Appuntamenti / Programme

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Appuntamenti / Programme Macellai appuntamenti / programme Piazza Viale Trieste Mercato Civico Viale Umberto Preparing the Candelieri à Via delle Muraglie 5 agosto/ 5 august 13 agosto / 13 august 16 agosto / 16 august rinit Via M I Corso T u ercato d a d r a a > ore 18.00 > ore 20.00 > ore 21.00 Largo b Pescheria F sa b e a A i ’ Centro cittadino con partenza Platamona l Piazza Santa Caterina V SASSARI • 14 AGOSTO 2018 dalle 10.00 alle 13.30 l ia P ia e V d o oscatello mora Via Lam da Porta Sant’Antonio CANDELIERE D’ORO, D’ARGENTO, SPETTACOLO PIROTECNICO a Via Lamar i arm ora a V DISCESA DEI PICCOLI CANDELIERI DI BRONZO E SPECIALE E SERATA MUSICALE Via M Via Via Mela Via Il 14 agosto, di primo mattino, i candelieri vengono “vestiti”, Donato San Via piazza u Procession of the Small Candelieri Premiazione Fireworks display Via Angius ovvero addobbati e decorati, per la tanto attesa Faradda della o Via Amsicora Via Pettenad Tola l Via Scano Via Carmel Via Comune di Sassari in collaborazione con Prize-giving ceremony Comune di Sassari iari Massai o l sera. Il cerimoniale avviene presso la sede del Gremio o in casa i gl d Via Polietam Intergremio Città di Sassari Comune di Sassari Palazzo e dell’obriere di candeliere, il gremiante che ha l’onore e l’onere Via S. Cristoforo Via Usai a C a di Città Vi Via San Sisto Via S Via ia Moscatel ia V dal 6 al 27 agosto / 6-27 august 14 agosto / 14 august della responsabilità del cero votivo. L’atmosfera è semplice e in- Satta S. Via go Cavallotti piazza Rosello al Via Lar Via Ces. Battisti Ces. Via piazza formale, sempre accompagnata da situazioni conviviali. S. Antonio piazza Sarti manuele II Azuni Castello Palazzo Ducale > ore 10.00 Corso Vittorio E a Infosassari o piazza Via Cano Via “I GREMI, I CANDELIERI E IL Centro cittadino th ni Ufficio Informazioni Turistiche On the 14 of August, early in the morning, the day of the fa- ri D’Italia Largo e FRANCOBOLLO 30 ANNI DOPO” LA VESTIZIONE DEI CANDELIERI Ma Tourist Information Office Satta radda starts with the so-called “dressing ceremony”. Each guild Branca a Mostra d’arte fotografica Preparing the Candelieri Via Sebastiano Satta, 13 Via S. Carlo Via InsinuazioneVi Falegnami Via al Duomo Associazione Arte Cultura Società Visite nelle sedi dei Gremi “dresses”, or prepares, its own still unadorned candeliere at the Canopol Via Tel +39 079 2008072 Via Munizione La Dote dei Candelieri Visit to the guild headquarters V Via A. Sisco headquarters of the guild or at the house of the leader of the be- Via Cagliari [email protected] ia XX Via Brigata Sassari Brigata Via Via delle Rose Caterin Santa Via Viandanti V ecchia piazza Mons. Arborea Via arers, the guild member who has the honour and burden of being V Aprile Cappuccine 10 agosto / 10 august > ore 18.00 cone Capra Monach delle Largo Mazzotti Via Arolla Comune di Sassari responsible for the votive wooden candle. Via Guas ì piazza lv Largo Partenza da Piazza Castello te Santa Largo Pazzola Servizio Cultura e Turismo a s Sisini Via Gran Condotto i C Caterina > ore 18.00 DISCESA DEI CANDELIERI d Largo Infermeria San Pietro V ita ia Sa her Via Turritana Via Capo D’Orso Da Largo Cavallotti Procession of the Candelieri Via dei Corsi arg nt’A Via M Tel. 079 279970 p ollin a Piazza Santa Maria Comune di Sassari e Gremi cittadini Gremio dei Macellai - piazza Mercato Civico Via GazometroVia Pitt are Pozzo DISCESA DEI MEDI CANDELIERI alis piazza Via Casalabria Arborea Via di Villa Università Via Segreteria del Sindaco ario Duomo 15 agosto / 15 august Gremio dei Fabbri - via al Duomo n. 8 ecim ni Corso Vico Via D an Tel. 079 279372 Via D. Pinna e . Giov e S Via Masia 11 agosto / 11 august Cort Gremio dei Piccapietre - via dei Corsi n. 33 Via > ore 11.00 Via Torre Tonda inario Segreteria Intergremio: Via Isabellin > ore 20.00 Chiesa di Santa Maria di Betlem Gremio dei Viandanti - via Antonio Sisco [email protected] Quadrato fasso Via Maddalena Piazza Sant’Antonio SANTA MESSA IN ONORE DELL’ASSUNTA da Largo Gremio dei Contadini - via del Gran Condotto n. 26 Sem Via Via Maddalened Porta Fabbri ARROSTITA E SERATA MUSICALE Holy Mass in honour of the Blessed V o Corso Margherita ia arg Nuova www.comune.sassari.it S L ao Free barbecue and music show Virgin . E c addalena Ma di Savoia Gremio dei Falegnami - sede Intergremio, piazza Sant’Antonio lisa Via Macao www.turismosassari.it Comune di Sassari b e tta Via M > ore 18.45 Gremio degli Ortolani - piazza Santa Caterina Corso Margherita di Savoia Giardini Discesa S. Croce Pubblici 12 agosto / 12 august Centro cittadino con partenza Gremio dei Calzolai - via Sant’Elisabetta n. 8 Porta dalla Cattedrale di San Nicola piazza Utzeri > ore 21.00 SOLENNE PROCESSIONE DELL’ASSUNTA S. Maria Ortolani Gremio dei Sarti - via Francesco Cano, 23 S. Maria Piazza Santa Caterina Solemn procession in honour in Betlem CONCERTO PER I CANDELIERI of the Blessed Virgin Gremio dei Muratori - piazza Santa Maria Muratori Concert for the Candelieri Gremio dei Massai - piazza Sant’Antonio, 18 Calzolai Banda Musicale Luigi Canepa Via Moleschott • LA STORIA DEI CANDELIERI MACELLAI FABBRI PICCAPIETRE VIANDANTI CONTADINI FALEGNAMI ORTOLANI CALZOLAI SARTI MURATORI MASSAI Portici Crispo Il 14 agosto di ogni anno si ripete, immutata da secoli, la Discesa dei Candelieri o Faradda, come i sassaresi sono il percorso / the route Il candeliere è di color Il candeliere è di colore Sono gli antichi maestri Sono gli antichi Detti anche zappatori, si Il candeliere fu costruito Ricordano l’origine di I simboli del mestiere sono Il loro simbolo sono le Hanno come simboli Erano i grossi proprietari soliti chiamarla. L’origine risale alla seconda metà del XIII secolo, quando la città si trovava sotto la dominazione Partenza da Piazza Castello alle ore 18.00 Piazza Castello pisana e da Pisa fu mutuata l’offerta della cera alla Madonna la sera della vigilia dell’Assunzione. crema e oro. Nella parte rosso. I simboli del scalpellini, cavatori e trasportatori e venditori costituirono nel 1803 dopo nel 1921 dai fratelli Sassari come centro le cesoie, il martello e la forbici. Lo stendardo è di corporativi la squadra, terrieri, dediti alla frontale del fusto è mestiere sono l’incudine, tagliatori di pietra. Il ambulanti. Il candeliere la separazione dai Massai. Clemente, affermati agricolo e per questo tenaglia. Lo stendardo è damasco giallo oro e la coltivazione dei cereali. Departure of the Candelieri in Piazza Castello at 6 p.m. Nei secoli XVI e XVII, in seguito alle numerose pestilenze che si abbatterono sulla città, i Gremi - le antiche cor- il martello e il compasso; raffigurato il patrono il martello e il compasso candeliere fu costruito risale alla seconda Il candeliere apparteneva mobilieri sassaresi. Sul hanno anch’essi simboli di colore rosso cupo. Patrona è la Madonna di venerano come patrona la Tra i simboli della Piazza Azuni porazioni di arti e mestieri - insieme alle autorità cittadine formularono un voto che prevedeva l’offerta di grossi San Maurizio. Nella raffigurati nel capitello nel 1955. Di colore metà del XVIII secolo. anticamente al Gremio dei fusto sono scolpite le legati alla loro professione. La loro patrona è S. Lucia. Monserrat. Il candeliere si Madonna degli Angeli. corporazione spicca il ceri di legno alla Vergine Assunta. Un’ordinanza del 1531 disciplina l’ingresso dei candelieri nella chiesa di Santa cassa inferiore sono e nella parte posteriore bianco avorio, sulla parte Il colore dominante è il Pastori (ormai estinto). insegne della categoria, La bandiera è di colore Il candeliere, caratterizzato distingue dagli altri per lo Lo stendardo è celeste. grano; lo stendardo è di Maria di Betlem. La festa dei Candelieri rappresenta un bene prezioso da tutelare: nel 2013 è stata inserita nella dipinti gli attrezzi del del fusto. Nella parte anteriore del fusto ha rosso mattone; sul fusto Sulla parte anteriore del nel capitello un’immagine verde e venerano come da quattro colonnine, fu stile baroccheggiante con Sul fusto del candeliere colore bianco e la loro lista rappresentativa del patrimonio culturale immateriale dell’Unesco e riconosciuta bene immateriale patrimo- mestiere: il coltello e la anteriore della colonna è raffigurata la Madonna è dipinta un’immagine fusto sono raffigurati del loro patrono S. patrona la Madonna costruito nel 1924 (per un motivo a spirale lungo sono raffigurati tre Patrona è la Madonna nio dell’umanità, insieme alle altre feste delle macchine a spalla italiane. mannaia. Il capitello dipinto S. Eligio attorniato della Salute. della Madonna del Buon gli attrezzi del mestiere Giuseppe. di Valverde. L’attuale sostituire quello più antico la parte superiore del fusto. angioletti su un piedistallo delle Grazie. La colonna Palazzo di Città riporta le raffigurazioni di da fregi color oro. Nella Cammino ed un putto che e un’immagine di S. candeliere è una copia e inutilizzabile). È di colore Quattro medaglioni in che tengono tra le mani del candeliere è decorata San Bartolomeo e della base è raffigurata la torre sostiene un panneggio. Giovanni Battista mentre dell’originale (fine XVI bianco e riporta sulla parte quella inferiore raffigurano con motivi floreali e sulla Area riservata • THE HISTORY OF THE CANDELIERI i simboli del mestiere. Reserved area Madonna del Rimedio. emblema della città di battezza Gesù. sec.) realizzata nel 1988. anteriore i martiri turritani la Madonna di Monserrat, Sul capitello sono dipinti parte anteriore compare The descent of the Candelieri or Faradda (as it is commonly known in Sassari), is an event that embodies the Servizi igienici La bandiera del Gremio è Sassari con due grifoni Gavino, Proto e Gianuario.
Recommended publications
  • Biuletyn Tygodniowy CIZ 41-2014
    Biuletyn Tygodniowy CIZ Biuletyn Centrum Informacyjnego Zakonów opracowywany przez zespół portalu internetowego www.zyciezakonne.pl i sekretariat Konferencji Wyższych Przełożonych Zakonów Męskich W Watykanie zaprezentowano logo Roku Życia Konsekrowane- konsekrowanego jest przykładem powszechnego pojednania w go 2015, który zapowiedział Papież Franciszek. Projekt przed- Chrystusie. Gołąb unosi się nad symbolizującą harmonię ele- stawiła Kongregacja ds. Instytutów Życia Konsekrowanego i mentów ludzkich i ponadnaturalnych mozaiką w formie wody. Stowarzyszeń Życia Apostolskiego. Wyraża ono podstawowe Tuż obok umieszczono trzy gwiazdy jako odniesienie do miłości wartości tej szczególnej formy życia i podkreśla „nieustanne trynitarnej. Z kolei nad skrzydłami gołębia unosi się wielościenny działanie Ducha Świętego, który w ciągu wieków pomnaża bo- symbol globu oddający często podkreślaną przez Papieża Fran- gactwa płynące z praktyki rad ewangelicznych poprzez liczne ciszka mnogość kultur współczesnego świata. W logo umiesz- charyzmaty”. czono także dwa łacińskie napisy: „Życie konsekrowane w Ko- ściele dzisiaj” (Vita consecrata in Ecclesia hodie) oraz „Ewangelia, Logo przedstawia gołębia utworzonego z napisanego w języku Proroctwo, Nadzieja” (Evangelium, Prophetia, Spes). arabskim słowa „pokój”. Ma to oznaczać, że powołanie do życia Za: Radio Watykańskie W Warszawie odbywają się spotkania poświęcone organizacji Roku Życia Konsekrowanego w polskich diecezjach W Warszawie w poniedziałek i wtorek polskich diecezjach, przy akceptacji ich wzajemne przedstawienie się, a następnie odbywały się ważne spotkania, poświę- Pasterzy, zostali oni powołani na Rok powiedział o motywach ich zaproszenia cone przygotowaniom do Roku Życia Życia Konsekrowanego, aby współdziałać do Warszawy. Przełożonym wyższym Konsekrowanego w Kościołach lokalnych, przy jego organizacji ze strukturami die- bardzo zależy na lepszej integracji wspól- czyli diecezjach. 13 i 14 października po cezjalnymi i siostrami zakonnymi.
    [Show full text]
  • Storia Dei Sardi E Della Sardegna, Il Medioevo Dai Giudicati Agli Aragonesi (A Cura Di M
    A Emanuela 1 A 2 Giovanni Murgia UN’ISOLA, LA SUA STORIA La Sardegna tra Aragona e Spagna (secoli XIV-XVII) 3 Pubblicazioni del Dipartimento di Storia, Beni culturali e Territorio Università degli Studi di Cagliari n. 2 - anno 2012 Col partocinio del Dottorato in Storia moderna e contemporanea dell’Università degli Studi di Cagliari © Grafica del Parteolla Tutti i diritti di copyright sono riservati. Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta, trasmessa o utilizzata in alcuna forma o con qualsiasi mezzo, senza l’autorizzazione dell’editore. Ogni violazione sarà perseguita a termini di legge. ISBN 978-88-6791-003-8 Impaginazione, composizione e stampa: Grafica del Parteolla Via Pasteur, 36 - 09041 Dolianova (CA) Tel. 070.741234 - Fax 070.745387 E-mail: [email protected] - www.graficadelparteolla.com Finito di stampare nel mese di dicembre 2012 4 Indice Presentazione 7 1. La conquista aragonese e le conseguenze sulla società rurale (secoli XIV-XV) 11 2. Paura corsara e problemi di difesa tra Cinque e Seicento 61 3. La società sarda nell’età di Filippo III (1598-1621) 121 4. Banditismo e amministrazione della giustizia nella prima metà del Seicento 173 5. Comunità e baroni nella crisi del Seicento 199 6. La guerra di Successione spagnola e il passaggio dell’isola sotto i Savoia 247 5 A 6 Presentazione In questo volume vengono presentati diversi saggi sulla storia della Sardegna che abbracciano un periodo di circa quattro secoli, a partire dalla conquista aragonese dell’isola fino alla fine del dominio spagnolo, che ho pubblicato negli ultimi dieci anni su riviste e su volumi di atti di convegni internazionali svoltisi prevalentemente in Spagna.
    [Show full text]
  • In Cammino... Per Servire La Chiesa Nella Fedeltà Al Proprio Carisma Poste Italiane S.P.A.- Sped
    ilMissionarioF R A N C E S C A N O Periodico di formazione e informazione missionaria dei Frati Minori Conventuali ANNO LXXXII - n°1 GENNAIO/FEBBRAIO/MARZO 2015 Anno della Vita Consacrata In cammino... per servire la Chiesa nella fedeltà al proprio carisma Poste Italiane S.p.a.- Sped. in Abb. Postale DL 353/2003 (Conv. in L. 27.02.2004 n.46) - Art.1 2 - NE/PD Comma DL 353/2003 (Conv. Postale in Abb. Sped. Italiane S.p.a.- Poste FORMAZIONE INFORMAZIONE I PROGETTI CHE SOSTENIAMO - Un'occasione da non sprecare L'Assemblea Missionaria CIMP - Uganda - Guardare al passato con - Indonesia gratitudine Il nuovo Beato Francesco Zirano - Venezuela - Il dialogo: via maestra per l'unità Il martirio di P. Carlos in Argentina - Indonesia/Formazione è il rispetto delle diversità Il Missionario Francescano- Anno LXXXII - n.1 gen/feb/mar 2015 Edizione, direzione, redazione e amministrazione: Centro Missionario Francescano ONLUS dell'Unione Ministri Provinciali OFMConv d'Italia P.le Ss Pietro e Paolo 8, 00144 Roma (Italy) Tel e Fax: 06.9575214 - Cell. (+39) 3477789969 E-mail: [email protected] Sito:www.missionariofrancescano.org Stampa: Mediagraf - Noventa Padovana (PD) Direttore responsabile: Paolo Fiasconaro Hanno collaborato: P. Paolo Fiasconaro, Ugo Sartorio, Edoardo Scognamiglio, Gianfranco Grieco, Giovanni D'Angelo, Annamaria Iacorossi, Lorenza Cassanelli. Registrazione al Tribunale di Roma: n.184 del 23/7/2014 Contributo volontario 2015: ordinario: Euro 15; d’amicizia: Euro 20; sostenitore: Euro 25 Conto Corrente Postale n° 1018262871 intestato a:
    [Show full text]
  • Géneros Eaditoriales Y Relaciones De Sucesos En La Edad Moderna
    BIBLIOGRAFÍA CITADA Aguilar Piñal, F., Romancero popular del siglo XVIII, Madrid: CSIC, 1972. Agulló y Cobo, Mercedes, Relaciones de sucesos, I. Años 1477-1619, Madrid: C.S.I.C., 1966. Agulló y Cobo, Mercedes, «Relaciones de sucesos (1620-1626)», en Homenaje a Don Agustín Millares Carló, I, Gran Canaria: Universidad, 1975, págs. 349-380. Agulló y Cobo, Mercedes, La imprenta y el comercio de libros en Madrid (siglos XVI- XVIII) [en línea], Madrid: Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones, 2009. Bibl. Digital Complutense: <http://eprints.ucm. es/8700/1/H0006301.pdf>. Alenda y Mira, Genaro, Relaciones de solemnidades y fiestas públicas de España, Madrid: Sucesores de Rivadeneyra, 1903. Aleo, Jorge, Storia cronologica del Regno di Sardegna dal 1637-1672, introducción y traducción de Francesco Manconi, Nuoro: Ilisso, 1998. Alonso Cortés, N., «La renegada de Valladolid», Miscelánea Vallisoletana. Quinta serie, Valladolid: Miñón, 1955, págs. 161-167. Alpers, Svetlana L., «Ekphrasis and Aesthetic Attitudes in Vasari’s Lives», Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, 23: 3/4 (jul.-dic., 1960), págs. 190-215. Alziator, Francesco, «Introduzione», en Luigi Spanu, Antonio Lo Frasso. Poeta e romanziere sardo ispanico del Cinquecento, Cagliari: Ettore Gasperini Editore, 1973. Anderle, Ádám, A magyar-spanyol kapcsolatok ezer éve, Szeged: Egyetemi, 2006. Andrés, Christian, «La metáfora del theatrum mundi en Pierre Boaistuau y Calderón (en La vida es sueño y El gran teatro del mundo)», Criticón, 91 (2004), págs. 67-78. Andrés, Gabriel, «Relaciones extensas de fiestas públicas: itinerario de un ‘género’ (Valencia s. XVII)», en La fiesta. Actas del II Seminario de Relaciones de Sucesos, edición de Sagrario López Poza & Nieves Pena Sueiro, Ferrol: Sociedad de Cultura Valle-Inclán, 1999, págs.
    [Show full text]
  • John Souder Instituted Into Ministry of Lector
    Vol. 40, No. 3 Friday, February 21, 2014 Pro-Life advocate issues challenge to crowd to find place in movement LAKE CHARLES – Abby With the ultrasound, ”you miraculously wasn’t a baby.” Johnson, a Louisiana native can actually see what you The abortionist uses a who turned from the direc- are doing. It is safer for the plastic tube called a can- tor of a Planned Parenthood woman. The doctor wanted nula, which is inserted into abortion clinic to a fierce to teach me something, to the woman’s uterus. The tube pro-life advocate and writer, learn a new type technique,” is attached to a suction ma- asked the nearly 600 people Johnson said. “My job was to chine and the child is liter- attending the mid-January hold the ultrasound wand on ally ripped, piece-by-piece, Abby Johnson, left, a former Planned Parenthood director in Houston who has become Respect Life Dinner to com- the woman’s abdomen, so the from the womb. a staunch pro-life advocate spoke to a crowd of about 600 at the Respect Life Dinner, mit to do something, to look doctor could “visualize” his “I was trying to reassure sponsored by the Office of Pro-Life of the Diocese. Seated at right during the talk were, for a place for themselves in target.” myself,” Johnson said. “I from, left David Dawson, director of the office; his wife, Katharine Anne; and Marjorie the pro-life movement. Ultrasound is used in oth- see the cannula go into the Long, site leader for Rachel’s Vineyard/the Gabriel Project.
    [Show full text]
  • Novembre.Pdf
    Alfonso de’ Liguori ALF 17 139 ALFONSUS MARIA DE LIGORIO, S., 1696-1787. Besuchungen des allerheiligsten Sacraments des Altars, und der allzeit unbefleckten Jungfrau Maria, auf jeden Tag des Monats : Ganz neu von einem Priester obiger Versammlung umgearbeitete, aus dem Italiänischen übersetzte, und mit einigen Beylagen [...] / Verfaßt von dem seligen Diener Gottes Alphonsus Maria Liguori, ehemals Bischof zu St. Agatha, und Stifter der Versammlung der Priester des heiligsten Erlösers. Augsburg : Martin Veith u. Michael Rieger‘schen Buchhandlung, 1811. ALF 17 140 ALFONSUS MARIA DE LIGORIO, S., 1696-1787. Besuchungen des allerheiligsten Sakraments und der allezeit unbefleckten Jungfrau Maria für jeden Tag des Monats, wie auch Morgen-Abend-Mess-Beicht- und Kommuniongebethe / von Alphons Maria von Liguori, Bischof zu St. Agatha. Augsburg : bey Matthäus Riegers sel. Söhnen, 1794. ALF 17 141 1 ALFONSUS MARIA DE LIGORIO, S., 1696-1787. Besuchungen Des Allerheiligsten Sacraments und der allzeit unbefleckten Jungfrau Maria für einen jeden Tag des Monaths, wie auch Andachts-Übungen Für die Heilige Communion und Liebs- Seuffzer zu Christs, und der Heiligsten Jungfrau, Samt einem kurzen Anhang Von der wahren Weiß und Art vertraulich mit GOTT umzugehen, : Zum Nutzen aller frommen Seelen / von P. D. Alphonso de Liguori, Rectore Majore Congregat. Ssmi Salvatoris in dem Bistum Salerno, Nocera und Borino. Maynz, Franckfurt : in der Häffnerischen Buchhandlung, 1766. ALF 17 141 2 ALFONSUS MARIA DE LIGORIO, S., 1696-1787. Lieb deren Seelen, Das ist: Geistreiche Gedancken, und Anmuthungen Uber das Leyden Jesu Christi : Aus BetrAchtungen Vor dem Hochwurdigsten SAcrAment zu gebrAuchen ; Nebst einem AnhAng kurz gefAster ewiger Wahrheiten fur einen jeden TAg der Wochen / von P.
    [Show full text]
  • Andrea Pelizza VENETIANS ROWING for THE
    Pelizza (saggi)_1 06/08/15 17:55 Pagina 359 Andrea Pelizza VENETIANS ROWING FOR THE OTTOMAN TURKS OTTOMAN TURKS ROWING FOR THE VENETIANS* ABSTRACT : In the long centuries of the modern age when the Mediterranean was crossed by galleys, a major concern for the navies was to obtain rowers in numbers sufficient to navigate their fleets, especially in wartime. The Republic of Venice and the Ottoman Empire were no exception, and they organized to meet the need. So even the corsair fleets of the North African Barbary states. When the free rowers were no longer sufficient, by both sides was provided, among other things, using – for the hard service of the galleys – prisoners of war and the unfortunate people caught at sea or during raids along enemy coasts. In this complex and various situation, the question of religious contrast was not always prevalent, stirring often to other more practical reasons of interest. KEYWORDS : galleys, rowers, corsairs, slaves, captives, Republic of Venice, Ottoman Empire. REMATORI VENEZIANI PER GLI OTTOMANI. REMATORI OTTOMANI PER I VENEZIANI SOMMARIO : Nei lunghi secoli dell’età moderna nei quali il Mediterraneo fu solcato dalle galee, una delle principali preoccupazioni delle marine era quella di assicurarsi i rematori in numero sufficiente a far navigare le loro flotte, specialmente in tempo di guerra. La Repubblica di Venezia e l'Impero ottomano non fecero eccezione, e si organizzarono per fare fronte alla bisogna. Così anche le flotte corsare degli stati barbareschi nordafricani. Quando i rematori volontari non erano più sufficienti, da entrambe le parti si provvedeva, tra l'altro, utilizzando nel duro servizio delle galee i prigionieri di guerra, gli sfortunati catturati in mare o durante le razzie lungo la costa avversaria.
    [Show full text]
  • Notitiarium Fratrum Minorum Conventualium [1/2014] N Wydawca: Sekretariat Generalny 00187 Roma, Piazza Ss
    wydanie POLSKIE raternus f NUNTIUS Notitiariu m Fratrum Minorum Conventualium 31 51 11 56 8 12 1 Styczeń Luty Marzec 2014 SPIS TREścI 1/2014 OD WYdawcY Wizyta w Kustodii Wschodu i Ziemi Świętej .............. 31 RADOSNYCH ŚWIĄT ZMARTWYCHWSTANIA ............... 3 Postulat w Ozimo ................................................................ 32 KALEndariUM MINISTRA GENERALNEGO .................. 3 Myśląc o kustodii Francja-Belgia ................................... 33 n DEFINITORIUM GENERALNE 38. Spotkanie CMPFF we Włoszech .............................. 34 Sesja: 17-27 lutego 2014 r. .................................................. 4 FALC n WYdarZENIA Doroczne zgromadzenie ogólne FALC ........................ 36 Epifania 2014 w Seraphicum ............................................. 6 Kurs dla nowych wychowawców FALC ....................... 37 Nowo wybrani w Kurii generalnej .....................................7 Franciszkanin wśród laureatów międzynarodowej Klasztor latynoamerykański ............................................ 38 nagrody ..................................................................................... 8 Spotkanie gwardianów w Brazylii ................................ 39 Wizyta w Szwajcarii ............................................................... 9 Profesja wieczysta w Rio de Janeiro ............................. 39 Frescobaldi, Michał Anioł i Bracia Mniejsi Wizyta braterska w Gwatemali ....................................... 40 Konwentualni ......................................................................
    [Show full text]
  • 001 Libri Doppi.Pdf
    Libri Doppi - Elenco 1 Biblioteca S. Francesco della Vigna (VE) (12/03/2019) La Biblioteca di S. Francesco della Vigna mette a disposizione delle biblioteche interessate i volumi doppi qui sotto elencati, a fronte o di un’offerta libera consona al materiale proposto o di uno scambio alla pari di eventuali doppioni. Sono a carico della biblioteca richiedente le eventuali spese di spedizione. SERIE A 9. Studi sull'etica della prima scuola francescana / Antonino Poppi. - Padova : Centro studi Antoniani, 1996. - 192 p. ; 24 cm. 10. Lettere ai familiari : 1901-1962 / Giovanni 23. ; a cura di Loris Francesco Capovilla. - Roma : Edizioni di storia e letteratura, 1968. - 2 volumi ; 20 cm. 12. Necrologio dei Frati minori cappuccini della provincia veneta / p. Graziano Saccardo. - Padova : Edizioni laurenziane dei Frati minori cappuccini, 1975. - XXXVI, 909 p. ; 26 cm (2 COPIE) 22. El franciscanismo y su fuerza de atraccion en el mundo de hoy / Constantino Koser. - Valencia : Selecciones de franciscanismo, 1973. - 296 p. ; 23 cm. 27. I ministeri / Simon Dufour, Rémi Parent ; edizione italiana a cura di Roberto Laurita. - Brescia : Queriniana, ©1995. - 107 p. ; 21 cm. ((Trad. di R. Laurita. 28. Il colore sacramento della bellezza : la dimensione estetica nella celebrazione liturgica / Elvio Battaglia, Fulvio Rampazzo. - Padova : Messaggero, [2003]. - 173 p. ; 21 cm. 54. Sant'Antonio di Padova : vita e dottrina (in 13 riquadri) / Fiorenzo Ferdinando Mastroianni. - Napoli : TDC, stampa 1999. - 318 p. ; 21 cm. 56. L'onore e l'amore : Bernardo da Corleone (1605-1667) cappuccino e santo / Giovanni Spagnolo. - Roma : Postulazione generale dei Cappuccini, 2001. - 143 p. : ill. ; 21 cm. 58. Cristianesimo africano / Adalberto da Postioma.
    [Show full text]
  • PERIPLO EDITORIAL, DE TRADUCCIONES Y RE-LECTURAS SOBRE UNA RELACIÓN DE MARTIRIO Francisco Cirano Sardo, 1605-2001*
    PERIPLO EDITORIAL, DE TRADUCCIONES Y RE-LECTURAS SOBRE UNA RELACIÓN DE MARTIRIO Francisco Cirano sardo, 1605-2001* GABRIEL ANDRÉS (Università degli Studi di Cagliari) A ANÓNIMA Relacion verdadera de la […] mverte de […] fray Francisco Zirano Sardo […], la qual hizieron los moros en Argel, dessollandole viuo, es una Lde las primeras relaciones de sucesos en pliego suelto de temática sarda conocida, impresa en 1605 en el taller barcelonés de Sebastián de Cormellas (véase apéndice, A2), el mismo año en que aparece, primero en Turín, un pliego con la versión italiana de esta pieza –Relatione della morte che hà patito in Algeri il P. Francesco Cirano Sardo [...] Tradotta da spagnolo […] (B1)– a cargo del canónigo de Cáller Antioco Strada; coincidiendo siempre en el mismo año con otras cuatro ediciones italianas de Venecia (B2), Treviso (B3), Florencia (B4) y Viterbo (B5). Estos pliegos me van a permitir trazar, más allá de la mera anécdota temática, una micro-historia textual y editorial en la que el suceso se traspone a lo largo del espacio (España, Italia, Latinoamérica) y del tiempo (1605-2001), permitiendo plantearnos así algunas consideraciones generales sobre la producción, amplia circulación y recepción de ciertas relaciones de sucesos ligadas tanto a la actualidad de su momento cuanto a específicas prácticas de * Trabajo realizado en el ámbito del Grupo de investigación ILTeC Lingue, testi e culture di area iberica (Università di Cagliari). 13 14 GABRIEL ANDRÉS comunicación y de lectura que van más allá, como siempre, de lo mera- mente
    [Show full text]
  • Bulletin N°18
    LE BULLETIN DES AMIS DU PERE CAFFAREL BULLETIN de LIAISON N°18 Janvier 2016 ASSOCIATION DES AMIS DU PÈRE CAFFAREL 49 RUE DE LA GLACIERE F-75013 PARIS www.henri-caffarel.org Vous pouvez commander le DVD du Père Caffarel à L’Association des Amis du Père Caffarel , • soit par courrier : 49 rue de la Glacière F-75013 PARIS • soit par internet sur le site : www.henri-caffarel.org au prix de 5 € Vous trouverez en dernière page un bulletin vous permettant de renouveler votre adhésion pour l’année 2016, si vous ne l’avez déjà fait. Vous pourrez inscrire au verso de ce bulletin les noms d’amis auxquels vous souhaitez que nous adressions une demande d’adhésion. SOMMAIRE - Editorial : « Fais-toi Espérance » José et Maria Berta Moura Soares p. 4 - La 3ème rencontre internationale des responsables régionaux des Équipes Notre-Dame à Rome o Discours du Pape François aux Equipes Notre-Dame p. 6 - Le 3ème rassemblement national des Equipes Notre-Dame au Brésil Vicélia et Luiz Carlos MAGALHÃES p. 9 - Le mot du rédacteur de la cause Père Paul- Dominique Marcovits p. 12 - Le mot du postulateur de la cause Père Angelo Paleri p. 14 - Archives du Père CAFFAREL L’Amour, plus fort que la souffrance Conférence prononcée à la pentecôte 1967 par le Père Henri Caffarel p. 16 - La Prière du Père Caffarel p. 23 - Association des Amis du Père Caffarel, Membres d’honneur p. 24 - Bulletin de renouvellement de votre adhésion p. 27 3 EDITORIAL Maria Berta et José Moura Soares (Couple responsable de l’Equipe Responsable Internationale des Équipes Notre-Dame) Fais-toi Espérance Le Pape François, dans son message à l’occasion de la Journée de la Paix, a donné le mot à suivre : « Gagne sur l’indifférence et remporte la paix » qui prétend nous alerter vers des réflexes de paix dans le comportement de l’indifférence vis-à-vis de l’autre dans la société actuelle.
    [Show full text]
  • Ra Tru M M Inoru M Con V E Ntu a Liu M
    raternus f NUNTIUS f entualium Conv inorum M Gennaio Febbraio ratrum Marzo 2019 F NOTITIARIUM EDIZIONE ITALIANA 1 2 CONTENUTO n MINISTRO GENERALE Calendario del Ministro generale ................................ 3 CEF Lettera circolare dei Ministri generali francescani ......3 Slovenia: incontro dei Guardiani e degli Economi ... 30 n DEFINITORIO GENERALE Schwarzenberg: incontro Sessione del 18-23 Febbraio 2019 ...............................5 dei Guardiani di Germania.......................................... 31 Sessione del 9, 12, 14-19 Gennaio 2019 ......................6 Germania: visita fraterna ai frati rumeni .................. 31 Sessione del 11-13 Marzo 2019.....................................7 Germania: formazione dei frati rumeni .................... 32 n ATTUALITÀ Danimarca: Visita fraterna .......................................... 33 Roma: incontro dei nuovi CFF Ministri, Custodi e Segretari .........................................8 Il decano dell’Ordine ritorna alla casa del Padre ..... 34 Napoli: uscita degli uffici generalizi .............................8 FALC Roma/Seraphicum: festa della Facoltà ........................9 Brasile: nuovo Postulato ............................................. 35 Roma/Seraphicum: convegno sul diritto proprio .... 10 Perù: incontro dei Guardiani a Lima .......................... 36 Roma/Seraphicum: proroga del mandato Brasile: Giubileo di vita religiosa ................................ 37 del Preside e del Vice-preside ................................... 11 Cile: missione estiva dei giovani
    [Show full text]