Sample Chapter
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
										Recommended publications
									
								- 
												  The Age of Exploration (Also Called the Age of Discovery) Began in the 1400S and Continued Through the 1600S. It Was a Period OfActivity 1 of 3 for NTI May 18 - 22 - Introduction to Exploration of North America Go to: https://www.ducksters.com/history/renaissance/age_of_exploration_and_discovery.php  Click on the link above to read the article. There is a feature at the bottom that will allow you to have the text read to you, if you want. After you read the article, answer the questions below. You can highlight or bold your answers if completing electronically. I have copied the website     text below if you need it. The Age of Exploration (also called the Age of Discovery) began in the 1400s and continued through the 1600s. It was a period of time when the European nations began exploring the world. They discovered new routes to India, much of the Far East, and the Americas. The Age of Exploration took place at the same time as the Renaissance. Why explore? Outfitting an expedition could be expensive and risky. Many ships never returned. So why did the Europeans want to explore? The simple answer is money. Although, some individual explorers wanted to gain fame or experience adventure, the main purpose of   an expedition was to make money. How did expeditions make money? Expeditions made money primarily by discovering new trade routes for their nations. When the Ottoman Empire captured Constantinople in 1453, many existing trade routes   to India and China were shut down. These trade routes were very valuable as they brought in expensive products such as spices and silk. New expeditions tried to discover oceangoing routes to India and the Far East. Some expeditions became rich by discovering gold and silver, such as the expeditions   of the Spanish to the Americas.
- 
												  List of Works CitedList of Works Cited This is a simple list of the works quoted or mentioned in the foregoing text or notes. Where a work not originally written in English has been translated, the best available English edition is the one listed; otherwise, the best available edition in the original language. I Francesco Balducci Pegolotti, ed. A. Evans: La practica della merca tura, Cambridge, Mass., 1936. H. Yule, ed.: Cathay and the Way Thither, 3 vols., znd edn, London, 1913-16. Marco Polo, ed. A. C. Moule and Paul Pelliot: The Description of the World, 2 vols., London, 1938. Pierre d'Ailly, trans. Edwin F. Keever: Imago Mundi, Wilmington N.C., 1948. Joannes de Sacro Bosco (John of Holywood), ed. Joaquin Bensaude: "Tractado da sphera do mundo," in Regimento do astrolabio e do quadrante, Munich, 1914. (Facsimile edition of the unique Munich copy of the earliest printed navigation manual.) Claudius Ptolemaeus, ed. and trans. E. L. Stevenson: The Geography of Claudius Ptolemy, New York, 1932. Roger Bacon, ed. and trans. Robert B. Burke: Opus majus, Oxford, 1928. Ibn Battuta, ed. and trans. H. A. R. Gibb: The Travels of Ibn Battuta, vols. I and II, Cambridge, 1958-62. II Malcolm Letts, ed. and trans.: Mandeville's Travels, Texts and Transla tions, 2 vols., London, 1953. ]66 LIST OF WORKS CITED R. H. Major, ed.: India in the Fifteenth Century, London, I857: "The travels of Nicolo de' Conti ... as related by Poggio Bracciolini, in his work entitled Historia de varietate fortunae, Lib IV." III Gomes Eannes de Azurara, ed. Charles Raymond Beazley and Edgar Prestage.
- 
												  Sierra Leone 2014FINAL REPORT OF THE FLAG NO. 160 TWO EXPEDITIONS SIERRA LEONE 2014 ABSTRACT ACKNOWLEDGEMENTS This report is the result of two expeditions to a wreck who sunk Special thanks to Ruth Rhynas Brown, Marta Żuchowska, Waldemar off of Banana Islands, Sierra Leone, West Africa. During both of Ossowski, Marek Krąpiec, Dirk Jan Biemond, Colin Martin, Jerzy the Explorers Club Flag expeditions to the site, divers were able Gawroński, Aleksander Ostasz, Amanda Martin, Andrea Cordani, to locate remaining cannons, anchors, porcelain,and other arti- Robert Marx, Charlie J. Hughes, Isatu Smith, Jaap van Overbeek, Chri- facts. Some of these have been analyzed, which in turn has allo- stopher R DeCorse, Martijn Manders, Will Brouwers, Kari Hyttinen, wed the team to determine the approximate time frame when Fred Groen, Eveline Sint Nicolaas and Ton van Velzen for their ana- the vessel sank – this being the first half of the eighteenth cen- lysis, comments and tips, so that we were able to solve the mystery tury. It was also determined that this was a vessel of the Dutch of the shipwreck from the Banana Islands. Also, we thank all the expe- East India Company, in short VOC (Dutch: Vereenigde Oost-Indi- dition divers’, particularly underwater photographers Leigh Bishop sche Compagnie). The query in Dutcharchives and collaboration and Marcin Jamkowski, as well as Kiersten Mottl, Robert Głuchowski, with Dutch researcher, contributed to the identification of the Piotr Kardasz, and Mark Alexander for their hard work on the wreck site. shipwrecks that of the Diemermeer, which sunk in 1747. KEYWORDS Diemermeer, East Indiaman, 18th century, shipwreck, Banana Islands, Sierra Leone.
- 
												  The Age of ExplorationThe Age of Exploration Timeline Cards Chapter 5, Card 11 Tyler Pack Subject Matter Expert Chapter 5, Card 12 Avi Katz J. Chris Arndt, PhD, Department of History, James Madison University Chapter 5, Card 13 James Johnson Chapter 6, Card 14 Map tracing Magellan’s world voyage, once owned by Charles V, 1545 (vellum) by Battista Illustration and Photo Credits Agnese (1514–64)/John Carter Brown Library, Brown University, RI, USA/Bridgeman Images Chapter 6, Card 14 Ferdinand Magellan (1480–1521)/Pictures from History/Bridgeman Images Title Age Fotostock/SuperStock Chapter 7, Card 15 Angela Padron Chapter 1, Card 1 Martin Hargreaves Chapter 7, Card 16 Marti Major Chapter 1, Card 2 Album/Oronoz/Superstock Chapter 7, Card 17 Daniel Hughes Chapter 1, Card 2 “Portrait of Marco Polo (1254–1324), by Dolfino / Biblioteca Nazionale, Turin, Italy / Chapter 7, Card 18 Bryan Beus Bridgeman Images” Chapter 8, Card 19 Erika Baird Chapter 3, Card 3 DeAgostini / SuperStock Chapter 8, Card 20 “Lifting of the Siege of Pondicherry, 1748, engraved 1789 after work by Antoine Louis Chapter 3, Card 4 Vasco da Gama lands at Kozhikode (Calicut, India), May 20, 1498/Pictures from History/ Francois Sergent-Marceau (1751–1847) / Private Collection / The Stapleton Collection / Bridgeman Images Bridgeman Images” Chapter 3, Card 5 Christian Goupi/age fotostock/SuperStock Chapter 9, Card 21 Japan: Dejima Island, with Dutch flag flying. Chromolithograph of a painting by Johan Chapter 4 , Card 7 Dustin Mackay Maurits (1807–1874)./Pictures from History/Bridgeman Images Chapter 4, Card 8 Signing of Treaty of Tordesillas between Spain and Portugal, June 7, 1494/De Agostini Chapter 9, Card 22 Scott Hammond Picture Library/G.
- 
												  Antipodes: in Search of the Southern Continent Is a New History of an Ancient GeographyANTIPODES In Search of the Southern Continent AVAN JUDD STALLARD Antipodes: In Search of the Southern Continent is a new history of an ancient geography. It reassesses the evidence for why Europeans believed a massive southern continent existed, About the author and why they advocated for its Avan Judd Stallard is an discovery. When ships were equal historian, writer of fiction, and to ambitions, explorers set out to editor based in Wimbledon, find and claim Terra Australis— United Kingdom. As an said to be as large, rich and historian he is concerned with varied as all the northern lands both the messy detail of what combined. happened in the past and with Antipodes charts these how scholars “create” history. voyages—voyages both through Broad interests in philosophy, the imagination and across the psychology, biological sciences, high seas—in pursuit of the and philology are underpinned mythical Terra Australis. In doing by an abiding curiosity about so, the question is asked: how method and epistemology— could so many fail to see the how we get to knowledge and realities they encountered? And what we purport to do with how is it a mythical land held the it. Stallard sees great benefit gaze of an era famed for breaking in big picture history and the free the shackles of superstition? synthesis of existing corpuses of That Terra Australis did knowledge and is a proponent of not exist didn’t stop explorers greater consilience between the pursuing the continent to its sciences and humanities. Antarctic obsolescence, unwilling He lives with his wife, and to abandon the promise of such dog Javier.
- 
												  THE PORTUGUESE CONTRIBUTION to SOUTH AFRICAN TOPONYMY DrScientia Militaria, South African Journal of Military Studies, Vol 18, Nr 3, 1988. http://scientiamilitaria.journals.ac.za THE PORTUGUESE CONTRIBUTION TO SOUTH AFRICAN TOPONYMY Dr. P.E. Raper* In hierdie artikel weergee dr. Raper, verbonde aan die Onomastiese Navorsingsentrum van die RGN, die reise van die onverskrokke Portugese seevaarders, ondermeer Oias en Oa Gama, en die plekname wat hulle agtergelaat het. Na 'n deeglike bespreking van 'n paar van hierdie name kom dr. Raper tot die gevolgtrekking dat hierdie name, op grond daarvan dat hulle die eerste name in suider Afrika was wat deur Europeers nagelaat is, van belang is vanuit 'n kulturele, historiese en Iingu'istiese oogpunt. Names are a vital part of language. They not necessitated frequent tacks or changes in direc- only facilitate communication but also make it tion. possible for us to orientate ourselves in the world in which we live. Names identify entities and Having then been blown out to sea and driven distinguish them from others. In contrast to 'ordi- eastwards, Dias found himself at the present- nary' words in a language, names are used day Mossel Bay, which he named Angra dos freely in other languages and thus have a Vaqueiros, 'bay of herdsmen'. A later expedition greater international impact. Yet in the first named it Anguada de SEW Bras, 'watering-place place, at the time of their bestowal, they were at St Blaize', after the saint to whom the day is derived from a specific language and reflect the dedicated on which Dias first saw it. culture, life-style and attitudes of the people who bestowed them.
- 
												  English in South AfricaEnglish in South Africa Raymond Hickey, English Linguistics University of Duisburg and Essen email: [email protected] 1 Southern African countries 2 Location of the Republic of South Africa 3 Physical geography of South Africa 4 5 Climatic regions of South Africa 6 Early Cartography of Africa 7 Africa (1550) by Dutch cartographer Sebastian Münster 8 Africa (early 17c) by English cartographer John Speed 9 History of South Africa 10 History of South Africa 1)Indigenous peoples of southern Africa inhabit the region. Their descendents are to be found in the Kalahari Basin of Namibia, Botswana and parts of South Africa and speak a variety of languages, between which the genetic relationships are not always easy to determine. 2)In the early centuries CE Bantu peoples begin to move into the area of southern Africa. Their descendents constitute the black population of South Africa. 11 Bantu Migrations from Central to Southern Africa 12 History of South Africa 3)The first European to explore the coast of South Africa was Bartolomeu Dias in 1488. In 1497 the Portuguese explorer Vasco da Gama rounded the Cape of Good Hope and opened the Indian Ocean for European colonial trade. 4)In 1654 the first Dutch settled in the Cape region, led by Jan van Riebeeck who established a colony there for the Dutch East Company interested in trading in spices. 13 Jan van Riebeeck(1619-1677) arrives in the Cape in 1652 to found a station for the Dutch East India Company between the Atlantic and Indian oceans. 14 The Dutch East Indies during the early colonial period 15 The southern Dutch dialects spoken by the first settlers developed over time into Cape Dutch Vernacular which was standadised in the early twentieth century and officially called Afrikaans.
- 
												  Redalyc.D. Manuel, a Índia E O BrasilRevista de História ISSN: 0034-8309 [email protected] Universidade de São Paulo Brasil Thomaz, Luís Filipe F. R. D. Manuel, a Índia e o Brasil Revista de História, núm. 161, diciembre, 2009, pp. 13-57 Universidade de São Paulo São Paulo, Brasil Disponível em: http://www.redalyc.org/articulo.oa?id=285022056017 Como citar este artigo Número completo Sistema de Informação Científica Mais artigos Rede de Revistas Científicas da América Latina, Caribe , Espanha e Portugal Home da revista no Redalyc Projeto acadêmico sem fins lucrativos desenvolvido no âmbito da iniciativa Acesso Aberto D. MANUEL, A ÍNDIA E O BRASIL Luís Filipe F. R. Thomaz Universidade Católica Portuguesa Resumo O grande projeto de d. Manuel (r. 1495-1521) era, na sua essência, um projeto de cruzada, visando o ataque ao Império Mameluco pelo mar Roxo e a recuperação de Jerusalém. O Brasil não podia representar nele senão o modesto papel de escala técnica para as naus da Índia. Embora haja múltiplos indícios de que, pelo menos ca. 1492, conhecia-se já vagamente a existência de terras naquela zona do globo e de que o desvio de Pedro Álvares Cabral para ocidente foi intencional, este não parece imputável a instruções secretas de d. Manuel, mas antes a manobras da corte, majoritariamente adversa aos planos de cruzada do soberano. Palavras-chave Expansão portuguesa • cruzada • descobrimento do Brasil • d. Manuel • política de sigilo. Abstract The project of expansion cherished by the Portuguese king d. Manuel (r. 1495-1521) was that of a Crusade against the Mamluk Empire, by the Red sea route, which would enable him to recover Jerusalem.
- 
												  "Christopher Columbus" by Thomas C.Tirado, Permission Granted from ENCARTA"Christopher Columbus" by Thomas C.Tirado, Permission Granted from ENCARTA (Reprint permission granted by Encarta Encyclopedia, 2000) Christopher Columbus by Thomas C. Tirado, Ph.D. Professor History Millersville University Background to the Age of Discovery: One cannot begin to understand Christopher Columbus without understanding the world into which he was born. The 15th century was a dynamic century, a century of change. There were many historical events throughout Western Europe that impacted society profoundly. Directly affecting the future explorer much closer to home, however, were three momentous events in and around the Mediterranean:1) the Conquest of Ceuta in North Africa by the Portuguese in 1415 2) the Fall of Constantinople to the Muslim Turks in 1453, and 3) the defeat of Muslim Granada by the Christian Spaniards in 1492.All three events were driven by the centuries-long conflict between the Christians and the Muslims. Ceuta: The Portuguese had successfully purged their country of Muslims by the turn of the century and had consolidated political power into a national monarchy earlier than any other Western European country. By 1415 the Portuguese were in a strong position to launch an invasion of North Africa and conquer the Muslim commercial center of Ceuta. Some historians see this as a resumption of the Christian Crusades that had been suspended over a century earlier. With a strong political and military base of operations, the Portuguese were in a position to resume Christendom's long struggle against the Muslims. Determined to destroy Islam once and for all by destroying its commercial empire, Portugal successfully conquered the city and immediately gained access to the lucrative African trade.
- 
												  The African Adoption of the Portuguese Crusade During the Fifteenth and Sixteenth CenturiesThe Historical Journal (2021), 1–20 doi:10.1017/S0018246X21000510 ARTICLE The African Adoption of the Portuguese Crusade during the Fifteenth and Sixteenth Centuries Adam Simmons Department of History, Languages, and Global Cultures, Nottingham Trent University, Nottingham, UK Email: [email protected] Abstract The Portuguese engagement with the continent of Africa following the conquest of Ceuta in 1415 was framed, among numerous conditions, as a crusade (Portuguese: cruzada). However, crusading influences on Portuguese expansion are often sidelined in favour of economic motives. Unlike North and north-east Africa’s connected histories with the Crusades (1095–1291) and the continual role of crusading in the following centuries, the fifteenth century offered a new arena. Kongo’s adoption of Christianity in the late fifteenth century was the first time that an African power can be viewed as engaging in crusading ideology as a Latin Christian power. Significantly, Kongo was converted by Portuguese missionaries who were undertaking their own crusade. Yet, the crusading influence on Kongo’s early development of its Christianity has hitherto been overlooked in Africanist scholarship. Similarly, the situation in Kongo remains a lacuna in Crusades scholarship too. This article calls for a closer discussion between the histories of Africa and the Crusades through the case of Kongo and comparative African examples, such as Benin and Ndongo, to highlight the need to better connect these histories. The Portuguese engagement with the continent
- 
												  African HISTORY and CULTUREEncyclopedia of africaN HISTORY and CULTURE Encyclopedia of african history and culture Volume Ii African kingdoms (500 to 1500) Willie F. Page, Editor Revised edition by R. Hunt Davis, Jr., Editor A Learning Source Book Encyclopedia of African History and Culture, Copyright © 2005, 2001 by The Learning Source, Ltd. A Learning Source Book Editorial: Brian Ableman, Edward C. Haggerty, Bertram Knight, Christopher Roberts, Bodine Schwerin (revised edition), Ismail Soyugenc (revised edition), Anthony Yearwood Consultant: Emilyn Brown All rights reserved. No part of this book may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage or retrieval systems, without permission in writing from the publisher. For information contact: Facts On File, Inc. 132 West 31st Street New York NY 10001 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Page, Willie F., 1929– Encyclopedia of African history and culture / edited by Willie F. Page; revised edition edited by R. Hunt Davis, Jr.—Rev. ed. p. cm. “A Learning Source Book.” Includes bibliographical references and index. ISBN 0-8160-5199-2 ((set ISBN) hardcover) ISBN 0-8160-5269-7 (vol. I)–ISBN 0-8160-5270-0 (vol. II)– ISBN 0-8160-5271-9 (vol. III)–ISBN 0-8160-5200-X (vol. IV)– ISBN 0-8160-5201-8 (vol. V) –ISBN 978-1-4381-2917-4 (e-book) 1. Africa—Encyclopedias. I. Davis, R. Hunt. II. Title. DT3.P27 2005 960'.03-—dc22 2004022929 Facts On File books are available at special discounts when purchased in bulk quanti- ties for businesses, associations, institutions or sales promotions.
- 
												  Urbanization in Luanda: Geopolitical Framework1 5 t h I N T E R N A T I O N A L P L A N N I N G H I S T O R Y S O C I E T Y C O N F E R E N C E URBANIZATION IN LUANDA: GEOPOLITICAL FRAMEWORK. A SOCIO-TERRITORIAL ANALYSIS SÍLVIA LEIRIA VIEGAS Address: Rua Bartolomeu Dias 122 rc dtº1400.031 Lisboa, Portugal. e-mail: [email protected]; [email protected] ABSTRACT The purpose of this reflection is to make a socio-territorial analysis of the city of Luanda in three historical periods – colonial [1948-1975], postcolonial amidst a civil war [1975-2001] and postcolonial amidst peace [2002-2012] – so as to formulate some theoretical considerations (after standard authors like Castells, Foucault, Lefebvre or Harvey, among others) and on practices (considering the (in)effectiveness of the obtained results, and following new unexplored "bottom-up" methodological trails), with the goal of promoting the "right to the city". Figure 1- Map of Angola, Hodges (2002:16). COLONIAL ANGOLA [1948-1975] From 1948 (year of the 1st National Congress of Architecture in Portugal) to 1975 (when Angola became independent) the management of urban processes in Luanda was essentially characterized by the domination of a colonial and fascist Portuguese Mother Country. Architects/urban-planners intervened from an ideological and formal insubordination against that conservative State (an authoritarian and corporatist regime ruled mainly by Prime Minister Oliveira Salazar [1889-1970]), applying the late modernist principles of post-industrial Europe1 with a Brazilian influence and tropical expression.