42. Between Dutch and Indonesian: Colonial Dutch in Time and Space
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Reproductions Supplied by EDRS Are the Best That Can Be Made from the Ori Inal Document
DOCUMENT RESUME ED 481 305 FL 027 837 AUTHOR Lo Bianco, Joseph, Ed. TITLE Voices from Phnom Penh. Development & Language: Global Influences & Local Effects. ISBN ISBN-1-876768-50-9 PUB DATE 2002-00-00 NOTE 362p. AVAILABLE FROM Language Australia Ltd., GPO Box 372F, Melbourne VIC 3001, Australia ($40). Web site: http://languageaustralia.com.au/. PUB TYPE Books (010) Collected Works Proceedings (021) EDRS PRICE EDRS Price MF01/PC15 Plus Postage. DESCRIPTORS *College School Cooperation; Community Development; Distance Education; Elementary Secondary Education; *English (Second Language); Ethnicity; Foreign Countries; Gender Issues; Higher Education; Indigenous Populations; Intercultural Communication; Language Usage; Language of Instruction; Literacy Education; Native Speakers; *Partnerships in Education; Preservice Teacher Education; Socioeconomic Status; Student Evaluation; Sustainable Development IDENTIFIERS Cambodia; China; East Timor; Language Policy; Laos; Malaysia; Open q^,-ity; Philippines; Self Monitoring; Sri Lanka; Sustainability; Vernacular Education; Vietnam ABSTRACT This collection of papers is based on the 5th International Conference on Language and Development: Defining the Role of Language in Development, held in Phnom Penh, Cambodia, in 2001. The 25 papers include the following: (1) "Destitution, Wealth, and Cultural Contest: Language and Development Connections" (Joseph Lo Bianco); (2) "English and East Timor" (Roslyn Appleby); (3) "Partnership in Initial Teacher Education" (Bao Kham and Phan Thi Bich Ngoc); (4) "Indigenous -
Language Contact at the Romance-Germanic Language Border
Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Other Books of Interest from Multilingual Matters Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education Jasone Cenoz and Fred Genesee (eds) Beyond Boundaries: Language and Identity in Contemporary Europe Paul Gubbins and Mike Holt (eds) Bilingualism: Beyond Basic Principles Jean-Marc Dewaele, Alex Housen and Li wei (eds) Can Threatened Languages be Saved? Joshua Fishman (ed.) Chtimi: The Urban Vernaculars of Northern France Timothy Pooley Community and Communication Sue Wright A Dynamic Model of Multilingualism Philip Herdina and Ulrike Jessner Encyclopedia of Bilingual Education and Bilingualism Colin Baker and Sylvia Prys Jones Identity, Insecurity and Image: France and Language Dennis Ager Language, Culture and Communication in Contemporary Europe Charlotte Hoffman (ed.) Language and Society in a Changing Italy Arturo Tosi Language Planning in Malawi, Mozambique and the Philippines Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Planning in Nepal, Taiwan and Sweden Richard B. Baldauf, Jr. and Robert B. Kaplan (eds) Language Planning: From Practice to Theory Robert B. Kaplan and Richard B. Baldauf, Jr. (eds) Language Reclamation Hubisi Nwenmely Linguistic Minorities in Central and Eastern Europe Christina Bratt Paulston and Donald Peckham (eds) Motivation in Language Planning and Language Policy Dennis Ager Multilingualism in Spain M. Teresa Turell (ed.) The Other Languages of Europe Guus Extra and Durk Gorter (eds) A Reader in French Sociolinguistics Malcolm Offord (ed.) Please contact us for the latest book information: Multilingual Matters, Frankfurt Lodge, Clevedon Hall, Victoria Road, Clevedon, BS21 7HH, England http://www.multilingual-matters.com Language Contact at the Romance–Germanic Language Border Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns MULTILINGUAL MATTERS LTD Clevedon • Buffalo • Toronto • Sydney Library of Congress Cataloging in Publication Data Language Contact at Romance-Germanic Language Border/Edited by Jeanine Treffers-Daller and Roland Willemyns. -
Dutch Profile
Published 2012 by: Diversicare PO Box 5199 WEST END Q 4101 Ph 07 3846 1099 Dutch Cultural Profile Thanks are given to the following people: Fredda Graham-Boers Mrs Ineke Boer Ria van Zandwijk Ria Brunkhorst ... and to all those people who have provided comment about this cultural profile. Author/Editor: Jennifer Leigh, J.Leigh & Associates Disclaimer This cultural profile is a synthesis of information from a range of sources believed to be reliable. Diversicare gives no guarantee that the said base sources are correct, and accepts no responsibility for any resultant errors contained herein or for decision and actions taken as a result and any damage. Please note there may be costs associated with some of the resources and services listed in this document. This cultural profile received funding assistance from the Queensland Government through the Home and Community Care Program. Dutch Cultural Profile Introduction 3 Background 4 National Symbols 5 Population 8 Language 8 Migration to Australia 9 Australian Statistics 9 Dutch Characteristics 10 Customs in Everyday Life 11 Dress 11 Greetings 12 Names 13 Values 14 Marriage 14 Domestic Situation 14 Family Structure 15 Religion 15 Churches 16 Pensions 17 Leisure & Recreation 18 Sports 18 Arts and Crafts 18 Socialising 19 Social Clubs 19 Literature 19 Songs 20 Dances 21 Television 22 Radio 22 Magazines 22 Newspapers 23 Annual Festivities 24 Food & Diet 25 Meals 25 Meal Protocol 25 Dutch Recipes 26 Food Sources 28 Dutch Attitudes 29 Health 29 Traditional Healing 29 Mental Health and Disability 29 Ageing 29 Death & Dying 30 DutchContacts 31 Bibliography 32 Correction / Addition Form 33 Introduction This profile of the Dutch cultural community is one of the projects undertaken by Diversicare’s Special Projects and Services Development Team, with funding from the Home and Community Care Program. -
(STUDI KASUS PASAR MALAM BAYANG OHANA DI KOTA PEKANABARU) LENA ULI SIHALOHO Lena Uli Sihaloho
EKSISTENSI PASAR MALAM (STUDI KASUS PASAR MALAM BAYANG OHANA DI KOTA PEKANABARU) LENA ULI SIHALOHO Lena Uli Sihaloho. 1001155484. Di bimbing oleh Drs. Nurhamlin, M.S Mahasiswa Program Studi Sosiologi. Fakultas Ilmu Sosial dan Ilmu Politik [email protected] ABSTRAK This thesis is submitted in order to qualify holds a Bachelor of Sociology. With the title "Night Market in Pekanbaru Existence". The problem addressed in this paper is to describe the shadow Ohana Night Market Profile and how to market strategy in maintaining keeksitensian night shadow night market Ohana, as well as visitors to the night market perception when viewed in terms of the game subjects were owners Night Market as well as key informant visitors night market research accindental using techniques that capture the subject at random. Researchers took the informant as many as 10 people a night market visitors, because researchers considered 10 informants visitors are able to represent other visitors. The method used is a qualitative method. Data were collected by means of observation, interviews, documents, as well as primary data and secondary data. The theory used for the existence of problems in pekanbaru night market is Max Weber's theory of social action theory that particular action instrumentasl Rationality ( zweckrationalitas ). Results of research conducted in general it can be said that the existence of the author funfair can survive because workers have a night market strategy in the face of weather disturbance problems, natural disasters or accidents games, visitors quiet, dead or damaged generators, in addition to seasonal school adaptation strategies, strategies to attract visitors also done in a way to fool visitors that are interested in games, as well as the removal or turnover strategy that is not enough. -
Partisipasi Masyarakat Kampung Kauman Pada Tradisi Sekaten Di Keraton Yogyakarta
Endogami: Jurnal Ilmiah Kajian Antropologi Vol. 3 No. 2 : Juni 2020 E-ISSN : 2599-1078 Partisipasi Masyarakat Kampung Kauman pada Tradisi Sekaten di Keraton Yogyakarta Rosa Novia Sapphira 1, Eko Punto Hendro 1, Amirudin 1 1Program Studi Antropologi Sosial, Fakultas Ilmu Budaya, Universitas Diponegoro Jl. Prof. Sudharto, SH, Kampus Tembalang Semarang – 50275 E-mail: [email protected]; E-mail: [email protected]; E-mail: [email protected] Abstract The existence of Sekaten tradition in The Yogyakarta Palace is one form of Javanese cultural heritage that is still preserved by the community until this day. According to the history, the emergence of Sekaten Tradition was not only to celebrate the birthday of the Prophet Muhammad, but also an initiation by Wali Sanga as an effort to spread the religion of Islam. The phenomenon of religious and cultural relations can be seen directly in the Sekaten Tradition held in Yogyakarta and its relation to the Kauman Yogyakarta Community. In fact, Sekaten with mystical traditional colors still exist in Kauman Village, where the majority of their people are identical with Islam and Muhammadiyah. They were accepted Sekaten's presence, even participated in those celebration. So that, the Sekaten tradition which always smells things that are forbidden by Islam, can continue to run well in every year. Kata Kunci: Traditional Ritual, Tradisional, Sekaten Tradition, Kauman, Ngayogyakarta Palace 1. Pendahuluan Upacara tradisional ialah kegiatan sosial yang melibatkan para warga masyarakat dalam usaha mencapai tujuan keselamatan bersama. Kelestarian dari upacara tradisional dipengaruhi oleh tujuan dan fungsi upacara itu sendiri bagi kehidupan masyarakat pendukungnya, sehingga upacara tradisional dapat mengalami kepunahan apabila tidak memiliki fungsi sama sekali di dalam kehidupan masyarakat pendukungnya (Suratmin, 1991-1992: 1). -
Studi Kasus : Lapangan Merdeka Medan)
PERSEPSI MASYARAKAT TERHADAP PERUBAHAN PEMANFAATAN RUANG TERBUKA PUBLIK (STUDI KASUS : LAPANGAN MERDEKA MEDAN) TESIS OLEH FRIZA KINANTI RAMBE 187020006 / AR FAKULTAS TEKNIK UNIVERSITAS SUMATERA UTARA 2021 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA PERSEPSI MASYARAKAT TERHADAP PERUBAHAN PEMANFAATAN RUANG TERBUKA PUBLIK (STUDI KASUS : LAPANGAN MERDEKA MEDAN) TESIS Untuk memperoleh Gelar Magister Teknik Dalam Program Studi Teknik Arsitektur Pada Fakultas Teknik Universitas Sumatera Utara OLEH FRIZA KINANTI RAMBE 187020006 / AR FAKULTAS TEKNIK UNIVERSITAS SUMATERA UTARA 2021 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA PERNYATAAN PERSEPSI MASYARAKAT TERHADAP PERUBAHAN PEMANFAATAN RUANG TERBUKA PUBLIK (STUDI KASUS : LAPANGAN MERDEKA MEDAN) TESIS Dengan ini saya menyatakan bahwa dalam tesis ini tidak terdapat karya yang pernah diajukan untuk memperoleh gelar kesarjanaan di suatu perguruan tinggi, dan sepanjang pengetahuan saya juga tidak terdapat karya atau pendapat yang pernah ditulis atau diterbitkan oleh orang lain, kecuali yang secara tertulis diacu dalam naskah ini dan disebutkan dalam daftar pustaka. Medan, 31 Maret 2021 (Friza Kinanti Rambe) UNIVERSITAS SUMATERA UTARA JUDUL TESIS : PERSEPSI MASYARAKAT TERHADAP PERUBAHAN PEMANFAATAN RUANG TERBUKA PUBLIK (STUDI KASUS : LAPANGAN MERDEKA MEDAN) NAMA MAHASISWA : FRIZA KINANTI RAMBE NIM : 187020006 PROGRAM STUDI : TEKNIK ARSITEKTUR BIDANG KEKHUSUSAN : MANAJEMEN PEMBANGUNAN KOTA Menyetujui Komisi Pembimbing, (Dr. Achmad Delianur Nasution,ST,MT,IAI,AA) (Dr. Imam Faisal Pane,ST,MT,IPM) Ketua Anggota Ketua Program Studi, Dekan, (Ir. Nurlisa Ginting, M.Sc, PhD, IPM) (Ir. Seri Maulina, M.Si., Ph.D) Tanggal Lulus : 31 Maret 2021 UNIVERSITAS SUMATERA UTARA Telah Di Uji Pada : 2021 Panitia Penguji Tesis Ketua Komisi Penguji : Dr. Achmad Delianur Nasution,ST,MT,IAI,AA Anggota Komisi Penguji : 1. Dr. Imam Faisal Pane,ST,MT,IPM 2. -
Chapter 1 Introduction
CHAPTER 1 INTRODUCTION 1.1 Background of the study Language is primary tool for communicating. Every language has several entities that may not be owned by the other languages, on the other word, language is special and unique. The uniqueness of the language is strongly influenced by the culture of native speaker. Therefore, the language varies cross-culturally. Language also become a tool for social interaction whereas every interlocutor has their own style that can be heard when doing conversation. Moreover, the manner of conversation that is done by people is an important thing that should be more considered. According to Yule (1996), people who involved in interaction indirectly make the norms and principles that arise in the community as their politeness standards (Yule, 1996). Language often expresses the speaker's identity, as well as regional languages in Indonesia such Betawinese, Javanese, Sundanese etc. According to research that was conducted by The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) found more than a hundred of regional languages in Indonesia have been extinct. One of regional languages that still exist today is Betawi language, which is almost as old as the name of the area where the language is developed, Jakarta. Formed since the 17th century, Jakarta has various ethnicities, races, and social backgrounds, and the original community uses Betawi language as their language of daily life . Betawi language is derived from Malay, and so many Sumatra or Malay Malaysian terms are used in Betawi. One example is the word "Niari" which means today or “hari ini” in Indonesian. Although there are similarities with the Malay Malaysian, but this language has been mixed with foreign languages, such as Dutch, Portuguese, Arabic, Chinese, Bugis, Sumatera and many other languages (Muhadjir, 2000). -
1 Unmasking the Fake Belgians. Other Representation of Flemish And
Unmasking the Fake Belgians. Other Representation of Flemish and Walloon Elites between 1840 and 1860 Dave Sinardet & Vincent Scheltiens University of Antwerp / Free University of Brussels Paper prepared for 'Belgium: The State of the Federation' Louvain-La-Neuve, 17/10/2013 First draft All comments more than welcome! 1 Abstract In the Belgian political debate, regional and national identities are often presented as opposites, particularly by sub-state nationalist actors. Especially Flemish nationalists consider the Belgian state as artificial and obsolete and clearly support Flemish nation-building as a project directed against a Belgian federalist project. Walloon or francophone nationalism has not been very strong in recent years, but in the past Walloon regionalism has also directed itself against the Belgian state, amongst other things accused of aggravating Walloon economic decline. Despite this deep-seated antagonism between Belgian and Flemish/Walloon nation-building projects its roots are much shorter than most observers believe. Belgium’s artificial character – the grand narrative and underpinning legitimation of both substate nationalisms - has been vehemently contested in the past, not only by the French-speaking elites but especially by the Flemish movement in the period that it started up the construction of its national identity. Basing ourselves methodologically on the assumption that the construction of collective and national identities is as much a result of positive self-representation (identification) as of negative other- representation (alterification), moreover two ideas that are conceptually indissolubly related, we compare in this interdisciplinary contribution the mutual other representations of the Flemish and Walloon movements in mid-nineteenth century Belgium, when the Flemish-Walloon antagonism appeared on the surface. -
116 LANGUAGE AWARENESS: LANGUAGE USE and REASONS for CODE-SWITCHING Cresensiana Widi Astuti STIKS Tarakanita Jakarta, Indonesia
LLT Journal, e-ISSN 2579-9533, p-ISSN 1410-7201, Vol. 23, No. 1, April 2020 LLT Journal: A Journal on Language and Language Teaching http://e-journal.usd.ac.id/index.php/LLT Sanata Dharma University, Yogyakarta, Indonesia LANGUAGE AWARENESS: LANGUAGE USE AND REASONS FOR CODE-SWITCHING Cresensiana Widi Astuti STIKS Tarakanita Jakarta, Indonesia correspondence: [email protected] DOI: doi.org/10.24071/llt.2020.230109 received 4 January 2020; accepted 26 March 2020 Abstract The co-existence of languages in a speech community prompts language users to do code-switching in communication. They do it for certain reasons. This paper is to report language awareness among language users and the reasons why people do code-switching in their speech communities. Using an open-ended questionnaire, this research involved 50 participants. They were asked to identify the languages they had in their repertoire, the language they used when they communicate with certain people, and the reasons why they did code-switching in communication. The results showed that, first, the participants had awareness of languages in their repertoire, namely Indonesian, a local language, and English. Second, they admitted that they did code-switching in communication. Thirdly, the reasons for code- switching were to discuss a particular topic, to signal a change of dimension, to signal group membership, and to show affective functions. Keywords: language awareness, language use, code-switching reasons Introduction It is common nowadays to find several languages used in a speech community. When people communicate in a speech community, they are usually aware of the language they should use in communication with other people. -
Multilingual Higher Education in European Regions
UvA-DARE (Digital Academic Repository) Multilingual higher education in European regions Janssens, R.; Mamadouh, V.; Marácz, L. Publication date 2013 Document Version Final published version Published in Acta Universitatis Sapientiae. European and Regional Studies Link to publication Citation for published version (APA): Janssens, R., Mamadouh, V., & Marácz, L. (2013). Multilingual higher education in European regions. Acta Universitatis Sapientiae. European and Regional Studies, 3, 5-23. http://www.acta.sapientia.ro/acta-euro/C3/euro3-1.pdf General rights It is not permitted to download or to forward/distribute the text or part of it without the consent of the author(s) and/or copyright holder(s), other than for strictly personal, individual use, unless the work is under an open content license (like Creative Commons). Disclaimer/Complaints regulations If you believe that digital publication of certain material infringes any of your rights or (privacy) interests, please let the Library know, stating your reasons. In case of a legitimate complaint, the Library will make the material inaccessible and/or remove it from the website. Please Ask the Library: https://uba.uva.nl/en/contact, or a letter to: Library of the University of Amsterdam, Secretariat, Singel 425, 1012 WP Amsterdam, The Netherlands. You will be contacted as soon as possible. UvA-DARE is a service provided by the library of the University of Amsterdam (https://dare.uva.nl) Download date:27 Sep 2021 Acta Universitatis Sapientiae European and Regional Studies Volume 3, 2013 -
Lexicon-Based Indonesian Local Language Abusive Words Dictionary to Detect Hate Speech in Social Media Mardhiya Hayaty1) *, Sumarni Adi2), Anggit D
Journal of Information Systems Engineering and Business Intelligence Vol.6, No.1, April 2020 Available online at: http://e-journal.unair.ac.id/index.php/JISEBI Lexicon-Based Indonesian Local Language Abusive Words Dictionary to Detect Hate Speech in Social Media Mardhiya Hayaty1) *, Sumarni Adi2), Anggit D. Hartanto3) 1)2)3)Faculty of Computer Science, Universitas Amikom Yogyakarta, Indonesia Ring Road Utara Condong Catur, Sleman 1)[email protected],2)[email protected], 3)[email protected] Article history: Abstract Received 15 January 2020 Background: Hate speech is an expression to someone or a group of people that contain Revised 5 March 2020 Accepted 12 March 2020 feelings of hate and/or anger at people or groups. On social media users are free to express Available online 28 April 2020 themselves by writing harsh words and share them with a group of people so that it triggers separations and conflicts between groups. Currently, research has been conducted by Keywords: several experts to detect hate speech in social media namely machine learning-based and lexicon-based, but the machine learning approach has a weakness namely the manual Abusive Words labelling process by an annotator in separating positive, negative or neutral opinions takes Dictionary base time long and tiring Hate Speech Objective: This study aims to produce a dictionary containing abusive words from local Lexicon base languages in Indonesia. Lexicon-base is very dependent on the language contained in dictionary words. Indonesia has thousands of tribes with 2500 local languages, and 80% of the population of Indonesia use local languages in communication, with the result that a significant challenge to detect hate speech of social media. -
Multilingual Higher Education in European Regions
Acta Universitatis Sapientiae, European and Regional Studies, 3 (2013) 5-23 Multilingual Higher Education in European Regions Rudi JANSSENS Vrije Universiteit Brussel Brussels Informatie- en Documentatie- en Onderzoekscentrum (BRIO) [email protected] Virginie MAMADOUH University of Amsterdam Department of Geography, Planning and International Development Studies [email protected] László MARÁCZ University of Amsterdam European Studies Department [email protected] Abstract. Although English is often conceived as the dominant language of international and transnational communication in higher education, it is not the only medium of communication in the academic community. National, regional and local languages remain important, in some European countries more than in others. In Janssens, Mamadouh and Marácz (2011) we have argued that too little attention is paid to languages in the realm between the local and the global domain: what we called languages of regional communication, that can be used in multilingual and in border regions. Here we focus on multilingualism in higher education in regions where global and regional languages are in contact or compete with each other for hegemony. Will the languages - in the 20th century quite often national languages - of higher education be replaced by English or will there be developing a more balanced situation where next to English also national, regional and local languages play a role in higher education. We will conclude in this paper that the rise of English in the higher education in the context of national, regional and local languages is impressive but that the non-global languages have a robust position in higher education that is rooted in history and connected to the identity of its speakers.