<<

Text consolidated by Valsts valodas centrs (State Language Centre) with amending laws of: 4 March 1999 [shall come into force from 26 March 1999]; 11 November 1999 [shall come into force from 1 January 2000]; 8 June 2000 [shall come into force from 11 July 2000]; 9 May 2002 [shall come into force from 12 June 2002]; 24 October 2002 [shall come into force from 27 November 2002]; 12 December 2002 [shall come into force from 3 January 2002]; 15 February 2007 [shall come into force from 24 February 2007]; 17 May 2007 [shall come into force from 13 June 2007]; 15 May 2008 [shall come into force from 11 June 2008]; 16 June 2009 [shall come into force from 1 July 2009]; 19 November 2009 [shall come into force from 23 December 2009]; 21 October 2010 [shall come into force from 1 January 2011]; 13 October 2011 [shall come into force from 1 January 2012]; 1 December 2011 [shall come into force from 1 January 2012]; 26 July 2012 [shall come into force from 16 August 2012]; 14 February 2013 [shall come into force from 23 February 2013]; 25 April 2013 [shall come into force from 16 May 2013]; 19 June 2014 [shall come into force from 11 July 2014]. If a whole or part of a section has been amended, the date of the amending law appears in square brackets at the end of the section. If a whole section, paragraph or clause has been deleted, the date of the deletion appears in square brackets beside the deleted section, paragraph or clause.

The Saeima1 has adopted and the President has proclaimed the following law:

On the Procedures for the Coming into Force and Application of the Criminal Law [24 October 2002]

Section 1.

It is provided that the Criminal Law shall come into force on 1 April 1999.

Section 2.

(1) Criminal proceedings in pre-trial investigation offices and in the courts, regarding offences under Sections 77 and 79; Section 112, Paragraphs one and two; Section 112.1, Paragraph one; Section 134, Paragraph one and Sections 134.1, 145.1, 149, 149.3, 150.2, 150.5, 161.10, 179, 180, 194.2, 195.1, 195.2, 195.3, 196, 209.1 and 211 of the Criminal Code of Latvia, shall be terminated. (2) Criminal proceedings in pre-trial investigation offices and in the courts, which qualify on the basis of Section 253 of the Criminal Law (17 June 1998 version with amendments made by amending laws of 18 May 2000 and 24 April 2002) regarding illegal activity with psychotropic substances – the manufacture, acquisition, storage and transportation thereof, shall be terminated if in accordance with Annex 2 to this Law such are recognised as committed on a small scale. [24 October 2002]

1 The Parliament of the Republic of Latvia

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) Section 3.

Criminal proceedings in pre-trial investigation offices, regarding offences listed in Section 2 of this Law, shall be terminated by a decision of a prosecutor.

Section 4.

Criminal proceedings in progress in the courts, regarding offences referred to in Section 2 of this Law, shall be terminated by a decision of a court taken in a court procedural hearing or a court sitting.

Section 5.

Persons who, prior to the Criminal Law coming into force, have been convicted of criminal offences, which in accordance with the Criminal Law are not considered criminal offences, that is, for offences, which are referred to in Section 2 of this Law, shall be released from serving the basic punishment and additional punishment.

Section 6.

Persons specified in Section 5 of this Law shall, on the basis of a submission by the institution by which the judgment is to be executed, be released from their punishment by the district (city) court for the place where the punishment is being served, in accordance with the procedures of Section 374 of the Criminal Procedure Code of Latvia. Persons, the judgment for whom has not been given for execution, shall be released from their punishment by the court, in accordance with the procedures of Section 373 of the Criminal Procedure Code of Latvia.

Section 7.

The court may set aside the criminal record of persons who are released from serving their punishment in accordance with Section 5 of this Law, as well as of persons who have already served their punishment or who have been released before the expiration of the term of their punishment, on the basis of a submission by such persons, if such persons have been convicted of offences referred to in Section 2 of this Law and their criminal record has not been extinguished.

Section 8.

Judgments shall be amended for persons who have been convicted according to the sections referred to in Section 2 of this Law and also other sections of the Criminal Code of Latvia, taking into account that such persons shall be released from all types of punishments imposed on them for the offences referred to in Section 2 of this Law.

Section 9.

Cases regarding amending of a judgment for persons who have been convicted for the offences referred to in Section 2 of this Law, as well as for other offences, shall be adjudicated by the relevant court of the same designation [district (city), regional] in accordance with the procedures provided for in Section 6 of this Law.

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 2 Section 10.

(1) Punishments shall be reduced to the maximum provided for in the relevant section of the Criminal Law, as to persons which have been convicted according to sections of the Criminal Code of the Latvian S.S.R. or the Criminal Code of Latvia, which are not referred to in Section 2 of this Law and who are serving a punishment, if the punishment imposed by the court is more severe than the maximum punishment provided for in the relevant section of the Criminal Law. (2) Punishments shall be reduced to maximum punishment provided for in Section 253 or 253.1 of the Criminal Law for persons who have been convicted for illegal activities with especially dangerous narcotic or psychotropic substances, if such have not been committed on a small scale and if the punishment imposed by the court is more severe than the maximum punishment provided for in the relevant section of the Criminal Law. [24 October 2002]

Section 11.

Matters regarding reduction of punishment as to persons referred to in Section 10 of this Law shall be adjudicated by the relevant court of the same designation [district (city), regional] in accordance with the procedures provided for in Section 6 of this Law.

Section 12.

Confiscation of property shall not be applied to persons referred to in Sections 5 and 10 of this Law if at the time this Law comes into force the part of the judgment concerning confiscation of property has not been carried out, the property has not been taken and the relevant section of the Criminal Law does not provide for confiscation of property.

Section 13.

Persons convicted prior to the Criminal Law coming into force shall serve the punishment imposed according to the relevant section of the Criminal Code of the Latvian S.S.R. or the Criminal Code of Latvia, except the cases referred to in Sections 5 and 10 of this Law.

Section 14.

The provisions of Sections 10 and 12 of this Law shall not apply to persons who are especially dangerous recidivists and who have been convicted of offences according to the phrase “if such is committed by an especially dangerous recidivist”, as provided for in sections of the Criminal Code of the Latvian S.S.R. or of the Criminal Code of Latvia.

Section 15.

The type of punishment provided for in Section 72, Section 72.1, Paragraph two, Section 99, Clauses 1, 2, 5, 6, 7, 9 (except murder, if committed by a person serving a life sentence) and 10, Section 121, Paragraph four and Section 214.2, Paragraph three of the Criminal Code of Latvia – the death penalty – shall not be applied from the time this Law comes into force.

Section 15.1 [1 December 2011]

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 3 Section 16.

Persons who, prior to the Criminal Law coming into force, have been convicted by the application of Section 43.1 of the Criminal Code of Latvia with deprivation of liberty, that is, with a conditional punishment, and regarding whom the term of the conditional punishment has not expired, shall be deemed to have a suspended sentence with a probationary period until the expiry of the referred to time period.

Section 17.

Persons, who prior to the coming into force of the Criminal Law have committed criminal offences regarding which criminal liability is provided for under sections of the Criminal Code of Latvia, except the offences referred to in Section 2 of this Law, shall be held criminally liable and punished under the Criminal Code of Latvia, therewith taking into consideration that criminal liability may not come into effect if the relevant section of the Criminal Law does not contain those elements of the criminal offence which are set out in the section of the Criminal Code of Latvia.

Section 18.

The provisions of Sections 10, 12, 13 and 17 of this Law shall not apply to persons, who, prior to the coming into force of the Criminal Law, have committed a crime provided for in Sections 139, 141, 142 and 144 of the Criminal Code of Latvia, that is, have committed theft, fraud or misappropriation, including on a small scale, or an assault for the purpose of robbery with the intent to gain property, if the property was not stolen.

Section 19.

Persons, who have committed separate criminal offences (including continuous and continuing criminal offences) provided for in the Criminal Law and which were commenced prior to the coming into force of the Criminal Law, but were completed or terminated afterwards, shall be held criminally liable and punished in accordance with the relevant section of the Criminal Law.

Section 19.1

Stealing of movable property shall be deemed a completed criminal offence from the moment when a person has obtained it illegally, regardless of whether the person had had an opportunity of acting with the relevant property as his or her own. [15 May 2008]

Section 20.

Liability for an offence, provided for in the Criminal Law, which has been committed on a large scale, shall apply if the total value of the property which was the subject of the offence was not less than fifty times the minimum monthly wage as specified in the Republic of Latvia at that time. The value of the property shall be determined according to the market prices or prices equivalent thereto at the time when the offence was committed. [1 December 2011]

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 4 Section 20.1

Liability for the offence provided for in Sections 190, 191 and 221 (in relation to or other alcoholic beverages), Sections 221.1 and 221.2 of the Criminal Law, which has been committed on a large scale, shall apply if the quantity of alcoholic beverages reaches 20 litres of absolute alcohol. [19 November 2009; 25 April 2013]

Section 21.

The provisions of Section 20 of this Law shall not apply to the qualification of the offence provided for in Section 190.1, Paragraph two, Section 253, Paragraph two and Section 253.1, Paragraph three of the Criminal Law, if such has been committed on a large scale. [24 October 2002]

Section 22.

Liability for a criminal violation provided for in the Criminal Law which has been committed on a small scale shall apply if the offender had the intention to acquire property which was the subject of a criminal violation, the value of which at the time when the offence was committed did not exceed the minimum monthly wage as specified in the Republic of Latvia at that time.

Section 22.1

The provisions of Section 22 of this Law shall not apply to the qualification of the criminal offence provided for in Section 253.2 of the Criminal Law, if such has been committed on a small scale. [24 October 2002]

Section 23.

(1) Liability for the criminal offence provided for in the Criminal Law, by which substantial harm has been caused, shall apply, if as the result of the criminal offence not only significant financial loss has been caused, but also other interests protected by law were threatened, or if such threat was significant. (2) Financial loss, which at the time of committing the crime exceeds five times the minimum monthly wage as determined at the time in the Republic of Latvia, shall be deemed to be significant financial loss. (3) The criteria for endangering of the interests protected by law resulting from criminal offences may be specified in annexes to this Law. [8 June 2000; 9 May 2002; 25 April 2013]

Section 23.1

Liability for the offence provided for in Sections 190, 191, 221 (in relation to alcohol or other alcoholic beverages) and Section 221.2 of the Criminal Law, which has caused substantial harm, shall apply if the quantity of alcoholic beverages reaches 10 litres of absolute alcohol. [19 November 2009; 25 April 2013]

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 5 Section 24.

(1) Liability for a criminal offence provided for in the Criminal Law that has caused serious consequences shall apply if the criminal offence has resulted in death of a person, or serious bodily injuries or psychological trauma to at least one person, moderate bodily harm to a number of persons or financial loss on a large scale have been inflicted, or other serious harm has been caused to the interests protected by law. (2) The criteria for the specification of the level of seriousness of bodily injury are provided for in annexes to this Law. [24 October 2002; 25 April 2013]

Section 24.1

Torturing shall mean intentional repeated or continuous act or failure to act of a person, causing strong physical pain or mental suffering to another person, or intentional extraordinary act or failure to act of a person, causing strong physical pain or mental suffering to another person in order to influence his or her consciousness or will. [19 November 2009]

Section 24.2

The property not to be confiscated for the convicted person or his or her dependants is specified in Annex 4 to this Law. [25 April 2013]

Section 25.

Upon the coming into force of the Criminal Law, the Criminal Code of Latvia is repealed.

Transitional Provisions [4 March 1999]

1. The type of punishment – custodial arrest – as provided for in the Criminal Law, shall not be imposed until 1 January 2015. This condition shall not be applicable in cases when the court applies the punishment provided for in the sections of Chapter XXV of the Criminal Law to a military person. Persons for whom the court replaces or has replaced up the day of the coming into force of such condition the punishment not served – community service or a fine – with custodial arrest, shall serve it partly in a closed prison at the medium level of serving the punishment regime. [9 May 2002; 12 December 2002; 15 February 2007; 16 June 2009; 19 November 2009]

2. [12 December 2002]

3. [24 October 2002]

This Law shall come into force on the day following its proclamation.

This Law has been adopted by the Saeima on 15 October 1998.

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 6 President G.Ulmanis

Rīga, 4 November 1998.

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 7

Law On the Procedures for the Coming into Force and Application of the Criminal Law Annex 1

Criteria for Determination of Danger or Significant Danger to the Interests Protected by Law for the Preservation of the Forest Environment [25 April 2013]

1. Interests protected by law for the preservation of the forest environment shall be endangered: 1) if in one or more forest stand or one or more parts thereof (a part of a forest stand is 0.1 hectares or larger area, in specially protected territories – 0.05 hectares or larger area) an area of 0.5 hectares has been destroyed, but in one or more forest stands the age of which is at least 10 years less that the age of the final felling, or in one or more of the parts thereof an area of 0.2 hectares or more has been destroyed; 2) if in one or more forest stands the age of which is at least 10 years less that the age of the final felling, or in one or more of the parts thereof an area of 1 hectare or more has been damaged in such an amount as the basal area has become at least 30 per cent less than the minimum basal area; 3) if in one or more forest stands in which clear felling has been prohibited, in one or more of the parts thereof an area of 0.2 hectares or more has been destroyed; 4) if in one or more forest stands in which final felling has been prohibited, in one or more of the parts thereof has been damaged in such an amount as the basal area of 0.2 hectares or more has become at least 30 per cent less than the minimum basal area. Exceptions are the cases referred to in Section 9, Paragraph two, Clauses 1 and 2 of the Forestry Law; 5) if in one or more forest stands in which economic activity has been prohibited, in one or more of the parts thereof an area of 0.1 hectares or more has been damaged; 6) in other cases, if there is an opinion regarding endangerment to the interests protected by law for the preservation of the forest environment.

2. Paragraph 1, Sub-paragraphs 1, 2 and 3 shall not apply to forest stands where the dominant species is white alder.

3. Endangerment to the interests protected by law for the preservation of the forest environment shall be taken into account if the size of the area damaged or destroyed referred to in Paragraph 1, Sub-paragraphs 1, 2, 3, 4 and 5 of this Annex has been exceeded at least two times.

4. An opinion regarding endangerment or significant endangerment to the interests protected by law for the preservation of the forest environment shall be prepared by the territorial office of the State Forestry Service in which the supervised territory the criminal offence has been committed.

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 8

Law On the Procedures for the Coming into Force and Application of the Criminal Law Annex 2 [25 April 2013]

Criteria for the Classification Amounts of Existing Illegally Traded Narcotic and Psychotropic Substances and Medicinal Products, as well as Substances, which May be Utilised for Illegal Manufacture of Narcotic and Psychotropic Substances (Precursors) [24 October 2002; 19 November 2009; 21 October 2010; 13 October 2011; 1 December 2011; 26 July 2012; 14 February 2013; 19 June 2014]

I. General Provisions

1. The classification amounts of narcotic plants, substances and medicinal products included in the list of narcotic substances, psychotropic substances and precursors to be controlled in Latvia (hereinafter – Schedules I, II, III and IV), as well as precursors included in Annex I to Regulation No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors and Annex to Council Regulation (EC) No 111/2005 of 22 December 2004 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors (hereinafter – Schedule IV) are specified, taking into account the harm of narcotic and psychotropic substances in illegal circulation to human health and the level of danger in conformity with Schedules I, II, III and IV: 1) Schedule I (prohibited especially dangerous narcotic substances, equivalent psychotropic substances thereof and plants, illegal handling and abuse of which endangers health); 2) Schedule II (very dangerous narcotic substances and equivalent psychotropic substances thereof, which are permitted to be utilised for medical and scientific purposes); 3) Schedule III (dangerous psychotropic substances, which may be utilised for abusive purposes); 4) Schedule IV (substances, which may be utilised for unauthorised manufacture of narcotic and psychotropic substances (precursors)).

2. The specified amounts of substances shall also apply to: 1) the isomers, esters, ethers and salts of the substances referred to in the Schedules I, II, III and IV, including isomer, ester and ether salts; 2) medicinal products, which contain the substances included in Schedules II and III; 3) substance derivatives with a similar pharmacological effect; 4) stereoisomers and salts of the substances included in Paragraph 14 of Schedule IV, as well as salts of the substances included in Paragraphs 15 and 16, except hydrochloric acid and sulphuric acid salts.

3. The specified amount of substance shall be calculated in any medicinal product form, mixture of substances, liquid, extract, infusion or brew irrespective of the amount of impurities created in the manufacturing process of such substance.

3.1 If a substance that is included in Chapter III, IV or V of this Annex is also contained in the psychotropic substances referred to in Chapter II and compounds thereof, Chapter II shall not apply to such substance.

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 9 II. Substances and Plants Included in Schedule I (prohibited especially dangerous narcotic substances and equivalent psychotropic substances thereof, illegal handling and abuse of which endangers health)

4. Synthetic classified in conformity with the Single Convention on Narcotic Drugs of 30 March 1961:

Amount Number in the Amount from International non- Chemical up to which the propriety name of the Abstracts Chemical name of the which the No. quantities substance (INN)/trivial Service substance amount is are name of the substance (hereinafter – recognised recognised CAS No.) as small as large 1) (INN) [(3R*,6R*)-6- dimethylamino-4,4- 1553-31-7 0.1 g 1 g di(phenyl)heptan-3- yl] acetate 2) MPPP, (1-methyl-4- 13147-09-6 phenylpiperidin-4-yl) 10 g 1 g propanoate 3) PEPAP 4-phenyl-1-(2- 64-52-8 phenylethyl)piperidin- 10 g 1 g 4-yl acetate

5. Morphinan derivatives classified in conformity with the Single Convention on Narcotic Drugs of 30 March 1961:

Amount International non- Amount from propriety name of up to which the the substance Chemical name of the which the No. CAS No. quantities (INN)/trivial substance amount is are name of the recognised recognised substance as small as large 1) , (5α,6α)-7,8-didehydro- diacetate (INN) 4,5-epoxy-17- 561-27-3 0.001 g 1 g methylmorphinan-3,6- diol diacetate 2) , 4,5-α-Epoxy-17- 427-00-9 0.1 g 1 g Krokodil methylmorphinan-3-ol 3) , 6,14-endoetheno – 7 a Immobilon, M99 (1-(R)-hydroxy-1 14521-96-1 0.1 g 1 g methylbutyl)- tetrahydro-nororipavine 4) 4,5α-epoxy-7α-(1- hydroxy-1- 25333-77-1 methylbutyl)-6- 0.1 g 1 g methoxy -17-methyl- 6,14-endo-

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 10 ethenomorphinan-3-yl acetate

6. derivatives classified in conformity with the Single Convention on Narcotic Drugs of 30 March 1961:

Amount Amount from International non- up to which the propriety name of the CAS which the No. Chemical name of the substance quantities substance (INN)/trivial No. amount is are name of the substance recognised recognised as small as large 1) 3-methylfentanyl, 3-MF 42045- (RS)-N-(3-methyl-1-phenethyl- 0.001 g 1 g 86-3 4-piperidyl)-N-phenyl- propanamide 2) beta-hydroxy-3- 78995- N-[(3R,4S)-1-[(2S)-2-hydroxy- 0.001 g 1 g methylfentanyl, 14-9 2-phenyl-ethyl] -3-methyl-4- piperidyl]-N-phenyl- propanamide 3) alpha-methylfentanyl, 79704- N-phenyl-N-[1-(1-phenylpropan- 0.001 g 1 g China White 88-4 2-yl)-4-piperidyl]propanamide 4) alphaethylacetylfentanyl 101860- N-Phenyl-N-[1-(1- 0.001 g 1 g 00-8 phenylpropan-2-yl)-4- piperidyl]acetamide 5) betahydroxyfentanyl 78995- N-[1-(2-hydroxy-2- 0.001 g 1 g 10-5 phenylethyl)piperidin-4-yl]-N- phenylpropanamide 6) para-fluorofentanyl 90736- N-(4-fluorophenyl)-N-[1-(2- 0.001 g 1 g 23-5 phenylethyl)piperidin-4- yl]propanamide 7) 60771- N-phenyl-N1-[2-(2- 0.001 g 1 g 38-2 thienyl)ethyl]piperidin-4- ylpropanamide 8) 3-methyl-thiofentanyl 86052- (RS)-N3-methyl-1-[2-(2- 0.001 g 1 g 04-2 thienyl)ethyl]piperidin-4-yl-N- phenylpropanamide 9) alpha-methyl- 103963- N-phenyl-N-[1-(1-thiophen-2- 0.001 g 1 g thiofentanyl 66-2 ylpropan-2-yl)-4- piperidyl]propanamide 10) mixture of substances 59708- methyl 1-(2-phenylethyl)-4-(N- 0.001 g 1g containing carfentanyl 52-0 propanoylanilino)piperidine-4- in any quantity carboxylate 11) 4F-BF, 4-fluoro- N-(4-fluorophenyl)-N-[1-(2- 0.001g 1 g phenylethyl)-4- piperidinyl]butanamide

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 11 7. Products of plant origin with narcotic effect classified in conformity with the Single Convention on Narcotic Drugs of 30 March 1961:

Amount up to which the Amount from which No. Product name amount is recognised as the quantities are small recognised as large 1) raw 0.2 g 10 g 2) : a) dried 20 g 500 g b) undried 100 g 1500 g preparations, which are manufactured from any type of poppy if they contain narcotically active opium alkaloids: 3) morphine, , (extracts, infusions and brews with active substance content in any amount): a) poppy straw extract 30 ml 200 ml b) poppy straw concentrate 1 ml 50 ml opium, which is acquired from plant c) 0.1 g 10 g extracts acetylated and partially acetylated d) 0.05 g 10 g opium 4) : a) marijuana, undried 5 g 1 kg b) marijuana, dried 1 g 100 g c) hashish 0.1 g 50 g cannabis resin, oil, extracts and d) 0.05 g 20 g tinctures 5) coca leaf, dried 10 g 500 g

8. Substances and plants classified in conformity with the Convention on Psychotropic Substances of 21 February 1971:

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 12 8.1. Phenethylamine Derivatives

International Amount Amount up non-propriety from to which name of the which the Chemical name of the the amount No. substance CAS No. quantities substance is (INN)/trivial are recognised name of the recognised as small substance as large mescaline 2-(3,4,5- 1) 54-04-6 0.03 g 1 g trimethoxyphenyl)ethanamine fenethylline (RS)-1,3-dimethyl- 7-[2-(1- phenylpropan-2- 2) 3736-08-1 0.03 g 10 g ylamino)ethyl]purine- 2,6- dione fenproporex 3-(1-phenylpropan-2- 3) 16397-28-7 0.03 g 10 g ylamino)propanenitrile phentermine 2-methyl-1-phenylpropan-2- 4) 122-09-8 0.03 g 10 g amine mefenorex, 3-chloro-N-(1-methyl-2- Rondimen, phenylethyl)propan-1-amine 5) 17243-57-1 0.03 g 10 g Pondinil, Anexate 4- (±)-cis isomers- 4-methyl-5-phenyl-4,5- 6) 0.01 g 1 g methylaminorex 29493-77-4 dihydro-1,3-oxazol-2-amine

8.2. Natural Substances and Derivatives Thereof

Amount Amount International non- from up to propriety name of which the Chemical name of the which the No. the substance CAS No. quantities substance amount is (INN)/trivial name are recognised of the substance recognised as small as large 1) LSD (+)- lysergide LSD, (6aR,9R)-N,N-diethyl-7- LSD-25 methyl-4,6,6a,7,8,9- a) 50-37-3 0.001 g 0,002 g hexahydroindolo-[4,3- fg]quinoline-9-carboxamide LSD blotter paper b) 3 units 10 units (brand) 7- (αE,2S,3S,7aS,12bS)-3-Ethyl- hydroxymitragynine 1,2,3,4,6,7,7a,12b-octahydro- 174418-82- 7a-hydroxy-8-methoxy-α- 2) 0.03 g 15 g 7 (methoxymethylene)indolo[2,3- a]quinolizine-2-acetic acid methyl ester

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 13 (E)-2-[(2S,3S)-3-ethyl-8- methoxy-1,2,3,4,6,7,12,12b- octahydroindolo[3,2- 3) 6202-22-8 0.03 g 3 g h]quinolizin-2-yl]-3- methoxyprop-2-enoic acid methyl ester (2S,4aR,6aR,7R,9S,10aS,10bR)- 9-(acetyloxy)-2-(furan-3-yl)- 6a,10b-dimethyl-4,10- 4) 83729-01-5 0.002 g 0.2 g dioxododecahydro-2H- benzo[f]isochromene-7- carboxylate psilocin, psilotsin 3-[2-(Dimethylamino)ethyl]-4- 5) 520-53-6 0.05 g 0.25 g indolol psilocybin [3-(2-Dimethylaminoethyl)- 6) 520-52-5 1H-indol-4-yl] dihydrogen 0.05 g 0.25 g phosphate

8.3. Compounds of Other Substances

International Amount Amount non-propriety from up to name of the which the Chemical name of the which the No. substance CAS No. quantities substance amount is (INN)/trivial are recognised name of the recognised as small substance as large tenocyclidine 1-(1-(2- 1) 21500-98-1 0.001 g 1 g TCP Thienyl)cyclohexyl)piperidine eticyclidine PCE N-ethyl-1- 2) 2201-15-2 0.001 g 1 g phenylcyclohexylamine rolicyclidine, 1-(1- 3) 2201-39-0 0.001 g 1 g PHP, PCPY phenylcyclohexyl)pyrrolidine amineptine 7-[(10,11-dihydro-5H- 4) 57574-09-1 dibenzo[a,d]-cyclohepten-5- 0.4 g 2.8 g yl)amino]heptanoic acid cathine (1S,2S)-2-amino-1- 5) 492-39-7 0.03 g 10 g phenylpropan-1-ol CRA-13 naphthalen-1-yl-(4- 6) 432047-72-8 pentyloxynaphthalen-1- 0.003 g 1 g yl)methanone

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 14 8.4. Plant Products with Psychotropic Effect

Amount up to Amount from which which the amount No. Product name the quantities are is recognised as recognised as large small 1) catha edulis 100 g 10 kg 2) leonotis leonurus a) dried 1 g 100 g b) undried 5 g 1 kg 3) (kratom) 1 g 100 g 4) nymphaea caerulea a) dried 1 g 100 g b) undried 5 g 1 kg 5) 1 g 100 g 6) ephedra plant, dried 100 g 1 kg 7) psychodelic mushrooms a) dried 0.5 g 5 g b) undried 5g 100g

8.5. Psychotropic Substances Corresponding to the Description

Amount up to Amount from which the which the No. Name of substance amount is quantities are recognised as recognised as small large 2,5-dimethoxyphenyl-ethanamine 2,5-dimethoxyphenyl-ethanamine or any compound derived from 2-(2,5- dimethoxyphenyl)ethanamine: a) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene ring with one or several halogen atoms; b) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene ring with one or several not mandatorily replaced alkyl groups; c) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene 1) 0.02 g 2 g ring with one or several alcoxy groups; e) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene ring with one or several alkyltio groups or cycloalkyltio groups; e) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene ring with one or several halogenalkyltio groups; f) by replacing hydrogen atom(s) in a ethylene group with one or several alkyl groups; g) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene ring with one or several nitro groups;

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 15 h) by replacing one or both hydrogen atoms at the nitrogen atom with not mandatorily replaced alkyl group; i) by replacing one hydrogen atom at the nitrogen atom, if it is free, with not mandatorily replaced hydroxyl group 3,4-methylenedioxyphenethylamines 3,4-methylenedioxyphenethylamine and any compound derived from 2-(3,4- methylenedioxyphenethylamine): a) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene ring with one or several halogen atoms; b) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene ring with one or several not mandatorily replaced alkyl groups; c) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene 2) ring with one or several alcoxy groups; 0.02 g 1 g d) by replacing hydrogen atom(s) on the benzene ring with one or several alkyltio groups; e) by replacing hydrogen atom(s) in an ethylene group with one or several alkyl groups; h) by replacing one or both hydrogen atoms at the nitrogen atom with not mandatorily replaced alkyl group; i) by not mandatorily replacing one hydrogen atom at the nitrogen atom, if it is free, with not mandatorily replaced hydroxyl group Amphetamines 1-phenylpropan-2-amine or 1-Phenyl-2- butanamine, their enantiomers and any compound derived from them: a) by replacing one or both hydrogen atoms of amino group with a not mandatorily replaced alkyl group or incorporating in the cyclic structure thereof; b) by replacing hydrogen atoms on the benzene 3) ring with one or several alkyl groups, alcoxy 0.02 g 2 g groups, alkyltio groups, halogen atoms, nitro groups or substitutes, which form the cyclic structure supplementing the benzene ring; c) by replacing one or several hydrogen atoms of an ethylene group with methyl group; d) by replacing not mandatorily in any of the abovementioned compounds one or both hydrogen atoms of amino group, if they have not been replaced, with acyl group 2-aminoindanes 2-aminoindane or any compound derived from 2- 4) aminoindane: 0.02 g 2 g a) by replacing hydrogen atoms on the benzene ring with one or several alkyl groups, alcoxy

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 16 groups, alkyltio groups, halogen atoms, nitro groups or substitutes, which form the cyclic structure supplementing the benzene ring; b) by replacing not mandatorily in any of the abovementioned compounds one or both hydrogen atoms of amino group with a not mandatorily replaced alkyl group Cyclic derivatives of 2-(2,5- dimethoxyphenyl)ethanamine Any compound derived from 2-(2,5- dimethoxyphenyl)ethanamine: a) in the condition 4 of hydrogen atoms by replacing with alkyl group, haloalkane group or halogen atom; b) in addition by replacing hydrogen atom of one hydroxyl group with alkylen group or alkenylen group formed by cycle of 5 or 6 members with the 5) 0.003 g 1 g benzene ring in ortho-condition; c) in addition by replacing hydrogen atom of a second hydroxyl group with alkylen group or alkenylen group formed by cycle of 5 or 6 members with the benzene ring in ortho-condition, or methyl group; d) by replacing not mandatorily one or two hydrogen atoms of amino group; e) by replacing not mandatorily hydrogen atom at carbon atom next to amino group with alkyl group 6) Cathinones 2-amino-1-phenylpropan-1-one and any compound derived from 2-amino-1- phenylpropan-1-one: a) by replacing one or two hydrogen atoms at the nitrogen atom with alkyl group, benzyl group or including nitrogen atom in the cyclic structure; b) by replacing hydrogen atom in condition 3 of a) propanone with alkyl group; 0.02 g 3 g a) by replacing hydrogen atoms on the benzene ring in any of the abovementioned compounds with one or several not mandatorily replaced alkyl groups, alcoxy groups, alkyltio groups, halogen atoms, nitro groups or substitutes, which form cyclic structure supplementing the benzene ring; d) and carbonyl group derivatives thereof self-made preparation from ephedrine containing b) 1 ml 50 ml ephedrone Piperazines Any compound derived from piperazine: a) by replacing hydrogen atom at one nitrogen 7) 0.02 g 1 g atom with not mandatorily replaced phenyl group, not mandatorily replaced benzyl group or cyclohexyl group;

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 17 b) by replacing not mandatorily hydrogen atom at a second nitrogen atom with not mandatorily replaced methyl group Tryptamines Any derivative of beta-(indol-3-yl)ethanamine, which contains at least one substitute from rows “a”, “b” and “c”: a) where hydrogen atom on the benzene ring has been replaced with one or several alcoxy groups, 8) methylenedioxy group, hydroxyl group or its 0.02 g 1 g derivatives, or halogen atom; b) where hydrogen atoms in ethylene group have been replaced with alkyl group; c) where one or two hydrogen atoms in amino group have been replaced with not mandatorily replaced alkyl groups 1-arylcyclohexylamines 1-arylcyclohexylamines (except ), in which aryl group is a not mandatorily replaced benzene or thiophene cycle, amino group is not mandatorily replaced with one or two equivalent 9) or different not mandatorily replaced alkyl groups, 0.001 g 1 g which both together with nitrogen atom of amino group may form a not mandatorily replaced heterocycle, and cyclohexane cycle is not mandatorily replaced with carbonyl group, hydroxyl group, alcoxy group or alkyl group Dibenzopyrans Compounds derived from cannabinol (except ) modified on the ring A, replaced on the ring B, their homologues with different 10) 0.003 g 1 g number of carbon atoms in the substitute in condition 3, cis-, trans- and optical isomers thereof, as well as their derivatives of hydroxyl group and halogen derivatives Cyclohexylphenols Any compound derived from 2-(3- hydroxycyclohexyl)phenol: 11) a) by replacing hydrogen atom in condition 5 of 0.003 g 1 g phenol cycle; b) in addition by replacing not mandatorily one or several hydrogen atoms in cyclohexyl group Naphthylideneindenes and naphthylmethylindenes Any compound derived from 1- naphthylideneindene or 12) 1-naphthylmethylindene: 0.003 g 1 g a) by replacing not mandatorily hydrogen atom at indene C3 atom; b) in addition to “a” by replacing not mandatorily one or several hydrogen atoms in naphthyl group;

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 18 c) in addition to “a” or “b”, or both, by replacing not mandatorily one or several hydrogen atoms in indene cycle Naphthylmethylindoles Any compound derived from (indol-3- yl)(naphthyl-1)methane: a) by the replacing not mandatorily hydrogen atom at the indole nitrogen atom; 13. 0.003 g 1 g b) in addition to “a” by replacing not mandatorily one or several hydrogen atoms in naphthyl group; c) in addition to “a” or “b” or upon both replacing not mandatorily one or several hydrogen atoms in the indole cycle Napthoylpyrroles Any compound derived from 3-(1- naphthoyl)pyrrole: a) by replacing not mandatorily hydrogen atom at pyrrole nitrogen atom; 14. 0.003 g 1 g b) in addition to “a” by replacing not mandatorily one or several hydrogen atoms in pyrrole cycle; c) in addition to “a” or “b”, or both, by replacing not mandatorily one or several hydrogen atoms in naphthoyl group Derivatives of indole and indazole-3-carbonyl Derivatives of indole-3-carbonyl and derivatives of indazole-3-carbonyl, which are replaced at indole or indazole cycle in condition 1 of nitrogen atom with not mandatorily replaced alkyl group and in condition 3 replaced at carbonyl group by: • not mandatorily replaced alkyl group, cycloalkyl group, • cycloalkylmethylene group, not mandatorily replaced benzyl group, • not mandatorily replaced aromatic or 15) 0.003 g 1 g heteroaromatic cycle, • not mandatorily replaced alcoxy group, aryloxy group, heteryloxy group, • replaced amino group and at indole cycle in condition 2 not mandatorily replaced with alkyl group, and any of the abovementioned compounds, which in addition has been replaced at indole or indazole cycle, including such in which the substitute forms additional cycle, as well as salts and optical isomers of any such substance, if such are possible Benzimidazoles Any compound derived from benzimidazole: 16) a) by replacing hydrogen atom at nitrogen atom 0.003 g 1 g with not mandatorily replaced alkyl group or not mandatorily replaced aroyl group;

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 19 b) in addition by replacing hydrogen atom at nitrogen atom of imidazole cycle with not mandatorily replaced (hetero)aryl group or not mandatorily replaced aroyl group; c) in addition by replacing not mandatorily one or several hydrogen atoms on the benzene ring of benzimidazole Diphenylethylamines 1,2-diphenylethan-1-amine, its enantiomers and any compound derived from them: a) by replacing not mandatorily hydrogen atoms on one or both benzene rings with one or several alkyl groups, alcoxy groups, alkylthio groups, 17) halogen atoms, nitro groups; 0.001 g 0.1 g b) in addition to “a” by replacing one or both hydrogen atoms of amino group with not mandatorily replaced alkyl group or incorporating in cyclic structure thereof; c) in addition to “b” by replacing one carbon atom on one or both benzene rings with nitrogen atom

8.6. Plant Mixture, Compressed Mass, Liquid Containing the Substances Referred to in Chapter II, Sub-clause 8.3, Sub-point 6 and Sub-clause 8.5 of this Annex in any Quantity

Amount from Amount up to which which the No. Type of mixture the amount is quantities are recognised as small recognised as large 1) dried (plant mixture) 1 g 100 g 2) not dried (plant mixture) 5 g 1 kg 3) compressed mass 0.1 g 50 g 4) liquid 1 ml 50 ml

III. Substances Included in Schedule II (very dangerous narcotic substances and equivalent psychotropic substances thereof, which are permitted to be utilised for medical and scientific purposes)

10. Substances classified in conformity with Schedule I of the Single Convention on Narcotic Drugs of 30 March 1961 and amendments thereto made in accordance with the 1972 protocol amending the Single Convention on Narcotic Drugs of 30 March 1961:

Amount up to which Amount from which No. Name of substance the amount is the quantities are recognised as small recognised as large

1) 0.2 g 10 g

2) Acetylmethadon 0.2 g 10 g

3) 0.2 g 10 g

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 20 4) 0.2 g 10 g

5) Alphameprodine 0.2 g 10 g

6) 0.2 g 10 g

7) [19 November 2009]

8) Alphaprodine 0.2 g 10 g

9) 0.2 g 10 g

10) 0.2 g 10 g

11) 0.2 g 10 g

12) 0.2 g 10 g

13) 0.2 g 0.2 g 10 g

14) 0.2 g 10 g

15) Betaprodine 0.2 g 10 g

16) Benzitramide 0.2 g 10 g

17) 0.2 g 10 g

18) 0.2 g 10 g

19) 0.2 g 10 g

20) 0.2 g 10 g

21) 0.2 g 10 g

22) 0.2 g 10 g

23) 0.2 g 10 g

24) 0.2 g 10 g

25) 0.2 g 10 g

26) 0.2 g 10 g

27) 0.2 g 10 g

28) 0.2 g 10 g

29) 0.2 g 10 g

30) 0.2 g 10 g

31) Ecgonine and its derivatives 0.2 g 10 g

32) 0.2 g 10 g

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 21 33) 0.02 g 10 g

34) 0.2 g 10 g

35) 0.2 g 10 g

36) 0.2 g 10 g

37) 0.2 g 10 g

38) 0.2 g 10 g

39) 0.2 g 10 g

40) 0.2 g 10 g

41) Fentanyl 10 g 1 g

42) 0.2 g 10 g

43) 0.2 g 10 g

44) 0.2 g 10 g

45) 0.2 g 10 g

46) 0.2 g 10 g

47) 0.2 g 10 g

48) 0.2 g 10 g

481) Ketobeminode 0.1 g 1 g

49) 0.2 g 10 g

50) Codeine 0.2 g 10 g

51) 0.2 g 10 g

52) Cocaine 0,01 g 5 g

53) 0.2 g 10 g

54) 0.1 g 10 g

55) Levomoramide 0.2 g 10 g

56) 0.2 g 10 g

57) 0.01 g 10 g

58) Methadone intermediate products 0.2 g 10 g

59) 0.2 g 10 g

60) 0.2 g 10 g

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 22 61) 0.2 g 10 g

62) [19 November 2009]

63) 0.2 g 10 g

64) Moramide intermediate product 0.2 g 10 g

65) 0.2 g 10 g

66) Morphine 0.01 g 10 g

67) Morphine methobromide 0.2 g 10 g

68) Morphine-N-oxide 0.2 g 10 g

69) 0.2 g 10 g

70) Nicocodine 0.2 g 10 g

71) Nicodicodine 0.2 g 10 g

72) 0.2 g 10 g

73) 0.2 g 10 g

74) 0.2 g 10 g

75) 0.2 g 10 g

76) 0.2 g 10 g

77) 0.2 g 10 g

78) 0.2 g 10 g

79) 0.2 g 10 g

80) 0.2 g 10 g

81) Opium 0.1 g 10 g

82) [19 November 2009]

83) 0.2 g 10 g

84) Pethidine intermediate product A 0.2 g 10 g

85) Pethidine intermediate product B 0.2 g 10 g

86) Pethidine intermediate product C 0.2 g 10 g

87) 0.2 g 10 g

88) 0.1 g 5 g

89) 0.2 g 10 g

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 23 90) 0.2 g 10 g

91) 0.2 g 10 g

92) Racemethorphan 0.2 g 10 g

93) 0.2 g 10 g

94) 0.2 g 10 g

95) 0.001 g 1 g

96) 0.2 g 10 g

97) Thebaine 0.2 g 10 g

98) 0.2 g 10 g

99) (Promedol) 0.03 g 10 g

100) Dihydroethorphine 0.2 g 10 g

101) 0.2 g 10 g

11. Substances classified in conformity with Schedule II of the Convention on Psychotropic Substances of 21 February 1971:

1) 0.2 g 10 g

2) 0.001 g 1 g

3) Phenmetrazine 0.1 g 5 g

4) Mecloqualone 0.2 g 10 g

5) Methaqualone 0.05 g 5 g

6) Methylphenidate 0.2 g 10 g

7) Secobarbital 0.2 g 10 g

8) Dronabinol 0.2 g 10 g

9) gamma-Hydroxybutyric acid (GHB), 0.6 g 10 g sodium oxybutyrate, lithium oxybutyrate

12) Substances classified in conformity with Schedule III of the Convention on Psychotropic Substances of 21 February 1971:

1) Amobarbital 0.1 g 10 g

2) 0.001 g 1 g

3) Butalbital 0.1 g 10 g

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 24 4) Cyclobarbital 0.1 g 10 g

5) Hexsenal 0.1 g 10 g

6) Flunitrazepam 0.01 g 5 g

7) Glutethimide 1.5 g 15 g

8) 0.03 g 5 g

9) Pentobarbital 0.1 g 10 g

10) Hexobarbital 0.1 g 10 g

12.1 Narcotic substance, illegal circulation and abuse of which endangers health:

Tapendatol 0.1 g 10 g

IV. Substances Included in Schedule III (dangerous psychotropic substances, which may be utilised for abusive purposes)

13. Substances classified in conformity with Schedule IV of the Convention on Psychotropic Substances of 21 February 1971:

Amount Amount from up to which the which the No. Name of substance quantities amount is are recognised recognised as small as large

1) Allobarbital 0.6 g 10 g

2) Alprazolam 0.001 g 1 g

3) Amfepramone 0.1 g 10 g

4) Aminorex 0.01 g 5 g

5) Barbital 0.5 g 10 g

6) Benzphetamine 0.6 g 10 g

7) Bromazepam 0.4 g 10 g

8) Brotizolam 0.01 g 5 g

9) Butobarbital 0.6 g 10 g

10) Cephredine 0.5 g 10 g

11) Trihexiphenidyl 0.01 g 10 g

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 25 12) [19 November 2009]

13) Delorazepam 0.6 g 10 g

14) Diazepam 0.1 g 10 g

15) Ephedrine 0.6 g 10 g

16) Estazolam 0.02 g 10 g

17) Ethchlorvynol 0.6 g 10 g

18) Ethinamate 0.6 g 10 g

19) Ethyl Loflazepate 0.6 g 10 g

20) Fenatine 0.6 g 10 g

21) Fenazepam 0.05 g 10 g

22) Fencamphamine 0.6 g 10 g

23) Fendrimetrasine 0.6 g 10 g

24) Fenobarbital 0.6 g 10 g

25) Fludiazepam 0.6 g 10 g

26) Flurazepam 0.6 g 10 g

27) Tofizopam 0.6 g 10 g

28) [19 November 2009]

29) Halazepam 0.05 g 10 g

30) Haloxazolam 0.6 g 10 g

31) Chlordiazepoxide 0.5 g 10 g

32) Camazepam 0.6 g 10 g

33) Ketazolam 0.6 g 10 g

34) Clobazam 0.6 g 10 g

35) Cloxazolam 0.6 g 10 g

36) Clonazepam 0.06 g 5 g

37) Clorazepate 0.6 g 10 g

38) Clotiazepam 0.6 g 10 g

39) 0.6 g 10 g

40) [19 June 2014]

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 26 41) Loprazolam 0.6 g 10 g

42) Lorazepam 0.02 g 5 g

43) Lormetazepam 0.6 g 10 g

44) Mazindol 0.6 g 10 g

45) [19 November 2009]

46) Medazepam 0.5 g 5 g

47) Meprobamate 0.6 g 10 g

48) Methylphenobarbital 0.6 g 10 g

49) Methyprylon 0.6 g 10 g

50) Mesocarb 0.6 g 10 g

51) Midazolam 0.6 g 10 g

52) [19 November 2009]

53) Nimetazepam 0.6 g 10 g

54) Nitrazepam 0.1 g 10 g

55) Nordazepam 0.6 g 10 g

56) Oxazepam 0.5 g 10 g

57) Oxazolam 0.6 g 10 g

58) Pemoline 0.6 g 10 g

59) Pinazepam 0.6 g 10 g

60) Pipradrol 0.6 g 10 g

61) Pyrovalerone 0.6 g 10 g

62) Prazepam 0.6 g 10 g

63) Pseudoephedrine 0.6 g 10 g

64) Secbutarbital 0.6 g 10 g

65) Propanidid 0.5 g 10 g

66) Temazepam 0.5 g 10 g

67) Tetrazepam 0.6 g 10 g

68) Triazolam 0.001 g 1 g

69) Vinylbital 0.6 g 10 g

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 27 70) Zolpideme 0.6 g 10 g

71) Zopiclone 0.06 g 5 g

72) 0.5 g 6 g

V. Substances Included in Schedule IV (precursors — substances, which may be utilised for unauthorised manufacture of narcotic and psychotropic substances and which are referred to in Annex I to Regulation No 273/2004 of the European Parliament and of the Council of 11 February 2004 on drug precursors and Annex to Regulation No 111/2005 of 22 December 2004 laying down rules for the monitoring of trade between the Community and third countries in drug precursors)

14. Precursors of Category 1:

Amount up to which the Amount from which No. Name of substance amount is recognised as the quantities are small recognised as large

1) [19 November 2009]

2) N-acetyl anthranilic acid 50 g 1 kg

21) Ephedrine 0.6 g 10 g

3) Ergometrine 50 g 1 kg

4) Ergotamine; 50 g 1 kg

5) 1-phenyl-2-propanone 50 g 1 kg

6) Isosafrole (cis + trans) 50 g 1 kg

7) [19 November 2009]

8) Lysergic acid 10 g 100 g

9) 3,4-methylene dioxyphenyl 50 g 1 kg propan-2-one

10) Norephedrine 0.6 g 10 g

11) Piperonal 50 g 1 kg

111) Pseudoephedrine 0.6 g 10 g

12) Safrole 50 g 1 kg

13) [19 November 2009]

14) [19 November 2009]

15) [19 November 2009]

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 28 15. Precursors of Category II:

1) Anthranilic acid 1 kg 5 kg

11) Acetic anhydride 1 kg 5 kg

2) Phenylacetic acid 1 kg 5 kg

3) Gamma-butyrolactone 1 kg 5 kg

31) Potassium permanganate 1 kg 5 kg

4) Piperidine 1 kg 5 kg

5) [19 November 2009]

6) [19 November 2009]

16. Precursors of Category III:

1) acetone 5 kg 20 kg

2) ethyl ether 5 kg 20 kg

3) Methyl ethyl ketone (MEK) 5 kg 20 kg

4) Hydrochloric acid 5 kg 20 kg

5) Sulphuric acid 5 kg 20 kg

6) Toluene 5 kg 20 kg

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 29

Law On the Procedures for the Coming into Forceand Application of the Criminal Law 3.pielikums [25 April 2013]

Criteria for the Specification of the Level of Seriousness of Bodily Injury when Performing a Court Medical Expert-examination [24 October 2002; 21 October 2010]

I. Evaluation of Bodily Injury

1. Bodily injury is anatomical injury or functional disorders to the tissues, organs and systems of a human organism, which have been caused as a result of physical-mechanical, thermal, electrical, acoustic, radiation, chemical, biological and mental effects.

2. The level of seriousness of bodily injury shall be determined by a court medical expert (hereinafter – expert).

3. The court medical expert shall transfer the medical documentation to the person directing the procedures.

4. It is mandatory for an expert to indicate in his or her opinion: 1) the medical nature of the bodily injury; 2) the result of which effect may have caused the bodily injury; 3) the time the bodily injury was caused; 4) the level of seriousness of the bodily injury.

5. In determining the level of seriousness of a bodily injury, the expert shall be guided only by objective data, and not take into account all the temporary incapacity for employment time if such is not based upon the nature of the bodily injury.

6. The aggravation of a previous illness after the committing of bodily injury, as well as bodily injury complications, which have been caused by the circumstances of the incident, the specific characteristics of the individual organism or the result a medical treatment error, shall not be a basis for the raising of the level of seriousness of a bodily injury. In such cases the expert shall indicate in the opinion that the health condition has deteriorated or the nature of complications and the causal link thereof with the abovementioned circumstances.

7. Traumatic changes in artificial joints – knees, hips and other joints or other implanted artificial objects shall not be evaluated as bodily injury. In such cases the body tissue injuries shall be evaluated on the basis of the length of real disturbance to health.

8. Injury to viable transplants – fingers, palms, nose, ear conches, kidneys and other transplanted organs shall be evaluated according to normal bodily injury evaluation criteria.

9. In determining the level of seriousness of bodily injury to children or persons who are older than 60 years of age, an expert shall take into account only the medical nature of the bodily injury irrespective of the length of medical treatment.

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 30 10. An opinion shall indicate for each bodily injury the time it was caused, the originating mechanism and the level of seriousness if the expert determines bodily injuries of various natures, which have been committed at various times.

11. An opinion of the level of seriousness of a bodily injury shall be justified by the expert with medical data. If the bodily injuries conform to several levels of seriousness qualification features, the expert shall firstly indicate the feature that conforms to the most serious level of bodily injury.

12. An expert may give an opinion regarding the level of seriousness of a bodily injury prior to the completion of medical treatment if the seriousness and consequences of the bodily injury, on the basis of objective data, does not cause doubts. In the case where the consequences of bodily injury cannot be clearly foreseen beforehand, the expert shall set aside the evaluation of the seriousness of the bodily injury and in his or her opinion shall indicate the time of a repeat court medical assessment.

13. The amount of general permanent loss of capacity to work as a result of bodily injury shall be determined in percentages.

II. Serious Bodily Injuries

14. Serious bodily injuries are such bodily injuries, which have been the reason for: 1) a threat to life (bodily injuries dangerous to life); 2) loss of vision, hearing or any other organ or functions of organs; 3) mental or other health disorder, which is associated with a general ongoing loss of ability to work to the extent of not less than one third; 4) termination of pregnancy; 5) irreparable facial disfigurement.

15. Dangerous to life are bodily injuries, which at the moment of being committed or at a later time threaten the life of the victim. Dangerous to life are: 1) bodily injuries, which penetrate the cranial, chest and abdominal cavity or spinal chord, also without damage to internal organs; 2) cranial vault or base closed and open fractures, except for isolated cranial vault outer plate fractures if there are no other dangerous to life intracranial damage; 3) damage to large veins – aorta, common, outer and inner carotid arteries, lower collarbone, armpit, upper limb, pelvis, thigh, hamstring arteries or corresponding types of veins; 4) fractures to long tubular bones – upper limb, thighbone, large long bone open diaphyses – at the place of fracture through the wound connected to the outer environment; 5) fractures of the cervical vertebra of the spinal chord (including fractures of the second vertebra tooth-shaped projection), fractures-sprains or sprains, except for isolated vertebra side and back projection fractures; 6) one or more chest or waist vertebra fractures or fractures-sprains with disturbance of the functions of spinal cord or clinically manifested shock signs; 7) pelvic bone fractures with damage to internal organs or clinically manifested shock, or acute dangerous to life loss of blood; 8) damage to the cerebrum and the cover thereof with symptoms, which attest to serious cerebral coma (3-8 points on the Glasgow Scale), damage to the trunk or manifested cerebral oedema, intracranial haemorrhage or post-traumatic hygroma, which causes dangerous cerebral displacement and compression; 9) closed damage to internal organs, as well as endocrine glands with symptoms, which attest to danger to life;

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 31 10) other damage, which has caused some dangerous to life circumstances: a) coma, b) clinically manifested shock, c) massive loss of blood, d) respiratory and blood circulation incompetence syndrome, e) liver or kidney incompetence syndrome, f) acute hormonal dysfunction syndrome, g) septic condition in the course of traumatic illness, h) regional and organ blood circulation incompetence syndrome; 11) penetrating damage to the throat, larynx, windpipe and oesophagus, as well as closed fractures to the larynx and windpipe cartilage with clinically manifested shock and respiratory disturbance; 12) compression of throat organs with manifest asphyxiation phenomenon complex: cerebral blood circulation disturbance, unconsciousness, amnesia, and other; 13) II – IIa level burns, which cover more than 20% of the body surface; IIb and III level burns, which cover not less than 10% of the body surface; respiratory tract burns with manifest oedema and glottal narrowing; 14) multiple bone fractures: a) closed fractures to two or more large tubular bones at the same time: thighbones, large long bones, upper limb bones or also any tubular bones thereof together with body or arch fractures to the pelvis or several parts of the spinal cord, chest or waist cartilages, b) one-side or both-side many factures of the ribs (not less than 5) along two or more lines if they have caused ribcage deformation or instability or also significant pulmonary ventilation disturbances with accumulation of air and blood in the pleura cavity and pulmonary deflation.

16. Loss of vision, hearing, other organs or the function thereof is: 1) complete loss of vision in both eyes (incurable blindness), as well as such a condition that the victim cannot see fingers at a distance of two metres and closer or other serious sight disturbance, which conforms to a Group 1 disability for eyes; complete loss of vision in one eye shall be evaluated on the basis of the features – ongoing loss of ability to work; possible correction of sight disturbance with optical glasses shall not be taken into account; the removal of the blind eyeball, which causes irreparable changes to the face – facial symmetry; 2) complete loss of hearing in both ears (incurable deafness), as well as a condition that the victim cannot hear a loud voice at a distance of 3-5 centimetres from ear conches; loss of hearing in one ear shall be evaluated on the basis of the features – general permanent loss of capacity to work; 3) loss of an organ or the function thereof, which is expressed as: a) loss of speech, by which shall be understood such an incurable condition as the victim is unable to express his or her thoughts to others with understandable articulated sounds, b) loss of anatomical hands, legs, also separation of palms and soles from the body, or loss of other organs or the functions thereof – paralysis or other condition of inactivity, c) loss of reproductive capacity – the loss of ability to perform sexual intercourse, impregnation and fertilisation capacity, as well as the capability to give birth.

17. An expert shall not qualify damage to the face as disfigurement. The expert shall only determine the medical nature of the bodily injury and the level of seriousness, as well as the fact if the damage is irreparable.

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 32

18. The specification of a diagnosis of mental disturbance, the causal relationships between trauma and mental disturbances and the mental disturbances associated with a general permanent loss of capacity to work shall be within the competence of the a court psychiatric expert-examination.

19. Bodily injury, which has been the reason for the termination of pregnancy irrespective of the pregnancy period, shall be serious bodily harm if only the cause of the termination of pregnancy is not the specific characteristics of the individual organism.

III. Medium Serious and Slight Bodily Injuries

20. Medium serious bodily injuries are such bodily injuries, which have been the reason for: 1) continued health disorder; 2) general ongoing loss of ability to work to the extent of less than one third.

21. Health disorder is continued if it exceeds 21 days. The following shall conform to this indication: 1) isolated cranial vault outer plate fractures; 2) fractures to the breastbone, one or several ribs without damage to internal organs; 3) incomplete or uncomplicated fractures to individual tubular bones; 4) fractures to the facial skeleton, except uncomplicated fracture of nasal bones; 5) fractures to the body or cornicle of the hyoid bone without asphyxiation features; 6) fractures of the larynx cartilage without danger to life symptoms; 7) sprains of the large joints – hip, knee, shoulder sprains, as well as other joints – elbow, palm, sole sprains if there is joint capsula or ligament damage.

22. General permanent loss of capacity to work in the amount of less than one-third is loss of capacity to work from 10% to 30%.

23. Light bodily injuries are bodily injuries, which have caused short-term health disturbances from 7 to 21 days or negligible general permanent loss of capacity to work up to 5 per cent (inclusive).

24. [21 0ctober 2010]

25. [21 0ctober 2010]

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 33

Law On the Procedures for the Coming into Forceand Application of the Criminal Law 4.pielikums

Property not to be Confiscated for the Convicted Person or his or her Dependants [25 April 2013]

In determining punishment – confiscation of property – the following property owned by a person shall not be confiscated:

1. Home furnishings, clothing and household items, which are necessary to the convicted person, his or her family and his or her dependants: 1) everyday clothing, footwear and underwear; 2) bedding accessories, nightwear and towels; 3) kitchen and table accessories for everyday use; 4) furniture – one bed and chair per each person, as well as one table and one closet per family; 5) all accessories for children.

2. Food products, which are necessary for the livelihood of the convicted person and his or her family.

3. Money in the amount of minimum monthly wage for the convicted person and each member of his or her family, if the family member is a dependant of the convicted person and he or she does not have other income.

4. Heating fuel, which is necessary for the family for cooking and heating of residential premises.

5. Equipment and tools, which are necessary to the convicted person in order to continue economic or professional activities, except cases when the person has been recognised as insolvent or the person has been revoked the right to a specific occupation by an adjudication in criminal matter.

6. For persons whose occupation is agriculture – two animals kept for farming purposes of different genders from each species and one beehive, fodder for feeding of the referred to animals until harvesting of new fodder or letting of stock out to pasture, as well as seed and planting material.

7. Pets owned by the convicted person.

8. Dwelling in the ownership or joint ownership of the convicted person, which is the only dwelling of the convicted person and in which he or she resides on everyday basis.

9. Property without material value, confiscation of which would cause losses to the State.

10. Wedding ring.

11. Churches and religious items for the performance of ritual activities.

Translation © 2016 Valsts valodas centrs (State Language Centre) 34