DÁIL ÉIREANN

Dé Máirt, 11 Nollaig, 2007 Tuesday, 11th December, 2007

RIAR NA hOIBRE ORDER PAPER

72 DÁIL ÉIREANN 947

Dé Máirt, 11 Nollaig, 2007 Tuesday, 11th December, 2007

2.30 p.m.

ORD GNÓ ORDER OF BUSINESS

6. Tairiscint maidir le Comhaltaí a cheapadh ar Choiste. Motion re Appointment of Members to Committee.

2. An Bille Leasa Shóisialaigh 2007 — Ordú don Dara Céim. Social Welfare Bill 2007 — Order for Second Stage.

9. Tairiscintí Airgeadais ón Aire Airgeadais [2007] (Tairiscint 5, atógáil). Financial Motions by the Minister for Finance [2007] (Motion 5, resumed).

GNÓ COMHALTAÍ PRÍOBHÁIDEACHA PRIVATE MEMBERS' BUSINESS

19. Tairiscint maidir le Sábháilteacht ar Bhóithre; An córas pointí pionóis a athchóiriú. Motion re Road Safety; Reform of penalty points system.

P.T.O. 948

I dTOSACH GNÓ PHOIBLÍ AT THE COMMENCEMENT OF PUBLIC BUSINESS

Billí ón Seanad : Bills from the Seanad

1. An Bille um Eitic in Oifigí Poiblí (Leasú) 2007 [Seanad] — An Dara Céim. Ethics in Public Office (Amendment) Bill 2007 [Seanad] — Second Stage.

Billí a thionscnamh : Initiation of Bills

Tíolactha: Presented:

2. An Bille Leasa Shóisialaigh 2007 — Ordú don Dara Céim. Social Welfare Bill 2007 — Order for Second Stage.

Bille dá ngairtear Acht do leasú agus do Bill entitled an Act to amend and extend leathnú na nAchtanna Leasa Shóisialaigh the Social Welfare Acts and to amend the agus do leasú an Achta um Ranníocaí Sláinte Health Contributions Act 1979. 1979.

—An tAire Gnóthaí Sóisialacha agus Teaghlaigh.

3. Bille na nDlí-Chleachtóirí (An Ghaeilge) 2007 — Ordú don Dara Céim. Legal Practitioners (Irish Language) Bill 2007 — Order for Second Stage.

Bille dá ngairtear Acht do dhéanamh Bill entitled an Act to promote the better úsáid níos fearr na Gaeilge ag dlí-chleachtóirí use of the Irish language by legal agus soláthar seirbhísí dlíthiúla trí Ghaeilge a practitioners and the provision of legal chur chun cinn agus chun na críche sin do services through Irish and for that purpose to dhéanamh socrú maidir le cúrsaí staidéir agus provide for courses of study and the maidir le Cumann Onórach Óstaí an Rí agus establishment of registers by the Honorable Dlí-Chumann na hÉireann do bhunú clár, Society of King’s Inns and the Law Society d’aisghairm an Achta Lucht Cleachtuithe Dlí of Ireland, to repeal the Legal Practitioners (Cáilíocht) 1929, do leasú an Achta (Qualification) Act 1929, to amend the Aturnaethe 1954 agus do dhéanamh socrú i Solicitors Act 1954 and to provide for related dtaobh nithe gaolmhara. matters.

—An tAire Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí.

4. An Bille Fíneálacha 2007 — Ordú don Dara Céim. Fines Bill 2007 — Order for Second Stage.

Bille dá ngairtear Acht do dhéanamh Bill entitled an Act to make provision in socrú i ndáil leis na fíneálacha uasta a relation to the maximum fines that a court fhéadfaidh cúirt a fhorchur i leith cionta a may impose in respect of offences tried thriailtear go hachomair agus cionta áirithe a summarily and certain offences tried on thriailtear ar díotáil; do dhéanamh socrú go indictment; to provide that a court in ndéanfaidh cúirt, a mbeidh fíneáil á forchur imposing a fine upon conviction of a person aici ar dhuine a chiontú i gcion, dálaí of an offence shall take account of a person’s airgeadais duine a chur i gcuntas; do financial circumstances; to provide for the 949 dhéanamh socrú maidir le fíneálacha den sórt payment of such fines by instalment in sin a íoc ina dtráthchodanna in imthosca certain circumstances; and to provide for áirithe; agus do dhéanamh socrú i dtaobh matters connected therewith. nithe a bhaineann leis an méid sin.

—An tAire Dlí agus Cirt, Comhionannais agus Athchóirithe Dlí.

5. An Bille um an Ochtú Leasú is Fiche ar an mBunreacht 2007 — Ordú don Dara Céim. Twenty-eighth Amendment of the Constitution Bill 2007 — Order for Second Stage.

Bille dá ngairtear Acht chun an Bill entitled an Act to amend the Bunreacht a leasú. constitution.

—An tAire Sláinte agus Leanaí.

Fógraí Tairisceana : Notices of Motions

6. “Go ndéanfar na comhaltaí seo a leanas a That the following members be appointed cheapadh ar an gComhchoiste Riaracháin:— to the Joint Administration Committee:—

Deputies Barry Andrews; Ciarán Cuffe; John Curran; ; ; ; Séamus Kirk; Tom Kitt; Dan Neville; Sean O' Fhearghaill; Aengus O'Snodaigh; Emmet Stagg; ; and Mary White.”

—Tomás Ó Ceit, Aire Stáit ag Roinn an Taoisigh.

7. “Meastacháin i gcomhair Seirbhísí Poiblí Estimates for Public Services [2007]: [2007]:

Vóta 25 — Comhshaol, Oidhreacht agus Vote 25 — Environment, Heritage and Local Rialtas Áitiúil (Meastachán Forlíontach). Government (Supplementary Estimate).

Go ndeonófar suim fhorlíontach nach mó ná That a supplementary sum not exceeding €50,000,000 chun íoctha an mhuirir a €50,000,000 be granted to defray the charge thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na which will come in course of payment during bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2007, the year ending on the 31st day of December, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an 2007, for the salaries and expenses of the Aire Comhshaoil, Oidhreachta agus Rialtais Office of the Minister for the Environment, Áitiúil, lena n-áirítear deontais d’Údaráis Heritage and Local Government, including Áitiúla, deontais agus costais eile i ndáil le grants to Local Authorities, grants and other tithíocht, uisce, scéimeanna ilghnéitheacha, expenses in connection with housing, water, fóirdheontais agus deontais. miscellaneous schemes, subsidies and grants.

Vóta 26 — Oideachas agus Eolaíocht Vote 26 — Education and Science (Meastachán Forlíontach). (Supplementary Estimate).

Go ndeonófar suim fhorlíontach nach mó ná That a supplementary sum not exceeding €100,000,000 chun íoctha an mhuirir a €100,000,000 be granted to defray the charge thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na which will come in course of payment during bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2007, the year ending on the 31st day of December, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an 2007, for the salaries and expenses of the

P.T.O. 950

Aire Oideachais agus Eolaíochta, le haghaidh Office of the Minister for Education and seirbhísí áirithe atá faoi riaradh na hOifige Science, for certain services administered by sin, agus chun deontais agus deontais-i- that Office, and for the payments of certain gcabhair áirithe a íoc. grants and grants-in-aid.

Vóta 27 — An Roinn Gnóthaí Pobail, Vote 27 — Department of Community, Rural Tuaithe agus Gaeltachta (Meastachán and Gaeltacht Affairs (Supplementary Forlíontach). Estimate).

Go ndeonófar suim fhorlíontach nach mó ná That a supplementary sum not exceeding €1,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh €1,000 be granted to defray the charge which chun bheith iníoctha i rith na bliana dar will come in course of payment during the críoch an 31ú lá de Nollaig, 2007, le year ending on the 31st day of December, haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an 2007, for the salaries and expenses of the Aire Gnóthaí Pobail, Tuaithe agus Office of the Minister for Community, Rural Gaeltachta, le haghaidh seirbhísí áirithe atá and Gaeltacht Affairs, for certain services faoi riaradh na hOifige sin, agus chun administered by that Office, and for the deontais áirithe a íoc. payment of certain grants.

Vóta 31 — Talmhaíocht, Iascach agus Bia Vote 31 — Agriculture, Fisheries and Food (Meastachán Forlíontach). (Supplementary Estimate).

Go ndeonófar suim fhorlíontach nach mó ná That a supplementary sum not exceeding €1,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh €1,000 be granted to defray the charge which chun bheith iníoctha i rith na bliana dar will come in course of payment during the críoch an 31ú lá de Nollaig, 2007, le year ending on the 31st day of December, haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an 2007, for the salaries and expenses of the Aire Talmhaíochta, Iascaigh agus Bia, lena n- Office of the Minister for Agriculture, áirítear seirbhísí áirithe atá faoi riaradh na Fisheries and Food, including certain hOifige sin, agus Choimisiún Talún na services administered by that Office, and of hÉireann agus chun deontais, fóirdheontais the Irish Land Commission and for payment agus ildeontais-i-gcabhair áirithe a íoc agus of certain grants, subsidies and sundry chun deontais áirithe faoi scéimeanna grants-in-aid and for the payment of certain airgead-teoranta a íoc. grants under cash-limited schemes.

Vóta 32 — Iompar (Meastachán Vote 32 — Transport (Supplementary Forlíontach). Estimate).

Go ndeonófar suim fhorlíontach nach mó ná That a supplementary sum not exceeding €60,000,000 chun íoctha an mhuirir a €60,000,000 be granted to defray the charge thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na which will come in course of payment during bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2007, the year ending on the 31st day of December, le haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an 2007, for the salaries and expenses of the Aire Iompair, lena n-áirítear seirbhísí áirithe Office of the Minister for Transport, atá faoi riaradh na hOifige sin, chun deontais including certain services administered by áirithe a íoc, agus le haghaidh seirbhísí that Office, for payment of certain grants and áirithe eile. certain other services.

Vóta 35 — Ealaíona, Spórt agus Vote 35 — Arts, Sport and Tourism Turasóireacht (Meastachán Forlíontach). (Supplementary Estimate).

Go ndeonófar suim fhorlíontach nach mó ná That a supplementary sum not exceeding €1,000 chun íoctha an mhuirir a thiocfaidh €1,000 be granted to defray the charge which chun bheith iníoctha i rith na bliana dar will come in course of payment during the críoch an 31ú lá de Nollaig, 2007, le year ending on the 31st day of December, haghaidh thuarastail agus chostais Oifig an 2007, for the salaries and expenses of the Aire Ealaíon, Spóirt agus Turasóireachta, Office of the Minister for Arts, Sport and 951 lena n-áirítear seirbhísí áirithe atá faoi Tourism, including certain services riaradh na hOifige sin, agus chun administered by that Office, and for payment fóirdheontais, deontais agus deontais-i- of certain subsidies, grants and grants-in-aid. gcabhair áirithe a íoc.

Vóta 37 — Arm-Phinsin (Meastachán Vote 37 — Army Pensions (Supplementary Forlíontach). Estimate).

Go ndeonófar suim fhorlíontach nach mó ná That a supplementary sum not exceeding €4,000,000 chun íoctha an mhuirir a €4,000,000 be granted to defray the charge thiocfaidh chun bheith iníoctha i rith na which will come in course of payment during bliana dar críoch an 31ú lá de Nollaig, 2007, the year ending on the 31st day of December, le haghaidh pá scoir, pinsean, cúitimh, 2007, for retired pay, pensions, liúntas agus aiscí is iníoctha faoi reachtanna compensation, allowances and gratuities iolartha le comhaltaí d’Óglaigh na hÉireann payable under sundry statutes to or in respect agus d’Eagraíochtaí Míleata áirithe eile, etc., of members of the Defence Forces and nó ina leith sin; agus le haghaidh ilranníocaí certain other Military Organisations, etc., and agus ilchostas i ndáil leo sin; le haghaidh for sundry contributions and expenses in liúntas eisreachtúil áirithe leanaí agus connection therewith; for certain extra- íocaíochtaí eile agus le haghaidh ildeontas. statutory children’s allowances and other payments and for sundry grants.”

—An Tánaiste agus Aire Airgeadais.

8. “Go gceadaíonn Dáil Éireann an That Dáil Éireann approves the report by tuarascáil ón Aire Cosanta maidir le seirbhís the Minister for Defence regarding service by ag Óglaigh na hÉireann leis na Náisiúin the Defence Forces with the United Nations Aontaithe in 2006, ar leagadh cóipeanna di in 2006, copies of which were laid before faoi bhráid Dháil Éireann an 23 Lúnasa 2007, Dáil Éireann on 23 August 2007, in de réir alt 13 den Acht Cosanta (Leasú) 2006. accordance with section 13 of the Defence (Amendment) Act 2006.”

—An tAire Cosanta.

ORDUITHE AN LAE ORDERS OF THE DAY

9. Tairiscintí Airgeadais ón Aire Airgeadais [2007] (Tairiscint 5, atógáil). Financial Motions by the Minister for Finance [2007] (Motion 5, resumed).

10. Bille na bPasanna 2007 — Ordú don Tuarascáil. Passports Bill 2007 — Order for Report.

11. An Bille um an Dlí Coiriúil (Gáinneáil ar Dhaoine) 2007 — Ordú don Tuarascáil. Criminal Law (Human Trafficking) Bill 2007 — Order for Report.

12. An Bille um Binsí Fiosrúcháin 2005 — An Dara Céim (atógáil).

P.T.O. 952

Tribunals of Inquiry Bill 2005 — Second Stage (resumed).

13. Ráitis maidir le hIompar 21 (atógáil). Statements on Transport 21 (resumed).

GNÓ COMHALTAÍ PRÍOBHÁIDEACHA PRIVATE MEMBERS' BUSINESS Gnó a ordaíodh: Business ordered:

14. An Bille um Chiontuithe Spíonta 2007 — An Dara Céim. Spent Convictions Bill 2007 — Second Stage.

—Barry Andrews.

15. An Bille Iomaíochta (Leasú) 2007 — An Dara Céim. Competition (Amendment) Bill 2007 — Second Stage.

—Michael D. Higgins, Emmet Stagg.

16. An Bille Lucht Cleachta Dlí (Cáilíocht) (Leasú) 2007 — An Dara Céim. Legal Practitioners (Qualification) (Amendment) Bill 2007 — Second Stage.

—Brian O'Shea.

17. Bille an Gharda Síochána (Cumhachtaí Faireachais) 2007 — An Dara Céim. Garda Síochána (Powers of Surveillance) Bill 2007 — Second Stage.

—Pat Rabbitte.

18. An Bille fá Chlár um Chosaint Finnéithe (Uimh. 2) 2007 — An Dara Céim. Witness Protection Programme (No. 2) Bill 2007 — Second Stage.

—Pat Rabbitte.

Fógraí Tairisceana: Notices of Motions:

19. “That Dáil Éireann,

— reiterates its concern on road safety and the continued loss of life on Irish roads;

— recognises the impact the penalty points system has had on road safety;

— notes with concern that the weaknesses in enforcing the penalty points system will reduce the impact of penalty points on driver behaviour; 953

— acknowledges the severe strain the District Court is under in hearing Fixed Charge Penalty cases; and

— acknowledges the failure of the system when drivers on 12 points fail to voluntarily surrender their licence and continue to drive; calls on the Government:

— to bring forward legislation as a matter of urgency to reform the penalty points system that will ensure all Fixed Charge Penalties are collected and enforced; and

— to reform the system that requires legally disqualified drivers to surrender their licences and instead gives the Gardaí responsibility for collection of these licences.” — Fergus O'Dowd, , Bernard Allen, James Bannon, Seán Barrett, Pat Breen, , Ulick Burke, Catherine Byrne, , , Paul Connaughton, Noel J. Coonan, , Seymour Crawford, , Lucinda Creighton, Michael D'Arcy, John Deasy, Jimmy Deenihan, Andrew Doyle, Bernard J. Durkan, Damien English, Olwyn Enright, , , Terence Flanagan, Tom Hayes, , , Paul Kehoe, Pádraic McCormack, Shane McEntee, Dinny McGinley, Joe McHugh, Olivia Mitchell, , Dan Neville, Michael Noonan, Kieran O'Donnell, Jim O'Keeffe, John O'Mahony, John Perry, James Reilly, , Alan Shatter, Tom Sheahan, P. J. Sheehan, David Stanton, Billy Timmins, .

[11 December, 2007]

20. “That Dáil Éireann,

— conscious of the very serious implications for employment, business and tourism in the mid west and western regions of the decision of Aer Lingus to end its Shannon to Heathrow air service;

— noting the strong opposition to the move expressed by employers, trade unions and public representatives; and

— recalling the commitments the Government gave prior to privatisation of Aer Lingus that it would take adequate steps to protect the State’s key strategic interests and that in particular it would ensure ‘sufficient services between the State airports and Heathrow to allow passengers connect throughout the course of the day with key long haul destination flights to and from Heathrow’; calls on Aer Lingus to reverse its decision; and

— further calls on the Government to honour the commitments it gave to the Dáil and the public prior to privatisation of Aer Lingus and to take all appropriate steps to ensure that the Shannon-Heathrow Aer Lingus service is maintained, including, if necessary, the convening of an Extraordinary General Meeting of the company.” — Jan O'Sullivan, Michael D. Higgins, Thomas P. Broughan, Pat Rabbitte, Róisín Shortall, Emmet Stagg, Liz McManus, Eamon Gilmore, Joan Burton, Joe Costello, Brendan Howlin, Ciarán Lynch, Kathleen Lynch, Brian O'Shea, Willie Penrose, Ruairí Quinn, Seán Sherlock, Joanna Tuffy, Mary Upton, Jack Wall.

P.T.O. 954

[26 September, 2007]

21. “That Dáil Éireann has no confidence in An Deputy .” — Enda Kenny, Richard Bruton, Bernard Allen, James Bannon, Seán Barrett, Pat Breen, Ulick Burke, Catherine Byrne, Joe Carey, Deirdre Clune, Paul Connaughton, Noel J. Coonan, Simon Coveney, Seymour Crawford, Michael Creed, Lucinda Creighton, Michael D'Arcy, John Deasy, Jimmy Deenihan, Andrew Doyle, Bernard J. Durkan, Damien English, Olwyn Enright, Frank Feighan, Charles Flanagan, Terence Flanagan, Tom Hayes, Brian Hayes, Phil Hogan, Paul Kehoe, Pádraic McCormack, Shane McEntee, Dinny McGinley, Joe McHugh, Olivia Mitchell, Denis Naughten, Dan Neville, Michael Noonan, Kieran O'Donnell, Fergus O'Dowd, Jim O'Keeffe, John O'Mahony, John Perry, James Reilly, Michael Ring, Alan Shatter, Tom Sheahan, P. J. Sheehan, David Stanton, Billy Timmins, Leo Varadkar.

[27 September, 2007]

22. “That Dáil Éireann, noting that:

— there is a grave public concern throughout the west at the reported threatened closure of cancer services at Mayo General Hospital and Sligo General Hospital;

— under the National Cancer Strategy not one centre of excellence will be located north of a line from Dublin to Galway;

— the model of managed cancer services utilising a network of facilities is accepted as the preferred option of the most advanced cancer centre in the U.S.;

— many satellite hospitals command a standard of excellence in treatment and outcomes which meet the most exacting of demands; and

— proximity to treatment and speed of response to diagnosis are critical elements of cancer care and management; calls on the Government:

— to examine the location of the proposed new eight centres of excellence for cancer treatment; and

— to endorse the concept of the networking of managed cancer services to include the retention and extension of the existing services at Castlebar, Sligo and Letterkenny.” — Beverley Flynn.

[6 November, 2007]

23. “That Dáil Éireann has no confidence in the Minister for Health and Children, Deputy Mary Harney” — James Reilly, Enda Kenny, Bernard Allen, James Bannon, Seán Barrett, Pat Breen, Richard Bruton, Ulick Burke, Catherine Byrne, Joe Carey, Deirdre Clune, Paul Connaughton, Noel J. Coonan, Simon Coveney, Seymour Crawford, Michael Creed, Lucinda Creighton, Michael D'Arcy, John Deasy, Jimmy Deenihan, Andrew Doyle, Bernard J. Durkan, Damien English, Olwyn Enright, Frank Feighan, Charles Flanagan, Terence Flanagan, Tom 955

Hayes, Brian Hayes, Phil Hogan, Paul Kehoe, Pádraic McCormack, Shane McEntee, Dinny McGinley, Joe McHugh, Olivia Mitchell, Denis Naughten, Dan Neville, Michael Noonan, Kieran O'Donnell, Fergus O'Dowd, Jim O'Keeffe, John O'Mahony, John Perry, Michael Ring, Alan Shatter, Tom Sheahan, P. J. Sheehan, David Stanton, Billy Timmins, Leo Varadkar.

[27 November, 2007]

24. “That Dáil Éireann, noting:

— the scandalous misdiagnosis of women who were screened for cancer in the midlands region;

— the crisis in cancer care including the inadequate provision of radiation oncology with cancer sufferers having to travel inordinate distances for treatment, the long delay in delivery of promised centres of excellence, the diminution of existing cancer services in local hospitals in advance of that delivery, the flawed plan for location of these centres, leaving whole regions inadequately served; and

— the apartheid in our health services which sees private patients able to gain speedy access to diagnostic services for cancer while public patients must join long waiting lists; has no confidence in the Minister for Health and Children, Deputy Mary Harney.” — Caoimhghín Ó Caoláin, Martin Ferris, Arthur Morgan, Aengus Ó Snodaigh.

[27 November, 2007]

25. “That, notwithstanding anything in Standing Orders, the Standing Orders of Dáil Éireann relative to Public Business are hereby amended as follows:

Standing Order 27 - Leaders Questions

(i) In Standing Order 27, by the substitution of the following paragraph for paragraph (c);

‘(c) In this Standing Order, “Leader in Opposition” means the leader of a party which had not less than two members elected to the Dáil at the previous General Election or which, if it had less than two, attained that number as a result of a subsequent bye-election.’.

Standing Order 116 – Groups

(ii) by the adoption of the following Standing Order in substitution for Standing Order 116:

‘116. (1) Subject to paragraph (2), for the purpose of this Standing Order a group shall mean—

P.T.O. 956

(a) any Party which had not less than five members elected to the Dáil at the previous General Election or which, if it had less than five, attained the number of five members as a result of a subsequent bye- election, or

(b) a majority of the members of the Dáil who are not members of a group as defined in paragraph (1)(a), being not less than five in number, who request formal recognition as a group in writing to the Ceann Comhairle: Provided that such request shall be signed by all such members. The Ceann Comhairle shall grant formal recognition as a group to such members as soon as possible thereafter.

(2) A group shall cease to be a group within the meaning of paragraph (1) for any period in which its membership falls below five members, (or below a majority, in the case of a group within the meaning of paragraph (1)(b)), save where such membership falls by reason of a vacancy in the membership of the Dáil, the provisions of this paragraph shall not take effect until such time as the said vacancy has been filled.

(3) Without prejudice to the generality of paragraph (2)—

(a) if at any time, it appears to the Ceann Comhairle that, in the case of a group within the meaning of paragraph (1)(b), the membership of the group has fallen below five members or a majority specified therein, he or she shall write to each member of the group seeking confirmation of their continued membership of the group. Unless at least five members forming the said majority confirm their membership in writing within two weeks of the date of issue of the Ceann Comhairle’s letter, the group shall cease to be a group within the meaning of paragraph (1)(b); or

(b) where the Ceann Comhairle is notified in writing by a member of a group within the meaning of paragraph (1)(b) that such member no longer wishes to be considered a member of such group, and the membership of the group falls below five members or a majority specified therein as a consequence, the group shall cease to be a group within the meaning of paragraph (1)(b).

Provided that nothing in this paragraph shall prejudice the right of members to seek formal recognition as a group under paragraph (1)(b).

(4) Each group shall have the right to nominate a private member of the group to present a Bill provided that there is not before the Dáil another Bill presented by a member nominated by the group.

(5) Each group shall have the right in rotation to nominate a private member of the group either to move a motion standing in his or her name or to proceed with a Stage of a Bill in the Dáil. The order in which the right may be exercised by the various groups shall be determined on the basis of the numbers of members in the groups, a larger group having precedence over a smaller one. In the case of an equality of numbers precedence shall be determined by lot. Provided that a party which is a group under paragraph (1)(a) shall have precedence over a group recognised under paragraph (1)(b).’.” — Caoimhghín Ó Caoláin, Martin Ferris, Arthur Morgan, Aengus Ó 957

Snodaigh.

[28 June, 2007]

26. An Dáil a chur ar athló. Adjournment of the Dáil.

BILLÍ I ROGHCHOISTÍ, I gCOISTÍ SPEISIALTA NÓ I gCOMHCHOISTÍ BILLS IN SELECT, SPECIAL OR JOINT COMMITTEES

An Bille um an Dlí Sibhialta (Forálacha Ilghnéitheacha) 2006 — An Roghchoiste um Dhlí agus Ceart, Comhionannas, Cosaint agus Cearta na mBan. Civil Law (Miscellaneous Provisions) Bill 2006 — Select Committee on Justice, Equality, Defence and Women’s Rights.

An Bille um Cheartas Coiriúil (Cúnamh Frithpháirteach) 2005 [Seanad] — An Roghchoiste um Dhlí agus Ceart, Comhionannas, Cosaint agus Cearta na mBan. Criminal Justice (Mutual Assistance) Bill 2005 [Seanad] — Select Committee on Justice, Equality, Defence and Women’s Rights.

An Bille um Chosc ar Thrialacha Núicléacha 2006 — An Roghchoiste um Chomhshaol, Oidhreacht agus Rialtas Áitiúil. Nuclear Test Ban Bill 2006 — Select Committee on the Environment, Heritage and Local Government.

An Bille um Athchóiriú an Dlí Talún agus Tíolactha 2006 [Seanad] — An Roghchoiste um Dhlí agus Ceart, Comhionannas, Cosaint agus Cearta na mBan. Land and Conveyancing Law Reform Bill 2006 [Seanad] — Select Committee on Justice, Equality, Defence and Women’s Rights.

An Bille chun Onnmhairí a Rialú 2007 [Seanad] — An Roghchoiste um Fhiontair, Trádáil agus Fostaíocht. Control of Exports Bill 2007 [Seanad] — Select Committee on Enterprise, Trade and Employment.

An Bille Carthanas 2007 — An Roghchoiste um Ghnóthaí Ealaíon, Spóirt, Turasóireachta, Pobail, Tuaithe agus Gaeltachta. Charities Bill 2007 — Select Committee on Arts, Sport, Tourism, Community, Rural and Gaeltacht Affairs.

An Bille Árachais Sláinte Shaorálaigh (Leasú) 2007 [Seanad] — An Roghchoiste um Shláinte

P.T.O. 958

agus Leanaí. Voluntary Health Insurance (Amendment) Bill 2007 [Seanad] — Select Committee on Health and Children.

MEMORANDA

Dé Máirt, 11 Nollaig, 2007 Tuesday, 11th December, 2007

Cruinniú den Chomhchoiste um Ghnóthaí Sóisialacha agus Teaghlaigh i Seomra Coiste 4, LH2000, ar 1.30 p.m. Meeting of the Joint Committee on Social and Family Affairs in Committee Room 4, LH2000, at 1.30 p.m.

Cruinniú den Chomhchoiste um Ghnóthaí Eorpacha i Seomra Coiste 2, LH2000, ar 2.30 p.m. Meeting of the Joint Committee on European Affairs in Committee Room 2, LH2000, at 2.30 p.m.

Cruinniú den Chomhchoiste um Chomhshaol, Oidhreacht agus Rialtas Áitiúil i Seomra Coiste 3, LH2000, ar 3.30 p.m. Meeting of the Joint Committee on the Environment, Heritage and Local Government in Committee Room 3, LH2000, at 3.30 p.m.

Meastacháin (Talmhaíocht, Iascach agus Bia) : Estimates (Agriculture, Fisheries and Food) :

Cruinniú den Roghchoiste um Thalmhaíocht, Iascaigh agus Bia i Seomra Coiste 4, LH2000, ar 3.30 p.m. Meeting of the Select Committee on Agriculture, Fisheries and Food in Committee Room 4, LH2000, at 3.30 p.m.

Meastacháin (Iompar) : Estimates (Transport) :

Cruinniú den Roghchoiste um Iompar i Seomra Coiste 1, LH2000, ar 3.45 p.m. Meeting of the Select Committee on Transport in Committee Room 1, LH2000, at 3.45 p.m.

Cruinniú den Chomhchoiste um Thalmhaíocht, Iascaigh agus Bia i Seomra Coiste 4, LH2000, ar 4.15 p.m. Meeting of the Joint Committee on Agriculture, Fisheries and Food in Committee Room 4, LH2000, at 4.15 p.m.

Cruinniú den Roghchoiste um Leasanna Chomhaltaí Dháil Éireann i Seomra Coiste 2, LH2000, ar 5 p.m. (príobháideach). Meeting of the Select Committee on Members' Interests of Dáil Éireann in Committee Room 2, 959

LH2000, at 5 p.m. (private).

Cruinniú Ginearálta Bliantúil de Chumann Parlaiminteach na hÉireann i Seomra Coiste 1, LH2000, ar 6 p.m. (príobháideach). Annual General Meeting of the Irish Parliamentary Association in Committee Room 1, LH2000, at 6 p.m. (private).

Dé Céadaoin, 12 Nollaig, 2007 Wednesday, 12th December, 2007

Cruinniú den Chomhchoiste um Chumarsáid, Fuinneamh agus Acmhainní Nádúrtha i Seomra Coiste 4, LH2000, ar 9.30 a.m. (príobháideach). Meeting of the Joint Committee on Communications, Energy and Natural Resources in Committee Room 4, LH2000, at 9.30 a.m. (private).

An Bille um an Dlí Sibhialta (Forálacha Ilghnéitheacha) 2006: Civil Law (Miscellaneous Provisions) Bill 2006:

Cruinniú den Roghchoiste um Dhlí agus Ceart, Comhionannas, Cosaint agus Cearta na mBan i Seomra Coiste 1, LH2000, ar 10 a.m. Meeting of the Select Committee on Justice, Equality, Defence and Women’s Rights in Committee Room 1, LH2000, at 10 a.m.

Cruinniú den Chomhchoiste um Ghnóthaí Eachtracha i Seomra Coiste 4, LH2000, ar 12 meán lae. Meeting of the Joint Committee on Foreign Affairs in Committee Room 4, LH2000, at 12 noon.

Cruinniú den Chomhchoiste um Airgeadas agus an tSeirbhís Phoiblí i Seomra Coiste 4, LH2000, ar 2.30 p.m. Meeting of the Joint Committee on Finance and the Public Service in Committee Room 4, LH2000, at 2.30 p.m.

Cruinniú den Chomhchoiste um Iompar i Seomra Coiste 1, LH2000, ar 3.45 p.m. Meeting of the Joint Committee on Transport in Committee Room 1, LH2000, at 3.45 p.m.

Cruinniú den Chomhchoiste um an Leasú Bunreachta maidir le Leanaí i Seomra Coiste 3, LH2000, ar 5 p.m. (príobháideach). Meeting of the Joint Committee on the Constitutional Amendment on Children in Committee Room 3, LH2000, at 5 p.m. (private).

P.T.O. 960

Déardaoin, 13 Nollaig, 2007 Thursday, 13th December, 2007

Cruinniú den Chomhchoiste um Ghrinnscrúdú Eorpach i Seomra Coiste 2, LH2000, ar 9.30 a.m. Meeting of the Joint Committee on European Scrutiny in Committee Room 2, LH2000, at 9.30 a.m.

Cruinniú den Choiste um Chuntais Phoiblí i Seomra Coiste 1, LH2000, ar 10 a.m. Meeting of the Committee of Public Accounts in Committee Room 1, LH2000, at 10 a.m.

SCRÍBHINNÍ A LEAGADH FAOI BHRÁID NA DÁLA DOCUMENTS LAID BEFORE THE DÁIL

Reachtúil: Statutory:

1) Togra le haghaidh Rialacháin ón 1) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaítear Rialachán Uimh. amending Regulation No. 1543/2000 1543/2000 lena mbunaítear creat establishing a Community framework for the Comhphobail le haghaidh bhailiú agus collection and management of the data bhainistiú na sonraí is gá chun an needed to conduct the Common Fisheries Comhbheartas Isacaigh a sheoladh mar aon le Policy together with explanatory information nóta faisnéise míniúcháin. note. COM (2007) 369. COM (2007) 369.

2) Togra le haghaidh Rialacháin ón 2) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaítear Rialachán (CEE) amending Regulation (EEC) No. 3491/90 on Uimh. 3491/90 maidir le hallmhairí ríse de imports of rice originating in Bangladesh bhunadh na Banglaidéise mar aon le nóta together with explanatory information note. faisnéise míniúcháin. COM (2007) 629. COM (2007) 629.

3) Togra le haghaidh Rialacháin ón 3) Proposal for a Council Regulation on the gComhairle maidir le críochnú an conclusion of the Fisheries Partnership Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Iascaigh Agreement between the European idir an Comhphobal Eorpach agus Côte Community and Côte d’Ivoire together with d’Ivoire mar aon le nóta faisnéise explanatory information note. míniúcháin. COM (2007) 648. COM (2007) 648.

4) Togra le haghaidh Cinnidh ón gComhairle 4) Proposal for a Council Decision a bhaineann le críochnú an Chomhaontaithe concerning the conclusion of the Agreement ar mhodh Malartú Litreacha maidir le cur in the form of an Exchange of Letters on the chun feidhme sealadach an Phrótacail lena provisional application of the Protocol leagtar amach na deiseanna iascaireachta setting out the fishing opportunities and agus an ranníocaíocht airgeadais dá financial contribution provided for in the bhforáiltear sa Chomhaontú Fisheries Partnership Agreement between the Comhpháirtíochta Iascaigh idir an European Community and the Republic of Comhphobal Eorpach agus Poblacht Côte Côte d’Ivoire on fishing in Côte d’Ivoire’s d’Ivoire maidir le hiascaireacht i gcriosanna fishing zones for the period from 1 July, iascaireachta Côte d’Ivoire don tréimhse ó 1 2007 to 30 June, 2013 together with Iúil, 2007 go 30 Meitheamh, 2013 mar aon le explanatory information note. nóta faisnéise míniúcháin. COM (2007) 652. 961

COM (2007) 652.

5) Togra le haghaidh Rialacháin ón 5) Proposal for a Council Regulation gComhairle lena leasaítear Rialachán (CE) amending Regulation (EC) No. 1782/2003 Uimh. 1782/2003 lena mbunaítear establishing common rules for direct support comhrialacha le haghaidh scéimeanna schemes under the common agricultural tacaíochta dírí faoin gcomhbheartas policy and establishing certain support talmhaíochta agus lena mbunaítear schemes for farmers, as regards the support scéimeanna tacaíochta áirithe le haghaidh scheme for cotton together with explanatory feirmeoirí i ndáil leis an scéim tacaíochta le information note. haghaidh cadáis mar aon le nóta faisnéise COM (2007) 701. míniúcháin. COM (2007) 701.

6) An Bord Airgeadais um Oideachas (Iar- 6) Education (Former Residents of Certain Chónaitheoirí de chuid Foras Áirithe le Institutions for Children) Finance Board. haghaidh Leanaí). Ráitis Airgeadais don Financial Statements for the period from date tréimhse ón dáta tosaigh 17 Feabhra, 2006 go of commencement 17 February, 2006 to 31 dtí 31 Nollaig, 2006. December, 2006.

7) An Bord um Shásamh i leith Foras 7) Residential Institutions Redress Board. Cónaithe. Tuarascáil Bhliantúil, 2006. Annual Report, 2006.

8) Ráitis i leith Comhairleoirí Speisialta don 8) Statements in respect of Special Advisers Aire Comhshaoil, Oidhreachta agus Rialtais to the Minister for the Environment, Heritage Áitiúil, Seán Ó Gormlaigh, T.D., de réir na and Local Government, John Gormley, T.D., nAchtanna um Eitic in Oifigí Poiblí 1995 in accordance with the Ethics in Public agus 2001 [2007] [6 Nollaig, 2007]. Office Acts 1995 and 2001 [2007] [6 December, 2007].

9) Na Rialacháin um Thruailliú na Farraige 9) Sea Pollution (Prevention of Oil Pollution) (Ola-Thruailliú a Chosc) 2007 (I.R. Uimh. Regulations 2007 (S.I. No. 788 of 2007). 788 de 2007).

10) Ciste Comhshóite na gCeadúnas Srianta. 10) Restricted Licences Conversion Fund. Cuntas Bliantúil, 2006. Annual Account, 2006.

11) Cuntas Chiste an Chrannchuir Náisiúnta 11) National Lottery Fund Account for the don bhliain dar chríoch 31 Nollaig, 2006. year ended 31 December, 2006.

12) Bainistíocht Forbartha: Treoirlínte 12) Development Management: Guidelines d'Údaráis Phleanála, Meitheamh, 2007. for Planning Authorities, June, 2007.

13) Na Rialacháin Chumarsáide (Fánaíocht 13) Communications (Mobile Telephone Teileafóin Shoghluaiste) 2007 (I.R. Uimh. Roaming) Regulations 2007 (S.I. No. 792 of 792 de 2007). 2007).

14) Bord Fiontar Contae Chill Dara 14) Kildare County Enterprise Board Teoranta. Tuarascáil Bhliantúil agus Ráitis Limited. Annual Report and Financial Airgeadais, 2006. Statements, 2006.

Neamhreachtúil: Non-Statutory:

1) Rialacháin na gComhphobal Eorpach 1) European Communities (Processed Cereal- (Bianna Próiseáilte de Bhunadh Gránach Based Foods and Baby Foods for Infants and

P.T.O. 962 agus Bianna Naíonáin do Naíonna agus Young Children) Regulations 2007 (S.I. No. Leanaí Óga) 2007 (I.R. Uimh. 776 de 2007). 776 of 2007).

2) An tOrdú fán Acht um Margaí in 2) Markets in Financial Instruments and Ionstraimí Airgeadais agus Forálacha Miscellaneous Provisions Act 2007 Ilghnéitheacha 2007 (Tosach Feidhme) (Commencement) (No. 2) Order 2007 (S.I. (Uimh. 2) 2007 (I.R. Uimh. 782 de 2007). No. 782 of 2007).

3) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste um 3) Houses of the . Joint Committee Ghnóthaí Sóisialacha agus Teaghlaigh. Clár on Social and Family Affairs. Work Oibre, 2007-2008. Samhain, 2007. Programme, 2007-2008. November, 2007.

4) Rialacháin na gComhphobal Eorpach 4) European Communities (Foods Intended (Bianna a Bheartaítear a Úsáid i Réimeanna for use in Energy - Restricted Diets for Bia Fuinneamh-Shrianta le haghaidh Laghdú Weights Reduction) Regulations 2007 (S.I. Meáchain) 2007 (I.R. Uimh. 784 de 2007). No. 784 of 2007).

5) Tithe an Oireachtais. An Comhchoiste um 5) Houses Of The Oireachtas. Joint Ghnóthaí Eorpacha. Clár Oibre, 2007-2008. Committee on European Affairs. Work Nollaig, 2007. Programme, 2007-2008. December, 2007.

6) Rialacháin na gComhphobal Eorpach 6) European Communities (Foot and Mouth (Galar Crúb agus Béil) (Srian ar allmhairí ón Disease) (Restriction on imports from the Ríocht Aontaithe) (Uimh. 2) (An Tríú Leasú) United Kingdom) (No. 2) (Third 2007 (I.R. Uimh. 787 de 2007). Amendment) Regulations 2007 (S.I. No. 787 of 2007).

7) Rialacháin na gComhphobal Eorpach 7) European Communities (Bluetongue) (Gormtheanga) (Srianta ar Allmhairiú) (Restrictions on Import) (Amendment) (No. (Leasú) (Uimh. 5) 2007 (I.R. Uimh. 781 de 5) Regulations 2007 (S.I. No. 781 of 2007). 2007).