Towards a Collective Intelligence: Transmediality and the Wu Ming Project

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Towards a Collective Intelligence: Transmediality and the Wu Ming Project Towards a Collective Intelligence: Transmediality and the Wu Ming Project Melina Masterson Introduction Umberto Eco, as far back as 1964 with the first publication of Apocalittici e integrati, was not only focused on the two categorizations of “Apocalyptic” and “Integrated” intellectuals and their reactions to a burgeoning and omnipresent mass culture, but also demonstrated his interest in this culture’s production, distribution, and consumption: The universe of mass communications is—whether we recognize it or not—our universe; and if it is of values that we wish to speak, the objective conditions of communication are those provided by the existence of newspapers, radio, television, recorded and recordable music, the new forms of visual and audiovisual communication. Nobody is free of these conditions, not even the virtuous man who, angered by the inhuman nature of this universe of information, transmits his own protest through the channels of mass communication, in the columns of a great newspaper or in the pages of a paperback printed in linotype and sold in railway station kiosks. (Eco 1994: 20) Eco’s sentiments still ring true in the cognitive, digital society of 21st century Italy. Since the dawn of the Italian Second Republic, it is undeniable that former Prime Minister Berlusconi’s tactics of media domination, as well as his approach to culture creation, have had a considerable effect on the Italian collective imaginary; his control of Between, vol. IV, n. 8 (2014) Melina Masterson, Towards a Collective Intelligence: Transmediality and the Wu Ming Project both public and private television, as well as print media, sport, banking and the building trades demonstrates how he has effectively insinuated himself into every realm of Italian culture. If, as Eco observed, mass communications is indeed «our universe» (ibid.: 20), then he who controls that universe wields the power, not just of the government, but of the everyday, and «[n]obody is free of these conditions» (ibid.). It is not surprising, then, that this all-consuming media presence has elicited a considerable backlash, especially among left-wing Italian intellectuals, many of whom came of age during the period of Berlusconi’s ascent. The Bolognese writing collective Wu Ming, who set themselves in opposition to Berlusconi’s brand of neo-liberal capitalism beginning with their chosen name1, are among those writers, artists, and thinkers who question the cultural paradigms that have become hegemonic in Italy over the last twenty years. They do so by following in Eco’s path, reevaluating the production, distribution, and consumption of culture and adapting their strategies of resistance to fit the increasingly digital world of the 21st century. Wu Ming demonstrate a unique approach to writing not only in their collectivity (which would be anathema to Berlusconi’s “cult of the individual celebrity”), but also in the multisensorial and multimedial dimension they bring to narrative. By extending the boundaries of the traditional written text through digital tools, music, and physical performances, they seem to invite increased agency on the part of their readership and seek to connect their followers across times and spaces, thus creating a borderless transnational community. The experience of a Wu Ming novel extends past the printed word, as the collective experiments with the tactile, visual, aural, and even the olfactory to enhance the way in which the reader lives the content on the page: soundtracks, hiking excursions, fan fiction, and photo exhibitions, among others, are just some of the ways they seek to go beyond the confines of the written text. Their use 1 Wu Ming signifies either “anonymous” or “five authors” in Chinese depending on the pronunciation and is a title often used by dissidents of that country as a form of protest. 2 Between, vol. IV, n. 8 (2014) of old and new media to achieve these ends represents a clear example of Henry Jenkins’s convergence culture2 at work, since many of their initiatives are designed to foster interaction through multisensorial forms of communication. While an examination of all of these forms exceeds the scope of an essay3, I will focus specifically on the interplay of word and image in Wu Ming’s (relatively recent) venture into the social media/networking site Pinterest. My intent is to illustrate how this particular aspect of their project serves as a microcosm of their overall approach to culture creation and art, and how their facilitation of the collective process of consumption4 contributes to the development of «communities of sentiment» (Appadurai 1996: 8) and a «collective intelligence» (Jenkins 2006: 2)5. These are formations that revitalize the concept of popular culture for the digital age of our cognitive society and offer an alternative to an Italian cultural imaginary long dominated by the practices of Berlusconism6. 2 «[w]here old and new media collide, where grassroots and corporate media intersect, where the power of the media producer and the power of the media consumer interact in unpredictable ways» (Jenkins 2006: 2). 3 I am currently working on an extended study on the multisensorial in Wu Ming where I argue that it represents one of the primary strategies of culture creation of the collective and is an effective way of forming «commu- nities of sentiment» (ibid.: 8) through imagination, participation, and collabo- ration; this “sensory convergence” invites increased agency on the part of the reader and is one way in the which the collective “writes back” to Berlusco- nian practices regarding the passive consumer. 4 See Jenkins 2006: 4 for additional discussion. 5 Here Jenkins cites French cybertheorist Pierre Lévy (Jenkins 2006: 2). 6 I use this term to refer to those practices utilized by the former prime minister to gain consensus and maintain control over Italian popular culture. These practices include, but are not limited to: strategic television program- ming on both public and private networks that focused on American sitcoms, quiz and variety shows, all of which featured the requisite veline, or scantily- clad young women; control over publishing and print media through owner- ship of the Mondadori publishing house, as well as other newspapers and magazines; selling the Italian people a specific type of capitalist dream 3 Melina Masterson, Towards a Collective Intelligence: Transmediality and the Wu Ming Project “I figli problematici della popular culture” Perhaps one of the reasons for Wu Ming’s attraction to the multi (or trans)medial and the multisensorial, and specifically to the relationship between word and image, is precisely their background and their predisposition to and engagement with the popular culture of their time. For the purposes of this essay, I intend to use the terms “popular culture” and “mass culture” synonymously, in keeping with the intentions of the collective itself. In his 2008 “Memorandum” on the New Italian Epic, Wu Ming 1 discusses the historical distinction between the two terms in the Italian context, which he finds problematic in modern times, as the folkloristic connotation of cultura popolare clearly contrasts with the technological, mass-mediated cultura di massa.7 In his view, the difference involves placing a focus on the through the building of the subdivision/media headquarters of Milano 2; his use of sports metaphors and his own “rags to riches” story to sell himself as the “everyman” of Italian culture; and the forging of strategic alliances and the establishing of laws that would protect his questionable business deal- ings. According to Paul Ginsborg, what Berlusconi truly promoted was “negative freedom”, an unregulated form of liberty which essentially al- lowed him to alter the legal system for his own personal gain. 7 «Oggi la stragrande maggioranza dei prodotti culturali non è DI MASSA: viviamo in un mondo di infinite nicchie e sottogeneri. Il MAIN- STREAM generalist e “nazionalpopolare” è meno importante di quanto fosse un tempo, e continuerà a ridimensionarsi. La sfumatura di significato, inve- ce, consiste in questo: cultura di massa indica COME viene trasmessa questa cultura, vale a dire attraverso i mass media; CULTURA POPOLARE pone l’accento su CHI la recepisce e se ne appropria. Di solito, quando si parla del posto che la tale canzone e il tale film ha nella vita delle persone, o di come il tale libro e o il tale fumetto ha influenzato la sua epoca, si usa l’espressione “popular culture”. Il problema è che il dibattito italiano sulla cultura pop no- vanta volte su cento riguarda la spazzatura che ci propina la televisione, co- me se il “popular” fosse per forza quello, mentre esistono distinzioni qualita- tive ed evoluzioni storiche» (Wu Ming 2009: 18). [Today the great majority of culture is not MASS: we live in a world of infinite niches and subgenres. The 4 Between, vol. IV, n. 8 (2014) producer (mass media) rather than on the consumer (the people), neither of which fully represents the “popular culture” which today we associate with those films, television shows, video games, and magazines which have been both produced through mass means and consumed by a large part of a more global population. In his words: «Di solito, quando si parla del posto che la tale canzone e il tale film ha nella vita delle persone, o di come il tale libro e o il tale fumetto ha influenzato la sua epoca, si usa l’espressione “popular culture”» (Wu Ming 2009: 18). What is important to underline here, particularly because it appears to challenge many Cultural Studies theories on the damaging, hegemonic effects of mass produced popular culture, is that Wu Ming 1 does not provide a qualitative judgment on popular culture as a whole; rather, he acknowledges its role in human life and interactions, and the ability of the consumer to somehow mold the culture to satisfy him or herself, indicating that the power of hegemony lies more in “production” than “reception”.
Recommended publications
  • 00A Inside Cover CC
    Access Provided by University of Manchester at 08/14/11 9:17PM GMT 05 Thoburn_CC #78 7/15/2011 10:59 Page 119 TO CONQUER THE ANONYMOUS AUTHORSHIP AND MYTH IN THE WU MING FOUNDATION Nicholas Thoburn It is said that Mao never forgave Khrushchev for his 1956 “Secret Speech” on the crimes of the Stalin era (Li, 115–16). Of the aspects of the speech that were damaging to Mao, the most troubling was no doubt Khrushchev’s attack on the “cult of personality” (7), not only in Stalin’s example, but in principle, as a “perversion” of Marxism. As Alain Badiou has remarked, the cult of personality was something of an “invariant feature of communist states and parties,” one that was brought to a point of “paroxysm” in China’s Cultural Revolution (505). It should hence not surprise us that Mao responded in 1958 with a defense of the axiom as properly communist. In delineating “correct” and “incorrect” kinds of personality cult, Mao insisted: “The ques- tion at issue is not whether or not there should be a cult of the indi- vidual, but rather whether or not the individual concerned represents the truth. If he does, then he should be revered” (99–100). Not unex- pectedly, Marx, Engels, Lenin, and “the correct side of Stalin” are Mao’s given examples of leaders that should be “revere[d] for ever” (38). Marx himself, however, was somewhat hostile to such practice, a point Khrushchev sought to stress in quoting from Marx’s November 1877 letter to Wilhelm Blos: “From my antipathy to any cult of the individ - ual, I never made public during the existence of the International the numerous addresses from various countries which recognized my merits and which annoyed me.
    [Show full text]
  • Characterising the Anthropocene: Ecological Degradation in Italian Twenty-First Century Literary Writing
    Characterising the Anthropocene: Ecological Degradation in Italian Twenty-First Century Literary Writing by Alessandro Macilenti A thesis submitted to the Victoria University of Wellington in fulfilment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in Italian Literature. Victoria University of Wellington 2015 Abstract The twenty-first century has witnessed the exacerbation of ecological issues that began to manifest themselves in the mid-twentieth century. It has become increasingly clear that the current environmental crisis poses an unprecedented existential threat to civilization as well as to Homo sapiens itself. Whereas the physical and social sciences have been defining the now inevitable transition to a different (and more inhospitable) Earth, the humanities have yet to assert their role as a transformative force within the context of global environmental change. Turning abstract issues into narrative form, literary writing can increase awareness of environmental issues as well as have a deep emotive influence on its readership. To showcase this type of writing as well as the methodological frameworks that best highlights the social and ethical relevance of such texts alongside their literary value, I have selected the following twenty-first century Italian literary works: Roberto Saviano’s Gomorra, Kai Zen’s Delta blues, Wu Ming’s Previsioni del tempo, Simona Vinci’s Rovina, Giancarlo di Cataldo’s Fuoco!, Laura Pugno’s Sirene, and Alessandra Montrucchio’s E poi la sete, all published between 2006 and 2011. The main goal of this study is to demonstrate how these works offer an invaluable opportunity to communicate meaningfully and accessibly the discomforting truths of global environmental change, including ecomafia, waste trafficking, illegal building, arson, ozone depletion, global warming and the dysfunctional relationship between humanity and the biosphere.
    [Show full text]
  • Wu Ming 1 Un Viaggio Che Non Promettiamo Breve
    EINAUDI WU MING 1 STILE LIBERO BIG «Con ampiezza inusitata e controllata passione, Wu Ming 1 ha scritto un libro EINAUDI che resterà e che tanti dovrebbero leggere, per capire cosa davvero è accaduto STILE LIBERO BIG nella valle e cosa certamente vi accadrà ancora di importante per tutti». Goffredo Fofi UN VIAGGIO CHE NON PROMETTIAMO BREVE «Un libro che unisce, connette, mette insieme, WU MING 1 fa parte del collettivo di narratori «Mentre scrivevo, in Francia avevano rinviato dà a chiunque lo legga, comunque la pensasse Wu Ming. Insieme alla band ha scritto Q, 54, prima di leggerlo, la possibilità di passare Manituana, Altai, L’Armata dei Sonnambuli l’inizio di aprile. Dopo lo sciopero generale dall’altra parte della barricata. e L’invisibile ovunque, usciti per Einaudi del 31 marzo, la lotta sarebbe proseguita Se poi qualcuno, davanti a un’opera tanto ben a partire dal 1999. Come solista è autore anche il 32, il 33, il 34… Ecco quel che argomentata e documentata, decide di restare di New Thing (Einaudi 2004), Cent’anni i denigratori dei No Tav non riuscivano a capire: in buona fede della sua idea è nel suo diritto, a Nordest. Viaggio tra i fantasmi della «guera ma sarebbe interessante sapere come fa». anche i valsusini si erano ripresi il tempo». granda» (Rizzoli 2015) e – con Roberto Daniele Giglioli Santachiara – di Point Lenana (Einaudi 2013). Ha tradotto romanzi di Elmore Leonard In Italia molti comitati e gruppi di cittadini resistono «Uno straordinario libro che consegna e Stephen King. Per le edizioni Alegre dirige a grandi opere dannose, inutili, imposte dall’alto.
    [Show full text]
  • Download (1541Kb)
    University of Warwick institutional repository: http://go.warwick.ac.uk/wrap A Thesis Submitted for the Degree of PhD at the University of Warwick http://go.warwick.ac.uk/wrap/77618 This thesis is made available online and is protected by original copyright. Please scroll down to view the document itself. Please refer to the repository record for this item for information to help you to cite it. Our policy information is available from the repository home page. Kate Elizabeth Willman PhD Thesis September 2015 NEW ITALIAN EPIC History, Journalism and the 21st Century ‘Novel’ Italian Studies School of Modern Languages and Cultures University of Warwick 1 ~ TABLE OF CONTENTS ~ Acknowledgements ………………………………………………………………………...... 4 Declaration …………………………………………………………………………………... 5 Abstract …………………………………………………………………………………….... 6 INTRODUCTION ………………………………………………………………………..... 7 - Wu Ming and the New Italian Epic …………………………………………………. 7 - Postmodern Impegno ……………………………………………………………….. 12 - History and Memory ……………………………………………………………….. 15 - Representing Reality in the Digital Age ………………………………………….... 20 - Structure and Organisation …………………………………………………………. 25 CHAPTER ONE ‘Nelle lettere italiane sta accadendo qualcosa’: The Memorandum on the New Italian Epic ……………………………………………………………………..... 32 - New ………………………………………………………………………………… 36 - Italian ……………………………………………………………………………….. 50 - Epic …………………………………………………………………………………. 60 CHAPTER TWO Periodisation ………………………………………………………….. 73 - 1993 ………………………………………………………………………………… 74 - 2001 ...........................................................................................................................
    [Show full text]
  • New Italian Epic - Avril 2008 - Traduction Française: Juin 2008
    Wu Ming 1 - New Italian Epic - Avril 2008 - Traduction française: Juin 2008 Wu Ming 1 Les semaines suivantes nous terminâmes le roman. Nous le confiâmes à l’éditeur peu de jours avant le début de la guerre d’Afghanistan. En NEW ITALIAN EPIC tout dernier lieu, nous écrivîmes une sorte de préambule, presque une Memorandum 1993-2008: Littérature narrative, poésie : point de vue oblique, retour vers le futur Il n’y a pas d’ «après-guerre». Traduit par Estelle Paint Les sots appelaient «paix» le simple éloignement du front. Les sots défendaient la paix en soutenant le bras armé de l’argent. Au-delà de la première dune les combats se poursuivaient. Des crocs Datta; Qu’avons-nous donné? d’animaux chimériques enfoncés dans les chairs, le Ciel plein d’acier et Mon ami le sang affolant le cœur de fumée, des cultures entières arrachées à la Terre. L’épouvantable audace d’un instant de faiblesse Les sots combattaient les ennemis d’aujourd’hui en nourrissant ceux de Qu’un siècle de prudence ne saurait racheter demain. Nous avons existé par cela, cela seul Les sots bombaient le torse, parlaient de «liberté», de «démocratie», Qui n’est point consigné dans nos nécrologies d’ «ici chez nous», en mangeant les fruits de razzias et de pillages. Ni dans les souvenirs que drape la bonne aragne Ils défendaient la civilisation contre des ombres chinoises de dinosaures. Ni sous les sceaux que brise le notaire chafoin Ils défendaient la planète contre des simulacres d’astéroïdes. Dans nos chambre vacantes Ils défendaient l’ombre chinoise d’une civilisation.
    [Show full text]
  • A Socio-Economic Study of the Camorra Through Journalism
    A SOCIO-ECONOMIC STUDY OF THE CAMORRA THROUGH JOURNALISM, RELIGION AND FILM by ROBERT SHELTON BELLEW (under the direction of Thomas E. Peterson) ABSTRACT This dissertation is a socio-economic study of the Camorra as portrayed through Roberto Saviano‘s book Gomorra: Viaggio nell'impero economico e nel sogno di dominio della Camorra and Matteo Garrone‘s film, Gomorra. It is difficult to classify Saviano‘s book. Some scholars have labeled Gomorra a ―docufiction‖, suggesting that Saviano took poetic freedoms with his first-person triune accounts. He employs a prose and news reporting style to narrate the story of the Camorra exposing its territory and business connections. The crime organization is studied through Italian journalism, globalized economics, eschatology and neorealistic film. In addition to igniting a cultural debate, Saviano‘s book has fomented a scholarly consideration on the innovativeness of his narrative style. Wu Ming 1 and Alessandro Dal Lago epitomize the two opposing literary camps. Saviano was not yet a licensed reporter when he wrote the book. Unlike the tradition of news reporting in the United States, Italy does not have an established school for professional journalism instruction. In fact, the majority of Italy‘s leading journalists are writers or politicians by trade who have gravitated into the realm of news reporting. There is a heavy literary influence in Italian journalism that would be viewed as too biased for Anglo- American journalists. Yet, this style of writing has produced excellent material for a rich literary production that can be called engagé or political literature. A study of Gomorra will provide information about the impact of the book on current Italian journalism.
    [Show full text]
  • Occupation Culture Art & Squatting in the City from Below
    Minor Compositions Open Access Statement – Please Read This book is open access. This work is not simply an electronic book; it is the open access version of a work that exists in a number of forms, the traditional printed form being one of them. All Minor Compositions publications are placed for free, in their entirety, on the web. This is because the free and autonomous sharing of knowledges and experiences is important, especially at a time when the restructuring and increased centralization of book distribution makes it difficult (and expensive) to distribute radical texts effectively. The free posting of these texts does not mean that the necessary energy and labor to produce them is no longer there. One can think of buying physical copies not as the purchase of commodities, but as a form of support or solidarity for an approach to knowledge production and engaged research (particularly when purchasing directly from the publisher). The open access nature of this publication means that you can: • read and store this document free of charge • distribute it for personal use free of charge • print sections of the work for personal use • read or perform parts of the work in a context where no financial transactions take place However, it is against the purposes of Minor Compositions open access approach to: • gain financially from the work • sell the work or seek monies in relation to the distribution of the work • use the work in any commercial activity of any kind • profit a third party indirectly via use or distribution of the work • distribute in or through a commercial body (with the exception of academic usage within educational institutions) The intent of Minor Compositions as a project is that any surpluses generated from the use of collectively produced literature are intended to return to further the development and production of further publications and writing: that which comes from the commons will be used to keep cultivating those commons.
    [Show full text]
  • Storie Ribelli La Narrativa Contemporanea Intorno Alla Resistenza
    Storie ribelli La narrativa contemporanea intorno alla Resistenza Il Comune di Firenze e l’Istituto Storico della Resistenza in Toscana (ISRT), in collaborazione con la Biblioteca delle Oblate e l'Associazione culturale Venti Lucenti, propongono un percorso di lettura e riflessione su autori contemporanei che hanno trattato il tema del Fascismo e della Liberazione in Italia. Giulio Questi, Uomini e comandanti, Torino: Einaudi, 2014 LETTERATURA NARRATIVA 853.9 QUEST “Il miracolo di Giulio Questi è la scrittura di una Resistenza, insieme, tutta cose e tutta favole” Angelo Bendotti, presidente Isrec Bergamo L'autore Giulio Questi ha partecipato giovanissimo alla guerra di liberazione tra Val Seriana e Val Brembana (Bergamo). La passione letteraria per Questi nasce al liceo classico Sarpi di Città Alta di Bergamo. Nel 1946 contribuisce, insieme a un gruppo di giovani antifascisti, alla nascita a Bergamo della rivista La Cittadella e da quest’esperienza nascono i contatti con Elio Vittorini e la collaborazione, dal 1947, con la sua rivista di politica e cultura Il Politecnico. Vincitore del Premio Chiara 2014, ex partigiano poi regista di culto, è morto a 90 anni nel dicembre del 2014. «Per tutta la vita non ho mai potuto fare a meno di scrivere, da quello che stavo vivendo fino alle sceneggiature dei miei film - racconta Questi - ammucchiando tanti racconti. Ma non ho mai cercato un editore. È stato Bendotti a convincermi a raccogliere gli scritti sulla Resistenza e l’immediato Dopoguerra». Trama L'ex partigiano “Costola” Giulio Questi (Bergamo, 18 marzo 1924 – Roma, 3 dicembre 2014) racconta storie basate sulla sua esperienza, avendo partecipato alla Liberazione tra Val Seriana e Val Brembana.
    [Show full text]
  • To Conquer the Anonymous Authorship and Myth in the Wu Ming Foundation
    05 Thoburn_CC #78 7/15/2011 10:59 Page 119 TO CONQUER THE ANONYMOUS AUTHORSHIP AND MYTH IN THE WU MING FOUNDATION Nicholas Thoburn It is said that Mao never forgave Khrushchev for his 1956 “Secret Speech” on the crimes of the Stalin era (Li, 115–16). Of the aspects of the speech that were damaging to Mao, the most troubling was no doubt Khrushchev’s attack on the “cult of personality” (7), not only in Stalin’s example, but in principle, as a “perversion” of Marxism. As Alain Badiou has remarked, the cult of personality was something of an “invariant feature of communist states and parties,” one that was brought to a point of “paroxysm” in China’s Cultural Revolution (505). It should hence not surprise us that Mao responded in 1958 with a defense of the axiom as properly communist. In delineating “correct” and “incorrect” kinds of personality cult, Mao insisted: “The ques- tion at issue is not whether or not there should be a cult of the indi- vidual, but rather whether or not the individual concerned represents the truth. If he does, then he should be revered” (99–100). Not unex- pectedly, Marx, Engels, Lenin, and “the correct side of Stalin” are Mao’s given examples of leaders that should be “revere[d] for ever” (38). Marx himself, however, was somewhat hostile to such practice, a point Khrushchev sought to stress in quoting from Marx’s November 1877 letter to Wilhelm Blos: “From my antipathy to any cult of the individ - ual, I never made public during the existence of the International the numerous addresses from various countries which recognized my merits and which annoyed me.
    [Show full text]
  • VCU Open 2013 Round #1
    VCU Open 2013 Round 1 Tossups 1. English-language revivals of this play in the 2000s drew much political attention when a character proclaimed “The instrument God places in my hand is terror.” A blind cardinal asks the king in this play “When you whine for sympathy, is not the world your equal?” after revealing that the man killed, following his mail being opened by Raimond de Taxis, was actually a wandering monk. The Marchioness of Mondecar is sent away from court in this play after admitting to a garden rendezvous with the title character, though the king is himself having an affair with the Princess of Eboli. Tension in this play draws from the marriage of the king to Elizabeth of Valois, whom the title character formerly pursued. Following the death of the Marquis of Posa, the title infante is given to the Inquisition by the vindictive Philip II. For 10 points, identify this play by Friedrich Schiller. ANSWER: Don Carlos, Infant von Spanien 019-13-64-01101 2. Supposedly, after this man purchased a newspaper from a future leader of his country, that man claimed "I can’t waste any more time on you". One critic of a policy negotiated by this man's Minister of Finance, William Fielding, was his former Minister of the Interior, Clifford Sifton. He was accused of being "un vendu" by Henri Bourassa. This replacement of Charles Tupper created his nation’s "tin pot" navy when he signed the Naval Service Bill. This longest continuous serving member of the Canadian Parliament is also the longest serving head of the Liberal Party.
    [Show full text]
  • From Text to Screen/From Screen to Text. Collaborative Narratives in Twenty-First Century Italian Fiction: the Wu Ming Case Patti, Emanuela
    University of Birmingham From text to screen/From screen to text. Collaborative narratives in twenty-first century Italian fiction: the Wu Ming case Patti, Emanuela DOI: 10.3828/jrs.2016.160104 License: None: All rights reserved Document Version Peer reviewed version Citation for published version (Harvard): Patti, E 2016, 'From text to screen/From screen to text. Collaborative narratives in twenty-first century Italian fiction: the Wu Ming case', Journal of Romance Studies, vol. 16, no. 1, pp. 39-61. https://doi.org/10.3828/jrs.2016.160104 Link to publication on Research at Birmingham portal Publisher Rights Statement: Final Version of Record published as above Checked for eligibility: 07/10/2016 General rights Unless a licence is specified above, all rights (including copyright and moral rights) in this document are retained by the authors and/or the copyright holders. The express permission of the copyright holder must be obtained for any use of this material other than for purposes permitted by law. •Users may freely distribute the URL that is used to identify this publication. •Users may download and/or print one copy of the publication from the University of Birmingham research portal for the purpose of private study or non-commercial research. •User may use extracts from the document in line with the concept of ‘fair dealing’ under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 (?) •Users may not further distribute the material nor use it for the purposes of commercial gain. Where a licence is displayed above, please note the terms and conditions of the licence govern your use of this document.
    [Show full text]
  • The Wu Ming Foundation: a Collective Approach to Literature, Art, and Politics in 21St Century Italy
    University of Connecticut OpenCommons@UConn Doctoral Dissertations University of Connecticut Graduate School 12-8-2016 The uW Ming Foundation: A Collective Approach to Literature, Art, and Politics in 21st Century Italy Melina A. Masterson University of Connecticut - Storrs, [email protected] Follow this and additional works at: https://opencommons.uconn.edu/dissertations Recommended Citation Masterson, Melina A., "The uW Ming Foundation: A Collective Approach to Literature, Art, and Politics in 21st Century Italy" (2016). Doctoral Dissertations. 1284. https://opencommons.uconn.edu/dissertations/1284 The Wu Ming Foundation: A Collective Approach to Literature, Art, and Politics in 21st Century Italy Melina Anne Masterson, PhD University of Connecticut, 2016 The early 1990s marked a shift in modern Italian history with the advent of the Second Republic and the arrival of Silvio Berlusconi on the political and cultural scene. Berlusconi’s almost complete control of the country’s media, in addition to his political power as center-right prime minister, presented a unique challenge not only to democracy in general but to Italian culture in particular. It was in this context that Wu Ming, an ‘anonymous’ Bolognese writing collective emerged. In this study, I will argue that the group is both a unique product of and response to the period of 1993-2016, which runs from the start of the Second Republic, through the Berlusconi years and up to the elections of 2013 and the birth of Beppe Grillo’s “Five Star Movement.” This period also fully encompasses the literary, political, and cultural formation of the Wu Ming collective, from their beginnings as members of Luther Blissett to the publication of five of their collaboratively written novels (1999-2009) to their increased presence on social media platforms such as Twitter and Pinterest (2010-2016).
    [Show full text]