and also about its sacralization and other popular beliefs associated with Galician wine. This article is a tribute to historical and present-day Galician winemarkers and is at the same time trying to explain the socio economic effect of the current international prestige of Galician wines. Keywords: Galician paroemiology, wine, viniculture. -
≠6@/+M-M;8D?/?/8* ∏?RD/@-/;8D?/?7-+D;-8M/?8-/;7MM#-+-@6 +./*6D-6W-@+.D/}+M-/D-Ц 8D6*-P/.8*$ P.C8d?
!"#$%&'(#)*+%,&$%-.,/*.&-+-%012%34)5*+&'16%7'#$(+/8 9/2%:;%<=*1%:>?> @))+$$%-+(&#*$2%@))+$$%A+(&#*$2%3$=0$)'#B(#./%/=C0+'%D:EFE;GHG8 I=0*#$"+'%J.=(*+-K+ L/M.'C&%N(-%J+K#$(+'+-%#/%O/K*&/-%&/-%P&*+$%J+K#$(+'+-%Q=C0+'2%?>F:DGE%J+K#$(+'+-%.MM#)+2%4.'(#C+'%R.=$+6%;FS E?%4.'(#C+'%T('++(6%N./-./%P?!%;<R6%U7 T.)#&*%L-+/(#(#+$ I=0*#)&(#./%-+(&#*$6%#/)*=-#/K%#/$('=)(#./$%M.'%&=(".'$%&/-%$=0$)'#B(#./%#/M.'C&(#./2 "((B2VV,,,W#/M.'C&,.'*-W).CV$CBBV(#(*+X)./(+/(Y(F?;EEGF?D O("/#)%#-+/(#(1%&/-%+*#(+%#-1**2%&%).CB&'#$./%.M%)&'/#Z&*%#/%[=+/.$%@#'+$6 @'K+/(#/&%&/-%4./(+Z#-+.6%U'=K=&16%?D>>S?D:> 7'#$(+/%4)5*+&'1& &%R#$(.'1%A+B&'(C+/(6%<&C+$%4&-#$./%U/#Z+'$#(16%R&''#$./0='K6%UT@ 9/*#/+%B=0*#)&(#./%-&(+2%:;%<=*1%:>?> !.%)#(+%("#$%@'(#)*+%4)5*+&'16%7'#$(+/\:>?>]%^O("/#)%#-+/(#(1%&/-%+*#(+%#-1**2%&%).CB&'#$./%.M%)&'/#Z&*%#/%[=+/.$%@#'+$6 @'K+/(#/&%&/-%4./(+Z#-+.6%U'=K=&16%?D>>S?D:>^6%T.)#&*%L-+/(#(#+$6%?_2%E6%EDF%`%G?F !.%*#/a%(.%("#$%@'(#)*+2%A9L2%?>W?>H>V?;G>E_;>W:>?>WEDH?H> UJN2%"((B2VV-bW-.#W.'KV?>W?>H>V?;G>E_;>W:>?>WEDH?H> PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE Full terms and conditions of use: http://www.informaworld.com/terms-and-conditions-of-access.pdf This article may be used for research, teaching and private study purposes. Any substantial or systematic reproduction, re-distribution, re-selling, loan or sub-licensing, systematic supply or distribution in any form to anyone is expressly forbidden. The publisher does not give any warranty express or implied or make any representation that the contents will be complete or accurate or up to date. -
Minutes of the Fortieth Meeting of the Wto Commission for the Americas
CAM/40/DEC Original: Spanish May 2003 MINUTES OF THE FORTIETH MEETING OF THE WTO COMMISSION FOR THE AMERICAS CONCLUSIONS OF THE SEMINAR ON RURAL TOURISM AND ITS CONTRIBUTION TO JOB CREATION AND HERITAGE CONSERVATION Asuncion, Paraguay, 13-15 May 2003 TABLE OF CONTENTS Page 1. Minutes of the Regional Commission………......................... 2 2. Conclusions of the Seminar ............................................…. 7 3. Annex 1: Special decision on the United States ….………… 24 4. Annex 2: Comments of the Legal Adviser on the proposal of Colombia. ....... …………………………………… 25 5. Annex 3: List of participants .....………….…........….............. 28 CAM/40/DEC 2 MINUTES OF THE FORTIETH MEETING OF THE WTO COMMISSION FOR THE AMERICAS The speakers at the opening of the working session of the fortieth meeting of the WTO Commission for the Americas and the Seminar on Rural Tourism and its Contribution to Job Creation and Heritage Conservation, held in Asuncion on 12 and 13 May 2003, were the Minister-Executive Secretary for Tourism of Paraguay, Mr. Hugo Galli Ramañach, the Secretary-General of WTO, Mr. Francesco Frangialli, and the Chairman of the Commission, Mr. Ignacio Ramón Méndez (Argentina). The official opening ceremony was presided by the President of the Republic of Paraguay, His Excellency Mr. Luis Ángel González Macchi. The meetings were attended by some 200 participants representing 20 Member States of the Americas, plus Spain in an observer role, Puerto Rico as an Associate Member, and two Affiliate Members. Annex 2 provides a detailed list of all participants. 1. Adoption of the agenda The Chairman of the Commission, Mr. Ignacio Ramón Méndez, National Promotion and Marketing Director of the Sports and Tourism Secretariat of Argentina opened the meeting, with the agenda being accepted as established, and with Colombia proposing the addition of another item entitled "Proposals and other matters” which was unanimously accepted. -
Ribera Del Duero 16 - Marqués De Murrieta 70 43 Marqués De Riscal 79 Alejandro Fernández 17 -20 Montecillo 71~72
Columbia Restaurant & the Gonzmart Family’s Wine Philosophy At the Columbia Restaurant we believe the relationship of wine and food is an essential part of the dining experience and that two aspects of elegant dining deserve specialized attention: The preparation and serving of the cuisine and the selection of the finest wines and stemware to accompany it. In keeping with our tradition of serving the most elegant Spanish dishes, we have chosen to feature a collection of Spain's finest wines and a selection of American wines, sparkling whites and Champagne. Our wines are stored in our wine cellar in a climate controlled environment at 55° Fahrenheit with 70% humidity. The Columbia Restaurant’s wine list represents 4th and 5th generation, owner and operators, Richard and Andrea Gonzmart’s lifetime involvement in their family’s business. Their passion for providing guests the best wines from Spain, as well as their personal favorites from California, are reflected in every selection. They believe wines should be affordable and represent great value. Columbia Restaurant's variety of wines illustrates the depth of knowledge and concern the Gonzmart family possesses, by keeping abreast of the wine market in the United States and by traveling to Spain. This is all done for the enjoyment of our guests. We are confident that you will find the perfect wine to make your meal a memorable one. Ybor January 2019 Table of Contents Complete Overview Wines of Spain 5- 132 Understanding a Spanish Wine Label 6 Map of Spain with Wine Regions How to Read a Spanish Wine Label 7 Wines of Spain 8 - 132 Wines of California 133 - 182 Other Wines from the United States 183-185 Wines of South America 186- 195 Wine of Chile 187 - 190 Wines of Argentina 191 - 194 Cava, Sparkling & Champagne 196-198 Dessert Wines 199-200 Small Bottles 201 - 203 Big Bottles 203 - 212 Magnums - 1 .