Уметност Kao Отпор Фашизму Art As Resistance to Fascism
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
УМЕТНОСТ KAO ART AS RESISTANCE ОТПОР ФАШИЗМУ TO FASCISM 2 1 Art as Resistance to Fascism. Уметност као отпор фашизму. Published on the occasion of the 70th anniversary of the victory over fascism. May 9th, 1945-2015. Публикација поводом седамдесетогодишњице победе над фашизмом. 9. мај 1945-2015. Београд, 2015. Belgrade, 2015. 2 Садржај Table of Contents Драгољуб Купрешанин Dragoljub Kuprešanin Наш допринос Our Contribution 07 07 Miklavž Komelj Miklavž Komelj Partisan Art Obliquely Partizanska umetnost iskosa 19 19 Marija Vasiljević Марија Васиљевић A Commemorative Medal that Hurts Споменица која боли 43 43 Nenad Lajbenšperger Ненад Лајбеншпергер Victories, Uprisings, Struggle and Victims - Победe, устанци, борба и жртве - Which Memories Did Yugoslavia Cherish? чега се Југославија сећала? 65 65 OPINIONS ON МAY 9TH МИШЉЕЊА О 9. МАЈУ 81 81 List of Exhibits Каталошке одреднице 07 07 Comments on the information included in the Коментари уз каталошке одреднице catalogue cards to belonging to the exhibits 07 07 Импресум Imprint 07 07 Драгољуб Купрешанин Dragoljub Kuprešanin Наш допринос Our Contribution Слободарске тежње народа Југославије, манифестоване The desire for freedom that the people of Yugoslavia voiced на демонстрацијама, 27. марта 1941. године, против при- at the demonstrations held on March 27th, 1941 against the ступања Југославије Тројном пакту, послужиле су као country’s joining the Tripartite Pact, provided apretext for повод за отпочињање немачког напада на Југославију, the launch of the German attack on Yugoslavia on April 6th, 6. априла 1941. године. Рат је завршен 17. априла1941. го- 1941. The war ended on April 17th, 1941 with the capitulation, дине, капитулацијом, окупацијом и поделом територије occupation and division of the territory of the Kingdom of Kраљевине Југославије између чланица Тројног пакта. Yugoslavia between the Tripartite Pact member countries. Под вођством Комунистичке партије Југославије, Бео- Under the leadership of the Communist Party of Yugoslavia, град, главни град Југославије и Србије, постаје центар Belgrade, the capital of Yugoslavia and Serbia, became the припреме и покретања оружаног устанка 1941. године. centre of the preparation and staging of the 1941 armed uprising. Устанак и четворогодишња континуирана борба народа Југославије, вођена на јединственом ратишту у окупи- The uprising and the four-year long continuous combat that раној Европи у периоду 1941-1945. године, не само да су the people of Yugoslavia engaged in on a unique battlefield in били пресудни за развој и исход ратне ситуације на Бал- the occupied Europe, in the period from 1941 to 1945 were кану, већ су значајно утицали и на бoјишта широм Eвропе. not only of decisive importance for the development and the На југословенском простору, било је оперативно ангажо- outcome of the war in the Balkans, but also significantly вано 30-35 окупаторских дивизија (око 600.000 војни- influenced the situation on the battlefields throughout ка) и од двеста до двестапедесет хиљада припадника Europe. Thirty to thirty-five enemy divisions (around 600,000 soldiers) and from two hundred to two hundred fifty thousand members of collaborationist troops took part in the operations Борци Треће личке пролетерске бригаде, у рејону Оточца, Лика, in the Yugoslav territory. These were considerable military август 1942. године. Кат. бр. 7; forces that could not have been used in the operations against Third Lika Proletarian Brigade soldiers in the Otočac the Allies on the Eastern Front or indeed any other front. area, Lika region, August 1942. Inv. No. 7 6 7 Бранко Шотра, Партизанка, дрворез, квислиншких формација, што је представљало значајне The operations carried out by the forces of the National 1944. Кат. бр. 60; војне снаге, које се нису могле ангажовати у операција- Liberation Army of Yugoslavia (NOVJ), in the course of the Branko Šotra, Woman Partisan, ма против савезника на Источном или било којем дру- national liberation struggle, in the country, resulted in the wood carving, 1944. Inv. No. 60 гом фронту. occupying and collaborationist forces sustaining significant losses in troops, military equipment and material resources, На простору Југославије, у току антифашистичкe на- despite their superiority in military manpower and equipment родноослободилачке борбе, јединице Народноослобо- employed in combat against the National Liberation Army of дилачке војске Југославије (НОВЈ), изводећи оперативна Yugoslavia troops and in conducting mass terror campaigns дејства, нанеле су знатне губитке окупaторским и квис- and violence against the civilian population.We remember линшким снагама у људству, ратној техници и материјал- mass executions in Jajinci, Šabac, Kraljevo, Kragujevac, ним средствима, упркос њиховој бројчаној и техничкој Pohorje, on Mount Kozara, in the Ustaša concentration camps надмоћи у борби са јединицама НОВЈ и спровођењу ма- ofJadovno and Jasenovac in the so-called Independent State of совног терора и насиља над цивилним становништвом. Croatia… the children’s camp of Jastrebarsko, where hundreds Памтимо масовна стрељања у Јајинцима, Шапцу, Краље- of thousands of Serbs and tens of thousands of antifascists ву, Крагујевцу, Похорју, на Козари, усташке конц-лого- were killed, as part of pursuing the agenda consisting of “the ре тзв. Независне Државе Хрватске, Јадовно, Јасеновац..., cleansing of the Croatian territory” and “maintaining the purity дечији логор Јастребарско, у којима је убијено више сто- of the Croatian nation”. тина хиљада Срба, и на десетине хиљада антифашиста, у остваривању програма „чишћења хрватског простора“ и In the period from 1941 to 1945, around 300,000 prisoners „чистоће хрватске нације“. of war, 277,000 civilian labourers and171,000 people who were jailed were sent as forced labour to Germany, from the На присилан рад у Немачку, у периоду 1941-1945. годи- war-torn Yugoslavia. They were deported to occupation не, са простора југословенског ратишта, одведено је око prisoner and concentration camps of Dachau, Osnabrück, 300.000 ратних заробљеника, 277.000 цивилних радни- Mauthausen, Buchenwald, Auschwitz… used for labour and ка, 171.000 ухапшених je депортовано у окупационе за- mass extermination of political opponents and members of робљеничке и концентрационе логоре Дахау, Оснабрик, ethnic groups, Slavs, Jews and Romany. Маутхаузен, Бухенвалд, Аушвиц..., коришћенe за рад и масовно уништавање политичких противника и етнич- A significant number of artists of different ages participated in ких група, Словенa, Јеврејa и Ромa. the antifascist struggle in Yugoslavia from 1941 to 1945. They 8 9 Маријан Детони, Спавање на Чуки, цртеж тушем на картону, 1944. Кат. бр. 58; Marijan Detoni, Sleeping on Čuka, Indian ink drawing on cardboard, 1944. Inv. No. 58 У антифашистичкој борби на простору Југославије, у пе- created their works of art while manning the lines, taking a риоду 1941-1945. године, учествовао је знатан број умет- break, whilethe National Liberation Army of Yugoslavia troops ника различитих генерација, који су стварали на самом were on the move in the liberated areas, in jails, concentration положају, у предаху покрета јединица НОВЈ, на осло- and prison camps… бођеној територији, у затворима, концентрационим и за- робљеничким логорима... The art they created is a testimony to the horrors of war. In terms of style, it exhibits the traits typical of expressionism Својим ликовним делима, оставили су сведочење о рат- and symbolism, as well as realism coupled with descriptive ним страхотама, кроз експресионистичко-симболичке tendencies, conveying an artistic vision of war and highlighting и реалистичко-дескриптивне стилске склоности, изра- inner states - the experience of what is seen, namely, recording жавајући своју визију рата, наглашавајући унутрашње the scenes and events in a realistic manner, by means of the стање - доживљај виђеног, односно, бележећи реално simplest forms of artistic expression: drawings and prints. Many сцене и догађаје, кроз најједноставније форме ликовног works of art are sketches and croquis, small format, so that израза, цртеж и графику. Многа ликовна дела имају ка- they could be carried in small soldier’s bags and backpacks. The рактер скица и крокија, мали формат, да би се могла пре- artists used them later, to reconstruct the moments in history носити у војничким торбицама и ранчевима. На основу and develop the sketched ideas. Many of these ideas were lost њих су уметници касније реконструисали историјске during long marches, in small soldier’s bags and backpacks, тренутке или разрађивалискициране идеје. Многе ове exposed to the wind, rain and snow. идеје изгубиће се у дуготрајним маршевима, у војнич- ким торбицама и ранчевима, изложеним ветру, киши и The rebellion and the fighting spirit proved to be a source of снегу. strength for artists, making it possible for them to document their impressions and experiences, as witnesses of and participants Револт и борбени дух, давао је снагу уметницима да забе- in the historical events, incorporating them into their body of леже своје импресије и доживљаје, као сведоци и учесни- work. Depending on their preferences, they depicted the drama ци историјских догађаја, у свом ликовном опусу. У завис- and devastation caused by the war crimes committed by the ности од склоности, приказивали су мотиве драматике occupying forces, the National Liberation Army of Yugoslavia и пустоши ратних злочина окупатора, јединице НОВЈ у troops on the move and in combat, portraits of the participants покрету и борби, портрете учесника рата, страхоте у кон-