AN ANALYTICAL and DESCRIPTIVE BIBLIOGRAPHY STUDY of MEDIAEVAL ENGLISH DOCUMENTATION Elena Alfaya

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

AN ANALYTICAL and DESCRIPTIVE BIBLIOGRAPHY STUDY of MEDIAEVAL ENGLISH DOCUMENTATION Elena Alfaya The Grove P. 1 The Grove P. 3 The Grove Working Papers on English Studies Número 12 2005 Grupo de Investigación HUM. 0271 de la Junta de Andalucía The Grove P. 4 THE GROVE, WORKING PAPERS ON ENGLISH STUDIES Editor Concepción Soto Palomo Assistant Editor Yolanda Caballero Aceituno General Editor Carmelo Medina Casado Editorial Board J. Benito Sánchez, E. Demetriou, J. Díaz Pérez, M. C. Garrido Hornos, J. A. George, A. Lázaro Lafuente, J. López-Peláez Casellas, N. McLaren, J. M. Nieto García, E. Olivares Medina, J. Olivares Medina, N. Pascual Soler, J. Ráez Padilla, J. Talvet, B. Valverde Jiménez Scientific Board Juan Fernández Jiménez (Penn State University) Francisco García Tortosa (University of Sevilla) J. A. George (University of Dundee) Santiago González Fernández-Corugedo (University of Oviedo) Miguel Martínez López (University of Valencia) Gerardo Piña Rosales (City University of New York) Fred C. Robinson (Yale University) James Simpson (University of Cambridge) Jüri Talvet (Universidad de Tartu, Estonia) Style Supervisor Elizabeth Anne Adams Edita ©: Grupo de Investigación Hum. 0271 de la Junta de Andalucía Front cover design: David Medina Sánchez Diseño de cubierta: Servicio de Publicaciones de la Universidad de Jaén Depósito Legal: J-689-2005 I.S.S.N.: 1137-00SX Indexed in MLA and CINDOC Difusión: Publicaciones de la Universidad de Jaén Vicerrectorado de Extensión Universitaria Paraje de Las Lagunillas, s/n - Edificio 8 23071 JAÉN Teléfono 953 21 23 55 Impreso por: Gráficas “La Paz” de Torredonjimeno, S. L. Avda. de Jaén, s/n 23650 TORREDONJIMENO (Jaén) Teléfono 953 57 10 87 - Fax 953 52 12 07 The Grove P. 5 FOREWORD We would like to express our gratitude and appreciation to all those who have contributed to this and previous editions of the Grove, by submitting their articles, reviews, and literary contributions. Without all these valuable academic contributions we certainly would not now be publishing this 12th edition of this journal. In an attempt to improve the quality of the journal we intend to open the field to contributions from other countries including United States, Canada, and Europe. In addition, in order to facilitate the work of authors in presenting their articles, we are simplifying and unifying the requirements for publication by adopting the norms established by the MLA. With this idea of giving more quality to the journal from now on, the cover will be laminated, which we hope will also make it more durable and more pleasing to handle. We sincerely hope that this journal will continue to provide a source of inspiration and a meeting point of ideas for those who wish to pursue their studies in the area of English Philology. The Editor The Grove P. 6 The Grove P. 7 INDEX ARTICLES AN ANALYTICAL AND DESCRIPTIVE BIBLIOGRAPHY STUDY OF MEDIAEVAL ENGLISH DOCUMENTATION Elena Alfaya. 9 CONTEMPORARY IRISH POETRY: ACTUAL PLACES AND TERRITORIES OF THE MIND José Miguel Alonso Giráldez. 27 ‘DISCOURSE AND SOCIETY’ AS A CONCEPT USED AND MISUSED IN DISCOURSE ANALYSIS Dolores Fernández Martínez. 37 “GOOD NIGHT SWEET PRINCESS”: THE PROBLEM OF FILM ADAPTATION. ASTA NIELSEN’S HAMLET Pedro Manuel Jiménez Gallego. 59 THE CHORAL GOWER IN PERICLES: “LEARN OF ME, WHO STAND I’ TH’ GAPS TO TEACH YOU” Daniel Kempton. 81 THEOPOETIC EXPRESSION IN TERMS OF EMBLEM AS REFLECTED IN JOHN DONNE’S SERMONS . Jadvyga Krûminiene. 91 MONSIGNOR QUIXOTE: WRITING/RIDING WITH THE ‘ANCESTORS’ Rama Kundu. 115 “I FOUND IT ON THE WEB”: RESEARCH IN ENGLISH STUDIES IN THE DIGITAL FUTURE Archie K. Loss. 141 LA SOMBRA JUNGUIANA EN “THE MINISTER’S BLACK VEIL” Y “YOUNG GOODMAN BROWN” DE NATHANIEL HAWTHORNE Carlos Javier Madrid Jurado. 151 “ABSTRACT STRUCTURES AND CONNECTIVE PATTERNS”: SCIENCE AND FICTION IN DON DELILLO’S RATNER’S STAR Paula Martín Salván. 171 A PORTRAIT OF THE ARTIST AS YOUNG FAUSTUS: THOMAS WOLFE’S OF TIME AND THE RIVER Amélie Moisy. 187 The Grove P. 8 SEARCH FOR THE LITERARY UNIVERSAL: INDIA AND THE WEST Mohit K. Ray. 201 BOOK REVIEW EL BISTURÍ INGLÉS. LITERATURA DE VIAJES E HISPANISMOS EN LENGUA INGLESA. C. Medina Casado y J. Ruiz Mas, (eds.) Julio Olivares Merino. 217 POEMS Frank Sewell. (Back Cover) An Analytical and Descriptive Bibliography Study of Mediaeval English... P. 9 AN ANALYTICAL AND DESCRIPTIVE BIBLIOGRAPHY STUDY OF MEDIAEVAL ENGLISH DOCUMENTATION Elena Alfaya F. Humanidades (Biblioteconomía y Documentación) Universidade da Coruña Abstract The main purpose of this article is to show that mediaeval palaeography, book-making and calligraphy let us return Middle English works to a context just because each manuscript involves a unique contextualization. A part of the scholars seem to be making use just of critical editions as a basis for their research, to date. Still to be clarified are the implications on research outputs. It is our goal to raise awareness about misinformation and even misinterpretation from scholars avoiding facsimile editions, microfiches or the real manuscript itself. Dyes, inks, writing materials, book formats, scripts and scribal hands are essential to understanding the original text. Only they can bring to light information impossible to find in a critical edition. This being so, we have considered them important specifics. We would like to emphasize that where we are able to see handwriting in its ancient and authentic form, we can find information. This being so, the apparatus criticus might not be enough for some researchers. The way out might be found continuing the process of accumulating knowledge by seeking it wherever it might be found, seeking other texts, the extant and real ones, in any appropriate format. New versions differ from the originals in some six thousand places. They are several times further removed from the originals than the King James Version Dr. Wilbur Pickering The Grove 2005. Nº 12 P. 10 Elena Alfaya Trying to learn about mediaeval manuscripts and their scribes, we find that no usable critical editions1 exist for the purpose of some types of research. Think for instance on looking for the geographical origins of mediaeval England documentation by means of lexicometrics and the analysis of spelling in poetry, on the study of individual scribal hands or on a study of the inks. This being so, we may not avail ourselves of printed information for some types of research since a good part of the spelling system of the extant manuscript may be never integrated into the edition.2 Besides, a critical apparatus would leave us wholly dependent on the editors’ judgement. At this point, the researcher may begin to think about palaeography and manuscripts. They may seem enigmatic, far-out and even disagreeable stuff for anyone coming to them with a contemporary print making mind. Notwithstanding this, the unappealing after-effect can become totally productive, rich and fruitful since it implies a first and last object, a unique production, a one and only manuscript that can be studied on its own by means of microfilms, microfiches, facsimile or digitalized editions, the manuscript itself and so on. In addition, a manuscript is a one-off work of art and it is just because of this that it reveals special, proper, exclusive and distinctive information in the way any other work of art does. Once we get to know palaeography and calligraphy, we can also learn to place a Mediaeval English text in space and time, and even to assign it to a particular author if we are lucky enough. And this is what has made some researchers remain captivated and fascinated with mediaeval palaeography, book-making3 and calligraphy; it is that it lets us return Middle English works to a context just because each manuscript involves an unrepeated and unique contextualization, because each and every manuscript is an individual and extraordinary work of art. We should not underestimate the efforts and difficulties these artists faced. An effort that has turned to be useful for medievalists since the abiding 1 There are obviously good critical editions of mediaeval works but when doing research on the place of origin of a manuscript, for instance, they are not totally trustworthy since they do not exactly reproduce original spellings. 2 Notwithstanding this, a critical edition and its apparatus criticus might be really useful for academics interested in literary questions because of its rich introduction, the editor’s attempt to give a translation and its notes. 3 The term “book-making”, and not current “bookbinding”, will be used in this paper due to the period we are dealing with. An Analytical and Descriptive Bibliography Study of Mediaeval English... P. 11 manuscripts offer at least the following evidence: the linguistic and spelling information within the text, the individual scribal hands and other hands within the text which come in useful not only for ownership studies but also for dialect mixture ones. It is our aim in this essay to apprise the reader of new forms of art and consequently, of historical explanation, to meet the need. This paper has been regarded as a description of the essential characteristics of book production and calligraphy. It has been planned as an analytical4 and descriptive5 bibliographic study6 of mediaeval England documentation. It is not our goal to suggest avoiding critical editions since they are really useful for some types of studies. However, all the information we are about to describe in this paper can be only brought to light by means of facsimile editions, microfilms, microfiches or the real manuscript itself. This is then, a defence grounded upon the untrustworthiness of texts underlying translations. It is our hope that those who follow their way through the paper will acquire a clear understanding of the various stages of handwriting as well as of the writing materials. We aim at encouraging readers to see and let themselves become captivated by manuscripts themselves, by this form of art because it is this that reveals knowledge we would not possibly find in an edition.
Recommended publications
  • Rezension Von: Michael Groden: Ulysses in Progress: Princeton, 1977
    James Joyce Quarterly University of Tulsa Tulsa, Oklahoma 74104 THOMAS F. STALEY Editor FRITZ SENN . European Editor CHARLOTTE STEWART Managing Editor ALAN M. COHN ... Bibliographer MARK DUNPHY, CURTIS COTTRELL, CORINNA DEL GRECO LOBNER Graduate Assistants ADVISORY EDITORS James R. Baker, San Diego State University, California; Bernard Benstock, University of Illinois; Heimet Bonheim, University of Cologne; Robert Boyle, S.J., Marquette University; Edmund Epstein, Queens College; Bernard Fleischmann, Montclair State College; Hans Walter Gabler, University of Munich; Arnold Goldman, University of Keele; Nathan Halper; Clive Hart, University of Essex; David Hayman, University of Wisconsin; Phillip Herring, University of Wisconsin; Fred Higginson, Kansas State University; Richard M. Kain, University of Louisville; Hugh Kenner, The Johns Hopkins University; Leo Knuth, University of Utrecht; A. Walton Litz, Princeton University; Vivian Mercier, University of California, Santa Barbara; Margot C. Norris, University of Michigan; Darcy O'Brien, University of Tulsa; Joseph Prescott, Wayne State University; Hugh Staples, University of Cincinnati; Weldon Thornton, University of North Carolina. Single Copy Price $3.00 (U.S.); $3.50 (foreign) Subscription Rates United States Elsexvhere 1 year 2 years 3 years 1 year 2 years 3 years Individuais: $10.00 $19.50 $29.00 $11.00 $21.50 $32.00 Institutions: 11.00 21.50 32.00 12.00 23.50 35.00 Send subscription inquiries and address changes to James Joyce Quarterly, University of Tulsa, Tulsa, OK 74104. Claims for back issues will be honored for three months only. All back issues except for the current volume may be ordered from Swets & Zeitlinger, Heereweg 347b, Lisse, The Netherlands, or P.O.
    [Show full text]
  • The Yale Epiphanies: a New Typescript Sangam Macduff University of Geneva
    GENETIC JOYCE STUDIES – Issue 17 (Spring 2017) The Yale Epiphanies: A New Typescript Sangam MacDuff University of Geneva I recently discovered a typescript of Joyce’s epiphanies amongst the Eugene and Maria Jolas papers at Yale (GEN MS 108.XV.64.1503). The typescript was not reproduced in the James Joyce Archive, is not listed in Michael Groden’s Index of Joyce’s manuscripts, and appears to have escaped the Joycean radar. Although it does not contain any new epiphanies, this late, careful copy of nineteen holograph epiphanies sheds light on a number of intriguing features of Joyce’s early work, whilst forcing us to revise some of our most commonplace assumptions about them. Indeed, the unexpected discovery of this typescript reminds us how little is known about Joyce’s epiphanies with any certainty. Around 1901 or 1902, Joyce began writing a series of short texts he called “Epiphany” or “Epiphanies,” with or without the capital (L II 28, 78; cf. L II 35). On 8 February 1903, he told Stanislaus “my latest additions to ‘Epiphany’ might not be to [Russell's] liking” [L II 28]); his inverted commas indicate that, initially at least, Joyce thought of “Epiphany” as a unified collection with a title.1 By March 1903, work on the collection was well underway, and Joyce clearly had an order in mind, since he told Stanislaus that he had “written fifteen epiphanies – of which twelve are insertions and three additions” (L II 35). This implies an ordered series, which is corroborated by Stanislaus Joyce’s recollection that “two or three months after” May Joyce’s death (August 13 1903) he found epiphany 21 “added to my brother’s series of epiphanies” (MBK 235).
    [Show full text]
  • Reading Joyce in and out of the Archive WIM VAN MIERLO
    Reading Joyce in and out of the Archive WIM VAN MIERLO Joyce's works have been blessed—some might say: burdened—with a vast body of critical writing. While that body of writing is not all academic—it began with a good number of critical appreciations by Joyce's friends, supporters and acolytes in literary journals and book length studies that appeared alongside book reviews and critical notices in the popular press—it is certainly worth reflecting on how academic writing has shaped and guided the reception of Joyce's œuvre. That this is not purely an academic question is contained in the fact that readers (whether they belong to that first generation of readers puzzled by Joyce's radically modernist style in the thirties and forties or to the vast class of Joyce enthusiasts and graduate students who struggle with the allusive detail or narrative and intertextual complexity of the later writings) so often approach Joyce through the critics.1 Sifting through the various responses to academic Joyce criticism, a striking paradox emerges: on the one hand, an utterly hostile dismissal of Joyce criticism, amounting to a veritable industry with all its connotations of being overbearing and overproduced, comes from readers who find it hard to cope with the abstruse, self-indulgent discourse of academic criticism; on the other hand, the continuing use of "classics" of Joyce criticism, such as Ellmann's biography, Gifford's and McHugh's annotations, Kenner, Hayman and Hart, Glasheen, Atherton, Campbell and Robinson, Tyndall and so on, follows from many readers' feelings of inadequacy to confront Joyce's complicated works on their own terms.
    [Show full text]
  • Wordperfect Office Document
    AMES JJ OYCE LITERARY SUPPLEMENT BERNARD BENSTOCK , FOUNDING EDITOR PUBLISHED BY THE UNIVERSITY OF MIAMI VOLUME 34, NUMBER 1, SPRING 2020, ISSN: 0899-3114 Contents ŸŸŸTeaching James Joyce in the Secondary Classroom for the Twenty-First Century: As One Generation Tells Another By D YLAN EMERICK -B ROWN ................... (2-3) # Michael Groden . The Necessary Fiction: Life with James Joyce’s Ulysses. Reviewed by H ANS WALTER GABLER ...... (3-4) # Chris Forster. Filthy Material: Modernism & The Media of Obscenity. Reviewed by V ICTOR LUFTIG ................... (4-5) # Patrick O’Neill . Trilingual Joyce: The Anna Livia Variations . Reviewed by E. PAIGE MILLER ................. (5-7) ŸArt of the Wake, by CAROL WADE ......................... (8) # Caroline Pollentier and Sarah Wilson, Editors. Modernist Communities across Cultures and Media. Reviewed by MARGOT BACKUS and G RETE NORQUIST ............................. (9-10) # Tim Wenzell . Woven Shades of Green: An Anthology of Irish Nature Literature. Reviewed by C HRISTIN M. MULLIGAN . (10-11) # Jessica Martell, Adam Fajardo, and Philip Keel Geheber, Editors. Modernism and Food Studies: Politics, Aesthetics, and the Avant-Garde. Reviewed by J UDITH PALTIN ............... (11-12) # Catherine Flynn. James Joyce and the Matter of Paris. Reviewed by Marian Eide .................... (12-13) Ÿ DAVID NORRIS Reads from Finnegans Wake Reviewed by P ATRICK REILLY .............. (13-14) # Brian Fox . James Joyce’s America . Reviewed by J ONATHAN MC CREEDY .. (14-16) James Joyce's America The illustrations featured in this issue (see page 8) were done by Carol Wade as part of her “Art of the Wake” series. As her website for the project explains, “Joyce has created a wonderful tapestry of historical, social, and cultural references in Finnegans Wake.
    [Show full text]
  • PDQ Joyce Syllabus (OLLI Short, February 1-5, 2020)
    PDQ Joyce Syllabus (OLLI Short, February 1-5, 2020) We will discuss and read aloud an abridged version of Ulysses consisting of the script of ​ ​ highlights previously used in 2016 for an OLLI Bloomsday reading (attached to home page of Bloomsday by OLLI website at https://sites.google.com/site/bloomsdaybyolli/home/bloomsday---2017). ​ OBJECTIVE: The objective of this 5-class study group is to share the enjoyment of reading ​ ​ Janes Joyce’s Ulysses. Ulysses is certainly Joyce’s master work, although there is much to be ​ ​ ​ ​ said for just about everything that he wrote. SOMETHING FOR EVERYONE (HOPEFULLY): For people who have not read Ulysses, there ​ ​ ​ will be some background about the author and his writing, and some direct experience of the book. It should be fun because Joyce was a genius with a fine sense of humor. The script of highlights that we will use provides a good sample of Ulysses, and a good way of getting into ​ ​ the book. For those already familiar with Joyce and Ulysses this is an opportunity to re-experience ​ ​ something pleasurable. It is remarkable that even upon multiple readings Ulysses always ​ ​ seems to present something new - passages that do not seem to have been present before or new interpretations, relationships or references. This is not surprising because the author purposely mined the book with ironic puzzles and riddles. In a sense reading and re-reading Ulysses is like reviewing the work of a mischievous poet. ​ Our sampling of Ulysses is, of course, not a substitute for the entire book, and it is a challenge ​ ​ to choose highlights because there are many fine passages.
    [Show full text]
  • Joyce's Heirs
    Joyce’s Heirs: Joyce’s Imprint on Recent Global Literatures Editor: Olga Fernández Vicente Co-editors: Mari Mar Boillos Pereira Richard Jorge Fernández Paulo Kortazar Billelabeitia CIP. Biblioteca Universitaria Joyce’s heirs [Recurso electrónico] : Joyce’s imprint recent global literatures / editor, Olga Fernández Vicente … [et al.]. – Datos. – Bilbao : Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, Argital- pen Zerbitzua = Servicio Editorial, [2019]. 1 recurso en línea : PDF (167 p.) Modo de acceso: World Wide Web. ISBN: 978-84-9860-727-7. 1. Joyce, James,1882-1941 - Crítica e interpretación. I. Fernández Vicente, Olga, ed. (0.034)820JOYCE1.06 JOY Debekatuta dago liburu hau osorik edo partez kopiatzea, bai eta tratamendu tronikoz, mekanikoz, fotokopiaz, erregistroz edo beste edozein eratara, baldin eta copyrightaren jabeek ez badute horretarako baimena aldez aurretik eta idatziz eman. UPV/EHUko Euskara Zerbitzuak sustatua eta zuzendua, Euskarazko ikasmaterial- gintza sustatzeko deialdiren bitartez. Diseño de portada: Susana Jodra © Euskal Herriko Unibertsitateko Argitalpen Zerbitzua Servicio de Publicaciones de la Universidad del País Vasco ISBN: 978-84-9860-727-7 Foreword We would like to give special thanks to the research team in LAIDA Literatura eta Identitatea Ikerketa Taldea. Their contribution, which can be found in https://www.ehu. eus/es/web/laida/helburua, to the research in Basque literature in a bilingual context, the relationship between literature, gender and identity, and the construction of national identities has been, and is, a paramount example of expertise and dedication. The editors would also like to express their heartfelt thanks to Dr Jon Kortazar Uriarte, professor of Basque Literature at UPV/EHU and main researcher for the LAIDA team, for his invaluable help, without which this volume would have never been published.
    [Show full text]
  • 1 Re-Assessing Michael Groden: the Genesis of a Textual Scholar When
    Re-Assessing Michael Groden: The Genesis Of A Textual Scholar [ALISON ARMSTRONG FOR JJ SOCIETY [NY] 30/04/2021; DOWNLOAD AT ACADEMIA.EDU 30/02/2021] When Nick Fargnoli in one (virtual) breath announced that Michael Groden, who was scheduled to give our next talk, had died and then asked would I speak instead and sorry for the short notice, I instantly replied Yes! I might, yes.... In any case this evening’s tribute is just one of many more, doubtless to come that will honor his life’s work, 40 years of which were devoted to the one book, Ulysses, in its various states. What Michael Groden did and how he did it has enhanced our understanding of the composition and “irreconcilabilities” of Joyce’s penultimate work—to the advantage of scholars and just plain readers to come. Since we will not be able to ‘repair’ to the usual MacDougal Street restaurant, I hope to allow time for participants tonight to remember Michael from your own experiences, if that is agreeable to Nick and Jonathan. Michael Groden’s organizational skills always impressed me. Maybe it was due to his growing up in Buffalo’s winters, or maybe from living in Canada, no doubt due to having pursued graduate work at Rutgers with Walt Litz, or that he taught Ulysses for years, and indubitably from his happy life with the poet Molly Peacock…but then he had accomplished much of his textual work before their marriage in 1992. Her work as a poet has not only coincided with his teaching and scholarly editing, she has celebrated their lives together in “Paradise, Piece by Piece.” *Note: September 1, 2020, they were on NPR-WNYC radio’s StoryCorps Archive discussing their 60 year love story.
    [Show full text]
  • A Lexicographical Study of James Joyce And
    DICTIONARY JOYCE: A LEXICOGRAPHICAL STUDY OF JAMES JOYCE AND THE OXFORD ENGLISH DICTIONARY by Natasha Rose Chenier B.A., Concordia University, 2013 A THESIS SUBMITTED IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF MASTER OF ARTS in THE FACULTY OF GRADUATE AND POSTDOCTORAL STUDIES (English) THE UNIVERSITY OF BRITISH COLUMBIA (Vancouver) December 2014 © Natasha Rose Chenier, 2014 ii Abstract The similarities between James Joyce’s Ulysses and the Oxford English Dictionary are numerous and striking: both texts aim to encapsulate the meaning of nearly everything in the English- speaking world. Both are epic in scope to an unprecedented degree. Both make countless references to other works, and explicitly absorb much of the preceding literature. Both aim to set new creative and intellectual standards. Of course politically, the works are vastly different. Due to the pervasive opinions of the time, to which language scholars were not immune, the OED’s scope was limited to what was considered reputable literary language. While the OED aimed to document the (morally acceptable) established lexis, Joyce aimed to challenge and redefine it; he broke with tradition in frequently using loan words, as well as radically re-defining many of the standard words he used. He also invented entirely new ones. Moreover, he used English words to describe taboo subject matter, which is why the text was effectively banned from most of the English-speaking world until the mid-1930s. Joyce’s liberalism with language and subject matter excluded him from the OED for several decades. Despite their differences, Chapter One of this thesis aims to suggest that the writing of Ulysses was in many ways inspired and assisted by the OED.
    [Show full text]
  • Helixtrolysis by Louis Armand
    HELIXTROLYSIS CYBEROLOGY & THE JOYCEAN “TYRONDYNAMON MACHINE” LOUIS ARMAND Prague 2014 Litteraria Pragensia Books www.litterariapragensia.com Copyright © Louis Armand, 2014 Published 2014 by Univerzita Karlova v Praze Filozofická Fakulta Litteraria Pragensia Books Centre for Critical & Cultural Theory, DALC Náměstí Jana Palacha 2 116 38 Praha 1, Czech Republic All rights reserved. This book is copyright under international copyright conventions. No part of this book may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written permission from the copyright holders. Requests to publish work from this book should be directed to the publishers. The research & publication of this book have been supported from the ‘Program rozvoje vědních oblastí na Univerzitě Karlově,’ no. 9: ‘Literature & Art in Intercultural Relationships,’ subproject: ‘Transformations of Cultural Histories of Anglophone Countries: Identities, Periods, Canons.’ Cataloguing in Publication Data HELIXTROLYSIS: Cyberology and the Joycean “Tyrondynamon Machine,” by Louis Armand.—1st ed. p. cm. ISBN 978-80-7308-539-1 1. Critical Theory. 2. James Joyce. 3. Literary Theory. I. Armand, Louis. II. Title Printed in the Czech Republic by PB Tisk Cover, typeset & design © lazarus i.m. Donald F. Theal & Alan R. Roughley Contents Joycean Machines LITERATE TECHNOLOGIES 5 ABSTRACTION 8 EXPERIMENTAL LOGIC 10 TECHNĒ 12 Experimental Machines ENTROPOLOGY 15 MAXWELL’S DEMON 21 MACHINIC PERIODICITY
    [Show full text]
  • MONIKA FLUDERNIK Narrative and Its Development in “Ulysses”
    Sonderdrucke aus der Albert-Ludwigs-Universität Freiburg MONIKA FLUDERNIK Narrative and Its Development in “Ulysses” Originalbeitrag erschienen in: The journal of narrative technique 16 (1986), S. [15]-40 Narrative and Its Development in Ulysses Monika Fludernik I Most critics dealing with narrative strategies in Ulysses have tended to focus their enquiries on Joyce's use of interior monologue. This is hardly surprising in view of the originality of this technique, though—on the other hand—it has also led to the neglecting of Joyce's more inconspicuous narrative strategies, par- ticularly those employed in the earlier episodes. Interest in the handling of nar- rative and dialogue in Joyce's work has surged only recently in connection with a pronounced concern for questions of point of view and narrative voice and has inspired a large number of studies such as those by Sonja BaiC, Shari Benstock, David Hayman, Hugh Kenner, Ben Kimpel, Karen Lawrence, J. P. Riquelme, M. P. Spraggins, or F. K. Stanze1. 1 Some of these, however, do not pay suffi- cient attention to the initial episodes, and others have no systematic concept of narrative. This greatly impairs results obtained so far in comparison with the achievements of stream of consciousness criticism. The presentation of:characters' consciousness is of course much more easily detachable from the context, par- ticularly from "Proteus" onwards, since the novel then encourages juxtaposi- tion, rather than favoring overlapping or integration, between the descriptions of inner events and passages of narrative and dialogue. This paper is an attempt to remedy the shortcomings illustrated above. It seeks to present a new interpretation of narrative strategies in Ulysses, concentrating on developments in the early episodes.
    [Show full text]
  • Omniscientific Joyce Schedule
    Omniscientific Joyce The 27th International James Joyce Symposium 14–18 June 2021 Omniscientific Joyce The 27th International James Joyce Symposium The 27th International James Joyce Symposium takes place online between 14 and 18 June 2021, hosted by the Trieste Joyce School, Università degli studi di Trieste with the support of the English Department at University of Massachusetts Amherst. We are grateful to the Embassy of Ireland, Italy and to Culture Ireland for their generous support. Organizing and Academic Committees John McCourt (University of Macerata) Katherine O’Callaghan (University of Massachusetts Amherst) Laura Pelaschiar (University of Trieste) Ronan Crowley (University of Antwerp) International James Joyce Foundation Scholarship Recipients Arianna Autieri (University of Warwick) Emily Bell (University of Antwerp) Annalisa Mastronardi (Dublin City University) Niall Ó Cuileagáin (University College London) Daria Sadova (Higher School of Economics, Moscow) Alberto Tondello (University College London) Scholarship Committee: Clare Hutton (chair); Sam Slote; Paul Saint-Amour Teems of times While many of us feel most at home in Dunsink Time, Omniscientific Joyce takes place across twelve time zones, seventeen hours apart. In order to minimize confusion, all times in the schedule are given in the 24-hour clock (or so-called ‘military time’) set to Coordinated Universal Time or UTC. Unless you are in Reykjavík or West Africa, you are not on Coordinated Universal Time. Please familiarize yourself with your difference in hours from UTC and convert all start times accordingly so that you don’t miss your slot in the schedule. Ireland and the UK, for example, are one hour ahead of UTC; Trieste, Zurich, and Paris are two hours ahead.
    [Show full text]
  • Download Download
    Three Chances JEAN-MICHEL RABATE I. Seven Diaphorisms Like all of you, I am a slave looking for a master I can dominate. TeleViSion is the opium of those who do not relish addiction. L ie to me, please, and then I'll believe you. Sincerely yours. father is an unnecessary evil but also a random ghost who makes A sense fitfully, once we have lost him. he end of history is the wet dream of capitalism: balance sheets T that never dry. hereby donate my heart, my liver and my penis to the body without organs. alnut Street, early April. A man walks steadily westward on the W other side of the street, half in shadows. He jerks his head to the right and in the oblique morning light it explodes into shim mering translucent spittle. JeffWall all over again. 11. On Conley and on Error Tim Conley has published a wonderful book entitled Joyces Mistakes: Problems if lntention, lrony, and lnterpretation (Toronto: University ofToronto Press, 2003). I have rarely laughed as hard and as often while reading a book on Joyce. Not only does it contain hilarious one-liners and facetious remarks, it also forced me to look at basic issues ofliterary hermeneutics in a new key. Conley questions concepts like sense, authority and intention all of which are not entirely circumscribed by Joyce. This is the book about Joyce that Wittgenstein would have written ifhe had read FinneBans Wake and concluded that Joyce suffered from dyslexia. If philosophy begins with wonder and ends with therapy, the field of hermeneutics opens out when one catches oneself reading or writing a mistake.
    [Show full text]