Randonnées / Wanderungen
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Procès-Verbal De L'assemblée Des Délégués Du 10 Mai 2016
1 Procès-verbal de l’assemblée des délégués du 10 mai 2016 Date : Mardi 10 mai 2016, 19h00 Lieu : Centre culturel Le Royal, Grand-Rue 28, 2710 Tavannes Présents 42 délégués de communes Sous-région Bienne - Jura bernois : 1 voix : Champoz, Cormoret, Crémines, Perrefitte, Roches, Sauge, Sorvilier ; 2 voix : Corgémont, Court, Courtelary, La Neuveville, Péry-La Heutte, Plateau de Diesse, Reconvilier, Sonceboz-Sombeval, Sonvilier, Tavannes, Valbirse ; 3 voix : Saint-Imier, Tramelan ; 4 voix : Moutier. Sous-région Bienne – Seeland : 1 voix : Finsterhennen, Ligerz, Meienried, Merzligen, Rüti bei Büren, Scheuren, Schwadernau, Treiten, Wengi ; 2 voix : Aegerten, Arch, Erlach, Meinisberg, Orpund, Safnern, Schüpfen, Seedorf ; 3 voix : Brügg ; 6 voix : Lyss. Biel/Bienne : 17 voix et Evilard : 2 voix 6 invités et 7 membres du Comité Excusés 26 représentants de communes Non-excusés 34 représentants de communes 1. Salutations Le Président Jürg Räber salue et remercie les personnes présentes, délégué(e)s des communes, membres du Comité et invités. Il adresse des remerciements particuliers à la commune de Tavannes et au Centre culturel le Royal pour leur accueil à l’occasion de cette assemblée et pour l’apéritif qui suivra. Les scrutateurs du jour sont Madame Monique Courbat de Plateau de Diesse et Monsieur Ulrich Hügli de Seedorf. Parole est donnée à Monsieur Marcel Wüthrich de Tavannes qui présente rapidement sa commune qui sera en fête tout le long de l’année, pour son 1150ème anniversaire. Parmi les nombreuses manifestations, il relève en particulier la fête des Saisons au mois d’août et un Festival des Vents au mois de septembre. Le Président signale que l’assemblée est de justesse habilitée à siéger puisque seulement 42 communes représentant 92 voix sont présentes sur 179 et que le quorum est de 90 voix ! 2. -
Tarife/Tarifs 2021
Zweisprachige Wochenzeitung für die Region Zweisprachige Wochenzeitung für die Region Biel-Bienne – Seeland – Berner Jura Biel-Bienne – Seeland – Berner Jura Hebdomadaire bilingue pour la région Hebdomadaire bilingue pour la région Biel-Bienne – Seeland – Jura bernois Biel-Bienne – Seeland – Jura bernois Verlag und Inseratenannahme: / Edition et régie des annonces: Verlag und Inseratenannahme: / Edition et régie des annonces: Cortepress AG/SA Tel. 032 329 39 39 Cortepress AG/SA Tel. 032 329 39 39 BIEL BIENNE Fax 032 329 39 38 BIEL BIENNE Fax 032 329 39 38 Burggasse 14 Burggasse 14 Postfach 272 www.bielbienne.com Postfach 272 www.bielbienne.com 2501 Biel-Bienne [email protected] 2501 Biel-Bienne [email protected] Tarife/Tarifs 2021 Die auflage- und leserstärkste Mit einer Auflage von über Zeitung der Region 100 000 Exemplaren Biel-Seeland-Berner Jura Avec un tirage de plus Le journal de 100 000 exemplaires LIVRAISON DES DONNÉES au plus fort tirage et 60% redaktioneller Text, D’IMPRESSION au plus large lectorat de la région 4-farbig, gratis in alle Haushalte 60% de texte rédactionnel, Modèles d’annonces à réaliser Bienne-Seeland-Jura bernois 4 couleurs, gratuit dans tous les ménages ou prêts à l’emploi: En règle générale, on privilégie les documents en format PDF. Générer/livrer les annonces en ANLIEFERUNG DRUCKDATEN couleurs exclusivement en gamme CMYK (cyan, Verteilorte magenta, jaune et noir) – Profil ICC: ISONewspa- mit 100% Abdeckung Zu gestaltende und fertige Inseratevorlagen: Generell per26v4.icc ou ISONewspaper26v4_gr.icc. Une gilt: PDF-Dokumente werden bevorzugt. Farbanzeigen aus- conversion à partir de l’espace de couleurs RVB Lieux de distribution schliesslich mit Skalafarben (CMYK) erstellen/anliefern – ICC (rouge/vert/bleu) vers l’espace de couleurs requis TAVANNES Profil: ISONewspaper26v4.icc oder ISONewspaper26v4_gr.icc. -
Plan D'aménagement Local (PAL)
Canton de Berne Plan d’Aménagement Local (PAL) Règlement Communal de Construction ( RCC ) 4o44 – o3o A Commune mixte de Valbirse – PAL – Règlement Communal de Construction (RCC) - 2 - Titre marginal Article / Alinéa / Contenu normatif Indications Commune mixte de Valbirse – PAL – Règlement Communal de Construction (RCC) - 3 - Titre marginal Article / Alinéa / Contenu normatif Indications Commune mixte de VALBIRSE RÈGLEMENT COMMUNAL DE CONSTRUCTION (RCC) Ainsi délibéré et adopté par le Conseil Général de Valbirse le xx.o3.2o21 Le présent RCC est rédigé le plus possible dans une logique épicène et en cela, il reflète l’importance qui est accordée dans la Commune de Valbirse aux questions relatives à l’égalité des sexes. Ainsi, sauf mention contraire ou indication contraire selon le contexte, lorsque ce dernier l’exige toute référence au singulier inclut le pluriel et inversement et les termes d'un genre inclut l'autre genre et le neutre. Commune mixte de Valbirse – PAL – Règlement Communal de Construction (RCC) - 4 - Titre marginal Article / Alinéa / Contenu normatif Indications Tableau des modifications et des actualisations Date Art. n° Type * Remarque / commentaire * mf modification fondamentale (mf, art. 59 ss LC) mm 1 modification mineure (mm1, art. 122 al. 1 à 6 OC) mm 2 modification mineure (mm2, art. 122 al. 7 OC) mc modification de compétence du CCo (actualisation selon ‘liminaire’ L 14 al.2 du présent RCC) Commune mixte de Valbirse – PAL – Règlement Communal de Construction (RCC) - 5 - Titre marginal Article / Alinéa / Contenu normatif Indications LIMINAIRES L 1 - Réglementation fondamentale 1 Le Règlement Communal de Construction (RCC et son Annexe A1) de la Commune de Valbirse constitue (cf. -
Suisse Pas Assez Solidaire Et Unie
Conseil exécutif Levée des mesures Football Pietro Di Nardo prépare sanitaires à fin septembre? page 7 sa reconversion page 19 Vendredi 18 juin 2021 No 139 CHF 3.80 Retrouvez www.journaldujura.ch J.A. - CH-2501 Bienne 1 le Journal du Jura sur Une Suisse pas assez solidaire et unie Football Le directeur des équipes nationales, Pier- démontré les vertus qui doivent être celles d’une plans sur le Turc Burak Yilmaz, qui affrontera la Luigi Tami, revient sur la mauvaise prestation de la grande équipe: la solidarité, l’identification, la joie sélection helvétique dimanche, et sur Angleterre - Suisse mercredi à l’Euro face à l’Italie. «On n’a pas de jouer et le respect», lance-t-il. Par ailleurs, gros Ecosse, notamment. pages 15, 16 et 17 La neutralité helvétique dans le viseur Yann Staffelbach Bienne Micheline Calmy-Rey s’est rendue hier à l’aula de la BFB, afin de dédicacer son dernier livre «Pour une neutralité active». L’ex-présidente décrit une position engagée, et loin du mythe du repli sur soi. Elle estime, par ailleurs, que l’Union européenne comporte de nombreuses similitudes avec la Suisse, par son côté morcelé et son pouvoir central relativement faible. Elle développe ainsi la thèse d’une Europe neutre. page 3 Bienne Saint-Imier La Suze Un abécédaire Transports publics De l’importance sur un poster au menu du législatif de l’alevinage La firme Ma’loulou vient de Le Conseil de ville imérien a validé, hier soir, la Dorian Voiblet a réalisé son travail publier une affiche pour familia- création d’un parlement des jeunes et accepté de fin de scolarité sur le rempois- riser les enfants et les écoliers à de prolonger la phase test d’un réseau de sonnement de la Suze et récolté l’écriture. -
Notice Enquête Publique Questions Et Réponses
Direction de l'instruction publique et de la culture Office de la culture Service des monuments historiques Schwarztorstrasse 31 Case postale 3001 Berne +41 31 633 40 30 [email protected] www.be.ch/monuments-historiques Octobre 2020 Notice enquête publique Révision partielle du recensement architectural : enquête publique dans l’arrondissement administratif du Jura bernois du 12 octobre au 10 décembre 2020 Chère lectrice, cher lecteur, Sur mandat du Grand Conseil, le Service des monuments historiques du canton de Berne révise actuel- lement le recensement architectural et va réduire le nombre d’objets recensés et d’ensembles bâtis qui y sont inscrits. Les projets de recensement architectural révisé concernant les communes de l’arrondis- sement administratif du Jura bernois qui prévoient des modifications ont été mis à l’enquête publique à la Préfecture de Courtelary. Il est également possible de consulter ces projets en ligne (www.be.ch/revision-ra > ACTUALITE : enquête publique). Nous avons rassemblé ci-après pour vous les principales questions et réponses sur l’enquête publique : Questions et réponses Quelles communes sont concernées par l’actuelle révision partielle du recensement architectural ? Les communes concernées sont les suivantes : Belprahon, Champoz, Corcelles (BE), Corgémont, Cormoret, Cortébert, Court, Courtelary, Crémines, Eschert, Grandval, La Ferrière, La Neuveville, Loveresse, Moutier, Nods, Orvin, Perrefitte, Péry-La Heutte, Petit-Val, Plateau de Diesse, Reconvilier, Renan (BE), Roches (BE), Romont (BE), Saicourt, Saint-Imier, Sauge, Saules (BE), Schelten (La Scheulte), Sonceboz-Sombeval, Sonvilier, Sorvilier, Tavannes, Tramelan, Valbirse, Villeret Que comprend cette révision partielle ? La révision comprend avant tout les modifications apportées aux ensembles architecturaux (ensembles bâtis et éventuellement ensembles structurés) et la réduction du nombre d’objets dignes de conserva- tion. -
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland
A New Challenge for Spatial Planning: Light Pollution in Switzerland Dr. Liliana Schönberger Contents Abstract .............................................................................................................................. 3 1 Introduction ............................................................................................................. 4 1.1 Light pollution ............................................................................................................. 4 1.1.1 The origins of artificial light ................................................................................ 4 1.1.2 Can light be “pollution”? ...................................................................................... 4 1.1.3 Impacts of light pollution on nature and human health .................................... 6 1.1.4 The efforts to minimize light pollution ............................................................... 7 1.2 Hypotheses .................................................................................................................. 8 2 Methods ................................................................................................................... 9 2.1 Literature review ......................................................................................................... 9 2.2 Spatial analyses ........................................................................................................ 10 3 Results ....................................................................................................................11 -
Entdecken Sie Die Winzerdörfer Am Bielersee Découvrez Les Villages
Entdecken Sie die Winzerdörfer am Bielersee Découvrez les villages viticoles du lac de Bienne Ein Juwel stellt sich vor Un bijou se présente 2 3 Vorwort Willkommen in der einzigartigen Rebenlandschaft am Nordufer des Bieler- sees – im Bundesinventar 1977 als Landschaft nationaler Bedeutung einge- stuft – mit ihren prähistorischen, im UNESCO Welterbe 2011 aufgenommenen Pfahlbauten und dem historischen Pilgerweg, welcher Teil des europäischen Jakobswegnetzes ist. Hier hat jede Jahreszeit ihren speziellen Reiz – hier können Sie erholsame Ferien geniessen oder abwechslungsreiche Tages- ausflüge unternehmen. Unsere zwei Gemeinden sind mit öffentlichen Verkehrsmitteln leicht und schnell erreichbar. Lassen Sie sich von unserer Gastronomie verwöhnen und von unseren vorzüglichen Bielersee-Weinen verführen. Wir freuen uns auf Ihren Besuch Bielersee Tourismus · Twann, Ligerz, Tüscherz-Alfermée Avant-propos Bienvenue dans la région viticole des rives nord du lac de Bienne – classée à l’inventaire fédéral 1977 comme paysage d’importance nationale – inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO 2011 avec ses constructions sur pilotis et l’historique sentier des pélerins qui fait partie du réseau des chemins de St Jacques de Compostelle. Ici, chaque saison a son attrait particulier – vous pouvez jouir de vacances reposantes ou entreprendre des excursions jour- nalières diversifiées. Nos deux communes peuvent être aisément atteintes avec les transports publics. Laissez-vous choyer par la diversité de notre gastronomie et séduire par nos excellents vins du -
MOUTIER - TAVANNES - TRAMELAN a Pied Zu Fuss on Foot Bellelay
BELLELAY - MOUTIER - TAVANNES - TRAMELAN A pied Zu fusS on fOOT Bellelay Situation Lage Location Bellelay se situe à 940 m d’altitude, en limite d’une vaste cuvette, au point Die Klosteranlagen bilden einen Riegel am Übergang zum sich zunächst culminant du Petit Val. La cuvette, une formation karstique typique (poljé), verengenden Petit Val. Der Name Bellelay bedeutet „schöne Waldlichtung“. est dominée par un marais, lui-même traversé par la Rouge-Eau. Un peu plus loin, ce ruisseau disparaît dans un gouffre et s’écoule sous terre vers Bellelay gehört zur Gemeinde Saicourt / BE und liegt direkt an der Grenze la Birse. A proximité, dans le bosquet se dresse un bloc erratique, témoin zum Kanton Jura. Die westlich und nordwestlich angrenzenden Gemeinden de la dernière avancée du glacier du Rhône à la glaciation de Riss qui, de Dörfer Les Genevez / JU und Lajoux / JU gehörten zusammen mit den Tavannes, avait franchi le niveau bas de la vallée de la Birse. Weilern Fornet Dessus / JU und Fornet Dessous / BE zum Kloster und bildeten die Courtine. Die Grenzen des 1979 entstandenen Kantons Jura L’eau du fond de la vallée, située aux alentours des Genevez, ne s’écoule zerschneiden also eine jahrhundertealte historische Einheit. plus depuis le haut Moyen Âge à travers la cuvette karstique mais sous forme de rivière appelée la Sorne en direction du Petit Val: les moines Der alte Klosterweiler liegt an einer einst wichtigen Handelsroute, auf der avaient en effet construit un canal artificiel aérien pour exploiter le moulin bis in die Neuzeit vor allem auch Salz von der Franche-Comté und Getreide et utiliser l’eau pour d’autres besoins du monastère, de même que pour les und Wein aus dem Elsass ins Mittelland geführt wurden. -
Les Héros Du Quotidien, Mieux Qu'obama Ou Federer
100% RÉGION 04/07/18 LE JOURNAL DU JURA 6 www.journaldujura.ch Les héros du quotidien, mieux qu’Obama ou Federer SAINT-IMIER Les tout frais diplômés du ceff Santé-social ont reçu leur sésame, hier, lors d’une cérémonie ponctuée par une allocution de la députée Samantha Dunning. Sourire de circonstance pour les heureux lauréats. STÉPHANE GERBER ans la poche! Les élè- diplômés, en êtes les héroïnes Sara Bediaf, Moutier; Tabatha Bezzola, Assistant socio-éducatif: Nicolas Bovet, Maturité professionnelle orientation santé- Evilard; Caeolane Broquet, Malleray; Saint-Imier; Janet Brenlla Sbrizza, Studen; social: Ambre Chapatte, Bévilard; Alessia Cor- ves du ceff Santé-so- et héros!», a souligné hier la Bi- Ambre Chappatte, Bévilard; Fabienne Alissia Cali, Belprahon; Anne Champion, lito, Bienne; Anicia Houmard, Malleray; Carole cial étaient heureux ennoise. Selon elle, les héros Christen, Sornetan; Irina Ganguin, Crémi- Moutier; Indiah Grimm, Corgémont; Luana Isler, Cormoret; Brigitte Lubuma ,Saint-Imier; D nes; Anicia Houmard, Malleray; Elizabet Iadarola, Moutier; Carole Isler, Cormoret; Fannie Martos, Bôle; Amaëlle Nzalakanda, hier, à Saint-Imier, à de notre société ne sont ni l’heure de recevoir leur attes- Obama, ni Federer, ni Angeli- Idrizi, Tramelan; Charlène Jeambrun, Mon- Brigitte Lubuma, Saint-Imier; Fannie Mar- Tavannes; Salomé Tanner, Sonvilier; Hamdi tancy; Vichuda Jittreewai, Bienne; Dorcas tos, Bôle; Nina Meyer, Saint-Imier; Gregory Abukar, Moutier; Kehyla Barrientos Orellana, tation ou leur certificat ponc- na Jolie, mais bel et bien les Mabar, Saint-Imier; Sarah Menavakanda Rüfli, Saint-Imier; Alexiane Schori, Saint- Bienne; Niels Carnal, Lamboing; Marine tuant leur formation. nouveaux diplômés qui seront Kandu, Bienne; Emilie Mezzi, Saint-Imier; Imier; Baptiste Stäheli, Bévilard; Louise Doriot, Bévilard; Jasmine Graber, Tramelan; Députée PS au Grand Conseil sur le terrain au quotidien. -
Sonvilier Listennr. No Liste Kürzel Sigle
Staatskanzlei des Kantons Bern Sitzverteilung und Wähleranteile / Repartition de sieges et pourcentage des vois Chancellerie d'Etat du Canton de Berne Wahlen Bernjurassischer Rat 25.03.2018 Election du Conseil du Jura bernois 25.03.2018 Gemeinde / Commune: Sonvilier Listennr. Kürzel Parteistimmen Wähleranteil No liste Sigle Suffrages de parti Pourcentage 1 UDC 714 40.7% 2 PLR 187 10.7% 3 PEV 181 10.3% 6 PS 314 17.9% 8 PSA 125 7.1% 9 LES VERTS 234 13.3% Total 1'755 100.0% 13.04.2018 / 16:25 generiert / généré 1/7 Staatskanzlei des Kantons Bern Sitzverteilung und Wähleranteile / Repartition de sieges et pourcentage des vois Chancellerie d'Etat du Canton de Berne Wahlen Bernjurassischer Rat 25.03.2018 Election du Conseil du Jura bernois 25.03.2018 Liste1 Union démocratique du centre Kürzel / Sigle UDC Kandidatenstimmen / Total des suffrages nominatifs 661 Zusatzstimmen / Suffrages complementaires 53 Parteistimmen / Total des suffrages de parti 714 Rang Name Vorname Jahrgang Beruf Wohnort Stimmen Rang Nom Prenom Ann. naiss. Profession Domicile Suffrages 1 Klopfenstein Etienne 1955 Maître Agriculteur Corgémont 97 2 Niederhauser Andreas 1969 Agriculteur Renan 86 3 Scheidegger Beat 1959 Agriculteur Les Reussilles 83 4 Benoit Roland 1948 Ing. Agronome HAFL Corgémont 72 5 Tschan Michel 1979 Planificateur financier Corgémont 63 6 Jossen Reinhard 1971 Installateur électricien Renan 54 7 Evalet Manuel 1990 Boucher-Cuisinier Péry 48 8 Abgottspon Mathias 1992 Business Manager e.f. St-Imier 46 9 Devaux Patrik 1964 Responsable production Orvin 41 10 Vuilleumier Rotzer Naïké 1991 Opératrice en horlogerie Tramelan 36 11 Grosjean-Krumm Marylou 1966 Horlogère Plagne 35 13.04.2018 / 16:25 generiert / généré 2/7 Staatskanzlei des Kantons Bern Sitzverteilung und Wähleranteile / Repartition de sieges et pourcentage des vois Chancellerie d'Etat du Canton de Berne Wahlen Bernjurassischer Rat 25.03.2018 Election du Conseil du Jura bernois 25.03.2018 Liste2 PLR. -
28E C H a M PIO N N a T D U JU RA B ERN O IS
Informations aux gymnastes Résultats Corgémont 14 et 15 avril 2018 28e CH AM PIO N N AT D U JURA BERN O IS 1 C1F JURA BERNOIS RANG NOM PRENOM AN. SOCIETE RECK SOL ANN. SAUT B // TOTAL 1 OR Roth Marisa 2005 FSG St-Imier 8.75 8.60 8.90 9.30 35.55 2 AR Ljoki Norah 2006 FSG St-Imier 9.05 8.90 8.00 8.50 34.45 3 BR Bingelli Ladina 2009 FSG St-Imier 8.85 9.05 8.05 8.40 34.35 4 * Fuentefria Otero Adriana 2008 Reconvilier féminine 8.80 8.75 8.15 8.60 34.30 5 Ka Ndiabel 2006 FSG St-Imier 8.95 9.10 7.95 8.25 34.25 6 Fehlmann Alicia 2010 FSG La Neuveville 8.90 8.30 8.25 8.30 33.75 7 Geiser Timéa 2010 FSG La Neuveville 9.15 8.60 7.80 7.75 33.30 8 Vuilliomenet Victoria 2010 FSG La Neuveville 8.75 7.80 8.25 8.45 33.25 9 Bonjour Chloé 2009 Reconvilier féminine 9.10 8.75 7.35 7.85 33.05 10 Rais Line 2010 FSG Malleray-Bévilard 8.25 8.50 7.85 8.10 32.70 11 De Montmollin Malya 2009 FSG La Neuveville 9.05 7.50 8.20 7.75 32.50 12 Rais Morgane 2012 FSG Malleray-Bévilard 8.30 8.00 7.85 7.20 31.35 C1F INVITES RANG NOM PRENOM AN. SOCIETE RECK SOL ANN. SAUT B // TOTAL 1 OR Godinat Romane 2009 Sport-Gym Courtételle 9.50 9.20 8.60 9.30 36.60 2 AR Fankhauser Ciara 2010 TV Lyss 9.40 9.30 8.40 9.00 36.10 3 BR Martinjas Jill 2010 TV Lyss 9.10 9.10 8.80 8.80 35.80 4 * Muriset Alicia 2011 G.S. -
Adaptations Apportées Au Plan Directeur En 2020 Teneur Destinée À La Procédure De Participation Publique
Plan directeur du canton de Berne Adaptations apportées au plan directeur en 2020 Teneur destinée à la procédure de participation publique Classification Non classifié Conseil-exécutif du canton de Berne 08/2020 Adaptations apportées au plan directeur en 2020 Table des matières Teneur destinée à la procédure de participation publique Table des matières Les stratégies et fiches de mesure ci-après sont adaptées dans le cadre du controlling de 2020. De brèves explications figurent dans le rapport y relatif. Toutes les mesures pour lesquelles un E est indiqué font de surcroît l’objet d’explications suivant directement la fiche concernée (certaines explications ne sont toutefois disponibles qu’en allemand). Adaptations B_01 Projets générant une importante fréquentation: harmoniser les transports, l’urba- E nisme et l’environnement B_04 Fixer des priorités concernant les transports publics régionaux, d'agglomération et locaux E B_08 Mettre en œuvre les prescriptions relatives à la protection contre le bruit du trafic E routier C_02 Classification des communes selon les types d’espace décrits dans le projet de terri- toire du canton de Berne C_04 Réaliser des pôles de développement cantonaux (PDE) E C_14 Sites d'extraction nécessitant une coordination à un niveau supérieur C_15 Installations de traitement des déchets d'importance cantonale (plan sectoriel dé- chets) E C_21 Promouvoir les installations de production d’énergie éolienne C_27 Garantir le traitement public des eaux usées D_03 Tenir compte des dangers naturels dans l'aménagement local