ALCALDÍA MAYOR DE BOGOTÁ BOGOTÁ MAYOR’S OFFICE

Enrique Peñalosa Londoño Alcalde Mayor de Bogotá Mayor of Bogotá

María Claudia López Sorzano Secretaria de Cultura, Recreación y Deporte Secretariat of Culture, Recreation and Sports

INSTITUTO DISTRITAL DE LAS ARTES - IDARTES DISTRICT INSTITUTE OF ARTS - IDARTES

Juliana Restrepo Tirado Directora General Director

Jaime Cerón Silva Subdirector de las Artes Assistant Director of Arts

Lina María Gaviria Hurtado Subdirectora de Equipamientos Culturales Assistant Director of Cultural Equipment

Liliana Mejía Subdirectora Administrativa y Financiera Financial and Administrative Assistant Director

Vanessa Cárdenas Edna Hernández Mayra Martín Elkin Ramos Ivonn Revelo Andrea Rodríguez Catalina Rodríguez Angélica Vanegas Diana Zapata Equipo Gerencia de Artes Plásticas Visual Arts Office

Idartes Fotografía Photography

Edición, corrección de estilo, traducción, diseño e impresión Edition, style, traslation, design and printing Actividad Creativa

ISBN: 978-958-8997-87-2

Impreso en Colombia Printed in Colombia Gerencia de Artes Plásticas Carrera 8 # 15-46, Bogotá Cundinamarca / Colombia (57+1) 3795750 [email protected] / www.idartes.gov.co Idartes 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 5

2015 RED GALERÍA SANTA FE Contenido

Presentación...... 14 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015...... 19

Así se hacen las carreteras...... 20 Mario Opazo

Nada en circulación...... 26 Nada Cuanta cosa se pierde...... 27 Margarita García Default browser...... 30 Juan Obando La verdad es que nunca me gustaron las historietas...... 34 Joni B. Fe y alegría...... 40 Leonardo Herrera

El tiempo geológico, el tiempo botánico, el tiempo humano: seis aproximaciones a la temporalidad natural...... 43 FLORA Ars + Natura La duración del presente...... 44 François Bucher Avistamiento...... 48 María José Arjona Estudios abiertos...... 53 Programa Verano Permanente...... 59 Frisos - Irene Kopelman...... 59 Traducción - Vasco Araújo...... 61

Bogotá en la tierra...... 64 Agrupación 1839

Festival de Arte Interdisciplinar Cuerpo Estado - Imagen Abierta...... 69 Colectivo Parentela

VIS-À-VIS...... 74 El Parche Artist Residency The Wilson Days...... 75 Wilson Díaz

6 RED GALERÍA SANTA FE Content

Foreword...... 15 Santa Fe Gallery Network Grant - Winners 2015...... 19

This Is How Roads Are Made...... 20 Mario Opazo

Nothing in Circulation...... 26 Nada All the Things Lost...... 27 Margarita García Default Browser...... 30 Juan Obando To Be Honest, I’ve Never Liked Comics...... 34 Joni B. Faith and Joy...... 40 Leonardo Herrera

Geological Time, Botanical Time, Human Time: Six Approaches to Natural Temporality...... 43 FLORA Ars + Natura Duration of the Present Moment...... 44 François Bucher Sighting...... 48 María José Arjona Open studios...... 53 Permanent Summer Program...... 59 Friezes - Irene Kopelman...... 59 Translation - Vasco Araújo...... 61

Bogotá on Earth...... 64 1839 Group

Interdisciplinary Body State Art Festival - Open Image...... 69 Relatives Collective

VIS-À-VIS...... 74 El Parche Artist Residency The Wilson Days...... 75 Wilson Díaz

7 RED GALERÍA SANTA FE

II Salón de Arte Indígena Manuel Quintín Lame...... 76 Edinson Javier Quiñones Falla y Colectivo 83 En río revuelto...... 79 Miguel Kuan Bahamón Flujo radioactivo...... 82 Jacqueline Tovar Moreno Minchō magazine...... 84 La Ramona proyectos

Camisetería sentimental...... 86 Colectivo Los Estampados

Arbor Vitae...... 92 Lina Mazenett y David Quiroga Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2016...... 99 Programación continua

Programación El Parche Artist Residency 2016...... 100 El Parche Artist Residency Poder hacer-Hacer poder...... 102 El Sanatorio Cosquilleos, zumbidos, interferencias electroacústicas y otras inconformidades sonoras...... 103 Angélica Piedrahíta Yo mejor le compro «al veci»...... 105 Colectivo Donde El Veci Flujo radiactivo...... 108 Jaqueline Tovar Futuro tropical: fanzinometría, fanzinística, gayerismo y nuevas formas de cómic y dibujismo compulsivo en Colombia...... 112 Marco Noreña Taller con la Pornoterrorista, hackeo feminista + install party...... 115 Diana J. Torres La Pornoterrorista Tattoo Un-convention...... 118 Juan Echeverri PerseVerdeando...... 120 Arca Verde, Villa de Leyva

M I A M I 2016/2017...... 124 M I A M I Campos y piedras...... 125 Laura Trujillo Statisticon...... 129 Warren Neidich

8 RED GALERÍA SANTA FE

II Indigenous Art Salon Manuel Quintín Lame...... 76 Edinson Javier Quiñones Falla and Colectivo 83 In Troubled Waters...... 79 Miguel Kuan Bahamón Radioactive Flow...... 82 Jacqueline Tovar Moreno Minchō magazine...... 84 La Ramona Projects

Sentimental T-Shirt Workshop...... 86 The Stamped Ones Collective

Arbor Vitae...... 92 Lina Mazenett and David Quiroga Santa Fe Gallery Network Grant - Winners 2016...... 99 Continuous Program

Program El Parche Artist Residency 2016...... 100 El Parche Artist Residency The Power to Make-Making the Power...... 102 The Sanatorium Tingling, Buzzing, Electro-Acoustic Interference, and Other Noise Discomforts...... 103 Angélica Piedrahíta I’d Better Buy from the Neighbor’s Store...... 105 At The Neighbor’s Collective Radioactive Flow...... 108 Jaqueline Tovar Tropical Future: Fanzinemetrics, Fanzinestics, Flamboyantism, and New Forms of Comic and Compulsive Drawing in Colombia...... 112 Marco Noreña A Workshop with the Porno-terrorist, Feminist Hacking + Install Party.... 115 Diana J. Torres a.k.a. The Pornoterrorist Tattoo Un-convention...... 118 Juan Echeverri PerseveGreening...... 120 The Green Ark, Villa of Leyva

M I A M I 2016/2017...... 124 M I A M I Fields and Stones...... 125 Laura Trujillo Statisticon...... 129 Warren Neidich

9 RED GALERÍA SANTA FE

Viva Ruth Betania...... 131 Susana Oliveros y Gabriel Garzón Open Studios KRA 17 - Estudios abiertos...... 135 Sebastián Aldana, Juana María Bravo, Sebastián Correal, David Escobar, Jeffry Esquivel, Cristina Figueroa, Daniel Jiménez, Adriana Martínez, Juan Sebastián Peláez, Felipe Villamil y Sebastián Villamil Nuevas profecías...... 137 Juan Mejía, Mariana , Carlos Daniel Pérez, Santiago Pinyol, Santiago Reyes, Karolina Rojas, Carlos Salazar Wagner y Juan Uribe Fashion number one rule number rule number one...... 143 Emilio Bianchic La sección eficaz...... 146 Gabriel Mejía Abad Reduced Guilt...... 150 Andrea McGinty Lo mejor que nos puede pasar es que no pase nada...... 152 María Angélica Madero

Nada impreso...... 155 Nada Tutorial: ¿Quién enseña qué a quién?...... 157 Colectivo Indisciplinadas Pistinha abstracta de música problema...... 160 Carlos Issa El encanto...... 167 Freddy Dewe Mathews Trompe l’oeil...... 173 Bruna Canepa El futuro es ahora...... 178 Esteban Rivera Acá en la casa...... 181 Sofía Reyes

Entre lo etéreo y lo intangible...... 185 Marcela Calderón y Snyder Moreno Martín

Segundo Salón Universitario de Fotografía...... 200 Fundación Gilberto Alzate Avendaño

Una imagen por la cultura: Exposición internacional de fotografía estenopeica...... 209 Movimiento de Fotógrafos Guerrero Espacio Galería...... 211 Una imagen por la cultura IV, Cuerpo y Movimiento Galería CENDA...... 216 Una imagen por la cultura V

10 RED GALERÍA SANTA FE

Viva Ruth Betania...... 131 Susana Oliveros y Gabriel Garzón Open Studios KRA 17 - Estudios abiertos...... 135 Sebastián Aldana, Juana María Bravo, Sebastián Correal, David Escobar, Jeffry Esquivel, Cristina Figueroa, Daniel Jiménez, Adriana Martínez, Juan Sebastián Peláez, Felipe Villamil, and Sebastián Villamil New Prophecies...... 137 Juan Mejía, Mariana Murcia, Carlos Daniel Pérez, Santiago Pinyol, Santiago Reyes, Karolina Rojas, Carlos Salazar Wagner, and Juan Uribe Fashion number one rule number rule number one...... 143 Emilio Bianchic The Effective Section...... 146 Gabriel Mejía Abad Reduced Guilt...... 150 Andrea McGinty The Best Thing that Can Happen to Us Is that Nothing Happens...... 152 María Angélica Madero

Printed Nothing...... 155 Nada Tutorial: Who’s Teaching What to Whom?...... 157 Undisciplined GirlsCollective Abstract Pistinha of Problem Music...... 160 Carlos Issa The Charm...... 167 Freddy Dewe Mathews Trompe l’oeil...... 173 Bruna Canepa The Future is Now...... 178 Esteban Rivera Here in the House...... 181 Sofía Reyes

Between the Ethereal and the Intangible...... 185 Marcela Calderón and Snyder Moreno Martín

Second University Salon of Photography...... 200 Gilberto Alzate Avendaño Foundation

An Image for Culture: International Exhibition of Pinhole Photography...... 209 Photographer’s Movement Guerrero Space Gallery...... 211 An Image for Culture IV, Body and Movement CENDA Art Gallery...... 216 An Image for Culture V

11 RED GALERÍA SANTA FE

Edificio 3 Estación de la Sabana...... 218 Una imagen por la cultura V

Arte socialmente comprometido...... 224 Fernando Pertuz 10 años de la Bienal de Performance PerfoArtNet...... 226 Estudio 74 Manifestaciones sociales...... 234 Sala de exposiciones ASAB Prácticas de resistencia...... 244 Nest Art Center

Escuela de Garaje versión intemperie...... 247 Laagencia

De lobos, plantas y otros contagios...... 253 Adrian Gómez

Activaciones temporales en espacio público...... 260 Arte ambulante...... 260 Fabián Montenegro La mesa: espacio escultórico de encuentro, intercambio, reciprocidad y circulación entre hortelanos rurales y hortelanos urbanos...... 265 Colectivo Raíz Cuadrada Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe...... 275

12 RED GALERÍA SANTA FE

Building 3 La Sabana Station...... 218 An Image for Culture V

Socially Committed Art...... 224 Fernando Pertuz 10 Years of the Biennial of Performance PerfoArtNet...... 226 Studio 74 Social Demonstrations...... 234 ASAB Exhibition Hall Practices of Resistance...... 244 Nest Art Center

Garage School Outdoor Edition...... 247 Theagency

About Wolves, Plants, and Other Contagions...... 253 Adrian Gómez

Temporary Activations in Public Spaces...... 260 Itinerant Art...... 260 Fabián Montenegro The Table: A Sculptural Space for Meeting, Exchange, Reciprocity, and Circulation Between Rural and Urban Gardeners...... 265 Square Root Collective Santa Fe Gallery Network School of Mediation...... 275

13 RED GALERÍA SANTA FE Presentación

El Instituto Distrital de las Artes - Idartes, desde su creación en el año 2011, ha asumido la tarea de consolidar y fortalecer el campo artístico local, a través del fomento de las prácticas artísticas o dimensiones de investigación, formación, creación, circulación y apropiación, ofreciendo a la vez condiciones óptimas para el ejercicio efectivo de los derechos culturales de los habitantes del Distrito Capital. Tal labor se ha materializado a través de la puesta en marcha de la Red Galería Santa Fe y de su Escuela de Mediación, entre otros programas.

Este catálogo recopila la memoria de un periodo vital para la Galería Santa Fe. Desde principios de los años ochenta y hasta la primera década el siglo XXI, la Galería funcionó en la sala semicircular del segundo piso del Planetario de Bogotá, y desde allí se convirtió en un referente para el arte joven, emergente y no comercial de Bogotá. Luego de abandonar el Planetario, en 2011, y de funcionar en espacios temporales ubicados en los barrios Teusaquillo y La Candelaria, la galería inició en 2016 el proceso de construcción de una sede nueva y propia.

La Gerencia de Artes Plásticas del Idartes, con el fin de garantizar espacios para la circulación de las artes visuales, concibió y puso en marcha, en el marco del Programa Distrital de Estímulos, la Red Galería Santa Fe como respuesta a la necesidad de una plataforma de circulación de la producción artística emergente, profesional y aficionada, a través de la construcción de proyectos y espacios independientes.

La Red Galería Santa Fe se ha configurado como un circuito de espacios públicos y privados, interiores y exteriores, reales y virtuales en el que se pone en escena el resultado de las prácticas creativas, investigativas y formativas que desarrollan los agentes y las organizaciones que componen el campo del arte bogotano. Este circuito está conformado por espacios gestionados por el Idartes, como el Edificio 3 de la Estación de la Sabana y la sala de exposiciones de la ASAB, y por los sitios escogidos por los proponentes para poner en escena su producción, además de los lugares privados manejados por los proyectos independientes dedicados a la circulación de las artes emergentes en la ciudad y los espacios virtuales como www.galeriasantafe.gov.co o www.permitidorayar.com.

En 2015, tras el lanzamiento de la primera versión de la Beca, se logró la producción de siete proyectos; en 2016, en la segunda convocatoria, se entregaron 55 estímulos representados en: 44 a la práctica responsable del grafiti, cuyos resultados se pusieron en escena en el Festival Hip Hop al Parque, nueve para programación continua y dos para activaciones temporales de espacio público. En este sentido, la descentralización de la Galería Santa Fe

14 RED GALERÍA SANTA FE Foreword

Since its foundation in 2011, the District Institute for Arts (Idartes by its initials in Spanish) has undertaken the task of consolidating and strengthening Bogotá’s art field, through the promotion of artistic practices while offering optimal conditions for the effective exercise of the citizens’ cultural rights in the Capital District. This work is now tangible through the opening of the Santa Fe Gallery Network and its School of Mediation, among other programs.

This catalog compiles the memory of a vital era for the Santa Fe Gallery. From the early eighties to the first decade of the XXI century, the Gallery operated in the semicircular room on the second floor of the Bogotá Planetarium, from which it became a reference for young, emerging and non-commercial art in Bogotá. After moving from the Planetarium, in 2011, and operating in temporary spaces located in Teusaquillo and La Candelaria neighborhoods, the Gallery began the process of building a new and own headquarters in 2016.

In order to guarantee spaces for the rotation of visual arts, the Department of Visual Arts of Idartes conceived and implemented the Santa Fe Gallery Network within the framework of the District’s Stimulus Program, in order to meet the need for a platform for the circulation of emerging, professional, and amateur artistic production, creating independent projects and spaces.

The Santa Fe Gallery Network has become a circuit of public and private spaces, both indoor and outdoor, real and virtual, that showcases the results of creative, research and training practices developed by agents and organizations that make up the sphere of Bogotá art. This circuit is comprised of spaces managed by Idartes, such as the Building 3 of La Sabana Station and the ASAB Exhibition Hall as well as the sites chosen by the proponents to stage their production, in addition to private spaces managed by independent initiatives dedicated to the display of emerging arts around the city and virtual spaces such as www.galeriasantafe.gov.co or www.permitidorayar.com.

In 2015, after the launch of the first version of the Grant, the production of seven projects was achieved; in 2016, in the second edition, 55 stimuli were given: 44 to the responsible practice of graffiti, whose results were displayed in the Hip Hop to The Park Festival, nine for continuous programming, and two for temporary activation of public space. In this sense, the decentralization of the Santa Fe Gallery produced a notable increase in the number of incentives awarded, broadening the scope of the institution, and making visible new practices and forms of circulation in unconventional spaces within the city, benefiting both new artists and the general public.

15 RED GALERÍA SANTA FE produjo un notable aumento en el número de estímulos entregados, ampliando el alcance de la institución, visibilizando nuevas prácticas y formas de circulación en espacios no convencionales dentro de la ciudad, a través de los cuales nuevos artistas y el público en general resultaron beneficiados.

Así mismo, la Escuela de Mediación de la Galería Santa Fe ha desarrollado una importante labor diseñando e implementando acciones para el fortalecimiento de las dimensiones de formación e investigación en el campo artístico local y estableciendo vínculos afectivos y de conocimiento entre los ciudadanos, los entornos y la producción artística que se pone en escena a través de la Red Galería Santa Fe. Uno de los objetivos de la escuela ha sido propiciar encuentros para el intercambio de saberes y prácticas, sugiriendo nuevas formas de interacción de los ciudadanos con las artes y ampliando las posibilidades de construcción colectiva a través de mecanismos innovadores de creación, teniendo siempre la experimentación como recurso de aprendizaje.

Uno de los proyectos concebidos por los integrantes de la Escuela de Mediación es la Agencia de Acciones Intermitentes, plataforma de creación desarrollada con la metodología de laboratorios, que busca dinamizar el intercambio de saberes y prácticas de los grupos poblacionales denominado «Habitar mis historias», en el cual se plantean ejercicios de creación que se adaptan y corresponden a las dinámicas propias de las poblaciones con las que trabaja: habitantes de calle, mujeres, población LGBTI, poblaciones étnicas, adultos mayores, personas con discapacidad, en ejercicio de la prostitución y aquellas privadas de la libertad.

El presente catálogo compila los resultados de los proyectos ganadores de la Beca Red Galería Santa Fe 2015 y 2016. En él los lectores encontrarán todos los proyectos puestos en circulación por la Red y por los agentes del campo que a través de residencias, conferencias, ferias, festivales, exposiciones, encuentros, talleres e investigaciones fuera de la ciudad y del país, han propiciado el intercambio de experiencias y el crecimiento de la Red Galería Santa Fe. Este documento es, también, de cierto modo, una forma de reconocimiento para todos los artistas, para el público y, en general, para todos los agentes que nos han acompañado en la construcción de esta iniciativa.

Finalmente, para el Instituto Distrital de las Artes - Idartes, es importante celebrar que en marzo de 2016 se dio inicio a la construcción de la nueva sede para la Galería Santa Fe, en el primer nivel de la plaza del mercado La Concordia, en el barrio La Candelaria. Este escenario será uno de los nodos de este circuito que se ha intentado consolidar en el curso de los últimos tres años, y espera seguir acogiendo a un público crítico que interactúa e interviene con las diversas iniciativas del campo del arte local.

Juliana Restrepo Tirado Directora General - Idartes

16 RED GALERÍA SANTA FE

Likewise, the School of Mediation has developed an important work by designing and implementing actions to strengthen the dimensions of training and research in the local artistic sphere and establishing ties of knowledge and affection among citizens, backgrounds, and the artistic production that is staged through the Santa Fe Gallery Network. One of the school’s goals has been to promote meetings for the exchange of knowledge and practices, suggesting new forms of interaction between citizens and the arts and broadening the possibilities of collective construction through innovative mechanisms of creation, always having experimentation as a learning resource.

One of the projects conceived by the members of the School of Mediation is the Intermittent Actions Agency, a platform for creation developed with the methodology of art laboratories, seeks to encourage the exchange of knowledge and practices among communities. Their project Inhabit My Stories presents a series of creative exercises that adapt and correspond to the dynamics of the communities with which it works: homeless people, women, LGBTI, ethnic groups, the elderly, people with disabilities, prostitutes, and inmates.

This catalog compiles the results of the winning projects of the Santa Fe Gallery Network Grant 2015 and 2016. Here, readers will find all the projects put into circulation by the Network and field agents that have fostered the exchange of experiences and the growth of the Santa Fe Gallery Network through residences, conferences, fairs, festivals, exhibitions, meetings, workshops, and researches outside the city and the country. To some extent, this document is also a form of recognition for all artists, for the public and, in general, for all the agents who have accompanied us in the construction of this initiative.

Finally, for the District Institute for Arts - Idartes, it is important to celebrate that as of March 2016, the construction of the new headquarters for the Santa Fe Gallery, began in the first level of The Concorde Square marketplace, in La Candelaria neighborhood. This venue will be one of the nodes of this circuit that has been trying to consolidate itself over the last three years, and hopes to continue welcoming the critical public that interacts and intervenes with the various initiatives in the realm of local arts.

Juliana Restrepo Tirado Director - Idartes

17 2015 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 18 Proyectos Ganadores Proyectos Ganadores Santa Fe Gallery Network Beca Red Galería Grant Winners • 2015 Santa Fe •2015 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 19

2015 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Así se hacen las carreteras This Is How Roads Are Made

Mario Opazo Monumento a los héroes / Monument to the Heroes Abril 16 - mayo 31 de 2015 / April 16 - May 31, 2015

Mario Opazo (Chile, 1969). Vive y Mario Opazo (Chile, 1969). He trabaja en Bogotá y es profesor currently lives and works in Bogotá, de la Universidad Nacional de teaching at National University of Colombia, donde se desempeña Colombia where he is an Associate como profesor asociado en el Professor as well as the Academic cargo de coordinador académico Coordinator of the Master’s Degree de la maestría de Artes Plásticas Program in Fine and Visual Arts. y Visuales. Entre sus obras Some of his more notable works destacadas se encuentra el libro El are: the book The Stupid Dog and perro estúpido y las fotos que nunca the Photos I Never Took, published hice, publicado por la Universidad by National University of Colombia, Nacional de Colombia, un potente a powerful set of images written in conjunto de imágenes escritas the form of prosaic poetry, aimed to a manera de poesía en prosa, present the memory as a power or abocadas a señalar la memoria creative force; and his audiovisual como potencia o fuerza creadora; work Oblivion of Sand, from which y su obra en video Olvido de arena, the France-based Colombian a partir de la cual el filósofo philosopher, Alfredo Gómez-Müller, colombiano radicado en Francia, wrote his political essay entitled Alfredo Gómez-Müller, escribió su Art and Memory of Inhumanity: ensayo político titulado «Arte y About a Sandy Oblivion, published memoria de la inhumanidad: acerca in the book La Vulnérabilité du de un olvido de arena», publicado Monde: Démocraties et Violences à en el libro La vulnérabilité du monde: l’heure de la Globalisation, edited by Démocraties et violences à l’heure L’Université Catholique de Louvain. de la globalisation, editado por la Université Catholique de Louvain. Short Description of an Image Breve descripción de una imagen In my dream, I was struck by an image: I was walking along a Fui asaltado en el sueño por una rural path and telegraph poles imagen: caminaba por un sendero were falling as I walked by, they rural y a mi paso caían los postes collapsed in disarray amid the

20 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 del telégrafo, se derrumbaban en footprints, the stovers and the desorden entre la huella, el rastrojo houses, they threw themselves y las casas, se lanzaban al suelo to the ground as if throwing como lanzándose al silencio. A lo themselves into silence. Afar lejos y entre la niebla, uno a uno and into the fog, one by one, the caían los postes del telégrafo, telegraph poles fell, as workers como los obreros caen después fall after lunch, as railway men fall de la merienda, como caen los on the iron, as miners fall on the ferroviarios sobre el hierro, los rock, and as bricklayers fall on the mineros en la roca y los albañiles en ground, impassive. el suelo, impávidos. I made my way through tangled Me abrí paso entre la maraña de logs, broken porcelain, crooked iron troncos, porcelanas rotas, hierros pieces, wooden fences, and piles torcidos, cercas de madera y of rock, some cables remained montones de piedra, algunos cables tight, tempered like a guitar string, se mantenían tersos, templados like an accidental pentagram in como una cuerda de guitarra, como the air. The crosses of the posts

Mario Opazo. Instalación / Installation, 2014

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 21 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Mario Opazo. Instalación / Installation, 2014

22 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 un pentagrama accidental en el evoked those of the cemetery; the aire. Las cruces de los postes se cables of the telegraph evoked confundían con las del cementerio, clotheslines; the sheets looked los cables del telégrafo con los like flags of mute, wandering tendederos de ropa, las sábanas countries, with no space or time, parecían banderas de países mudos, of blank nations in the wind. Then, errantes, sin espacio ni tiempo, I heard the telegraph messages as naciones en blanco y al viento. if they were pulses between the Entonces, oía los mensajes del sheets, embraces between bodies, telégrafo como si fuesen pulsos migrating birds, words from other entre las sábanas, abrazos entre tongues, from other worlds, from los cuerpos, pájaros que migran, other men. palabras de otras lenguas, de otros mundos, de otros hombres. As I walked on machine oil and mud, the pulse of the telegraph A mi paso entre aceite de máquinas was a pushing heartbeat, a y barro, el pulso del telégrafo bloodstream; all things in the world era ritmo cardiaco que arrastra, shared the same blood. Everything torrente sanguíneo, todas las cosas clustered together in the telegraph del mundo compartían la misma cables, the subjects, gregarious, sangre. Todo se agrupaba en los got together and went slowly along cables de telegrafía, gregarios se the way, as they left without their juntaban y se iban lentos por el owners. camino, se marchaban los asuntos sin sus dueños. I saw a teapot tied to a stove, a freezer to five dishes, a tray to a Vi pasar una tetera amarrada a door, and the door to a window. I una estufa, un congelador a cinco saw a tin barrel that tied itself to platos, una bandeja a una puerta y a pole, three hens “handcuffed” la puerta a una ventana, vi un barril by their legs, a record player got de lata que se amarró a un poste, entangled to a table and said tres gallinas «maniatadas» en las table to its four chairs, a broken patas, un tocadiscos se enredó a television set indifferent to the una mesa y esta a sus cuatro sillas, game, two baskets and a wooden un televisor roto indiferente a la box entangled in a snarled mess of partida, dos canastos y una caja de strings, a sack tied to a pig, a knife madera enredados en una maraña to a hand, I saw as well, a man de cuerdas, un costal a un cerdo, carrying a piano on his back. And un cuchillo a una mano, también everything was going slowly, like vi pasar a un hombre que llevaba a bundle of things dragged by an un piano a cuestas. Y todo pasaba elephant, like a symphony of things lento, como un racimo de cosas moving to another world. arrastrado por un elefante, como una sinfonía de cosas mudándose a I advanced as those who take otro mundo. the frontline at a demonstration, making my way through things as if Me adelanté como quien se adelanta they were bodies, some tall, others en una manifestación, abriendo short, some fat, others skinny. I

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 23 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

camino entre las cosas como si took long steps, leapt over the sets fuesen cuerpos, unos altos, otros and cutlery, I became twisted in bajos, unos gordos, otros flacos, the twisted wires, I bent over the di pasos largos, brincos sobre las thresholds for midgets, I rushed, lozas y los cubiertos, me retorcí en like those who arrive late at the los alambres retorcidos, me agaché station with their hearts on their en los umbrales para enanos, me hands, I kept that pace for days. apresuré, como quien llega tarde Not days, years! a la estación con el corazón en la mano y pasaron días a ese paso, Decades later I arrived at the ¡días no!, años. beginning, at the beginning of the

Mario Opazo. Instalación / Installation, 2014

24 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Mario Opazo. Instalación / Installation, 2014

Décadas después llegué al principio, bundle of mornings and nights, al comienzo del racimo de mañanas things, people, posts, cables, lights, y de noches, de cosas, de gente, sheets, masts, rowing boats, and de postes, de cables, de luces, de islands. In the end I arrived at the sábanas, de mástiles, de remos y beginning, although late, I saw that de islas. Al final llegué al principio, everything was tied to the man’s aunque tarde, vi que todo estaba piano, even the man. atado al piano de aquel hombre, incluso el hombre. The sounds of the telegraph and the piano were the same. Los sonidos del telégrafo y los del piano eran lo mismo.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 25 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Nada en circulación Nothing in Circulation

Nada Ciclo de cuatro exposiciones / A series of four exhibitions Junio - diciembre de 2015 / June - December 2015

Uno de nuestros principales One of our main interests has been intereses ha sido generar espacios to generate spaces for encounter de encuentro e intercambio entre and exchange among different actors los diferentes actores del campo in the fields of arts and publishing, artístico y del campo editorial, strengthening the importance of afianzando la importancia del libro books as instruments to propose and como herramienta para proponer carry out diverse art-based projects, y llevar a cabo diversos proyectos thus strengthening the production, desde el arte, fortaleciendo así la promotion, and socialization of both producción, difusión y socialización sectors. de ambos sectores. NADA is María Paola Sánchez, and NADA somos María Paola Sánchez Andrea Triana; they both come y Andrea Triana, cada una viene de from different projects related to diferentes proyectos relacionados the circulation of contemporary con la circulación de arte art in Colombia. María Paola was a contemporáneo en Colombia. founding member of the autonomous María Paola fue miembro fundador space M I A M I, from 2011 to 2014. del espacio autónomo M I A M I, She was also a curator staff (2006- desde 2011 hasta 2014. También 2008) of The Tavern, a place for fue miembro curatorial (2006-2008) contemporary art and social life. del Bodegón, arte contemporáneo Andrea is the director and editor of y vida social. Andrea es la directora Garden Publications, an independent y editora de Jardín Publicaciones, publishing house that has published editorial independiente que publica, Colombian art projects responsive to desde 2010, proyectos artísticos printing formats since 2010. colombianos sensibles a los soportes impresos.

26 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 Cuanta cosa se pierde All the Things Lost

Margarita García Junio 25- julio 16 de 2015 / June 25- July 16, 2015

Los dibujos de Margarita García Margarita García’s drawings are like son como colecciones de cosas collections of lost things, things that perdidas, de cosas que andan por are wandering out there, drifting. ahí, a la deriva. Algunos parecen Some seem to have neither top nor no tener ni arriba ni abajo, ni pies bottom, neither feet nor head. Some ni cabeza. Otros de sus dibujos son of her other drawings are just heads, solo cabezas, cabezas sin pies y heads without feet and body. In sin cuerpo. De hecho, hay cabezas fact, there are heads that don’t even que ni siquiera tienen rostro; pero have faces, but still have hair. And sí tienen pelo. Y es que el pelo hair is omnipresent in her drawings: es omnipresente en sus dibujos: when there are no blond or brown cuando no hay cabellos rubios, or black, short or long hair, there are o castaños, o negros, cortos o those small, thin lines that get in

Margarita García. Dibujo sobre papel / Drawing on paper, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 27 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

largos están esas líneas pequeñas, everywhere and can be seen as lines delgadas, que se meten por todos of a flowing river or as skin. Are her lados y que pueden ser vistas como characters drifting on a giant bear, or las líneas de la corriente de un río, are all those people losing their hair? o como piel. ¿Acaso sus personajes van a la deriva sobre un oso I return to the chopped heads, those gigantesco?, ¿o toda esa gente está accompanied by pineapples or perdiendo el pelo? glasses or cups. Those heads are things, because a fragment of a body Vuelvo a las cabezas cortadas, is a thing. Are they lost things, or is esas acompañadas de piñas o de it the body what has wandered off? vasos o pocillos. Esas cabezas son Anyway, something’s missing. There cosas, pues un fragmento de un are parts missing. cuerpo es una cosa. ¿Serán cosas perdidas?, ¿o será que es su cuerpo Margarita draws fragments that el extraviado? Como sea, falta algo. need to be arranged, like things for Faltan partes. which we must find a place. And she draws phrases (some borrowed, Margarita dibuja fragmentos que some from her dreams) that are also hay que acomodar, como cosas a fragments, text fragments, pieces of las cuales hay que hallarles lugar. information. And she draws them as Y dibuja frases (algunas prestadas, if they were things, things that also otras que vienen de sus sueños) seem lost. But Margarita draws out que son también fragmentos, phrases “to open a path”. In other fragmentos de textos, pedazos de words, her texts do not close the información. Y las dibuja como si drawing (even when they accompany fueran cosas. Cosas que también them), just as her drawings are not parecen perdidas. Pero Margarita illustrations of her texts. Let me dibuja frases «para abrir caminos». emphasize this: her texts are also Es decir, sus textos no cierran el drawings (drawings that need to

Margarita García. Dibujo sobre papel / Drawing on paper, 2015

28 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Margarita García. Dibujo sobre papel / Drawing on paper, 2015 dibujo (así lo acompañen); así como be completed) because writing is sus dibujos no son ilustraciones de drawing. sus textos. Lo subrayo: sus textos también son dibujos (dibujos que Got lost? Don’t you worry. Don’t necesitan que uno los complete), panic. Just do what Margarita’s porque escribir es dibujar. characters do: they remain very calm, with their mouths shut, even ¿Se perdió? No se angustie. Sin if they have no idea, no body or no pánico. Haga lo que hacen los clothes. Do what Margarita does. She personajes de Margarita que lets herself go. She lets herself be permanecen muy tranquilos, con la carried away by her taste for bodies, boca cerrada, así no tengan norte, hair, and faces. She lets herself be no tengan cuerpo o no tengan ropa. pulled by her taste for trees and Haga lo que hace Margarita. Ella se wells. She lets herself go on, driven deja ir. Se deja llevar por su gusto by her passion for letters and color. por los cuerpos, pelos y rostros. It is pushed by that pulsating flow Se deja arrastrar por su gusto por of handmade stuff. Finally, she lets los árboles y los pocillos. Se deja ir, herself be guided by her passion for impulsada por la pasión que siente drawing. Like when she was a child por las letras y el color. Se deja and lost herself drawing lines on empujar por ese caudal pulsante paper, finding everything. de lo hecho a mano. Se deja guiar, finalmente, por su pasión por el dibujo. Como cuando era niña y se perdía trazando líneas sobre un papel, encontrándolo todo. Humberto Junca Casas

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 29 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Default browser

Juan Obando Julio 23 - agosto 20 de 2015 / July 23 - August 20, 2015

«You’re a teaser, you turn ‘em on Leave them burning and then you’re gone Looking out for another, anyone will do». Abba. Dancing Queen

«Una fan enamorada «A fan in love es una lágrima besando una sonrisa, it’s a teardrop kissing a smile, es la que llena su pared con fotos tuyas, is the one that fills her wall with pictures es la que vive como tú, de la poesía». of you, Servando y Florentino. Una fan is the one who lives just like you, out of enamorada poetry». Servando y Florentino. Una fan Resulta hoy loable que un artista enamorada se tome la molestia de transformar en arte el tiempo que pierde Nowadays, it’s praiseworthy that an en Instagram o en Tinder. Así, artist takes the trouble to transform Juan Obando se ha obstinado en the time spent on Instagram or mostrarnos el mazacote de lugares Tinder into art. Thus, Juan Obando is abusados, de gestos exhaustos determined to show us the melting y de personas desesperadas pot of clichés, worn-out gestures, bajo la máscara de la fantasía de and desperate people under the aceptabilidad social, producido por mask of phony social acceptability, hordas de guerreros de bandera produced by hordes of warriors with propia como si fueran un conjunto their own banners as if they were uniforme y estructurado. uniform and structured group.

Nada importa (Serie de cinco). Juan Obando. Impresión digital en papel de archivo / Nothing Matters (Series of five). Digital printing on archive paper, 2015

30 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Estos mercenarios de los réditos These mercenaries of intangible inmateriales que acuden a la profits, who resort to repetition repetición y a la copia, a la polémica and copying, to cheap polemics and fácil y a la adhesión oportunista, opportunistic associations have muy a su pesar han producido produced, despite themselves, a una narrativa coherente que ha coherent narrative that has ended terminado por transformar el up transforming the world. That is, mundo, si es que pudiéramos, claro of course, if we could simplify this está, simplificar ese exabrupto de outburst of deformed gestures until gesticulaciones deformes, hasta que the word “narrative” offered us a la palabra «narrativa» nos ofreciera one-line joke about this pile of sad, un chiste de una línea sobre este duck-faced beings that all of us are montón de seres tristes con cara de once we decide to show ourselves pato que somos nosotros y nuestros to the world on screens of diverse contemporáneos, cuando nos formats to be seen in public or decidimos a mostrarnos al mundo private by other users, who are just en pantallitas de diversos formatos, as pathetic and blind to the non- vistas en público o en privado obviousness of this work, one that’s por otros usuarios, igualmente always just starting. A work that, patéticos e igualmente ciegos a lo more than a revolution, constitutes no evidente de este trabajo siempre the chains of a cognitivized place apenas empezado, que más que constantly challenged by a rationed una revolución, constituye las diet of likes, matches and retweets. cadenas de un cognitivado puesto en permanente entredicho por una I don’t have Tinder or Grindr dieta racionada de likes, matches y accounts, it’s not because I don’t retweets. want a hook up, but because I don’t feel comfortable enough with myself. No tengo Tinder ni Grindr, no Perhaps, as an involuntary member porque no quiera ligar, sino porque of the last generational remnant of no me siento suficientemente those raised as mere spectators and a gusto conmigo mismo. Quizá, not as actors of this web of horny como miembro involuntario del mannequins in which we live. It’s a último reducto generacional de los process of de-identification, of a last criados como espectadores a secas, barricade of criticality that keeps

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 31 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

A Bird Without a Song. Juan Obando. Postales (Serie continua). Juan Obando. Video digital HD / Impresión digital en papel de archivo / HD digital video, 2015 Postcards (Continuous series). Digital printing on archive paper, 2015

más que como actores de este us safe from finding love, a fuck or entramado de maniquíes arrechos a sugar-mama in those booming en el que nos movemos, se trata de bars of expensive yet mediocre un proceso de desidentificación, de cocktails that flourish in Bogotá and, una última barricada de criticalidad by imitation, in the rest of a country que nos mantiene a salvo de sold to a non-existent rhetoric of encontrar el amor, un polvo o una globalization for which we think that marraneada en esos prósperos in Neuköln, Berlin, people actually bares de cocteles caros y mediocres pay twelve euros for a shitty gin que pululan en Bogotá, y por tonic in a dive bar. imitación, en el resto de un país vendido a una inexistente retórica Well then, prosperous citizens de la globalización por la que of the new media: I can see that pensamos que en Neuköln, Berlín, sí you are doing a good job posing se pagan doce euros por un gin tonic with your duck faces, hiding those de mierda en un bar de mala muerte. pimples thanks to Instagram filters, I see that you are doing well in Pero bien, prósperos ciudadanos negotiating these new competitive de las nuevas telecomunicaciones, and seductive identities. Every new los veo bien haciendo piquito, profile I visit, even on Facebook (how ocultando los granos gracias a out of fashion, I’m sorry), convinces los filtros de Instagram, los veo me that your life is great, that your bien en la negociación de esas vacations are the best, that your nuevas identidades competitivas y friends are super cool, that your seductoras. Cada nuevo perfil que lifestyle is enviable, that things are visito, incluso en Facebook (qué out, going wonderfully, so wonderfully perdón), me convence de que tu vida that we all need to know about your es magnífica, de que tus vacaciones great little accomplishments, the son las mejores, de que tus amigos exquisiteness of those meals you eat

32 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 son súper cool, de que tu estilo de that you would never show us after vida es envidiable, de que las cosas you turned them into shit, for that van divinamente, tan divinamente would go against your undeniable que todos debemos enterarnos charm. I’m happy for you while I de tus pequeños grandes logros, feel like an unbearable warrior, a de la exquisitez de esos menús fat loser thanks to my diet based que consumes y que nunca nos on rice with potatoes and plantains, muestras convertidos en mierda, a boring being, not worthy of any pues eso iría en contravía de tu trust due to his lack of interaction, inocultable charm. Me congratulo the confinement generated by his por ti mientras me siento un readings, that permanent tension guerrero incomible, un fracasado in front of the camera that turns gordo a punta de arroz con papa y every smile into a grin, the fact that plátano, un ser aburrido y no digno he didn’t take enough photos of de confianza por cuenta de su falta himself on his travels, that he forgot de interacciones, por el encierro his touristic responsibility with the generado por sus lecturas, por esa planet precisely because of that very tensión permanente ante la cámara feeling of being someone that can’t que transforma toda sonrisa en be compared to you. mueca, por no haberse tomado suficientes fotos en sus viajes, por Juan Obando has defined the world olvidarse de la responsabilidad between two tensions: that of the turística para con el planeta, por fan in love, seen at last by the star sentirse, exactamente, alguien que she admires, from a distance, in the no se puede comparar contigo. midst of the crowd, transforming the anonymity of her precarious Juan Obando ha definido el mundo existence into the subject of a entre dos tensiones: la de esa mediocre melody easily assignable fan enamorada, vista al fin por la to anyone who puts himself in a estrella a la que admira, desde la position to be potentially seen in distancia, en medio de la multitud, her ritual of admiration; and that of transformando el anonimato that dancing queen, omnipotent and de su existencia precaria en el admired for a simple movement or tema de una melodía mediocre y gesture that, in the end, anyone will fácilmente asignable a cualquiera do1. A world to show yourself and que se ponga en situación de ser to be seen, in which the reflection potencialmente visto en su ritual of this presumed showmanship de admiración; y la de esa dancing has given the definitive hit to any queen, omnipotente y admirada possibility of thinking of society en virtud de un movimiento o un as a supportive and codependent gesto que, al final, anyone will do. structure. Un mundo para hacerse ver y para dejarse ver, en el que el reflejo de In the transition from a culture of esa presunta espectacularidad beautiful losers to one of beautiful ha dado el golpe definitivo a toda posers there’s nothing like not having posibilidad de pensar la sociedad como una estructura solidaria y codependiente. 1 In english in the original text.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 33 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

En la transición de una cultura to take off your glasses to see de beautiful losers a una de everything blurry, to experience beautiful posers no hay nada ourselves in a world that flashes como no tener que quitarse las endlessly, even though it has gafas para ver todo borroso, para ceased to exist outside its own sentirnos en un mundo que destella representation. interminablemente, aunque haya dejado de existir por fuera de su propia representación.

Víctor Albarracín Llanos

La verdad es que nunca me gustaron las historietas To Be Honest, I’ve Never Liked Comics

Joni B. Las horas muertas de Joni B. / Joni B’s dead hours Octubre 3 - 27 de 2015 / October 3 - 27, 2015

Al seguir una a una las viñetas se By following vignettes, one by one, cree ver pasar el tiempo. Vemos you may think you can see the time un cuadro y luego otro cuadro, y pass. We see one picture and then luego otro. Esperamos una acción, another, and after that another pero en realidad no pasa nada: se one. We are waiting for action, but, trata de un tiempo muerto. Una in reality, nothing really happens: anatomía de la inacción. La nada it is dead time. An anatomy of y el lugar desde donde se la vive. inaction. The nothingness and the Vemos muertos, zombis, mujeres place from where you live it. We hermosas, superhéroes: pero así see dead people, zombies, beautiful como aparecen, desaparecen, no women, superheroes: but as they son más que espejismos: sueños y appear, they disappear, they are pesadillas. El que está siempre allí nothing but mirages: dreams and es el dibujante en su habitación. El nightmares. The one who’s always dibujante es consciente de esto, y se there is the cartoonist in his room. lo hace ver al que sigue sus trazos: The cartoonist is aware of this, and todas esas imágenes no dejan nunca makes the one who follows his lines de ser imágenes: fantasmas que lo know it: all these images never cease acosan. El dibujante parece atrapado, to be images: ghosts that haunt preso en un tiempo suspendido. No him. The cartoonist seems trapped, deja de mirar la página que tiene imprisoned in suspended time. He enfrente: su mano, la cama desde keeps looking at the page in front of

34 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Joni B. Tinta y acuarela sobre papel / Ink and watercolor on paper, 2015 la que dibuja, el cigarrillo que se va him: his hand, the bed from which consumiendo, su propio rostro. he draws, the cigarette that is being consumed, his own face. Su mano, tan hábil para reproducir cualquier trazo, pero que tan pocas His hand, skillful to reproduce any veces deja sobre el papel eso que stroke, seldom makes on the paper en realidad querría ver. Esa cama what he would really like to see. de su pequeña habitación que That bed in his little room that contiene todo su mundo: el que ha contains his whole world: the one leído y el que ha creado. Donde se he has read and the one he has encerró desde tan temprano a leer created. Where he shut himself up so y dibujar historietas, y donde ha early to read and draw comics, and compartido la vida con todos esos where he has shared his life with all otros obsesivos que desde su propia those other obsessive people who, celda han conseguido llegar a estar from their own cell, have managed tan cerca de él. El cigarrillo, que es to be so close to him. A cigarette, el tiempo mismo que se consume which is time itself, consumed at en ese momento en el que todo se that moment when everything is suspende y se relaja: fumar puede loosened and relaxed: smoking ser como dibujar, o al revés, se trata can be like drawing, or the other sobre todo de ese momento, de esa way around, it’s mostly about that página, de ese placer. moment, that page, that pleasure.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 35 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

36 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Joni B. Tinta y acuarela sobre papel / Ink and watercolor on paper, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 37 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

En su rostro podemos ver la mirada In his face we can see the look in en el espejo, la mirada atrás, la the mirror, looking backwards, the mirada reflexiva donde se asoma, reflective look in which there appears, menos mal, una sonrisa irónica. Si thankfully, an ironic smile. Although bien percibe el peligro que lo acosa, he perceives the danger that haunts el dibujante no se queda atrapado him, the cartoonist does not remain en el bucle melancólico: el humor, trapped in a melancholic loop: I am así como el trago, el cigarrillo y los not certain if humor, just as booze, amigos no sé si lo liberan, pero al cigarettes and friends, liberate him, menos lo llevan al otro día, lo traen but, at least, they carry him to the aquí. following day. They bring him here.

Joni B. (San Carlos, Colombia, Joni B. (San Carlos, Colombia, 1981). 1981). Desde muy joven perteneció From a very young age, he joined a la escena fanzinera de Medellín the fanzine scene in Medellín and y alcanzó a hacer parte de las he even participated in those comic revistas de cómics que nacieron books that were born and died there y murieron en los años noventa. in the nineties. He has regularly Ha participado asiduamente en participated in the newsletter Robot

Joni B. Tinta y acuarela sobre papel / Ink and watercolor on paper, 2015

38 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Joni B. Tinta y acuarela sobre papel / Ink and watercolor on paper, 2015 la gacetilla Robot de su colega of his relentless colleague Fried- infatigable «Truchafrita», y con él trout, and edited, along with him and y otros amigos ha editado cómics other friends, comic books within con el sello Robot. Ha publicado the Robot label. He has published las novelas gráficas El parque del the graphic novels The Park of the poblado (Robot, 2011) y Maldito Town (Robot, 2011) and Damned planeta azul (Periférica, 2012). Hace Blue Planet (Peripheral, 2012). parte de la red de dibujantes de He is part of the network of Latin historietas latinoamericanos, a la American comic strip cartoonists, que pertenecen grandes colegas alongside with great colleagues such como Powerpaola (Ecuador/ as Powerpaola (Ecuador/Colombia), Colombia), Ernán Ciriani (Argentina) Ernán Ciriani (Argentina), and Renzo y Renzo Gonzáles (Perú), y que se Gonzáles (Peru). This network has ha ido formando con eventos como been growing with events such as Entreviñetas (Colombia) y Viñetas Amongstrips (Colombia) and Loose sueltas (Buenos Aires), y revistas Strips (Buenos Aires); magazines como Larva (Colombia), Carboncito such as Larva (Colombia), Lil’Coal (Perú) y proyectos web como el blog (Perú); and web projects such as the Historietas reales (Argentina). Real Strips blog (Argentina). Para ver sus historietas: http:// Read his strips at: http:// podriaserquesi.blogspot.com.co/ podriaserquesi.blogspot.com.co/

Alejandro Martín

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 39 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Fe y alegría Faith and Joy

Leonardo Herrera Noviembre 12 - diciembre 3 de 2015 / November 12 - December 3, 2015

El mínimo establecimiento The Millimetric Establishment Leonardo Herrera escribe listas de cosas que tal vez sería mejor Leonardo Herrera writes lists olvidar, también de otras que of things that perhaps it would tienen que ser recordadas. Aunque be better to forget, also of other parece un ejercicio inocente de things that have to be remembered. escritura, sentarse a pensar las Although it seems like an innocent veces que uno ha amado o cómo writing exercise, sitting around ha celebrado sus cumpleaños, es thinking about the times one has también un acto político poderoso loved or celebrated birthdays, it is en un sistema en el que se nos also a powerful political act in a enseña sistemáticamente a olvidar system where we are systematically y a mirar la historia como una taught to forget and look at history sucesión de momentos heroicos del as a succession of heroic moments establecimiento. Es bueno recordar of the establishment. It is good to que también hay una milimetría de remember that there is also a series los acontecimientos que es capaz of millimetric events able to erode de erosionar esos relatos pomposos those pompous and grandiloquent y grandilocuentes. Una especie de stories. A kind of militancy of the militancia de lo mínimo, del día a día. least, of the day-to-day.

En esa militancia estamos inscritos, Each and every one of us is a aunque no lo hayamos decidido así, militant of it, even if we have not cada uno de nosotros. Nuestras decided so. Our lives, the way we vidas, la manera en que nos brush our teeth, the routes we lavamos los dientes, los recorridos choose in the city, the drugs we que hacemos en la ciudad, las use, and the terrible and selfish drogas que consumimos y las decisions we make about the people terribles y egoístas decisiones que we love and who love us; those are tomamos respecto a las personas banners of our personal politics que amamos y que nos aman, son and hegemony. They are the myths los estandartes de nuestra política y and stories of our present, our hegemonía personal. Son los mitos flags and coats of arms, hymns y los relatos de nuestro presente, and other bureaucratic bullshit; nuestras banderas y escudos, they are also our own national himnos y demás pendejadas liberation movements, bombing burocráticas; también son nuestros the buildings of our stupidity, tons propios movimientos de liberación of coke exported in speedboats

40 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Leonardo Herrera. Impresión offset / Leonardo Herrera. Impresión offset / Offset print, 2016 Offset print, 2016

Leonardo Herrera. Impresión offset / Offset print, 2016

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 41 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

nacional, bombazos a los edificios right into our capacity of being de nuestra estupidez, toneladas coherent, immense buildings built de perico exportadas en lanchas on illegal land, siege and assault of rápidas hasta nuestra capacidad the palaces of our own justice. In de ser coherentes, edificaciones the end, all that which supposedly inmensas construidas en terrenos defines us, but also, in the end, can ilegales, tomas y retomas de be simply an invention, a ridiculous los palacios de nuestra propia and heroic conception of ourselves justicia. En últimas, todo eso que and others. A list of endless little supuestamente nos define, pero things that will never cease to be so, que también, en últimas, puede that will always live in the political ser simplemente un invento, una sphere of millimetric proportions, idea ridícula y heroica de nosotros and that will always remind us how mismos y de los demás. Una lista many times and how deeply we have de interminables pequeñeces que fucked up. nunca van a dejar de serlo, que siempre van a vivir en la esfera política de lo milimétrico y que siempre nos van a recordar cuántas veces y cuán profundamente la hemos cagado. Gaby

42 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 El tiempo geológico, el tiempo botánico, el tiempo humano: seis aproximaciones a la temporalidad natural Geological Time, Botanical Time, Human Time: Six Approaches to Natural Temporality

FLORA Ars + Natura Ciclo de seis exposiciones / A series of six exhibitions Julio - noviembre de 2015 / July - November, 2015

FLORA es un espacio dedicado FLORA is a space dedicated to a la circulación y producción de the production and circulation arte contemporáneo con énfasis of contemporary art with an en las relaciones entre arte y emphasis on the relationship naturaleza. Todos los programas between Art and Nature. All desarrollados por FLORA buscan the programs developed by fomentar la participación de los FLORA seek to encourage the artistas con la comunidad local joint participation of artists with a través de proyectos artísticos the local community through relacionados con la naturaleza, el artistic projects related to nature, medio ambiente y problemas que the environment and problems conciernen al entorno humano. Los concerning the human habitat. principales objetivos de FLORA FLORA’s main objectives are the son la producción de exhibiciones a production of exhibitions through través de comisiones y residencias commissions and residences, and y el desarrollo de actividades the development of pedagogical pedagógicas alrededor de las activities involving exhibitions, exposiciones, talleres, laboratorios workshops, art labs, and talks. y charlas. FLORA se encuentra FLORA is in permanent contact en vinculación permanente con la with the community through comunidad a través de actividades activities that bring attention to que den visibilidad a las cuestiones urgent social and environmental urgentes en el plano de lo social y issues. FLORA is located in the San lo ambiental. FLORA se ubica en Felipe neighborhood, an area that el barrio San Felipe, zona que en recently has been going through an el último tiempo ha estado sujeta urban reorganization, a subject that a una reorganización urbana, we also address in our educational tema que también atendemos en programs and activities, as well as nuestros programas y actividades touching on topics that are related pedagógicas, al igual que temas to life, the human habitat and its

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 43 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

relativos a la vida, al entorno relationship with nature in urban humano y su relación con la contexts. naturaleza en los contextos urbanos. The project followed a program La propuesta es una programación that took place between July and que tuvo lugar entre julio y noviembre November, 2015, which included a de 2015, que incluyó una serie de series of six exhibitions within the seis exposiciones en el marco de framework of some of the projects algunos de los programas que developed by the foundation desarrolla la fundación FLORA Ars + FLORA Ars + Natura. Project Natura. Programa Sala de Proyectos: Room Program: María José Arjona, María José Arjona, François Bucher François Bucher, and Lina López. y Lina López. Programa Artistas Artists in Residence Program: Rosa en Residencia: Rosa Apablaza y Apablaza y Alejandro Leonhardt, Alejandro Leonhardt, Francisco Francisco Cifuentes, Ignacio Gatica, Cifuentes, Ignacio Gatica, Juliana Juliana Góngora, Jorge Marín, Góngora, Jorge Marín, Leonardo Leonardo Ramos and, Valentina Ramos y Valentina Soto. Programa Soto. Permanent Summer Program: Verano Permanente: Vasco Araújo e Vasco Araujo and Irene Kopelman. Irene Kopelman.

La duración del presente Duration of the Present Moment

François Bucher Curaduría / Curator: Lina López Julio 25 - septiembre 11 de 2015 / July 25 - September 11, 2015

1. Una semilla helicóptero 1. A propeller seed suspended in suspendida en medio de su viaje the middle of its journey towards hacia la tierra. Su movimiento the ground. Its rotating movement giratorio crea volúmenes inéditos en creates unprecedented volumes el espacio: el modelo en miniatura in space: the miniature model de una pagoda, los anillos de of a pagoda, Saturn’s rings, the Saturno, las mariposas de un cuento butterflies of a mythological tale in mitológico donde lo que está muerto which what is dead comes to life and cobra vida y se anima en el presente. reanimates in the present.

2. Unos círculos concéntricos que 2. Concentric circles that are drawn se dibujan en dos dimensiones: in two dimensions: one millenary la una milenaria —los anillos de —the rings of growth of a tree trunk crecimiento de un corte de tronco cut—; the other instantaneous, the

44 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Le temps qui reste. Campana de vidrio y gafas con lentes fotográficas. Francois Bucher y Lina López. Instalación escultórica / Time That Remains. Glass bell and glasses with photographic lenses. Sculptural installation, 2015

Francois Bucher y Lina López, Instalación escultórica / Sculptural installation, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 45 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

de árbol— y la otra instantánea, las circular waves of a drop that falls ondas circulares de una gota que rhythmically, running through the cae rítmicamente, recorriendo los rings of the trunk. Two times that are anillos del tronco. Dos tiempos que woven in the duration of the present. se tejen en la duración del presente. 3. The color picture of the woman 3. La foto a color de la mujer que who lived a love story in black and vivió una historia de amor en blanco white with Chris Marker, back in y negro con Chris Marker, por allá en 1960. A platonic and secret story el año 1960, una historia platónica that will remain forever invoked in a y secreta que quedó para siempre science fiction film (La Jetée). The invocada en una película de ciencia film is a magical object full of poetry ficción (La Jetée). La película es and fantasy, the story of a love un objeto mágico lleno de poesía y suspended in time. Helène Chatelain de ensueño, la historia de un amor is the name of the woman who was suspendido en el tiempo. Helène drawn in that eternal portrait of Chatelain es el nombre de la mujer unconsuming love, of the circular que quedó fijada en ese retrato time that is endlessly conjugated in eterno del amor que no se consume, the film. Helène walks in the present, del tiempo circular que se conjuga through the Jardin des Plantes in sin cesar en la película. Helène Paris where she lived her idyll with camina en el presente, por el mismo Marker; and with that mythical Jardin des Plantes en París donde and ethereal apparatus of motion vivió su idilio con Marker, y con ese pictures. There is no difference aparato mítico y etéreo del cine. No between the memories of her life hay diferencia entre los recuerdos and those of the film shooting, de su propia vida y los del rodaje de there is no distance, everything is la película, no hay distancia, todo indifferent in her memory. A mirror está indiferenciado en su memoria. reveals two hemispheres of Helène’s Un espejo revela dos hemisferios de face, like a portal between different la cara de Helène, como un portal dimensions, a central axis, a deep entre diversas dimensiones, un eje horizon, the one thousand and one central, un horizonte profundo, las faces of time. mil y una caras del tiempo. 4. Helène —affected by a time- 4. Helène —alcanzada por esa related disease, Alzheimer’s — walks enfermedad del tiempo que es el with us through the same gardens Alzheimer— camina con nosotros por she walked half a century ago. The los mismos jardines por donde caminó time of love is paradoxical, the hace medio siglo. El tiempo del amor stuffed animals of the Museum of es paradójico, los animales disecados Natural History are also paradoxical, del Museo de Historia Natural lo son and so is the movies and memory. también, y lo es el cine y la memoria. We visit the cutaway section of the Visitamos el corte de tronco del árbol redwood tree that appears in La de secoya que aparece en La Jetée, Jetée, in the part where the central en la parte donde el personaje central character of the film —the avatar de la cinta —el avatar del cineasta of the filmmaker in love— shows

46 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Les Temps Qui Reste - Helen Chatelain. Francois Bucher y Lina López. Fotografía y espejo / Time That Remains - Helen Chatelain. Photography and mirror, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 47 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

enamorado— le muestra a la mujer the woman who loves future time, que ama el tiempo futuro, más allá beyond the last ring of the trunk, the del último anillo del tronco, de donde place he comes from. The impossible viene él. Se evidencia el encuentro encounter of lovers is evidenced; a imposible de los amantes; un lugar sin place without time that only exists in tiempo que solo existe en la duración the duration of the present. del presente. 5. Helene pulls her hair back with her 5. Helène recoge su pelo con la hand, the gesture goes through time, mano, el gesto atraviesa el tiempo, transcends, travels. Only film can trasciende, viaja. Solo el cine lo perceive it, only the time traveler, puede percibir, solo el viajero en the one who wears the eyeglasses, el tiempo, el que lleva los lentes, the one who observes a time that el que observa un tiempo que se remains; the threshold between two queda; el umbral entre dos fotos fixed photos taken half a century fijas tomadas a medio siglo de away. distancia.

Avistamiento Sighting

María José Arjona Octubre 2 - 27 de 2015 / October 2 - 27, 2015

Avistamiento es un proyecto que Sighting is a project that started comenzó a finales de 2009 en on late 2009 in New York, when Nueva York, cuando por primera I first started bird watching in vez comencé a seguir pájaros en Central Park. This activity led me to Central Park. Esta actividad me understand the close relationship llevó a entender la relación estrecha we have with these animals and que tenemos con estos animales the connection that, through them, y la conexión que, a través de we make with our own spirit/ ellos, establecemos con nuestro other realities. For several years, propio espíritu/otras realidades. I followed different species, until Por varios años seguí diferentes I found a hawk (Buteo Swansoni) especies, hasta encontrarme con un that follows more or less the águila (Buteo Swansoni) que sigue same migratory pattern that I have más o menos el mismo patrón de sustained in recent years of my migración que he sostenido en los life. The Swainson’s hawk or águila últimos años de mi vida. El águila cuaresmera (Lenten eagle), as it is cuaresmera, nombre que recibe el known in Colombia, became my bird ave cuando pasa sobre territorio of choice for observation and study.

48 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

María José Arjona. Instalación / Installation, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 49 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

María José Arjona. Instalación / Installation, 2015

colombiano, se convirtió en la Years later, I met José Roca and especie de observación y estudio. Adriana Hurtado, directors of FLORA. Since then, we have built Años después me encuentro con a relationship very similar to José Roca y Adriana Hurtado, the one I have been establishing directores de FLORA. Desde with birds. Human beings are in entonces hemos construido una constant sightseeing, trying to find relación muy parecida a la que and surprise each other; I think an he venido estableciendo con encounter is only as successful los pájaros. Los seres humanos as the possibilities it opens; estamos constantemente avistando, encounters are windows, they are a tratando de encontrarnos y pair of metaphorical wings.

50 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 sorprendernos unos con otros; The birds are, literally, messengers, creo que es afortunado «un» they’re conduits of this and other encuentro en la medida misma de alliances that came afterwards. las posibilidades que este abre; José Roca offered me the los encuentros son ventanas, son residence in FLORA during 2014. metafóricamente un par de alas. But even before that, I already knew my trip would take me to Los pájaros son literalmente los Honda, a city on the banks of mensajeros, los conductores de the Magdalena River where the esta alianza y otras que vinieron águilas cuaresmeras stay for a después. José Roca me propuso la while before going to their final residencia en FLORA durante 2014 destination in the south of the y, anterior a esta posibilidad, ya continent. Like the eagles, my sabía que mi viaje llegaría a Honda, return to Colombia was drawn ciudad al borde del río Magdalena, after sixteen years of living outside en donde coincidencialmente las the country, joining the migration of águilas cuaresmeras pasan un these birds in order to reach a final tiempo del año antes de llegar a su destination: Bogotá. destino final al sur del continente. Al igual que las águilas, mi retorno The poetics of time seems to work a Colombia se dibujaba después de just like wind or weather, making dieciséis años de vivir fuera del país, possible for birds to migrate. I uniéndome a la migración de estas made a proposal to FLORA for a aves con el fin de llegar a un destino long-term residence to be able to final: Bogotá. encounter the bird in Colombian territory and to generate a La poética del tiempo parece series of proposals around the funcionar al igual que el viento bodies that emerges from years o el clima, permitiendo que las of bird “watching”. However, in aves migren. Propuse a FLORA the middle of the research, the una residencia de larga duración birds pointed me in a direction para encontrarme con el ave en that had gone unnoticed: the territorio colombiano y generar real reason for WATCHING birds. una serie de propuestas en torno By focusing on birds, I started al cuerpo que surge después de meeting some exceptional human años de «observar» pájaros. Sin beings. This encounter with the embargo, en medio del proceso de world, presented by each person, investigación, los pájaros señalaron reaffirms ourselves in relation una dirección que había pasado to the world we dwell in, and the desapercibida y que era finalmente spiritual world that we inevitably la razón real de AVISTAR pájaros. Al build by becoming aware of our enfocar la atención en los pájaros sensibility. comencé a encontrarme con seres humanos excepcionales, y es Sighting is therefore a project of ese encuentro con el mundo que human awareness in which birds presenta cada persona lo que nos show us how to be surprised by the afirma en relación con el mundo other, because we must inevitably que habitamos y el mundo espiritual start from a set of different

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 51 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

que inevitablemente construimos al physical presuppositions in order sensibilizarnos. to find the body that we actually inhabit daily. And it’s precisely in Avistamiento es entonces un the body where the entire weight proyecto de sensibilización humana of the project rests, since it’s only en el que los pájaros nos conducen through it that we’re allowed to a sorprendernos con el otro, en el experience both the journey and que inevitablemente debemos partir the encounter; it’s the body that de otros presupuestos físicos para unfolds itself to let us understand encontrarnos con el cuerpo que flight as a possible metaphor for realmente habitamos diariamente. the acceptance of a world that’s Y es justamente en el cuerpo permanently changing to give life en donde recae todo el peso del a place. Birds and body are the proyecto, pues él es el que permite same thing: they are entities that el viaje y también el encuentro; es fluctuate and necessarily coexist in el cuerpo que se despliega para the world to make life possible and dejarnos entender el vuelo como life is the place, the platform, for posible metáfora de aceptación de SIGHT. un mundo que permanentemente cambia para darle paso a la vida. The project comprises two spaces: Los pájaros y el cuerpo son la On the ground / In the air: misma cosa. Son entidades que On the ground: includes all video fluctúan y necesariamente conviven pieces, drawings, visual files, en el mundo para posibilitar siempre photos, and audio recordings that la vida; y la vida es el lugar, la will be permanently displayed plataforma para AVISTAR. during the exhibition of the project. In the air: shows the performances El proyecto comprende dos featured during the exhibition. espacios: En tierra / Al aire: En tierra: se incluyen todas las Sighting is a project by María José piezas de video, dibujos, archivo Arjona in collaboration with FLORA visual, fotos y registros de audio que Ars + Natura. It’s a work in process serán expuestos permanentemente that will be in constant change. durante la exhibición del proyecto.

Al aire: se muestran las performances que se presentan durante la exhibición. Avistamiento es un proyecto de María José Arjona en colaboración con FLORA Ars + Natura. Es una obra en proceso que irá cambiando constantemente.

52 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 Estudios abiertos Open Studios

Durante 2015 FLORA tuvo ocho In 2015, FLORA had eight artists artistas en residencia, los cuales in residence. They worked in the trabajaron en los estudios ubicados studios located in Casa FLORA, in en la Casa FLORA, en Bogotá, lo Bogotá, and held, during this time, que dio como resultado diversos several open studio events: estudios abiertos que se mencionan a continuación: Ignacio Gatica and Valentina Soto Ignacio Gatica Chilean artists Ignacio Gatica and y Valentina Soto Valentina Soto made a presentation El 27 de agosto los artistas chilenos to the public and held an open Valentina Soto e Ignacio Gatica studio exhibition; in addition, realizaron una presentación al both held workshops with the público y una exposición a modo community on September 4 and 5. de estudio abierto; además, ambos hicieron talleres con la comunidad Francisco Cifuentes , los días 4 y 5 de septiembre. Juliana Góngora, and Jorge Marín Francisco Cifuentes, On November 5 and 12, artists Juliana Góngora y Jorge Marín Francisco Cifuentes, Juliana El 5 y el 12 de noviembre los Góngora, and Jorge Marín made a artistas Juliana Góngora, Francisco presentation to the public and an Cifuentes y Jorge Marín realizaron held an open studio exhibition. una presentación al público y una exposición a modo de estudio Rosa Apablaza abierto. and Alejandro Leonhardt On November 24, Chilean artists Rosa Apablaza Rosa Apablaza and Alejandro y Alejandro Leonhardt Leonhardt made a presentation El día 24 de noviembre los to the public and an open studio artistas chilenos Rosa Apablaza exhibition; in addition, both held y Alejandro Leonhardt realizaron workshops with the community una presentación al público y una on November 18 and December 2, exposición a modo de estudio respectively. abierto; además, ambos realizaron talleres con la comunidad el 18 de noviembre y el 2 de diciembre, respectivamente.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 53 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Valentina Soto. Puesta en público de procesos de residencia / Public Presentation of Residence Processes, 2015

Ignacio Gatica. Puesta en público de procesos de residencia / Presentation of Residence Processes, 2015

54 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Francisco Cifuentes. Puesta en público de procesos de residencia / Public Presentation of Residence Processes, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 55 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Juliana Góngora. Puesta en público de procesos de residencia / Public Presentation of Residence Processes, 2015

56 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Jorge Marín. Puesta en público de procesos de residencia / Public Presentation of Residence Processes, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 57 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Alejandro Leonhardt. Puesta en público de procesos de residencia / Public Presentation of Residence Processes, 2015

Rosa Apablaza. Puesta en público de procesos de residencia / Public Presentation of Residence Processes, 2015

58 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 Programa Verano Permanente Permanent Summer Program

Frisos / Friezes

Irene Kopelman Agosto 6 - septiembre 3 de 2015 / August 6 - September 3, 2015

Recuperando elementos propios de Taking elements from scientific la gramática científica, el trabajo de grammar, Irene Kopelman’s work Irene Kopelman (Argentina, 1974) (Argentina, 1974) uses analogous se vale de maneras análogas y and manual methods such as manuales como el dibujo, la pintura, drawing, painting, sculpture and la escultura y la escritura. Gran writing. Many of her projects are parte de sus proyectos parten de la based on in situ observation and observación in situ, de un contacto direct contact with a landscape, directo con el paisaje, al que se which she approaches for one acerca por alguna causa y el cual no reason or another without knowing ha vivenciado anteriormente. what she will find.

Muchas veces acompañada por Often accompanied by biologists, biólogos, geólogos y botánicos, geologists, and botanists, who quienes le brindan herramientas e provide her with tools and información desde sus disciplinas, information from their disciplines, Kopelman plantea otras posibles Kopelman proposes other possible maneras de organizar el mundo ways to organize the world through por medio de un análisis artístico a unique and careful artistic analysis sigiloso y singular de la naturaleza. of nature. The methodologies Las metodologías que aplica en applied in each project are born cada proyecto nacen en el mismo right in the experience of the experimentar de los territorios. territory.

Frisos, una serie de dibujos Friezes, a series of drawings made realizados durante su residencia during her residence in Colombia, en Colombia, retrata dos paisajes portrays two landscapes that que podríamos pensar como we could think of as formally antagónicos formalmente: el antagonistic: the Tatacoa Desert desierto de la Tatacoa y Armero. and Armero. The Tatacoa, a La Tatacoa, espacio desolado y casi desolate and almost inhospitable inhóspito, al cual la artista llego space the artist visited accompanied acompañada de la geóloga Lina by geologist Lina Pérez Ángel, Pérez Ángel, le permitió leer entre enabled her to read between the líneas otros paisajes anteriores lines and find previous landscapes transformados durante millones transformed during millions of de anos. El acercamiento desde years. The geological approach to

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 59 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Irene Kopelman. Rocas recolectadas del desierto de la Tatacoa / Rocks collected from the Tatacoa Desert, 2015

Irene Kopelman. Dibujo sobre papel / Drawing on paper, 2015

lo geológico a las murallas de the stone and sand walls reveals piedras y arenas, deja al descubierto traces of rivers, seas, forests, and rastros de rios, mares, bosques y fauna from other times. In Armero, fauna de otros tiempos. En Armero, the remaining walls merge with the los restos de paredes se acoplan FLORA and form new architectures. a la FLORA formando nuevas Rubber trees (Ficus elastica) arquitecturas. Los arboles de embrace and surround the ruins of caucho (Ficus elástica) abrazan y the city: sometimes it seems like rodean las ruinas de la ciudad, a they’re supporting it, at others like veces parecen sostenerla, a veces they’re destroying it. destruirla. In both places, slow observation En ambos lugares, la observación for hours made it possible for lenta durante horas permitió a Kopelman to collect fragments Kopelman recolectar fragmentos of those different architectures de arquitecturas —la geológica, la —geological, natural, human— natural, la humana— a través de through slight lines, recomposing leves líneas, recomponiendo frisos frieze of landscapes that hide and, de paisajes que esconden y a la vez at the same time, reveal others that develan otros que existieron antes. existed before them.

60 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Traducción / Translation

Vasco Araújo Octubre 31- noviembre 27 de 2015 / October 31- November 27, 2015

Cuando los europeos llegaron a las When Europeans arrived in the zonas húmedas tropicales y vieron tropical wetlands and saw the la exuberante vegetación, creyeron exuberant vegetation, they believed que la fertilidad de estas tierras that the fertility of these lands sería inagotable. Estas plantas, would be inexhaustible. These verduras y frutas fueron vistas plants, vegetables, and fruits were como especies exóticas y llevadas seen as exotic species and taken to a otros lugares con el fin de ser other places in order to be exploited. explotadas. Transportaron todo They transported all kinds of tipo de plantas de una región a otra, plants from one region to another, produciendo riqueza para personas producing wealth for people and y países que hasta el momento countries that, until then, weren’t desconocían su existencia. even aware of their existence.

Traducción es un análisis sobre Translation is an analysis of the los viajes de especies botánicas journeys of those botanical species extraídas por los europeos de extracted by Europeans from distintas partes del mundo para different parts of the world to be ser trasplantadas a otros lugares. transplanted in other places. Upon Al llegar a estas nuevas tierras reaching these new lands, those las plantas se transformaron, plants transformed, generating generando resultados diferentes different and extraordinary results,

Vasco Araújo. Videoproyección, impresión y dibujo sobre papel / Video projection, printing and drawing on paper, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 61 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

So Exotic! Vasco Araújo. Plantas artificiales, parlante y madera / So Exotic! Artificial plants, speaker and wood, 2015

62 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 y extraordinarios, comenzando así starting a process of mixing, alterity, un proceso de mezcla, alteridad y and creation of new identities. creación de nuevas identidades. The large format installation is La instalación que se expone displayed in the project room, en gran formato en la sala de it consists of six drawings on proyectos consta de seis dibujos botanical studies of various plants sobre estudios botánicos del transported and cultivated by siglo XVII, de diversas plantas Europeans during 17th-century, in transportadas y cultivadas por los regions other than those of their europeos en regiones diferentes origin. Texts about topics such a las de su procedencia. Sobre as travel and adaptation of plant cada dibujo se proyectan textos species are projected on each que hablan de los viajes y a drawing but it’s not clear if these la adaptación de las especies texts refer only to them: these vegetales, pero no es claro si estos stories are ambiguous with the textos se refieren solo a ellas; estos purpose of generating an analogy relatos son ambiguos con el fin between the history of plants and de generar una analogía entre la the history of human beings, making historia de las plantas y la historia a parallel between the processes de los seres humanos, haciendo of seed dissemination and those of un paralelo entre los procesos de colonization and slavery. diseminación de las semillas y los de colonización y esclavitud. Translation is accompanied by two other pieces: O jardim, exhibited in Traducción es acompañada por the audible archive, is a video about otras dos piezas. O jardim (El jardín), a garden created in Lisbon in 1906 presentada en el archivo audible, es during the Novo Estado regime (also un video sobre un jardín creado en known as the Salazar Regime). This Lisboa en 1906 durante el régimen place, a part of the Exhibition of the del Novo Estado (también conocido Portuguese world, was originally como Régimen de Salazar). Este called Colonial Garden, but changed lugar, llamado entonces Jardín its name after the revolution of Colonial, formó parte de la April, 1974 to Tropical Garden. The Exposición del Mundo Portugués, busts of different African ethnicities y luego de la revolución del 25 de remain there, and in the video they abril de 1974 cambió su nombre a establish an impossible dialogue Jardín Tropical. Pero los bustos de with texts taken from Homer’s Iliad diferentes etnias africanas siguen and Odyssey. Exoticism # 3, a sound aún ahí, y en el video establecen sculpture located in FLORA’s inner un diálogo imposible con textos courtyard, ironically and cheerfully tomados de La Ilíada y La Odisea, repeats the adjectivization of three de Homero. Exotismo # 3, una characters on a sort of hybrid escultura sonora ubicada en el patio tropical object. interno de FLORA, repite irónica y risueñamente la adjetivación de tres personajes sobre una suerte de híbrido objeto tropical.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 63 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Bogotá en la tierra Bogotá on Earth

Agrupación 1839 / 1839 Group Museo de Arte y Cultura Colsubsidio / Colsubsidio Museum of Arts and Culture Agosto 5 - 31 de 2015 / August 5 - 31, 2015

El proyecto Bogotá en la tierra The Bogotá on Earth Project aims pretende generar un espacio de to create a space for reflection on reflexión sobre la ciudad a través the city through images to, in that de la imagen para contribuir a way, contribute to the generation, la generación, movilización y mobilization, and appropriation of apropiación del conocimiento visual Bogotá’s visual knowledge and those de Bogotá y de quienes la habitan. who live in the city.

Se usa la fotografía como un Photography is used as a language lenguaje sensible que permite of the senses that allows us to see rescatar los valores estéticos aesthetic values as mediators in our como mediadores de la ciudad, relation with the city. The intention con la intención de provocar en los is to provoke curiosity, inquiry, lectores indagaciones, curiosidad y and motivation in the readers, motivación para generar un aporte contributing to the strengthening of al fortalecimiento de su memoria their visual memory. visual.

Vista general. Muestra fotográfica y proyección de video / General View. Photographic exhibition and video projection, 2015

64 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Vista general. Muestra fotográfica y proyección de video / General View. Photographic exhibition and video projection, 2015

El proyecto consta de tres líneas The project is composed of three curatoriales que buscan rescatar curatorial lines that seek to rescue historias de la ciudad de Bogotá stories from the city of Bogotá a través de la mirada y narrativa through the photographic gaze and fotográficas. Los ejes propuestos its narrativity. The proposed axes for para cada una de las líneas each of the curatorial lines are: curatoriales son: • Urban Bogotá: curatorial line • Bogotá urbana: línea curatorial whose purpose is to highlight cuyo objeto es evidenciar everyday scenes where escenas cotidianas, en donde multiculturalism is present, existe la pluriculturalidad, sus along with the changes it cambios arquitectónicos y la produces in the architecture and distribución del espacio. the distribution of space. • Bogotá natural: línea curatorial • Natural Bogotá: curatorial line que señala la relación de los that looks to bring attention to habitantes con los ecosistemas the relationship people have with más importantes de Bogotá: sus the most important ecosystems humedales y la interacción de of Bogotá: its wetlands and estos cuerpos de agua entre lo the interaction of these bodies urbano y lo rural. of water with urban and rural • Bogotá gente: esta línea busca, areas. a través de retratos, señalar • Bogotá people: this line seeks las diversas identidades to point out, through portraits, que coexisten en la ciudad, the diverse identities that resaltando el enfoque coexist in the city, underlining diferencial (edad, género, the differential approach (age, identidad y rol de género, gender, gender identity and role,

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 65 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Vista general. Muestra fotográfica y proyección de video / General View. Photographic exhibition and video projection, 2015

66 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 67 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

condiciones especiales, etnia, special conditions, ethnicity, movilidad), la cotidianidad de mobility), the everyday life las personas y sus prácticas of people and their relational relacionales. practices.

Agrupación 1839, es una 1839 Group is a cultural agency agencia cultural que hace uso that uses photography as its word, de la fotografía como palabra, tool, and main resource to build herramienta e insumo principal an author’s viewpoint or opinion, para construir una mirada u opinión promoting the educative and de autor, potenciando el poder transforming powers of the image. educativo y transformador de la It was created with the aim of imagen. Surge con el objetivo de strengthening contents and new consolidar contenidos y nuevas visual narratives, as well as providing narrativas visuales, así como support to creators who are in this dar soporte a creadores que se same process. 1839 Group directors encuentren en este mismo proceso. are Andrea Ortiz and Gabriel Rojas1. Andrea Ortiz y Gabriel Rojas, son sus directores1.

1 Ver https://1839.com.co 1 Visit https://1839.com.co

68 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 Festival de Arte Interdisciplinar Cuerpo Estado - Imagen Abierta Interdisciplinary Body State Art Festival - Open Image

Colectivo Parentela / Relatives Collective Edificio 3, Estación de la Sabana / Building 3, La Sabana Station Septiembre 5 - 27 de 2015 / September 5 - 27, 2015

El colectivo Parentela es dirigido Johanna Marín Carvajal is the por Johanna Marín Carvajal. En director of the Relatives Collective este proyecto Juliana Atuesta Ortiz and, for this project, Juliana fue codirectora. Nuestro trabajo se Atuesta Ortiz was co-director. interesa por la problematización de We’re focused on problematizing los límites disciplinares del arte a the disciplinary limits of art través de propuestas emergentes — through the promotion of emerging en proceso de creación, elaboradas artist and their work — work in desde campos de conocimiento the making, elaborated from diversos como la performance, la diverse fields of knowledge such danza, el teatro, la música y las as performance, dance, theatre, artes plásticas. music, and visual arts.

La segunda versión del Festival de The second version of the Arte Interdisciplinar Cuerpo Estado, Interdisciplinary Body-State Art inaugurado en noviembre de 2014 Festival, inaugurated on November en su primera versión, surge del 2014, comes from our interest in interés por fomentar la circulación promoting the circulation, visibility, y la visibilización e intercambio and exchange of interdisciplinary de trabajos interdisciplinares works in unconventional places en lugares no convencionales y as well as in spaces of historical también de importancia histórica. importance. This project had Esta propuesta tiene un impacto a significant impact on the significativo dentro de la comunidad community of interdisciplinary de artistas interdisciplinares de artists in Bogotá and other cities, Bogotá y otras ciudades y el diverso and in their audiences. It was an público asistente. Ha sido una opportunity to unite, in a single oportunidad para unir en un solo event, interests and processes that certamen intereses y procesos are relevant and constructive for culture and arts education.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 69 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Elogio de Guerra. Yenzer Pinilla. Danza / Praise of War. Dance, 2015

Jordi Planella. Intervención con niños. Acción plástica / Children Intervention. Plastic action, 2015

70 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Estuario. Manuel Alejandro Ladino. Danza Butoh / Estuary. Butoh´s Dance, 2015

Ritmos. Leonel Vásquez. Instalación / Rhythms. Installation, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 71 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Tumpacte Danza, Danza Común / Common Dance, 2015

relevantes y constructivos para la This festival brought to light the cultura y la educación artística. creative and reflective processes that took place during four Este festival evidenció procesos consecutive weekends after an creativos y reflexivos que se dieron open call for entries in which 44 durante cuatro fines de semana national and international artists consecutivos, después de una and collectives were chosen with convocatoria abierta en la cual se innovative, provocative, and risk- escogieron 44 artistas y colectivos taking interdisciplinary projects. nacionales e internacionales con During that time, the artists were propuestas interdisciplinares inspired by the works of each other, novedosas, provocadoras y which led them to propose the arriesgadas que, a la vez, se intervention of open and closed

72 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 nutrieron entre sí, y propusieron spaces. Along with this, they intervenir los espacios abiertos also generated tours with the y cerrados, así como generaron aim of recognizing the historical recorridos que reconocieran la and architectural potential of the historia y el potencial arquitectónico ancient La Sabana Station, where de la antigua Estación de la Sabana, Workshop School is located. en donde se encuentra la Escuela Taller. For this occasion, the festival was articulated through visual Para esta ocasión el festival se arts. The artists invited were articuló en el campo de las artes involved in the understanding of visuales e invitó a artistas que se the image and the body through ocupan de comprender la imagen the broadness, diversity, and y el cuerpo desde la amplitud, la dynamism of contemporary diversidad y el dinamismo de los languages. Our activities focused lenguajes contemporáneos. Las on problematizing the disciplinary actividades que propusimos se boundaries of the image, within the enfocaron en problematizar las framework of a curatorship and an fronteras disciplinares de la imagen, arts program in which image, body, en el marco de una curaduría y una and memory were approached as programación artística en la que se axes of discussion and creation. abordaron la imagen, el cuerpo y la memoria como ejes de discusión y This festival is a space that creación. proposes thinking of art as a mobile and mobilizing body, as a place Este festival es un espacio que where images are not static but propone pensar el arte como cuerpo open, transitory, fluctuating, and móvil y movilizador, como lugar provocative. The festival was held en el que las imágenes no son in Building 3 and other spaces of estáticas sino abiertas, efímeras, the Workshop School, located in fluctuantes y provocadoras. El the former La Sabana Station. The festival tuvo lugar en el Edificio 3 y aim of the festival was to expose otros espacios de la Escuela Taller, art in a “raw” state, trying to ubicada en la antigua Estación de convey the experience of vitality la Sabana. El objetivo del festival and fragility that comes with fue poner al descubierto el arte en emerging works in the process of «bruto», para vivenciar la vitalidad y creation. la fragilidad de trabajos emergentes que se encontraban en proceso de creación.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 73 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 VIS-À-VIS

El Parche Artist Residency Ciclo de cinco actividades / A series of five activities Septiembre - noviembre de 2015 / September - November, 2015

El proyecto VIS-À-VIS [Vis. ~ a ~. The VIS-À-VIS project [Vis. ~ a ~. 1. Del fr. vis-à-vis. loc. adv. cara a 1. From fr. vis-à-vis. loc. adv. face- cara], como su nombre lo sugiere, to-face], as its name suggests, propone una mirada más crítica de proposes that artist should take los artistas hacia la obra de otros a more critical look at the work of artistas y hacia la construcción de other artists and the construction la escena de arte local. VIS–À–VIS of the local art scene. VIS-À-VIS busca cuestionar cómo se construye seeks to question how the art o dinamiza la escena de arte, scene is constructed or dynamized revisando la estructura tradicional by reviewing the traditional de participación de los artistas en structure of artists’ participation esta y proponiendo, a través de as well as proposing, through five cinco diferentes proyectos, que different projects, that the artists sean los mismos artistas quienes themselves define and construct definan y construyan propuestas proposals for a more inclusive local para una escena local de las artes art scene. One where they don’t plásticas más incluyente, en la que depend on regular institutions, no se dependa de la vía regular de galleries, or curators, being able instituciones, galerías o curadores, to show their works in a more sino que se puedan mostrar sus autonomous way, in accordance obras bajo argumentos y decisiones with their own arguments and más autónomas. decisions.

El Parche Artist Residency inicia El Parche Artist Residency began en el año 2009 como un proyecto in 2009 as a pilot project for an piloto de residencia para artistas artist-in-residence program and a y espacio de laboratorio para la laboratory space for the production producción y circulación de arte. and circulation of art. It started El proyecto empezó funcionando operating in its first year with en su primer año con el apoyo de the support of Norsk Kulturråd Norsk Kulturråd (Ministerio de (Ministry of Culture of Norway) Cultura de Noruega) y OCA (Office and OCA (Office for Contemporary for Contemporary Art Norway), Art Norway), but since the second pero desde el segundo semestre de half of 2010 it has operated as an 2010 ha operado como un espacio independent space, managed by independiente, administrado por artists with ad-hoc support for artistas y con apoyos ad-hoc para each project or residence. During cada proyecto o residencia. Durante its four years of operation, El sus cuatro años de funcionamiento Parche has developed a residency

74 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

El Parche ha desarrollado un program, exhibitions, creative programa de residencias, muestras, laboratories, workshops, and other laboratorios de creación, talleres artistic productions, hosting artists, y demás producciones artísticas, curators, and cultural managers acogiendo en su espacio artistas, from and abroad, working curadores y gestores culturales in collaboration with them and nacionales y extranjeros, trabajando contributing to the democratization en colaboración con ellos y of spaces for the practice of visual contribuyendo en los procesos de arts and to the strengthening the democratización de espacios para local art scene. la práctica de las artes visuales y el fortalecimiento de la escena de arte local.

The Wilson Days

Wilson Díaz Septiembre 11 - 24 de 2015 / September 11 - 24, 2015

Una obra de nueve metros devuelta A nine-meter work of art returned por la Policía de Noruega es by the Norwegian Police is cut recortada en noventa pedazos para into ninety pieces to fit into the trabajar en su reverso. Una serie repatriation space. A series of de dibujos que iban a la Bienal de drawings that went to the Mercosur Mercosur se perdieron en el envío. Biennial were lost during delivery. La primera, una obra que no debía The first one, a work that wasn’t regresar a Colombia; y la segunda, meant to return to Colombia; the una serie de piezas que tenían que second, a series of pieces that had volver. ¿Qué vamos a hacer con to return. What are we going to do noventa pedazos de papel y con el with ninety pieces of paper and the recuerdo de una obra perdida?... memory of a lost work?...

«En este año fui invitado por Objeto- «This year I was invited by Object- Workshops, un espacio de creación Workshops, a creative space conformado por los artistas de Cali: composed by Cali artists: Breyner Hermann Yusty, Carlos Tamayo y Huertas, Carlos Tamayo, and Breyner Huertas, a participar con Hermann Yusty, to participate with ellos en un taller de gráfica. Como them in a print workshop. As a una provocación decidí proponer provocation, I decided to propose partir en pedazos iguales el dibujo y splitting the drawing into equal pieces repartirlo entre todos nosotros, para and distributing it among all of us. We realizar una edición de grabados, would use them to make an edition of que conservarían por la parte de engravings that retained the original atrás el dibujo original. Además de drawing on the back. In addition to

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 75 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

esta pieza cada uno ha trabajado en this piece, each one of us has worked otros seis proyectos, que articulan on six other projects that articulate la fotografía, el álbum familiar y la photography, family , and gráfica a partir de la provocación graphic work, all of them based on que yo planteé». the provocation I proposed».

Wilson Díaz

Hermann Yusty, Carlos Tamayo, Hermann Yusty, Carlos Tamayo, Breyner Huertas y Wilson Díaz. Breyner Huertas y Wilson Díaz. Grabado serie / Objeto encontrado sobre fotografía / Engraving (series), 2015 Object Located on Photography, 2015

II Salón de Arte Indígena Manuel Quintín Lame II Indigenous Art Salon Manuel Quintín Lame

Organizadores / Organizers: Edinson Javier Quiñones Falla y Colectivo 83 Octubre 3 - 14 de 2015 / October 3 - 14, 2015

Artistas participantes / Participating artists: Leonardo Amador, Jesús Eduardo Correa Nache, Jesús Eduardo Fernández, Julieth Morales, José Manuel Muelas Tombé, Jorge Panchoaga, José Euclides Piamba Rengifo, Aldibey Jaidiber Talaga, Rosa Tisoy, y Eider Yangana.

76 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Sin título, Aldibey Talaga Camayo. Objeto intervenido / Untitled. Intervened object, 2015

Vista general de la exposición / General View of the Exhibition, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 77 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

A través de este proyecto queremos Through this project we want presentar en Bogotá el II Salón to present the II Indigenous Art Indígena Manuel Quintín Lame, Salon Manuel Quintín Lame in que se inauguró y estuvo en Bogotá, which was inaugurated exhibición durante el mes de julio en and exhibited during the month of Popayán, Cauca. El Salón propone July in Popayán, Cauca. The Salon un espacio para el conocimiento, proposes a space for knowledge, la experimentación y la reflexión experimentation, and reflection a través de la interacción con through the interaction with the la población indígena, sus indigenous population, and their manifestaciones culturales y cultural and artistic manifestations. artísticas. El propósito es visibilizar This project’s purpose is to la cultura indígena, sus exponentes make the indigenous culture, its y expresiones dentro del circuito del exponents, and expressions, visible arte contemporáneo caucano, como within the contemporary Caucan parte fundamental de los procesos art circuit, understanding it as a de creación y transformación que fundamental part of the creation tienen lugar actualmente en este and transformation processes that departamento. are currently taking place in this department. El Cauca está habitado por una significativa población indígena, The Cauca is home to a significant que no solo permea los espacios indigenous population, in both rural rurales sino también los citadinos and urban areas, which is involved en los aspectos político, económico in its political, economic, and social y social, siendo la cultura, y life. Culture, specifically art, is específicamente el arte, uno de los one of the aspects where their aspectos con mayor repercusión repercussion and transcendence y trascendencia. Yalik-Upisha, en is more significant. Yalik-Upisha, in lengua nam trik o misak significa the language trik or misak, means oveja negra. Para este pueblo “black sheep”. For the indigenous indígena, ubicado en el nororiente population, located in the north- del Cauca, la lana de la oveja es una eastern part of Cauca, sheep wool de las principales materias primas is one of the main raw materials para la elaboración de vestuario y used to make clothing and, because uno de sus principales sustentos of this, one of its main sources of económicos. economic livelihood.

78 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 En río revuelto In Troubled Waters

Organizador / Organizer: Miguel Kuan Bahamón Octubre 17 - 31 de 2015 / October 17 - 31, 2015

Artistas participantes / Participating Artists: Carlos Calderón, Yorleny Cardozo, Wilson Díaz, Miguel Durán, Rafael Flórez, Jerome Valbuena, Cecilia Vargas y Juan de Dios Vargas.

En río revuelto es una selección In Troubled Waters is a selection de obras de artistas plásticos of works by different visual artists y creadores de Pitalito, Huila, and creators from Pitalito, Huila. que hacen un recuento de la Together they represent a review producción artística de esta of the artistic production from región en los últimos tiempos this region in the last years and

Lagartos. Jerome Valbuena. Escultura en yeso / Lizards. Plaster sculpture, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 79 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

y la exploración de distintos the exploration of several creation recursos de creación respecto al resources in relation with a cambio de mirada y percepción de change of the way of looking at, un paisaje cultural y geográfico en and perception of a cultural and transformación. geographic landscape in constant transformation.

Labiales. Yorleny Cardozo. Objeto intervenido / Lipstick. Intervened object, 2015

80 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Triangulaciones. Juan de Dios Vargas. Escultura / Triangulations. Sculpture, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 81 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Flujo radioactivo Radioactive Flow

Organizadora / Organizer: Jacqueline Tovar Moreno Octubre 30 - noviembre 2 de 2015 / October 30 - November 2, 2015

Artistas participantes / Participating artists: Vanessa Ardila, Claudia Calvo, Carolina Caycedo, Vanessa Cárdenas, Viviana Cárdenas, Liliana Cuca, Falon Cañón, Melisa F. Coral, Bibiana Cruz, Carmen Dorado, Matilde Guerrero, Constanza Mejía, Juana Méndez, Julieth Morales, Verónica Muñoz, Yetza León, Jennys Obando, Luisa Roa, Juli Rosero, Lía Sabela Silva y Fernanda Terán. Y las agrupaciones musicales Nymphomana, Comemierdas y HP Parce.

Flujo radioactivo reúne el trabajo Radioactive Flow brings together de artistas plásticas y sonoras the work of several visual and que, desde diferentes contextos sound women artists that, from de creación y prácticas artísticas, different artistic practices and fomentan la exploración con diversos context of creation, promote recursos y contenidos. El propósito exploration with diverse resources de la muestra es evidenciar la and contents. The purpose of multiplicidad de métodos de creación the exhibition is to show the y de intereses respecto a la posición multiplicity of creation methods actual de la mujer en la sociedad, and interests with regard to tanto en los campos culturales como the current position of women

Yetzina Leon y Lia Sabela Silva, Grafiti / Graffitti, 2015

82 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Sin título. Luisa Roa. Instalación / Untitle. Installation, 2015

Cerro Matoso y Páramo de Santurbán. Vanessa Cárdenas. Técnica mixta / Cerro Matoso, and Santurban Paramo. Mixed media, 2015

contraculturales. Este proyecto in society, both in cultural and comprende talleres, conciertos y countercultural fields. This project una exposición colectiva integrada includes workshops, concerts, por creadoras artísticas con and a joint exhibition of artistic diferentes procesos de formación y creators with different training and experimentación. experimental paths.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 83 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Título X. Juana Méndez Vizcaya. Bordado / Title X. Embroidery, 2014-2015

Minchō magazine

La Ramona proyectos / La Ramona Projects Noviembre 6 - 14 de 2015 / November 6 - 14, 2015

La muestra Minchō magazine The exhibition Mincho Magazine reúne artistas internacionales brings together international artists que trabajan desde el dibujo who work with contemporary contemporáneo, el cómic y la drawing, comic strips, and autoedición, fusionando estos independent publishing, fusing these lenguajes con los de la creación languages with those of visual plástica. Minchō es un intercambio creation. Mincho is an interesting de miradas entre los críticos exchange of views between critics y artistas sobre la breve, pero and artists on the brief, though intensa, historia de la expresión intense, history of contemporary gráfica contemporánea; una revista graphic expression; it’s a magazine en papel editada en España por on paper edited in Spain by Natalia Natalia Giménez y Paco Carrasco, Giménez and Paco Carrasco, and que en solo cuatro números se ha in only four issues has positioned posicionado como referente de arte itself as a reference in contemporary

84 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 contemporáneo. La intención de la art. The goal of the exhibition muestra es diversificar el panorama is to diversify the panorama of del dibujo contemporáneo, el contemporary drawing, collective trabajo colectivo y de autoedición work, and independent publishing, en la escena local, introduciendo in the local scene, introducing other otras maneras de acercarse a las ways of approaching collaborative prácticas del trabajo colaborativo. work practices.

La Ramona Proyectos. Vista general / La Ramona Projects. General View, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 85 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Camisetería sentimental Sentimental T-Shirt Workshop

Colectivo Los Estampados / The Stamped Ones Collective Rat Trap Septiembre 25 - octubre 15 de 2015 / September 25 - October 15, 2015

Colectivo Los Estampados: The Stamped Ones Collective: Humberto Junca (Bogotá, 1968) Humberto Junca (Bogotá, 1968) is es artista plástico egresado de la a visual artist who graduated from Universidad Nacional. Ha exhibido National University of Colombia. His sus obras en Colombia, México, works has been exhibited around the Cuba, Guatemala, Brasil, Estados world, in countries like Colombia, Unidos, Reino Unido, Alemania, Mexico, Cuba, Guatemala, Brazil, Turquía, Noruega y Finlandia. En United States, United Kingdom, este momento es profesor de Germany, Turkey, Norway, and

Vista general de la exposición. Serigrafía sobre camisetas / General View of the Exhibition. Silk screen print on t-shirts on shirts, 2015

86 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 cátedra de la Universidad Jorge Finland. He’s currently a professor Tadeo Lozano. Hace parte del at Jorge Tadeo Lozano University. comité editorial de la revista He’s a member of the editorial Arcadia y del periódico Arteria, committee of Arcady magazine and publicaciones donde escribe con Artery newspaper, where he writes frecuencia. Además, codirige un frequently. He also co-hosts, since programa en U. N. radio, desde 1992, a U-N. radio show called 1992, en la franja de rock, llamado The Hour of the Resistance, which «La hora de La Resistencia». focuses on rock.

Valeria Giraldo (Manizales, 1989) Valeria Giraldo (Manizales, 1989) estudió arte en la Universidad de studied Arts at the University of los Andes. Ha tenido la oportunidad Los Andes. She has exhibited her de exponer de manera individual work individually at the Sketch en la galería Sketch, la Universidad Gallery, the University of Los de Los Andes y Cine Tonalá, así Andes and Tonalá Cinema, and in como colectivamente en espacios collective exhibitions in spaces such como Artecámara 2013, JustMad 6 as Artecámara 2013, JustMad 6 , Taller 7 de Medellín, museo Madrid, Workshop 7 in Medellín, La Tertulia de Cali y Espacio 101 The Gathering Museum in Cali and de Bogotá, entre otros. También ha Space 101 in Bogotá, among others. participado en proyectos editoriales She has also participated in editorial con Jardín Publicaciones, Nada- projects with Garden Publications, Libros, Caín Press y Matera. Nothing-Books, Cain Press, and Actualmente vive y trabaja en Matera. She is currently living and Bogotá1. working in Bogotá1.

José Sanín (Bogotá, 1991) es artista José Sanín (Bogotá, 1991) is an plástico egresado del programa artist graduated from the Arts de arte de la Universidad de los program of the University of Los Andes. Ha participado de proyectos Andes. He has participated in colectivos como la residencia collective projects such as the artística en Paralelo, en la ciudad artistic residency at Parallel in de Medellín, en 2013, el proyecto the city of Medellín, in 2013, the editorial Fogueo y el periódico publishing project Fogueo and the gratuito del centro de Medellín, free newspaper of the center of Universo Centro. Ha expuesto su Medellín, Center Universe. He has trabajo de manera individual en exhibited his work individually in Bogotá en la galería Sketch y en Bogotá at the Sketch Gallery and colectivo en la Universidad de los collectively at the University of Los Andes y en el taller de grabado La Andes, in the engraving workshop Estampa, en Medellín, entre otros. The Stamp in Medellín, among Actualmente vive y trabaja en others. He currently lives and works Bogotá. in Bogotá.

1 Ver www.valeriagiraldorestrepo.com 1 Visit www.valeriagiraldorestrepo.com

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 87 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Artistas participantes / Participating artists: Paola Acebedo, Víctor Albarracín, Sebastián Arriaga, Carlos Bonil, Andrés Bustamante, Darcy Cabrera, Elkin Calderón, Carlos Castro, Falon Cañón, Raimond Chaves, Rafael Díaz, Wilson Díaz, Juan Echeverri, Adriana García Galán, Gonzalo García, Valeria Giraldo, Nobara Hayakawa, Manuel Hernández, Maite Ibarreche, María Margarita Jiménez, Violeta Benavides Jiménez, Manuel Kalmanovitz, Laura López, Juan Mejía, Ana María Millán, Sebastián Mira, Marco Mojica, Iván Navarro, Felipe Patarroyo, Juan Peláez, Powerpaola, Pedro Ramírez, Boris Restrepo, Ana Rivera, Daniel Robledo, Gustavo Romero, María Isabel Rueda, José Sanín, Andrés Felipe Uribe, Juan Uribe, Giovanni Vargas, Carlos Velásquez, Jerónimo Velásquez y Nicolás Vizcaíno.

La camiseta de algodón, tal cual The cotton T-shirt, as we know la conocemos, apareció en 1913 it, appeared in 1913 in Europe as en Europa, como ropa interior men’s underwear. It was white and masculina. Era blanca y se usaba it was used in the army. In World en el ejército. En la Primera War I, American soldiers who wore Guerra Mundial los soldados woolen underwear, found out how norteamericanos, que utilizaban comfortable they were and took it ropa interior de lana, conocieron su home. In the mid-twentieth century comodidad y se la llevaron a casa. A James Dean and Marlon Brando mediados del siglo XX James Dean y dressed T-shirt as casual clothes Marlon Brando la vistieron como ropa in front of the camera, mimicking casual frente a la cámara, imitando the street and youthful look of the la pinta callejera y juvenil de los greasers, misfits, and rebels. And greasers, desadaptados y rebeldes. since then it has become so public Y desde entonces se ha vuelto tan that almost no one wears it or thinks pública que casi nadie la usa o piensa of it as “underwear”. It’s said that en ella como «ropa interior». Se dice the first printed T-shirt was worn by que la primera camiseta estampada another star on the big screen: Jean la lució otra estrella de la pantalla Seberg, who appears in Breathless grande, Jean Seberg, quien aparece (1960) with the white garment that en Sin aliento (1960) con la prenda has a black print advertising the de vestir blanca que luce un impreso New York Herald Tribune. Since negro que publicita al Herald Tribune then it has become more and more de Nueva York. Desde entonces se ha visible: it has been dyed in colors and vuelto más y más visible; se ha teñido covered with political propaganda, de colores y cubierto con propaganda trademarks, logos, slogans, shields... política, marcas comerciales, and, obviously, with the icons of rock logotipos, eslogan, escudos… y, music. obviamente, con los íconos de la música rock. Johnny Rotten’s T-shirt for the day he auditioned for the Sex Pistols Es famosa la camiseta que Johnny is famous. It had a sign written Rotten llevaba puesta el día en que by himself: “I hate Pink Floyd!” se presentó a una audición para ser Apparently, thanks to that T-shirt

88 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Buscabulla. (Diseño inspirado en el grupo). Serigrafía sobre camisetas / Buscabulla (Design inspired by the group). Silk screen print on t shirts,. 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 89 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Serigrafía sobre camisetas / Silk screen print on t shirts, 2015

90 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015 el cantante de Sex Pistols. Tenía un he got the job. And in Colombia, the letrero que él mismo había escrito: one wore by Réne Pérez, the singer «¡Odio a Pink Floyd!». Parece que from Calle 13, during the MTV gracias a esa camiseta le dieron el Latino Awards in Bogotá in 2009 puesto. Y en Colombia es famosa is famous. He made a scandal by la que René Pérez, el cantante de going out in front of the cameras in Calle 13, lució en la entrega de los a black T-shirt where a double or Premios MTV Latinos en Bogotá, triple message was read in white, en 2009. Armó un escándalo al pointing the president from then salir frente a las cámaras con as a paramilitary and criticizing his una camiseta negra donde se decision to allow the presence of leía en blanco un doble o triple U. S. military bases in our country. mensaje señalando al presidente Yeah, the shirt is capable of saying de ese entonces como paramilitar more than what we’d think. We, The y criticando su decisión de permitir Stamped Ones (Valeria Giraldo, la presencia de bases militares Humberto Junca, José Sanín, and estadounidenses en nuestro país. Carlos Velásquez), know this; that’s Sí, la camiseta es capaz de decir why, as curators and producers más de lo que se piensa. Eso lo of this show, we invite a group sabemos Los Estampados (Valeria of music lovers, so each one of Giraldo, Humberto Junca, José them picks a musical group or a Sanín y Carlos Velásquez); por eso, favorite performer and, using it as como curadores y productores de a starting point (their sound, their esta muestra, invitamos a un grupo image, one of their songs), designs de artistas melómanos, para que a motif to print on the T-shirts. cada uno escoja un grupo musical o un intérprete favorito y, a partir de Sentimental T-Shirt was an este (de su sonido, de su imagen, exhibition that took place thanks de una de sus canciones), diseñen to the Idarte’s Santa Fe Gallery un motivo para estampar en dichas Network Grant 2015, and is prendas de vestir. a tribute to music, drawing, serigraphy, and cotton clothing. Camisetería sentimental fue una In Sentimental T-Shirt the fabric exhibición que se llevó a cabo sounds: tell me what you look like gracias a la Beca Red Galería and I’ll tell you what you listen to, Santa Fe 2015 del Idartes, y es un tell me what you listen to and I’ll homenaje a la música, al dibujo, a tell you who you are. la serigrafía y a la ropa de algodón. En Camisetería sentimental la tela suena: dime qué pinta llevas y te diré qué escuchas, dime lo que escuchas y te diré quién eres.

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 91 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Arbor Vitae Arbor Vitae

Lina Mazenett y David Quiroga Jardín Botánico de Bogotá / Bogotá Botanical Garden Noviembre 21 - diciembre 8 de 2015 / November 21 - December 8, 2015

David Quiroga (Colombia, 1985) y David Quiroga (Colombia, 1985) and Lina Mazenett (Colombia, 1989), son Lina Mazenett (Colombia, 1989) artistas plásticos egresados de la are visual artists graduated from Universidad Nacional de Colombia, National University of Colombia. trabajan como colectivo desde hace They have been working as a nueve años desarrollando proyectos collective for nine years, developing a través de diversos medios. projects through different media. Sus trabajos parten y se valen Their works are developed from de disciplinas como la ecología, disciplines such as ecology, la astronomía y la mitología. astronomy and mythology. They Realizaron su trabajo de grado en made their undergraduate work at

Semillas de Estrellas. Lina Mazenett y David Quiroga. Fundiciones en bronce con baño de oro de 7 especies botánicas, raíz quemada, tronco de madera petrificada y carbón mineral sobre lienzo (Detalle de la semilla de nogal) / Star Seeds. Bronze foundries with bath in gold of 7 botanical species, burnt root, petrified wood trunk and mineral coal on canvas (Detail of walnut seed), 2015

92 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Todo el cielo es mineral. Lina Mazenett y David Quiroga. Raíz quemada y carbón mineral sobre lienzo / All the Sky is Mineral. Burnt root and mineral coal, 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 93 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

la KHM Escuela de Artes y Medios the KHM School of Arts and Media in de Colonia, Alemania, con el apoyo Cologne, Germany, with the support de la Beca DIB de la Universidad of the DIB Scholarship from National Nacional de Colombia1. University of Colombia1.

Los árboles han constituido desde Trees have always been an siempre un importante elemento important foundational element in fundacional en todas las mitologías, all mythologies; an axis mundi, the un axis mundi, la columna vertebral backbone of civilizations to which de civilizaciones, al cual se reserva the privileged place of the very el privilegiado puesto en el centro center of the universe is reserved. mismo del universo. En él se da la The interconnection between the interconexión entre los distintos different cosmic levels happens in niveles cósmicos: lo aéreo de sus there: its aerial branches connect ramas lo conecta con el cielo, la with the sky, the firmness of its trunk firmeza de su tronco es la tierra y is the earth and the subterranean, lo subterráneo, donde se hunden y where their roots reach down, cimientan sus raíces, corresponde al corresponds to the underworld. inframundo. The central piece, a heptagonal La pieza central, escultura sculpture, is presented as a heptagonal, se presenta como un reservoir whose interior displays reservorio cuyo interior despliega a morphological study of seven un estudio morfológico de siete botanical species, bronze castings especies botánicas, fundiciones that correspond to the sacred en bronce que corresponden a trees of different ethnic groups in árboles sagrados para distintos Colombia. These seeds are capsules grupos étnicos de Colombia. Estas of time, dormant life, whose semillas son cápsulas de tiempo, transformation of vegetable matter vida dormida, cuya transformación into mineral —metal castings— de materia vegetal en mineral suggests a possible posthumous —fundiciones en metal— sugiere una germination. posible germinación póstuma. These bronze pieces were made Estas piezas de bronce fueron with the ancestral technique of realizadas con la ancestral técnica Pre-Hispanic goldsmithing, lost de orfebrería prehispánica, fundición wax casting, and plated with 24 a la cera perdida y enchapadas carat gold, a mineral that not en oro de 24 quilates, mineral que only alludes to these indigenous alude no solamente a estas culturas cultures, who considered it sacred indígenas, quienes lo consideraban because of its physical and chemical sagrado debido a sus características characteristics (color, brightness, físicas y químicas (color, brillo, purity, resistance to corrosion), but pureza, resistencia a la corrosión). to Western cultures, as the gold and

1 Ver http://quiroga-mazenett.wixsite. 1 Visit http://quiroga-mazenett.wixsite. com/artworks com/artworks

94 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Semillas de Estrellas. Lina Mazenett y David Quiroga. Fundiciones en bronce con baño de oro de 7 especies botánicas (Detalle de la semilla de nogal) / Star Seeds. Bronze foundries with bath in gold of 7 botanical species (Detail of walnut seed), 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 95 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Lina Mazenett y David Quiroga. Fundiciones en bronce con baño de oro de 7 especies botánicas, raíz quemada, tronco de madera petrificada y carbón mineral sobre lienzo / Bronze foundries with bath in gold of 7 botanical species, burnt root, petrified wood trunk and mineral coal on canvas, 2015

El binomio oro-sol constituye sun duality is also a common theme igualmente un lugar de experiencia in their religions. religiosa común en los orígenes culturales de Occidente. This work brings together two forms of knowledge: indigenous Esta obra reúne dos formas de and western. On the one hand, conocimiento: la indígena y la each botanical species symbolizes occidental; por un lado, cada a whole native cosmogony of the especie botánica simboliza toda una Colombian territory; on the other cosmogonía nativa del territorio hand, the botanical representation colombiano; por el otro, el sistema system, which dissects and presents de representación botánica, el cual the species, clearly alludes to the disecciona y presenta las especies, Western science’s desire to classify alude claramente al deseo de la and name, a way of appropriating the ciencia occidental por clasificar y unknown. nombrar, una manera de apropiarse de lo desconocido.

96 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 97 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Programación continua Continuous Program

98 Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 2015

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe • 2016 Santa Fe Gallery Network Grant • Winners 2016 Programación continua Continuous Program

Proyectos Ganadores Beca Red Galería Santa Fe 2015 99 2016 Julio de 2016 - marzo de 2017 de /July, -marzo 2017 2016 de Julio -March, 2016 activities eight of /Aseries actividades ocho de Ciclo Residency Artist El Parche 2016 Program El Parche Residency Artist ResidencyArtist 2016 Parche El Programación 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED socialización y diálogo constante constante ydiálogo socialización de la sería metodología La arte. hacer de formas ysus emergente escena la yvisibilicen convoquen que yproyectos muestras que realicen para artístico, en el medio experiencia y con visuales artes las de disciplinas especializados en diferentes aartistas invitar es propuesta La autónomas. más ydecisiones argumentos bajo proyectos ydesarrollar obras sus mostrar puedan sino que ocuradores, galerías instituciones, de regular vía la de dependa se no que en la incluyente, más Plásticas Artes las de local una escena para propuestas yconstruyan definan quienes artistas mismos los sean ocho diferentes proyectos, que de através yproponiendo, esta en de participación tradicional estructura la revisando local, arte de escena la odinamiza construye se 2017, cómo cuestionar busca de abril de yel 15 2016 de julio de el 15 entre comprendido Residency, el período para Artist El Parche de continua programación de propuesta Esta 100 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 arguments, discourses, themes, discourses, arguments, the review and evaluate to team, ElParche’s and artist the between dialogue and sharing constant of would one be methodology The art. making of ways own their with along scene art emerging the together bring that projects and make exhibitions to arts visual of disciplines in different specialized field, in the experience with artists, invite to is idea The decisions. and arguments own their with way,autonomous in accordance in amore works their show to able being curators, or galleries, institutions, on regular depend don’t they where One scene. art local inclusive amore for proposals construct and define themselves artists the that projects, different five through proposing, as well as participation, of artists’ structure traditional the reviewing by dynamized or constructed is scene art 2017, the how question to seeks 15, April to July 2016 from 15, Residency, period the for Artist El Parche by presented program an ongoing of proposal This Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 la escena de arte local. arte de escena la de yfortalecimiento visuales artes las de práctica la para espacios procesos de democratización de en los ycontribuyendo ellos con en colaboración trabajando y extranjeros, nacionales curadores y gestores culturales artistas, espacio en su acogiendo artísticas y producciones demás talleres creación, de laboratorios muestras, residencias, de programa un desarrollado ha El Parche funcionamiento de años cuatro sus Durante oresidencia. proyecto cada artistas y con apoyos ad apoyos ycon artistas por administrado independiente, un espacio como operado ha 2010 de semestre el segundo desde pero Norway), Art Contemporary for (Office yOCA Noruega) de Cultura de (Ministerio Kulturråd Norsk de el apoyo con año primer en su funcionando empezó El proyecto de arte. y circulación producción la para laboratorio de y espacio artistas para residencia de piloto un proyecto como 2009 en el año inicia Residency Artist El Parche artistas. los por directamente propuestos hacer de ymodos técnicas argumentos, discursos, temáticas, los yevaluar revisar para Parche, El de yel equipo artistas los entre ‑ hoc para para hoc art scene art local the strengthening and arts visual of practice the for spaces of democratization the to contributing and them with in collaboration working abroad, and Spain from managers cultural and curators, artists, hosting productions, artistic and other workshops, laboratories, creative exhibitions, program, aresidency developed has Parche El operation, of years four its each or During project residence. for support ad-hoc with artists by managed space, independent an as operated has half it 2010 of second the since but Norway), Art Contemporary for (Office OCA and Norway) of Culture of (Ministry Kulturråd Norsk of support the with year first in its operating started It art. of circulation and for production the space laboratory a and program artist-in-residence an for project apilot as in 2009 began Residency Artist El Parche artist. the by directly proposed doing of ways and techniques, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 101

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED la trayectoria de El Sanatorio como como El de Sanatorio trayectoria la destacar importante Es artística. producción en su técnicas diferentes ysus cerámica la apropiado han que en Colombia, contemporáneos plásticos artistas varios de trabajo el dio aconocer exposición La del país. arte de centros y en otros nombre del mismo cultural espacio en su yeventos, exposiciones diferentes las de através artística práctica esta yresaltar promover en especializado ha se que Bogotá en radicado artistas de colectivo un El Sanatorio, por organizada fue cerámica de muestra Esta /July 2016 2016 de 7-15, 7-15 Julio El Sanatorio /Organizer: Organizador The Power to Make-Making the Power poder hacer-Hacer Poder 102 / General View of the Exhibition. Installation of ceramic pieces, 2015 pieces, ceramic of Installation Exhibition. the of View /General cerámica de piezas de El Sanatorio: Nicolás Chacón y Sergio Ferro. Vista general de la exposición. Instalación Instalación exposición. la de general Vista Ferro. ySergio Chacón Nicolás Sanatorio: El Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 The Sanatorium’s trajectory as a as Sanatorium’s trajectory The highlight to It’s important production. artistic in their techniques different their and ceramics appropriated have who in Colombia artists visual contemporary several of work the exhibition showcased The country.the in centers art other and name same the venue of cultural in its events, and exhibitions various through visible practice artistic this making and in promoting specialized have who artists Bogotá-based of group a Sanatorium, The by organized was exhibition ceramics This Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 escuchar. de al acto atención la fuerzan que experiencia la de campos yabriendo multidimensionalidad la de hablan intrínsecamente que sonoros proyectos de reunión la de através visuales, artes las desde yespacialidad materialidad su explorar para musicales convenciones sus de al sonido aislar busca Piedrahíta por organizada exposición la de propuesta La estudiantes. de y también profesionales artistas de obras reúne muestra La Javeriana. Universidad en la sonoro arte de clase su de estudiantes con saberes de eintercambio trabajo su yde sonora artista como experiencia su de parte Piedrahíta Angélica de proyecto Este August 4 - 25, 2016 4-25, /August 2016 de 4-25 Agosto Piedrahíta Angélica /Organizer: Organizadora Discomforts Noise Other and Interference, Electro-Acoustic Tingling, Buzzing, sonoras inconformidades electroacústicas otras y interferencias zumbidos, Cosquilleos, de cerámica del continente. cerámica de antiguas más piezas las hallado han se donde en Colombia, centenaria una práctica como reconociéndola cerámica, la de en el campo yexperimentación investigación de laboratorio como labor su que al igual Bogotá, de ciudad la de independiente yespacio colectivo act of listening. of act the to attention draw that experience of fields open and dimensionality multi- of speak intrinsically that projects sound together bringing by done is This arts. visual through nature material and spatial their explore to in order conventions musical its from sound the isolate to is Piedrahíta by organized exhibition the of purpose The students. and artists professional by works together brings exhibition The University. Xaverian the at class art sound her of students with exchange knowledge and work her and artist sound a as experience her from draws Piedrahíta Angelica by project This in the continent. the in found been have ceramics Hispanic pre- of pieces oldest the where in Colombia, practice centennial a as it recognizing ceramics, of field in the experimentation and research for alaboratory as work its as well as Bogotá of city in the space independent and collective 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 103

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 104 Tingling, Buzzing, Electro-Acoustic Interference, and Other Noise Discomforts. Interactive and Discomforts. Noise Interference, Other Tingling, Buzzing, Electro-Acoustic Cosquilleos, zumbidos y sonoras interactivas interferencias. / otras Instalaciones Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 sound installations, 2016. Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 al consumidor cotidiano sobre las las sobre cotidiano al consumidor concientizar solo no y busca barrio de tiendas las de perdurabilidad en la cree que una apuesta Yo al es veci le mejor compro multinacionales. dichas de voracidad ala resisten cuales las de barrio, tiendas tradicionales en las socio-económico impacto un fuerte desatado ha cual lo mercado, yde consumidores de cobertura más tener para expansión de una estrategia Son del país. ciudades otras sino de Bogotá de solo no largo alo hipermercados, grandes los implementado han un tiempo hace desde que formato nuevo exprés, opuntos conveniencia de tiendas las de aparición la de araíz surge que arte de proyecto Yo un al es veci le mejor compro September 2-24, 2-24 /September 2016 2016 de Septiembre Barbudov ySylvana Castro Pérez Arbeláez Lucía María Collective Neighbor’s At The El Veci / Donde Colectivo / Organizers: Organizadores I’d Buy from Better the Neighbor’s Store Yo mejor le compro «al veci» experiencia. la de una dimensión como el sonido entendiendo yel espacio, materia la el cuerpo, desde en general, sonora percepción yla voz la del sonido, dimensiones estéticas las también aborda muestra La Hamilton Mestizo (Sonema) y Timothy Noble. (Sonema) yTimothy Hamilton Mestizo Martínez-Zea, Colectivo Jurado, Andrés González, Viviana Forero, Alejandro Curry, Laura Clark, Roger Bejarano, Mauricio yArtistas colectivos participantes / Participating artists and collectives: points”, points”, “express or stores convenience of appearance the of aresult as Store I’d Buy from Better the Neighbor’s dimension of experience. a as sound understanding space, and body, the of matter, perspectives the from in general perception sound and dimensions voice, of sound, aesthetic the addresses also exhibition The consumers about the problems of problems the about consumers everyday among awareness raise only not to seeks and stores of neighborhood sustainability the Store I’d Buy from Better the Neighbor’s multinationals these of greed the resist that stores neighborhood traditional on the impact economic socio- astrong unleashed has which reach, market and consumers more have to expansion of astrategy are They country. in the cities other and Bogotá throughout hypermarkets, large by time some for implemented 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED is an art project that emerged emerged that project an art is is a challenge that believes in believes that achallenge is a new format that has been has that format a new . 105

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED de este proyecto mediante la la mediante proyecto este de extensión la con continuar también busca se Residency Artist Parche en El relacional, arte de procesos A través de una muestra de estos el veci.tumblr.com.nombrado yun blog al veci compro mejor le Yo llamada: en Facebook página una mediante web yen la urbano, en el circuito giran propaganda, la del lenguaje de apropiándose que, yaudiovisuales gráficas piezas de una serie de parte hacen elementos detenderos como vecinos. Dichos de tanto economía, en la espacio este implica que lo ytodo sociales dinámicas las valores, los reforzar sino también ydistribución, consumo de cadenas las de problemáticas 106 / Installation, 2016 Instalación Castro. ySylvana Arbeláez Lucía María Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 inserting graphic and audiovisual and graphic inserting by project this expanding continue to seeks also Residency Artist ElParche processes, art relational these of asample Through veci.tumblr.com. named ablog and al veci” compro “Yo called mejor le page Facebook a through web the and circuit urban the around spread propaganda, of language the appropriating that, graphic and audiovisual pieces of aseries of part are elements These neighbors. and storekeepers imply economy, in both the for spaces local these that everything and dynamics social values, the reinforce to also but chains, and distribution consumption the

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / papel sobre impresión Afiche, Castro. ySylvana Arbeláez Lucía María Poster, printing on paper, 2016 on printing Poster, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 107

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED ferreterías, los eléctricos, entre otros. las como locales negocios de tipo sino otro barrio de tienda la solo que involucren no protagonistas nuevos con nuevos gráficos, evolucione, produciendo proyecto el que es El objetivo zona. a la pertenecientes tiendas las de mapeo sino un afiches, los de distribución la solo no haciendo El Parche, situado está Fe, donde Santa de localidad en la y audiovisuales gráficas piezas las de inserción October 14 2016 14 -16, /October 2016 de -16 Octubre Station Sabana La 3of Building / Sabana la de Estación la 3de Edificio Tovar Jaqueline /Curator: Curaduría Flow Radioactive Flujo radiactivo 108 108 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 others. among stores, electrical hardware, as such businesses local of types other but store neighborhood the only not include that protagonists producing new new graphics with evolving project: keep to the is objective The area. in the shops local the mapping by also but posters, onlynot distributing by located, is Patch The where Fe, Santa of town in the pieces Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 contraculturales del momento. y culturales sociales, cambios alos frente alternativas y unas un intercambio aportes sus con estableciendo medios, en sus creativa producción la diversifican trabajo de ymétodos propuestas Sus otras. entre productoras, audiovisuales, sonoras, gestoras, plásticas, artistas En él participan diferentes de creación. contextos de mujeres por realizados otros y musicales artísticos, procesos en escena pone que creativo radiactivo Flujo A sangre yFuego yFelina Spank. Asangre bands: /Live vivo en Bandas Eletrecefood. y Rojinegro Volacán, / Publications: Publicaciones Tremlay, Cyrielle Yucuna yErre. Marcela Sánchez, Paula María Rueda, Isabel María Roa, Luisa Rivas, Joyce Rengifo, Sandra Ramos, Carla Jennys Obando, Muñoz, Verónica Mora, Mónica López, Gisella Guevara, Inti Granados, Nadia Parias, Durán Carolina Cárdenas, Viviana Falon Cañón, Calvo, Claudia Barragán, Andrea artists: /Participant participantes Artistas es un festival un festival es / General view, 2016 view, /General general Vista moment. the of changes countercultural and cultural, social, the to alternatives several and an exchange contributions their with establishing areas, in their production creative the diversify methods working and ideas Their in it. participate others, among producers, and managers, sound, audiovisual, arts, Fine contexts. creative different from women by performed projects of kind other and musical artistic, stages that Flow Radioactive 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED is a creative festival festival acreative is

109

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 110 Arriba /Above Arriba Abajo /Down Abajo Stencil sobre soporte rígido /Stencil 2016. on rigid support, rígido soporte sobre Stencil Stencil sobre soporte rígido /Stencil 2016. on rigid support, rígido soporte sobre Stencil : Rata de ratas 2, fuck you rapers. Mónica Mora Ardila "Leela". "Leela". Ardila Mora Mónica rapers. you fuck 2, ratas de : Rata : A mi ñero llevan p´al monte. Mónica Mora Ardila "Leela". "Leela". Ardila Mora Mónica p´al llevan monte. ñero : Ami Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / General view, 2016 view, /General general Vista / General view, 2016 view, /General general Vista 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 111

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED independientes. publicaciones el dibujocon ylas trabajan que del país artistas varios de yla obra su visibilizar para yexposición trabajo de espacio un paisa artista aeste y brindar regiones diferentes de artistas entre saberes de el intercambio promover de el fin con del proyecto, sede en la en Bogotá, un de mes una residencia realizar para Noreña aMarco hace le Residency Artist Elque Parche invitación la de parte propuesta Esta October 31 - November 20, 2016 20, -November 31 /October 2016 de 20 -noviembre 31 Octubre Noreña Marco /Organizer: Organizador Colombia in Forms of Comic and Compulsive Drawing New and Flamboyantism, Fanzinestics, Tropical Future: Fanzinemetrics, Colombia en compulsivo formas de cómic ydibujismo fanzinística, gayerismo ynuevas fanzinometría, tropical: Futuro 112 112 Vista general. Fanzine /General view. Fanzine Fanzine, 2016 general. Vista Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 publications. independent and drawing with work who country the of artists several of that and his art make visible to exposure and work for a space artist paisa this offer to and regions different from artists between exchange the promote of knowledge to in order headquarters, project’s the at in Bogotá, residency long amonth- Noreña: Marco to makes Residency Artist ElParche that invitation the with starts project This

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 como extensión de sus inquietudes. sus de extensión como y, este, de fuera autoedición por la y del fanzine el medio con relación en realizan, dichas publicaciones de artistas editores los de algunos paralelamente que el trabajo presentar busca se mismo, Así práctica. en la sino también discurso en el solo no mismo, este de críticas revisiones son que vez ala medio, del tradición la con en sintonía más están paradójicamente, y que, nacional autoedición en la comunes más actuales prácticas alejan las de se que yformas contenidos con país, en el independientes y publicaciones fanzines de visible menos panorama del dentro y una investigación Futuro tropical es una curaduría una curaduría es Vista general. Fanzine /General view. Fanzine Fanzine, 2016 general. Vista extension of their interests. an as it, outside and, publishing independent and fanzines of field the to in doing relation are publications these of artists and publishers the of some that work the present to aim also is The in action. also but only not itself, of in words reviews critical they’re that time same the at scene, fanzine the of tradition the paradoxically, with in tune more are independent publishingnational and, in practices current common most the from away move that forms and contents with country, in the independent publications and fanzines of scene visible less the within program research and Tropical Future acuratorial is 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED

113

2016 2016 (Manizales); A (Manizales); Fanzine, Fausto yDoctor Muñoz (Reptil), Edward (Cali); Marulanda Julián Tobón yLuis Pequeña Letra (Luto), (Bogotá); Leproso Xlacoloniax/Codex y trash) (Colombian Inu Waters Frix, Andrés (); el Otro Ferrán groups and artists /Participating participantes ycolectivos Artistas ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED y No Rock and Roll Fanzine, Roll and (Medellín). Rock y No Cómics No el Progreso), Contra (Alianza Editorial Fichas 114 ‑ Nons, Andrés Giraldo (A.G.A.), Ectoplasma Fanzine, Ectoplasma (A.G.A.), Giraldo Andrés Nons, Vista general. Fanzine /General view. Fanzine Fanzine, 2016 general. Vista Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 : Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 textos queer textos en los Inspirada y el racismo. clases de el odio homofobia, la machismo, heteronormatividad, la el como patrones perpetúan que paradigmas bajo unos domestica y modelan católica moral y la capitalista el consumismo estatal, al el que control un híbrido es actual sociedad la cómo señala obra En su poetry word spoken performance en la afincado está el movimiento todo sobre pero web, el arte el videoactivismo, talleres, los el ensayo, poesía, la como en géneros políticos pensamientos y artísticas aúnaque prácticas multidisciplinario activismo de herramientas de una caja el Pornoterrorismo, en 2008 Creó queer teoría yla feminismo el político, en el activismo centra se trabajo ysu yMéxico Barcelona como en ciudades posporno del movimiento activo un miembro Pornoterrorista La espacio. el eintervengan viva una pieza creen del taller participantes los que para herramientas las son directa acción yla literario texto performance la poesía, en el la que un de espacio trata Se November 8 - 20, 2016 8-20, /November 2016 de 8-20 Noviembre Pornoterrorist J.Diana TorresThe a.k.a. / J. Diana Torres Pornoterrorista La /Organizer: Organizadora Feminist Hacking +Install Party Porno-terrorist, the with Workshop A party hackeo install feminista + Taller Pornoterrorista, la con propone, a través através propone, . radical, el el radical, ha sido sido ha . yel against the implicit shame that shame implicit the against to fightthrough her workshops, proposes, she texts queer by Inspired racism. and clashes, class homophobia,heteronormativity, such machismo, as patterns perpetuate that paradigms under us domesticate and shape morality catholic and consumerism, capitalist control, state which in ahybrid is society today’s how out points she work In her and spoken word poetry. in performance rooted is movement the all above but art, web and video-activism, workshops, essays, poetry, as such in genres thoughts and political practices toolkit that brings together artistic activism amultidisciplinary 2008, Pornoterrorism created in She queer theory. and feminism, activism, political on focuses work Her Mexico. and like Barcelona in cities movement post-porno the of member active an has been Porno-terrorist The spaces. intervene and piece a living create to participants workshop by used tools the are action direct and texts, literary performance, radical poetry, in which aspace is This 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED

115

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Exorcismos gratis. Diana J. Torres La Pornoterrorista. Performance Hackeo feminista + install +install feminista Hackeo Performance Pornoterrorista. La Torres J. Diana gratis. Exorcismos Free Exorcisms. Diana J. Torres The Pornoterrorist. Performance Performance Pornoterrorist. Torres J. The Diana Exorcisms. /Free Lourdes de Plazoleta en party 116 Feminist Hacking + install party at Plazoleta Lourdes, 2016. Lourdes, Plazoleta at party +install Hacking Feminist Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 emancipador. gesto como ycorporales visuales escritos, textos espontáneos, actos de intermedio por sociedad, la incuba que implícita vergüenza la contra lucha la talleres, sus de Exorcismos gratis. Diana J. Torres La Pornoterrorista. Performance Hackeo feminista + install +install feminista Hackeo Performance Pornoterrorista. La Torres J. Diana gratis. Exorcismos Free Exorcisms. Diana J. Torres The Pornoterrorist. Performance Performance Pornoterrorist. Torres J. The Diana Exorcisms. /Free julio de 20 Iglesia en party Feminist Hacking + install party at Iglesia del 20 de julio, 2016. julio, de 20 del Iglesia at party +install Hacking Feminist emancipation gesture. emancipation an as texts corporeal and visual, written, acts, spontaneous through inculcates society 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 117

2016 2016 November 3 - 11, December 3-4, 2016 December 3-11, /November 2016 3-4de diciembre 3-11, Noviembre Echeverri Juan /Organizer: Organizador Tattoo Un-convention ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED poco convencionales del tatuaje del tatuaje convencionales poco amanifestaciones espacio mismo convention Tattoo del proyecto El objetivo Un- del tatuaje. práctica la de alrededor convencional no un encuentro propone Echeverri Juan tatuador y el joven artista apropiación, su yde del tatuaje convenciones las de dinámicas las de A partir leitmotiv sino su denominador un común solo no son, convenciones ylas comunes lugares los donde estudios los de yel distanciamiento estos de social aceptación la casero, del tatuaje práctica la informales, tatuadores También los proliferado han aceleradamente. popularizado ha se el tatuaje últimos años En los 118 118 . es el reunir en de un es Juan Echeverri. Dibujo / Juan Echeverri. Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Drawing, 2016

Tattoo 2016 sessions, / tatuaje de Sesiones Echeverri. Juan tattoo in the same space, with the with space, same in the tattoo to contemporary approaches less-conventional together bring to is project convention Tattoo the of Un- objective The of tattooing. around practice the encounter unconventional an proposes Echeverri Juan artist tattoo young the appropriation, its from and conventions tattoo of dynamics the from Starting leitmotiv. their also but onlynot denominator, acommon are conventions and clichés where studios from distance the and their social acceptance tattooing, of home practice the proliferated, also have artists tattoo Informal increasinglybecome popular. has tattooing years In recent

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Tattoo sessions, 2016 sessions, /Tattoo tatuaje de Sesiones Echeverri. Juan 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 119

2016 2016 January 10 - March 26, 2017 26, -March 10 2017 de /January 26 -marzo 10 Enero The neighborhood, Perseverance Bogotá / Bogotá Perseverancia, La Barrio Leyva of Villa Ark, Green /The Leyva de Verde, Villa Arca PerseveGreening PerseVerdeando ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Enrique Ángel, habitante del barrio del barrio habitante Ángel, Enrique Jesús sostenible, agricultura y permacultura de proyecto Verde, El Arca con colaboración en organizado Proyecto práctica del tatuaje en nuestros días. en nuestros del tatuaje práctica ala en torno preguntas resolver y yformular relaciones entablar puedan participantes los que las en tatuaje, de ysesiones trabajo de mesas charlas, como actividades generar para contemporáneo, 120 120 Proyecto de sensibilización ecológica y agrícola en el barrio La Perseverancia. El Arca Verde Verde Arca El Perseverancia. La barrio el en yagrícola ecológica sensibilización de Proyecto / Ecological and agricultural awareness project project awareness agricultural and /Ecological cierre de Concierto Ángel. Enrique y Jesús in La Perseverancia neighborhood. Closing concert, 2016 concert, Closing neighborhood. Perseverancia La in Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Ángel, resident of The Perseverance Perseverance The of resident Ángel, Enrique Jesús project; agriculture and permaculture a sustainable Ark, Green The with collaboration in organized was project This nowadays. of tattooing practice the about solve and questions formulate and build can relationshipsparticipants in which sessions, tattoo and workshops, such talks, as activities generating of purpose Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 realización del proyecto, el equipo el equipo del proyecto, realización de fase primera la Durante el barrio. y tierra la con armónica convivencia yla familiar, sana alimentación la agricultura ala en torno reflexión ala una invitación es contrario, Al del oal arte. mundo afuera mostrar para artística de una producción alrededor expectativas grandes imponer pretende no propuesta Esta Perseverancia. La en el barrio viven que familias ysus niñas niños, de y agrícola ecológica sensibilización la para un espacio como pensado sido ha Este El Parche. por propuesta programación la de plazo largo más PerseVerdeando (España). arquitecto y artista yMikel Roncal, del barrio yTalentos Artes de Escuela la de activo ymiembro KBN banda la de rapero Perseverancia, La Proyecto de sensibilización ecológica y agrícola en el barrio La Perseverancia. El Arca Verde Verde Arca El Perseverancia. La barrio el en yagrícola ecológica sensibilización de Proyecto / Ecological and agricultural awareness project project awareness agricultural and /Ecological cierre de Concierto Ángel. Enrique y Jesús es el proyecto a a el proyecto es in La Perseverancia neighborhood. Closing concert, 2016 concert, Closing neighborhood. Perseverancia La in project, The Patch team, in team, Patch The project, the of phase first the During andland neighborhood. the the with harmonious coexistence and family healthy food, farming, on reflect to it’s an invitation Instead, field. art the in outside or show to made production artistic an around expectations greatest the create to isn’t trying proposal This neighborhood. Perseverance in The living families their and in children awareness agricultural and ecological of raising the for aspace as conceived been has It Patch. The by proposed schedule in the term longest the with project the is PerseveGreening (Spain). architect and artist Mikel and Roncal, School; Talents and Arts Neighborhood’s the of member an active as well as KBN band the with rapper neighborhood, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 121

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED cocinas y conocer las formas de de formas las yconocer cocinas en nuestras usarse pueden que yvariedades semillas de el reconocimiento permitió anterior Lo huertas. las de el cuidado para fertilizantes de y preparaciones semilleros hicieron Verde se Arca en El semana de el fin Durante autosostenibles. comunitarias o familiares huertas lograr para adoptar podemos que métodos los yen urbana agricultura en la énfasis hizo Se naturales. sistemas los de dinámica en la inspirado equitativo, yel reparto personas las y de Tierra la de el cuidado como éticos en valores basa se que del planeta, mundial de sostenibilidad y cuidado un movimiento como entendida permacultura, la con familiarizaron se Allí naturaleza. la con armonía en ejemplo autosostenibilidad de un conocieron Verde, donde El Arca finca ala semana de un fin paseo de fue uno cada acompañantes, ycuatro niños cuatro de grupos dos conformó Ángel, Enrique Jesús con en colaboración El Parche, de 122 122 Proyecto de sensibilización ecológica y agrícola en el barrio La Perseverancia. El Arca Verde Verde Arca El Perseverancia. La barrio el en yagrícola ecológica sensibilización de Proyecto / Ecological and agricultural awareness project project awareness agricultural and /Ecological cierre de Concierto Ángel. Enrique y Jesús in La Perseverancia neighborhood. Closing concert, 2016 concert, Closing neighborhood. Perseverancia La in Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 fertilizers. fertilizers. into them convert to waste organic use to how know to and in kitchens our used be can that varieties and seeds of recognition the allowed This care. garden the for preparations fertilizer and seedbeds made we Ark, Green in The weekends, those During gardens. community family self-sustainable achieve or to adopt can we methods the and agriculture urban on emphasized We systems. natural of dynamics the by inspired sharing, equitable and people and Earth the for caring as such values ethical on based is which planet, the for care and sustainability of movement aworldwide as understood permaculture, with familiar became they There nature. with harmony in self-sustainability of example an see could they where farm, Ark Green The to trip weekend on go to companions four and children four of groups two formed Ángel, Enrique Jesús with collaboration Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 propios intereses. a seguir,el camino en sus basados propongan del taller participantes los que espera yse casa la enverdecer de el concepto con trabajó Se jardines. pequeños para estructuras de ysolución creación yen la casas en las semilleros los de instalación en la Roncal yel arquitecto Ángel Enrique Jesús con Trabajaron en colaboración Perseverancia. La Comunitaria Cultural Casa en La del proyecto encargado el equipo con semana por una vez reunieron se grupos los en Bogotá regreso De alimentos. de yconservación transformaciones preparaciones, deliciosas a hacer adultos los con junto aprendiendo y nutricional valor su plantas, reconociendo cocina, en la el trabajo y vegana alimentación la fue taller del importante actividad otra La fertilizantes. en convertirlos para orgánicos desechos de aprovechamiento Proyecto de sensibilización ecológica y agrícola en el barrio La Perseverancia. El Arca Verde Verde Arca El Perseverancia. La barrio el en yagrícola ecológica sensibilización de Proyecto / Ecological and agricultural awareness project project awareness agricultural and /Ecological cierre de Concierto Ángel. Enrique y Jesús in La Perseverancia neighborhood. Closing concert, 2016 concert, Closing neighborhood. Perseverancia La in their own interests. own their on based way forward, the propose to expected are participants workshop that after and house, the greening of concept the on We worked gardens. small for structures of solution and creation in and the houses in the seedbeds the of installation in the Roncal architect the and Ángel Enrique Jesús with in collaboration worked They House. Cultural Communitary Perseverance The at team project the with aweek once met groups the in Bogotá, Back preservation. andtransformations, food preparations, delicious about together, adults and children value;their nutritional learning, and plants recognizing cooking: and food vegan was workshop the of activity important other The 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 123

2016 2016 (Chile), independiente el espacio Forense Curatoría investigación de el (México), colectivo del Eco yel Museo YEI independientes Terremoto revista la como internacionales Tertulia (Cali); e aDudas yLugar La Colombia), el Museo (Puerto Usurpadora La como nacionales proyectos con lazos fuertes logrado Hemos ylocal. particular un de circuito allá más oportunas y pertinentes consideramos que eideas propuestas y conexión discusión en circulación, poner y visibilizar de intención la con similares, bajo premisas operan que Bogotá de fuera lugares otros de agentes con nexos generar buscado MIAha inicios sus Desde colombiano. del arte emergente y experimental alternativa, escena la para encuentro de un lugar como legitimado ha se existencia su de largo alo pues yconocimiento, contenido de construcción la para fundamental sido ha en Teusaquillo, Bogotá, una casa en el opera, que físico el espacio MIAI, años. Para últimos cinco los durante estudios en sus trabajado han artistas y 45 charlas 59 ofrecido exposiciones, alojado 43 Ha contemporáneo. arte de yarchivo discusión divulgación, gestión, producción, en la enfocado en 2011, fundado ánimo lucro de sin un proyecto IAMes M 2017 -April, 2016 2017 de /August, -abril 2016 de Agosto exhibitions nine of /Aseries exposiciones nueve de Ciclo M IA M IA2016/2017 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 124 , la red de espacios espacios de red , la Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Center and the curatorial group curatorial the and Center Sleep space independent the (Chile), Curators Forensic collective Museum (Mexico), research the Echo the and spaces independent of network YEI the Earthquake, magazine the as such projects (Cali); international and Doubt With and Museum Gathering Colombia), The (Puerto Usurper The as such projects national with ties strong achieved have We circuit. local and a particular beyond opportune and pertinent consider we that ideas and exhibiting and circulating projects of intention the with premises, under similar operate that Bogotá, outside places, other from agents with links generate to sought has MIA beginnings, very its Since art. of Colombian and emergingexperimental, scene alternative, the for place a meeting as legitimized been has it existence since its throughout knowledge, and content of construction the to key been in Teusaquillo, has Bogotá, ahouse operates, it in which space physical the For MIAI, years. five last the over studios in its worked have artists 45 and lectures, 59 offered exhibitions, 43 hosted has It art. contemporary of archiving and discussion, dissemination, management, production, the on focused in 2011, founded project anon-profit M IAis

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 y fórmulas están sujetos. están y fórmulas experimentos al los que patrones de reconocimiento ydel falso premisas y búsquedas estas de resultar pueden que ficciones delirantes las piedras y Campos exposición Trujillo, Laura y el ritmo. en su diferencia la supone que identidad en la ypatrones, leyes en las encontramos que en el consuelo ycontrolada, predecible realidad una proponer de necesidad la de parte humano El conocimiento 2016 20, -September 11 /August 2016 de 20 -septiembre 11 Agosto TrujilloLaura Fields and Stones Campos piedras y (Perú). Visagra discusión y encuentro de plataforma yla CPR curatorial (Alemania), el programa five Almost independiente espacio Unidos), el (Estados Magazine DIS curatorial yel colectivo Center Sleep Ko. Laura Trujillo. Video, 2016 Trujillo. Video, Laura Ko. , devela , devela discussions. and meetings for (Peru), aplatform VISAGRA and CPR; program (Germany), curatorial five the Almost space independent the States), (United Magazine DIS are subject. are and formulas which experiments to patterns of recognition false the from and premises, and searches these from result can that fictions Stonesand Trujillo, Fields in exhibition her imply. rhythm and Laura difference that identity in the patterns, and in laws find we that consolation in the reality: controlled and apredictable propose to need the on based is Human knowledge 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED , reveals the delirious delirious the , reveals

125

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 126 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Laura Trujillo. Instalación / Installation, 2016 Trujillo. Instalación Laura 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 127

2016 2016 propio juego. propio en nuestro creer para alucinamos que inventamos, que el universo habitamos que recuerdan nos que artificios como funcionan obras Las final. tiene no que ojugar un juego piedra misma la con veces muchas tropezar posible es donde un territorio presentarnos al manía, yla al autoengaño al capricho, en una oda expositivo Trujillo el espacio convierte ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 128 128 Laura Trujillo. Detalle de la instalación / Installation detail, 2016 instalación la de Trujillo. Detalle Laura Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 game. in own our believe to hallucinate we that invent, we universe the inhabit we that us remind that artifices as function works The game. an endless play or stone same the over many times stumble to it’s possible where aterritory with us presenting by mania, and deception, self- indulgence, to an ode into Trujillo space exhibition the turns Adriana Martínez Adriana Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 September 30 - December 2, 2016 2, -December 30 /September 2016 2de -diciembre 30 Septiembre Neidich Warren Statisticon agente secreto es contratado por el por contratado es secreto agente Drive The Search Vemos en una sala teórica. y interdisciplinaria evidentemente es Neidich Warren de artística práctica la que entender para importante curador. es anterior Lo y artista, yarte, neurociencias sobre libros varios de editor Berlín, Weissensee Kunsthochschule, en universitario profesor Art, of Saas escuela la de yfundador director es 1958), York, (Nueva Neidich Warren brains are sculpting material and currency information becomes thrillerthis where contemporary are the drones of protagonists and software recognition, facial software, « Spyware, the Dark web,Spyware, the Tor Dark , 2014, un video en el un que , 2014, un video / Digital printing, 2016 printing, /Digital digital Impresión Neidich. Warren Twilight. ‑ fee Summer Institute Institute Summer fee ». secret agent is hired by the artist to artist the by hired is agent secret a 2014, in which avideo Drive, Search The watch we In aroom, theoretical. and interdisciplinary is clearly practice artistic Neidich’s Warren that understand tobackground is important curator. and This artist, art, and neuroscience on books several of editor Berlin, Kunsthochschule, professor at Weissensee auniversity Art, of Institute Summer Saasfee the of founder and director the is York, 1958) material brainscurrency and are sculpting thriller where information becomes protagonists of this contemporary software, are drones the and recognition, facial software, « 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Spyware, web, the Tor Dark ». Warren Neidich (New (New ». Neidich Warren 129

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED todos los días y de cómo este este cómo yde días los todos rodea nos que poder de engranaje del consciente muy a un artista delatan en MIA I, presenta Neidich Warren que obras Las del afecto. tecnologías y las /cognitivo comunicativo capitalismo del apartir creados valorización de procesos los de hablar para escena Todo en puesto estadística. la sobre teorías sus mapea que diagrama The Statisticon y contacto de lentes de publicitario un mural vemos sala otra En la una Hackograf al llama que simismo de un personaje construye Neidich ciudadanos. asus espía UU. EE. de Nacional Seguridad de software el mismo utilizando personal, on hackear su informaci para artista 130 con el que la Agencia Agencia el la que con / neón de Escultura Neidich. Warren Twilight. , un 2016, luminoso Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 i a. a. tool. Neidich comes from a country acountry from comes Neidich tool. a as spectacle the using brain our shape they how of day and every us surround that power of gears the of conscious very is who artist an us shows in MIAI, presents Neidich Warren that works The technologies. affection and capitalism cognitive / communicative from created valorization of processes the about talk to staged Everything statistics. on his theories mapping diagram and mural advertising lens acontact see Hackography a calls he himself of who character a builds Neidich citizens. its on spy to uses Agency Security National S. U. the that software same the using information, his personal into hack Statisticon

Neon Sculpture, 2016 Sculpture, Neon . In the other room we room other . In the , 2016, aluminous , 2016, con forma de corazón o un collar de de oun collar corazón de forma con una lonchera constructor, de casco AK-47, un látex, de un traje vez tal rosada ametralladora una linda azules, vidrios con en Girardot casa una existir: ami ridículo sentido un nuevo darle podrían que bienes deseando mi tiempo ocupo cuando días en estos Es otenebroso. lindo algo también grotesco, lo absurdo, lo deseando mi vida al idealizar llenar pretendo que melancólico un aburrimiento ataca me resaltar— voy a que los son —que en otros yrealista; metódico proactivo, siento me días en algunos días: de días Hay de gobierno y consumo. sistemas nuestros de modernización la para yprepararnos preguntarnos a profética, casi manera de invita, ynos conspira Neidich de paranoica obra La einstituciones. entidades de creación yla datos desconocidos y nuevos de recolección la extranjero, capital de inversión de una ola también como así guerra, ala designado antes presupuesto en el altísimo rumbo de un cambio implica que Colombia en histórico un momento Vivimos guerra. la de alos iguales casi y seguimiento, control con ciudadanos sus de censo yel datos de masiva recolección la para presupuestos designa gobierno el donde un de país viene Neidich herramienta. como el espectáculo utilizando cerebro nuestro moldea Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 2017 3, 9-March 2017 3de /February 9-marzo Febrero Oliveros ySusana Garzón Gabriel Betania Ruth Viva helmet, a heart-shapedhelmet, lunch or box, abuilder’s suit, alatex perhaps AK-47 pink gun, machine beautiful a windows, blue with in Girardot ahouse existence: my ridiculous to meaning new give could that goods for wishing my time spend sinister. or I days beautiful These something also but grotesque, the absurd, the wanting by life my idealizing by fill to Itry which me, strikes melancholic boredom I’m -a highlight to going that days the are -which in others realistic; and methodical, proactive, I feel days some days: of days are There consumption. and government of systems our of modernization the for ourselves prepare and question to prophetically, almost us, invites and Neidich’s conspires paranoid work creation of entities and institutions. the and data unknown and new of collection the with comes that investment capital foreign of wave a as well as war for designated previously high budget the around course of achange implies that in Colombia moment a historic We living are citizens. its of census monitored and acontrolled and data of war, the for collection mass for one the as big as almost a budget, designates government the where 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Adriana Martínez Adriana 131

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 132 Susana Oliveiros y Gabriel Garzón. Instalación / Installation, 2017 Instalación Garzón. yGabriel Oliveiros Susana Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 la cuenta en Amazon, Ruth Betania. Ruth en Amazon, cuenta la de bajo el nombre todo innecesarios; artículos estos de del deseo ridiculización ala una apología ser parece que yaudiovisual plástica una instalación arealizar llevado ha los ysublime compulsiva compra de comprar. impulso desearían Este celadamente que pero y peculiares, sugestivos encuentran que objetos list wish una creado han un año hace desde Oliveros ySusana Garzón Gabriel caballos). con amarillas yellow socks crew print novelty cotton cartoon animal « unas en Amazon: descrito estaría ocomo motosierra, Barbie diga que una gorra caballos, de Unrompecabezas deseamos. fondo en el pero compraríamos, nunca vez tal que artículos de caprichos nuestros guardamos donde Todos lists wish creado hemos igual? fantaseamos todos que forma?, esta de ¿o será fantasea que el único acaso ¿Seré ideal. ami hombre encontrar para Grindr manicure con uñas ylas rosadas perlas de mi collar menta, verde látex de traje mi con dórica, columna exuberante auna recostado «traqueto», apartamento mi de irreal el balcón en sentado vislumbro me realmente lujos excéntricos, estos tuviera si imaginando mi vida éxtasis en un bobalicón yhoras horas quedo me que en los días en esos Es barba. mi incipiente con bien muy irían que rosadas perlas , una pistola de balines ouna balines de , una pistola , buscando todo tipo de de tipo todo , buscando francés, mientras abro abro mientras francés, » (unas medias Aesthetinc horses

account: Ruth Betania. Ruth account: Amazon the of name the under all articles; unnecessary these for desire the of ridicule the to apology an be to seems that installation art an audiovisual out carry to them led has impulse buying sublime and buy. like to compulsive secretly This would peculiar,and they which but suggestive find they that objects of year, kinds all past for the looking for list awish creating been have Oliveros Susana and Garzón Gabriel them). on horses with socks yellow (a of pair yellow” socks crew cotton novelty print animal cartoon horses “Aesthetic in Amazon: described as achainsaw, gun, or or apellet cap, aBarbie puzzle, jigsaw Ahorse want. we buy, down might never deep but we items those whims, our keep we where lists wish We’ve created all same? the about fantasize all we way, this do or fantasizes who one only the Ibe Will ears. and my eyes Iopen while nails, French manicured and pink of pearls, my necklace suit, in latex my mint green column, Doric an exuberant against leaning apartment, trafficker) drug for slang (Colombian myof “traqheto” unreal balcony the on myself sitting glimpse Ireally can luxuries, eccentric these Ihad if be my life would how about dreaming in asilly hours and ecstasy hours Ispend that days It’s in those beard. my incipient with well very go would that pink of pearls made a necklace 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Carlos Salazar Wagner Salazar Carlos 133

2016 2016 ¡viva Ruth Betania! Ruth ¡viva cantan: que caprichos de androide fuga la entre ytóxicas suaves burbujas de Frío engaño creciendo. sigue lista yla del Baloto números cinco acertamos al Zuana, vuelta y ida de el paquete Fiesta, Ford del rifa la Ganamos cumpleaños. nuestro día es cada que pensar no para corta muy es vida La yabsurdo. ridículo feo, atractivo, parece nos que lo gusta, nos que lo queremos, que lo todo Pedimos 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 134 Susana Oliveiros y Gabriel Garzón. Instalación / Installation, 2017 Instalación Garzón. yGabriel Oliveiros Susana Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Ruth Betania! Ruth singing: whims of ¡Viva leak android the amidst bubbles toxic and soft of made deceit Acold growing. keeps list the and right numbers Baloto five got we Zuana; to trip round the raffle, that on Fiesta Ford the won we that birthday; day our is every think that not to short too is Life absurd. and ugly, ridiculous, attractive, find we like, everything we everything want, we everything We for ask like to Gabriel Garzón and Susana Oliveros Susana and Garzón Gabriel Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 October 28, 2017 28, 2017 de /October 28 Octubre Villamil. ySebastián Villamil Felipe Peláez, Sebastián Juan Martínez, Adriana Jiménez, Daniel Figueroa, Cristina Esquivel, Escobar, Jeffry David Correal, Sebastián Bravo, María Juana Aldana, Sebastián artists: /Participant participantes Artistas abiertos Estudios Open Studios 17 - KRA gente alrededor de la ciudad. ciudad. la de alrededor gente muchísima movilizó que actividad una ARTBO, Semana de del Fin parte hizo el evento ocasión En esta creativos. yprocesos resultados sus socializar yasí al público talleres sus abrir unenpara M IAse en trabajan que artistas los que StudiosOpen Thor. Sebastian Villamil. Escultura / Escultura Villamil. Thor. Sebastian es un evento en el un evento es Sculpture, 2017 Overalls. Photography,Overalls. 2017 / Fotografía Villamil. Felipe Overoles. the city. city. the around many people mobilized that ARTBO the of Weekend,an activity part was event the occasion, this On it. the with processes creative and results their share and public the to workshops their open to forces MIAjoin at working artists Studios inOpen an which event is 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 135

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 136 / Dimensionless Garden. Drawing, 2017 Drawing, Garden. /Dimensionless Dibujo Bravo. María Juan adimensional. Jardín Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 problemas diarios como la salud, salud, la como diarios problemas asus inmediata respuesta darle intentaba individuo Cada creyentes. sus de realidad ala sentidos múltiples dieron que prácticas existen ancestrales tiempos Desde worked through, of blinding knowledge» Glissant. Édouard ceaselessly be must that of civilization of degrees humanity, of high models greatly transparent the from We suffered have truths of transparencies. false the is simply renouncing obscure The separation. or apartheid, enclosure, no to obscurity, which right the even claim openly «I 9-14 9-14, 2017 de Marzo /March 2017 Wagner Uribe yJuan Salazar Carlos Rojas, Karolina Reyes, Santiago Pinyol, Santiago Pérez, Daniel Carlos Murcia, Mejía, Juan Mariana artists: /Invited invitados Artistas Prophecies New profecías Nuevas / Mystical Vandalism. Installation, 2017 Installation, Vandalism. Vandalismo /Mystical Juan místico. Uribe. Instalación their daily problems such as health, health, as dailytheir such problems to response an immediate give to tried individual Each believers. ofmeanings their reality to the multiple gave that practices been have there times ancient Since 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 137

2016 2016 perdurado hasta nuestros días, días, nuestros hasta perdurado han yprácticas creencias Estas realidad ordinaria. yla adivinación la entre relación estrecha la así mostraba oráculo, este respuesta; la era mercado del plaza ala al salir escuchaba que palabra primera yla oídos los tapaba se y,del dios seguido, acto estatua ala al oído algo preguntaba le un incienso, prendía el visitante donde Mercurio», de oráculo «el llamaba se que lo existía Hermes, de del mercado plaza en la Grecia, yelel amor. dinero Antigua Enla 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED / Our Knowledge of the Outside World. General View of the Exhibition. Photography, 2016 Photography, Exhibition. the of View General World. Outside the of Knowledge /Our Fotografía 138 138 Vista general de Instalación la exposición. Vista Nuestro conocimiento del mundo exterior. Santiago Pinol. Vista general de la exposición. exposición. la de general Vista Pinol. Santiago exterior. mundo del conocimiento Nuestro Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / General View of the Exhibition. Installation, 2017 Installation, Exhibition. the of View /General endured to this day, this to endured they for have practices and beliefs Such reality. ordinary and divination between relationship close the showed oracle this answer; the was square market they heard whenword leaving the first the and ears their covered they immediatelyand, afterwards, god the of statue the of ear the to something asked an incense, lit visitor Mercury,” of the Oracle where “the called something existed there market, Hermes the of square in the Greece, money, In Ancient love. and Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 la realidad y sus políticas, para para políticas, ysus realidad la negociar para poética herramienta una poderosa como todo y visiones, en profecías astrología, la el tarot, oráculos, encreemos el horóscopo, Todavía dominante. religión o la impuesta razón la de disidencia van en que caminos son pues / Magnetic Field. Installation, 2016 Installation, Field. /Magnetic Instalación Reyes. Santiago magnético. Campo to look for symbolic and creative creative and symbolic for look to policies, its and reality negotiate to tool poetic apowerful as all and visions, astrology, prophecies, tarot, oracles, horoscope, the in believe We still religion. dominant the or reason imposed the from dissent that paths are 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 139

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 140 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Intercom. 2016 /Intercom. Murcia Mariana Intercom. God saves I spend. Karolina Rojas. 2016 Rojas. Karolina Ispend. saves God Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Business card new age. 2017 age. new card /Business Wagner Salazar Carlos era. nueva presentación de Tarjeta Denoce. Juan Mejía. 2015 Mejía. Juan Denoce. 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 141

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED el número de Dios. de el número es 13 el que número ypensar todos de falso más el signo Géminis es que sin pensar zodiacales signos en los ocreer correcta crea que en forma en la el tarot leer Puedo comunes. asituaciones mágico y extático un significado dándole real, en tiempo constelaciones las muestra que una aplicación con intervenidas están que Pinyol Santiago de fotografías o las triviales; problemas sobrepasar para alcohol de ingesta la con espiritual un equilibrio establecer para mandalas de construcción la reinterpreta el alma para Mandalas que eso por Es preestablecido. aleja lo de se que creencia firme asu oráculo, asu un significado darle de libre es individuo cada pues fundamental, es que la interpretación de forma esta Es de múltiples sentidos. construcción ala danque libertad interpretación de herramientas son facto, de yerudición conocimiento simple que más pues prácticas, estas de distintivo el rasgo es ambigüedad Dicha cosas. las saldrán cómo exactitud con sabe se no pues ambigüedad, la oráculos: alos una singularidad otorgan le creyentes los Antigüedad, la desde humanidad; sin embargo, en la alternativas espirituales búsquedas las de historia la en últimas, son, razón la por uoscurecidas oscuras prácticas Las ydogmático. preestablecido camino aun oponen se que creativas y simbólicas salidas buscar 142 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 is the number of God. of number the is 13 number the that thinking and all sign them of falsest Gemini the is that thinking without signs zodiacal in the believe or think it’s right, way I in the tarot the read I can situations. common to meaning magical and an ecstatic giving time, in real constellations the shows that an application with intervened are Pinyol that Santiago of pictures the or problems; trivial overcome away to as alcohol using balance aspiritual establish to mandalas ofreinterprets the construction Mandalas for why theThat’s soul pre-established. the from away moves that belief his firm to his oracle, to meaning give to free is individual each for fundamental, is interpretation of form This senses. multiple of construction the to freedom give that of interpretation tools are they erudition, facto de and knowledge since, more than mere practices, distinguishing of feature these the is ambiguity Such out. turn unknown exactly how things will ambiguity, it’s as a singularity: oracles to given have believers however, antiquity,humanity; since in pursuits spiritual alternative of ultimately are history the reason of The dark dark The path. dogmatic and established apre- oppose that solutions — or darkened or Adriana Martínez Adriana — practices Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 estatus. Esta moda los diferenciaba diferenciaba los moda Esta estatus. su reflejaban emperadores los cual la de através china, tradición una antigua de viene y colores, motivos sofisticados con decorarlas y extremas proporciones hasta uñas las crecer dejarse de costumbre La Art lenguaje del Nail el por atravesados recientes, más trabajos sus de algunos presenta nos que en la Bianchic, Emilio uruguayo del artista individual una exposición es one rule number Fashion rule one number number March 16 - 21, 2017 -21, 16 2017 de /March -21 16 Marzo Bianchic Emilio one number rule number rule one number Fashion Emilio Bianchic. Instalación Bianchic. Emilio . status. This fashion set them apart apart them set fashion This status. their reflected emperors the which ancient through Chinese tradition, an from comes colors and motifs sophisticated with them decorate and proportions extreme to grow to one’s allowing of nails custom The Art Nail of language the by ornamented works, recent his most of some presents he in which Bianchic, Emilio artist Uruguayan by exhibition an individual is One Rule Number Fashion Rule One Number Number 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED / Installation, 2016 . 143

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 144 Impráctica. Emilio Bianchic. Video / Video Bianchic. Emilio Impráctica. Impráctica. Emilio Bianchic. Video Bianchic. Emilio Impráctica. Inpractical. Video, 2016 Video, Inpractical. Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016

Inpractical III. 2016 Video, / Video Bianchic. Emilio III. Impráctica / Inpractical. Video, 2016 Video, /Inpractical. Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 irrealidad. e artificialidad de atmósfera intensa una crea que vez ala actual, hiperproductivo al espíritu opone se que un trabajo es encarna, que fundamentales valores alos frente contemporánea impaciencia la por Impráctica serie la (en centímetros cinco de más de uñas de prótesis con bombillos yprende cambia Emilio que los con yconfianza El fluidez dominio, virtual. yrealidad capitalismo autor,de género, identidad, derechos de actuales problemáticas con enfrentan nos del artista obras Las contemporáneos. y políticos sociales conceptuales, culturales, espacios yatravesar revelarse de fin el con natural, ypoco extraterrestre como complejo, diferente, como visto ser para eincómoda artificial una posición asumir de aristócrata idea esta de apropia se Emilio ilusión. una sofisticada de detrás dificultades las afrontar de correcta forma la eran yconfianza fluidez La aristocrática. identidad de símbolo como cortes en las naturalidad con llevaban se y atuendos corporales posiciones excéntricas en el que XVI, Luis de reinado el en durante Francia adoptada fue luego moda incómoda Esta decorado. el gracioso arruinaba trabajo de tipo ycualquier trabajo de tipo cualquier entorpecía pues del común, ) es chocante chocante ) es Missy Elliott. Missy « unreality. and artificiality of atmosphere an intense creating while spirit, hyperproductive current the opposes that it’s awork embodies, he values fundamental the around impatience contemporary the of because shocking is series) Unpractical (in the inches two than more measuring nails prosthetic with bulbs light on turns and changes Emilio which with confidence and fluidity, expertise, The reality. virtual gender, and capitalism, identity, copyright, of issues current with us confront works artist’s The spaces. political and social, conceptual, cultural, contemporary revealing himself and going through aim of the with alien, an unnatural like being, complex adifferent, as seen be to position uncomfortable and an artificial assuming of idea aristocratic this Emilio appropriates illusion. behind a sophisticated difficulties the with deal way to right the were confidence and Fluidity identity. aristocratic of a symbol as Courts naturally in the worn were costumes and positions body eccentric when XVI, Louis of reign the during in France adopted later was fashion uncomfortable This ruined gracious the ornament. work of any and kind work of kind any hindered it as common, the from 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED If you afly done your get gal, nails Adriana Martínez Adriana 145 »

2016 2016 se encontró con una balanceada una balanceada con encontró se Armstrong Neil Luna. la hasta subir para Armstrong yNeil del mar bajar al para fondo seleccionado fue Walsh Don humanidad. la de bien el por al otro superaba económico un modelo cómo demostrar verdades, yrevelar encontrar mar. querían yel poder El gobierno del al fondo llegar para viajes realizó UU. EE. el espacio, conquistar por afán de época misma En la ideológica Opacidad 2017 5, -April 30 2017 5de /March -abril 30 Marzo Abad Mejía Gabriel The Effective Section eficaz sección La ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 146 / Installation, 2017 Instalación Abad. Mejía Gabriel Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Neil Armstrong came across a across came Neil Armstrong moon. the up to rise to Armstrong Neil and sea the of bottom the to down go to selected was Walsh humanity. of Don good the for other the surpassed model economic one how show to truths, reveal and find to wanted powers the and government The sea. the of bottom the reach to voyages made America of States United the space, conquer to trying were they time, At same the Ideological Opacity Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Installation, 2017 Instalación Abad. Mejía Gabriel 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 147

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Side and told and Side them that we were togoing anything, we see Top called then when we realized we weren’t (laughs), was it moment. aquiet And down written somewhere be could don’t have any profound words that the in ocean...place I’m afraid we ofgot aphotograph the deepest abowl at oflooking so milk, we never minutes was it twenty after likeand this of cloud up, white come stuff sediment, we bottom juston had we we stirred landed after But […] registrar. de imposible oscuridad una que lechosa más vio no Walsh profundidades, alas al llegar parte, otra de siempre; para historia en la grabada quedó imagen heroica y su Kubrick de una película de escena 148 / Installation, 2017 Instalación Abad. Mejía Gabriel Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 them that we and up were coming anything, we called Top told and Side we realized we weren’t to going see was aquiet moment. And then when written down somewhere (laughs), it any profound words be that could thein ocean... I’m afraid we don’t have place got aphotograph of the deepest abowl at oflooking so milk, we never twenty minutes after wasand it like this of cloud up, white come stuff sediment, bottom weon just had we after landed stirred But […] document. to impossible darkness amilky but nothing saw Walsh depths, the reached he as hand, other the on in history; engraved forever was image his heroic and film aKubrick from scene balanced Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 1 to the surface way our back started and up coming 2 you is see you what get promise you Ican cause baby, what forget you should take as me Iam is hey me, you if you want don’t me, « verdades. de colectiva búsqueda titilante la de en símisma, búsqueda la de la es recrea Mejía que imagen Abad La humanas. constelaciones luminosas por habitado ydenso oscuro un paisaje arte—, de exposiciones a asistentes los de parte —por algo encontrar de necesidad la una máquina y humo de y leds construye con cortinas, gorras eficaz En La sección actuales de documentación. estándares bajo los aplanar de difícil una experiencia proponiendo opuesto, lo celebra Mejía Abad experiencias documentables. y registros de imágenes, de ydistribución creación la de partir a contada está historia nuestra que esto por es visual, unde contenido nuestro cerebro proviene procesa que información la de El 90% Again. Again. It IDid Oops!... U Get) [Canción]. Álbum 2000). agosto de 2017. de agosto de 23 el Consultado goo.gl/PSYXzx deepest ocean. to the been has onlythe who alive man Meet Meet (2012). BBC. la por citado Walsh What U See (Is What (Is What USee What (2000). B. Spears, What youWhat is see you what get, this Disponible en: https:// en: Disponible 1 (Walsh 2012). (Walsh , el artista , el artista » 2 (Spears, B. B. (Spears, 2000). you is see what you get promisecause you Ican baby, what forget you should take as me Iam is hey me, you if you want don’t me, « truths. for search collective twinkling the in of itself, search the of that is recreates Mejia Abad that image The humanluminous constellations. by inhabited landscape dense and adark exhibitions-, art attending public the -by something find to need the and machine, asmoke LEDs, caps, curtains, with adevice builds Effective The In Section standards. documentation underdifficult current to flatten that’s an experience proposing opposite, the celebrates Mejia Abad experiences. documentable and records images, of distribution and creation the from told is history our why is which content, visual from comes processes brain our that information the of 90% 2012). (Walsh started our way back to way our the surface back started 2 1 Again. Again. It IDid Oops!... U Get) [Song]. on August 23, 2017. 23, August on deepest ocean to the been has onlythe who alive man Meet Meet (2012). BBC. by quoted Walsh What U See (Is What (Is What USee What (2000). B. Spears, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED What youWhat is see what you get, this . Available at: Consulted Consulted at: . Available Adriana Martínez Adriana » , the artist artist , the 2 (Spears, B. B. (Spears, 149 1

2016 2016 April 13 - 20, 2017 -20, 13 2017 de /April -20 13 Abril McGinty Andrea Guilt Reduced ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED hoy construimos, registramos, registramos, hoy construimos, que las con herramientas las y contemporáneo del mercado lógicas las de dentro bien muy funciona actuar de católica manera esta empata», yreza peca que «El refrán: el yconocido viejo Dice actual. consumo del dicotomías las recuerdan nos que ensamblados objetos brillantes de un escenario presenta McGinthy, nos que en la Andrea neoyorkina artista la de individual guiltReduced una exposición es 150 150 Andrea McGinty. Instalación Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 reality nowadays. reality our remember and balance, record, construct, to use we tools the and market contemporary the of logic the within well very works acting of way Catholic out,” this evens prays sinsand who “He saying: Spanish well-known and old the to According consumption. of current dichotomies the of us remind that objects assembled brilliantly of ascene with us presents she inMcGinty, which Andrea York New by artist exhibition Guilt an individual is Reduced / Installation, 2017 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 fondo amarillo que juegue con con juegue que amarillo fondo ygeométrico un brillante con experiencia de nuestra desechable yel look grasa de el exceso matizar enguayabados, fritas, papas unas al comernos permiten, nos Nuestros teléfonos inteligentes realidad. nuestra yrecordamos balanceamos / Sculpture, 2017 /Sculpture, Escultura McGinty. Andrea History Painting History Cheese Fries with Built-In Storage. Storage. Built-In with Fries Cheese (atrás izquierda/back on the left) yCordless Blender left) the on izquierda/back (atrás (adelante/ahead), Calming Waterfall for Sleep/Meditation/Relaxation Andrea McGinty. Instalación / Installation, 2017

same oxymoron with which we which with oxymoron same the post-producing web, the on ourselves market we which with lifestyle zed aesthetic the with plays that background yellow geometric and abright with experience our of look disposable the and fat of excess the nuance hungover, while French fries eat to we as us, allow smartphones Our / Sculpture, 2017 /Sculpture, Escultura McGinty. Andrea 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Massaging Blender (amarillo /yelow (amarillo Blender Massaging (atrás derecha/back on the right). right). the on derecha/back (atrás

). ). 151

2016 2016 April 27 - 31, 2017 27 -31, 2017 de -31 /April 27 Abril Madero María Angélica to Us Is that Nothing Happens ThingThe Best that Can Happen es que no pase nada mejorLo que nos puede pasar bajas en grasa, souvenirs en grasa, bajas en azúcar, bajos dulces salchichas venden el nos que con oxímoron el mismo así posproduciendo web, en la promocionamos el nos que con vida de estilo el estetizado ciudad en los días laborales. días en los ciudad la el atravesamos que con traje el incómodo compensando en casa, vertelevisión para semana de fines los usar podemos que sudaderas yun trend realidad a kilómetros de nuestra sedentaria 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED estructuras, María Angélica nos nos Angélica María estructuras, estas activar de al hecho simple diferente ni intención objetivo Sin imagen. del lenguaje yla materialidad la así evidenciar para discursos los construyen que elementos los con simulación, la de estructura la con enfrenta Nos narrativas. las de el andamiajesubraya detrás que en la Madero, Angélica María artista la de individual una exposición pase es nada que es pasar nosLo puede que mejor mismo lo sobre Vueltas 152 de cómodas cómodas de Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016

de lugares lugares de across the city on working days. working on city the across wear we suit uncomfortable the for acompensation as home at TV watch to weekends on wear can we that sweatshirts comfortable of atrend and reality, sedentary our from away miles sausages, sausages, candy, low-fat low-sugar sell shows us a plot that’s located in that’s located aplot us shows María Angélica structures, these activating of simple act the than other intention or objective no With image. and language of materiality the show to in order speech construct that elements the with simulation, of structure the with us confronts she narratives: dominant the behind structure the illustrate aim to is Its Madero. Angélica María artist by exhibition an individual to Us is Is that Nothing Happens Happen that Thing Can Best The Returns on the Same souvenirs souvenirs Adriana Martínez Adriana of places places of Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Installation and performance, 2017 performance, and /Installation yperformance Instalación Madero. Angélica María 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 153

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED puntero de una ouija. de puntero el como marche aunque propósito, tenga no aunque un movimiento, de interpretación la posible hacen pantalla yla actriz la el libreto, el tiempo, el cambio, luz, La misma. la de atómica abstracción en la yno despliega se en que contexto del propios intersticios en los ubica se que una trama muestra 154 / Installation and performance, 2017 performance, and /Installation yperformance Instalación Madero. Angélica María Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 an Ouija board. of pointer it’s if even the purpose, no has it if even a movement, interpret to possible make it screen and actress, script, time, change, Light, abstraction. atomic in its than rather unfolds, it in which context the of interstices very the Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 intención. ala contundentemente aportar y de mezclarse de capaz rompecabezas, del pieza otra yser límites sus expandir de plástico, proyecto un de alcances ylos el contenido complementar de capacidad la en el libro también Encontramos certera. manera de del artista apuesta la yafianzando complementando en el libro, planteados procesos los sobre comprensión mayor permiten expuestas piezas las sala, en la y publicación en la ocurre obra la caso Eneste posteridad. la para impresa una memoria y luego exposición la está primero donde catálogo, como de arte publicaciones las en el conocemos que el orden invertir de trata Se publicación. la de un contenedor como en sala obra yla obra la de contenedor como el libro entre un diálogo propone se unoCada exhibidos de los proyectos artístico. un de proceso estructural el eje ocomo obra como el libro Nuestra propuesta está basada en atañen. le que yparticulares propias dinámicas las de comprensión yla fisicidad su de límites los de dentro propone, se que espacio en el contundente manera de ocurran que artísticos proyectos generar para sólido medio como al libro en torno impreso gira Nada -May, 2016 2017 2017 -mayo de /August, 2016 de Agosto exhibits six of /Aseries exposiciones seis de Ciclo Nada Nothing Printed impreso Nada another piece of the puzzle, capable capable puzzle, the of piece another be to and boundaries its expand to project, an artistic of scope and content the complement to ability the book in the find We also accurate way. in an commitment artist’s the consolidating and complementing book, in the presented processes greater understanding of the a allow exhibited pieces the room, in and the publication in the occurs work the case In this posterity. for memory aprinted then and exhibition there’s the first catalogues: as publications art we know which in order the reversing It’s about publication. the of acontainer as room in the work the and work the of acontainer as book the between adialogue proposes exhibitedEach of projects the process. an artistic of axis structural the as or an artwork, as book the sees proposal Our dynamics. particular and own its of understanding the and physicality its of limits the within space, proposed way in the in apowerful occur that projects artistic generate way to areliable as book the Printed Nothing revolves around 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 155

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Mejía, de la editorial SALVAJE. editorial Mejía, la de Gabriel con junto editoras, las son y NADA el Proyecto dirigen Ambas social. vida y contemporáneo arte El Bodegón, de curatorial miembro A MIytambién MI autónomo del espacio fundador miembro es Sánchez Paola María impresos. los soportes a sensibles colombianos artísticos proyectos 2010 el año desde publica que independiente editorial de Jardín Publicaciones, editora y TrianaAndrea directora la es Mejía Abad. Gabriel ycurador del artista colaboración la con Triana, NADA, de directoras yAndrea Sánchez Paola María de una propuesta impreso es Nada contemporáneo. arte de de publicaciones materializadores y productores curadores, como trabajo de años en estos afianzado hemos que y conceptuales los conocimientos técnicos aprovechar por un intento como entienda se proceso este que importante parece Nos significación. y información de autónomo un ente ser yde obras las de el contenido transformar permite que potencia la viable; económicamente forma una de ycoleccionadas socializadas reproducidas, ser para tienen que facultad La obra. la al espectador «explique» que sala de un texto o exposiciones de un registro ser de allá más preguntas generar para capacidad su publicaciones, las de el papel entendemos en que manera la develan procesos estos que Creemos 156 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 publishing house. Mejia, SALVAJE of Gabriel with together editors, the are and Project NADA the direct Both life. social and art contemporary Tavern, The of formember aplace acuratorial MIAand space member of autonomous the is aMaría founding Sánchez Paola since 2010. media print to related projects art Colombian publishing been has that house publishing independent an Publications, Garden of editor Triana andAndrea director the is Mejía Abad. Gabriel curator and artist of collaboration the with NADA, of directors Sánchez, TrianaAndrea Paola María and by Printed Nothing aproposal is publications. art contemporary of makers and producers, curators, as work of years in these consolidated have we that knowledge conceptual and technical the of advantage take to an attempt as understood is process this that us to It’s important and meaning. information of entity an autonomous be to and works art of content the transform to power the way; viable in an economically collected and socialized, reproduced, be to have they power the viewer; the to work “explains” the that text agallery or record an exhibition being beyond questions generate to capacity their publications, of role the understand we way in which the reveal processes these that We believe to the intention. strongly contributing and mixing of August 13 - September 2, 2016 2, -September 13 /August 2016 2de -septiembre 13 Agosto GirlsCollective /Undisciplined Indisciplinadas Colectivo Tutorial: Who’s Teaching What to Whom? quién? a qué Tutorial: ¿Quién enseña Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 publicaciones. en basa se producción su de parte gran independientes, medios diferentes para escrito Ha M IAI. y El Bodegón del espacio productor y curador como desempeñado ha se plástico, Mejía artista es Gabriel / Undisciplined GirlsCollective. Installation, 2016 Installation, GirlsCollective. /Undisciplined indisciplinadas. Instalación Colectivo based on publications. based is his production of much media, independent different for written TavernThe has He MIAI. and for producer and curator as worked has who Mejía an artist is Gabriel 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 157

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Lugar a Dudas, en Cali. aDudas, Lugar y Salamanca de Universidad la de Conchas las de Biblioteca Madrid), (IED Diseño de Europeo Instituto (MUSAC), yLeón Castilla de Arte de Museo el CA2M, como instituciones room for books No como pedagógicos en programas [cover] revolution Soft exposición Cuadernos domésticos en el proyecto refleja se editorial el ámbito por interés Su saberes. y códigos distintos de y difusión recombinación contaminación, la a presten se que prácticas desde visual cultura yla contemporáneo del arte al contexto acercamiento de métodos investigan que yeducativos editoriales curatoriales, proyectos 2013 desde Indisciplinadas desarrolla Pablo, ySan Cali en Madrid, sedes Con académicas. instituciones las de periferia en la ydistribuye comunica origina, se el conocimiento donde especulativa, y experimental práctica la para ideal un territorio generan otro por estructurados, saberes los de propias reglas las de normatividad la fomentan un lado por Si yprospectos. diagramas manuales, ejemplo, en videos, por despliega, se y en símismo un género es formato Este web. una página o diseñar una bicicleta arreglar alimento, un cocinar como distintas tan cosas alcanzar para instrucciones de una serie presenta Un tutorial España. Madrid, de Mayo de Dos Arte de del Centro Biblioteca la de colaboración la con NADA, de exposiciones de sala la ocupó que de publicaciones unaes exposición Tutorial: ¿Quién enseña qué a quién? 158 . Han colaborado con con colaborado . Han Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 , en la , en la y

Salamanca, and With Doubt, in Cali. Doubt, With and Salamanca, of University the of Library Shells The Madrid), (IED Institute European Design (MUSAC), Museum Art León and Castilla CA2M, as such collaborated with institutions for room books No as such programs educational and Soft[cover] Revolution exhibition the project, Notebooks Domestic in the reflected is in publishing interest Their knowledge. and codes different of diffusion and recombination, contamination, allow that practices from culture visual and art contemporary of of approaching context the methods investigate that projects educational and editorial, curatorial, developing been has Paulo, São and Cali, in Madrid, offices with now Girls, Undisciplined 2013, Since institutions. academic of periphery in the distributes originates, communicates, and knowledge where practice, speculative and experimental for territory an ideal generate they hand other the on knowledge, structured of rules the of normativity the promote they hand one the on If leaflets. and diagrams, manuals, in videos, example, for displayed, is and in itself agenre is format This awebsite. a bike, designing or fixing ameal, cooking as different for achieving things as instructions of aseries presents A tutorial Spain. in Madrid, Center Art Mayo de Dos of Library the of collaboration the NADA’s with done hall, exhibition in display on was that publications to Whom? of an exhibition is Tutorial: Who’s Teaching What . They have have . They Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Undisciplined GirlsCollective. Installation, 2016 Installation, GirlsCollective. /Undisciplined indisciplinadas. Instalación Colectivo 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 159

2016 2016 Atropellos, grandes mentiras, un un mentiras, grandes Atropellos, totalitarismo. en un gentil neofascismo, risueño posmoderno, terrorismo, apócrifo corporativismo, Total ¡No! ¡Sí! ¡No! ¡Sí! mierda. yel pa´ humano la el planeta salven naturaleza, la será mayor hermana la Tierra, la de enemigo en convertirte Quieren moderarnos. cómo ingeniando siguieran que para animó ylos dio trabajo les acaparó, los Sam yel tío América, para Europa de mudaron se solo guerra, la perdieron no nazis Los asexual. progenie yla clones ciertos menos Todo mamá, su de nace el mundo 2016 20, -November 19 /October 2016 de 20 -noviembre 19 Octubre Carlos Issa Music Problem of Pistinha Abstract problema Pistinha abstracta de música ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 160 160 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Carlos Issa. Instalación / Installation, 2016 Instalación Issa. Carlos enigmas, that’s the agenda. Hecate, Hecate, agenda. that’s the enigmas, afew and crime, of aworld lies, big Abuses, in totalitarianism. afriendly laughter,postmodern neo-fascism, terrorism, apocryphal corporatism, No! Yeah!humans. No! Yeah! Total fuck and sister,older planet, the save our be will Nature an enemy Earth; of make you to want They us. moderate to how out figuring on keep to them encouraged and ajob them gave them, grabbed Sam Uncle America, to war, Europe from moved just they progeny. didn’t the Nazis lose asexual the and clones certain except mothers, their from born is Everyone Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 en la ciencia pagana? No debe haber pagana? haber ciencia debe No en la marca?, sí pero en Dios, crees ¿no su ves que hasta algo gusta te ¿no agrandadas?, papas esas ¿Deseas propaganda. con a demagogos miedo un mejor control, para homogenización Globalización, mente. tu y usa mismo tú sé serpientes, alas miedo tengas le No emergente. potencial con híbridos mente, de ADN con Simios demente. ADN simios con somos extraterrestre, mitad animal, Mitad maligna. una falacia es ubicua cárcel esta mentira, es que sé pero Yo verdad, es qué posmoderno. sé no el orden por devorados serán ingenuo yel hombre ácrata hombre María!, yel virgen yla Diana ¡Hécate, del día. orden la es esa enigmas, cuantos yunos crimen de mundo Carlos Issa. Instalación / Installation, 2016 Instalación Issa. Carlos born with the Enlightenment, grew grew Enlightenment, the with born was He truths. hidden monopolized he for son widow’s the for help no be shall There in God? not but science, in pagan believe you Do something? liking before brand the see to wait you Do it? supersize to want you Do propaganda. with demagogues of fear control, better for homogenization Globalization, mind. your use and yourself be snakes, of afraid Don’t be potential. emerging with hybrids DNA, in-sane with Apes DNA. insane we’re with alien, apes fallacy. Half an evil is half animal, prison ubiquitous this alie: what’s know Ido but true, what’s don’t know order. I postmodern the by devoured be will naive the and anarchist the and holy and Mary! Diana Virgin 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 161

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 162 162 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Carlos Issa. Instalación / Installation, 2016 Instalación Issa. Carlos Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 naturales (HAARP), en mercados en mercados (HAARP), naturales tan no desastres orquestadas, pandemias confabuladas, Amenazas atrás. cámaras adelante, cámaras allá, cámaras aquí, Cámaras privacidad. atu dile adiós digital, respirar. carpeta tu por es Facebook exhalar, por maten me cobren no solar. me No actividad la de causa a natural un proceso es porque global, el calentamiento causas no tú que global, calentamiento el Tú feudal. era causas nueva no mundial, orden nuevo poblacional, reducción mundial, gobierno un instaurar de acaba se final, empezar. de dictadura acaba La científica empezar. dictadura La de acaba científica dictadura La realidad. ya es Russell de perspectiva la opresión, fausta de reinado su Con sujeción. su emprende cómo de revelación la vemos yahora revolución mucha con creció Ilustración, la con Nació ocultas. verdades las monopolizar por el viuda hijo la de para ayuda Carlos Issa. Instalación / Installation, 2016 Instalación Issa. Carlos stories on a planet with impotent impotent with aplanet on stories unprecedented and new be will there for present, like the be not will future invasion! The extraterrestrial markets, in artificial (HAARP), disasters not-so-natural pandemics, orchestrated threats, Conspired back. in the cameras front, in the cameras there, cameras here, privacy. your Cameras to goodbye folder, digital your is Facebook say exhaling, don’t kill me for breathing. for me Don’t charge activity. solar by caused process it’s anatural warming, global don’t you cause said You I warming, global don’t cause order, world new era. feudal anew a reduction, population established, been just has government a world dictatorship, final The begun. just has dictatorship scientific The begun. just has dictatorship scientific The areality. already is perspective of Faustian oppression, Russell’s his reign With his subjection. initiates he how of revelation the see we now and revolution, of alot up with 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 163

2016 2016 a cambio de mercancías y mercancías de a cambio mundial, en un régimen miedo de acambio digital, y subsistencia idioteces de acambio libertad tu a abdicando Estás sin virtud. raza yuna feliz un mundo solo lentitud, habrá no Todo instantáneo, será multitud. la para tecno-vasallaje esclavitud, tu consolidando está Se y el UNASUR. en esteroides NAFTA en el Sur, como (¡Wu!). Enel Norte Americana Unión del Pacífico, Unión Africana, Unión Europea, Unión globalistas. ideas las encantan les atodos Unidas, Naciones las y Bilderberg Federal, Reserva y la Mundial el Banco yel CFR, House Chatman internacional, monetario el fondo trilateral, comisión Roma, de Club impotentes. naciones con en un planeta precedentes, sin cuentos nuevos habrá pues el presente, como será no El futuro ¡invasión extraterrestre! artificiales, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 164 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Carlos Issa. Instalación / Installation, 2016 Instalación Issa. Carlos has just begun. The scientific scientific The begun. just has dictatorship scientific The society. in anew apathy for in exchange singularity, and merchandise for in exchange regime, in aglobal insubsistence, exchange for fear digital and idiocies for in exchange You freedom your abdicating are virtue. without arace and world only lag, no ahappy be will there instantaneous, be will Everything crowd. the for techno-slavery consolidated, being Your is slavery UNASUR. and steroids on NAFTA South, in the as North (Woo!). Union In the American Union, Union, Pacific Union, African African Union, European ideas. globalist love all they Nations, United the and Bilderberg Reserve, Federal the and Bank World the CFR, the and House Fund, Chatman Monetary International the Commission, Trilateral Rome, of Club nations. Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 es como ver un terrorista (¿qué?). ver un terrorista como es verun unicornio CIA, la es Qaeda Al aún persiste. saber El querer chiste. un es yno puertas tienen reptiles, yson listos bien son sí existen, demonios los porque masa, la con opermuta ahora Despierta caca. de llenándose está paraíso nuestro demoníaca, una anatema es amor sin sexo demoníaca, una anatema es sin amor Ciencia y consumismo. fármacos fetichismos, Darwinismo, del ambientalismo, el fanatismo transhumanismo, el pragmatismo, con exacta una especie ti de hará idiosincrasia su con ciencia La infrahumanas. en tecnocracias neomaltusianas cambiar. de acaba Falacias posindustrial empezar, sociedad la de acaba científica dictadura empezar. de acaba La científica dictadura La sociedad. una nueva en abulia de acambio singularidad, Carlos Issa. Instalación / Installation, 2016 Instalación Issa. Carlos terrorists. we’re be to going all everyone, Soon, (what?). aterrorist likeis seeing aunicorn (what?). Seeing terrorist a like is seeing aunicorn seeing CIA, the is Qaeda Al persists. still that something is a joke. Wanting know to it´s and doors have they not reptiles, clever very are they exist, do demons because masses, the with merge or Wake crap. up now with filled being is paradise our anathema, demonic a is love without sex anathema, ademonic is love without Science consumerism. and pharmaceuticals, fetishism, Darwinism, environmentalism, for fanaticism transhumanism, pragmatism, through species make an exact you will idiosyncrasy its with Science technocracies. in subhuman fallacies Neomaltusian changed. just has society industrial post- begun; just has dictatorship 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 165

2016 2016 empezar. de acaba científica dictadura La empezar. estelares. niños Los de acaba científica dictadura empezar. de acaba La científica dictadura La siglos. los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los de siglos los por enristrarte para un de ismo en nombre ciencia la usando mismo, lo haciendo élites son en fin ocapitalismo, comunismo o neoliberalismo, socialismo Todomierda. mierda, misma la es misma la es todo extrema, de o moderado izquierda, o de derecha De interiores. en tus chips trabajadores, ilotas, manipuladores, opresores, extraterrestres paradigmas dictadores, curas, padres, profesores, puercos, Jueces el control. ybótate levántate Tú un que consumidor, más eres televisor. tu televisor,tu destruye televisor, tu destruye Destruye producción. de en una línea juventud instrucción, la de Masificación más. un peoncito seas que para originalidad, tu purgar ypara realidad tu condicionar para individualidad, tu manipular para identidad, tu educar, transmutar para para es es no escuela la Porque grado. en primer estás que desde humano un recurso sino eres independiente, un ser eres ya no independiente, un ser eres No lunáticos. de rodeado estoy unque neumático, igualreemplazable de maniático, un como consumas que para sistemático Embrutecimiento terroristas. seremos (¿qué?). todos, Pronto, terrorista verun como es Ver un unicornio ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 166 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 begun. just has dictatorship scientific The children. Star begun. just has dictatorship scientific The begun. just has dictatorship scientific The centuries. of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries of centuries up for you wrap to an -ism of name the in science using same, the doing elites are they in short capitalism, or communism neoliberalism, or socialism crap, same the is Everything bullshit. same the all it’s extreme, or moderate left, or chips in underwear. your Right workers, helots, extraterrestrials, manipulative paradigms, oppressive dictators, priests, parents, teachers, judges, Dirty control. take and aconsumer, than more up get TV. your You’re TV,your destroy TV, your destroy TV,your destroy Destroy line. aproduction on youth of instruction, Massification pawn. more alittle are you that so originality, your purge to and reality, your condition to individuality, your manipulate to identity, your it’s transmute to educate, to not is school Because degree. first in the are you since only ahuman resource being, an independent longer no are you being, an independent not are You lunatics. by I’mtire, surrounded a as replaceable as like just crazy, consume to stupefied Systematically Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 los países de Latinoamérica en en Latinoamérica de países los que vivieron de independencia procesos los para crucial ser pareció criollas élites las de parte por mirada esa de apropiación La XVIII. del siglo afinales americano encientíficas el contexto expediciones las que caracterizó al territorio, romántica mirada la por generada una invención fue actualmente conocemos que naturaleza de idea La 2016 22, -December 31 /November 2016 de 22 -diciembre 31 Noviembre Mathews Dewe Freddy Charm The encanto El Freddy Dewe Mathews. Instalación experienced at the beginning of the of beginning the at experienced countries American Latin the that processes independence the for crucial be to seemed elites criollo the by perspective that of appropriation The century. 18th late the during context American in the expeditions scientific of the characteristic territory of view romantic the by generated invention an was today know we that nature of idea The 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED / Installation, 2016

167

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED para explorar,para medir, cartografiar esfuerzos otros vendrían Luego natural. historia su nación: de relato un ysustentar discursivos términos en territorio ese refundar para primeros esfuerzos institucionales los de uno materializar fin como tenía que Colombia, de Nacional Museo actual en 1823, Natural Historia de Nacional el Museo fundó se en Colombia Fue como así legitimidad. perder no para oindígenas, europeos ya fueran culturales, trasfondos los en anclarse evitaron tanto lo por que naciones, nacientes las de y políticas sociales construcciones las justificar pareció que naturaleza de noción una construyó se como manera la en eco hicieron al romanticismo, queemancipación caracterizaron y libertad de búsqueda La global. una geografía de en el ámbito propia una enunciación buscaban que XIX, del siglo el comienzo 168 Freddy Dewe Mathews. Dibujo Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 explore, measure, map, and delimit and map, measure, explore, to follow then would efforts Other history. natural its nation’s story: a sustain to and terms discursive in territory this re-found to efforts institutional first the of one materializing of purpose the with of Colombia, Museum National the today in Colombia, founded was History Natural of Museum National the in 1823, Thus, legitimacy. lose to not European or indigenous, in order any cultural backgrounds, whether avoided anchoring themselves in therefore, constructions, These conceived. was nations nascent the of constructions political and social the justify to seemed that nature of way anotion in the an impact had Romanticism characterized that emancipation and freedom for search geography.a global The of context in the enunciation own their sought which century, 19th / Drawing, 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 empresa peruana que luego de de luego que peruana empresa (una Arana Casa la operaba donde en lugares dos los de uno de nombre su toma Mathews, Dewe El encanto proyecto El producirlo. para requerido del látex exportadoras empresas las de ganancias las maximizaron que americano, ver en el continente podido hayan se que humana moderna explotación de formas crueles más las de através europeas, urbes ylas selvaunió amazónica la que el puente fue automóviles), de y luego bicicletas de (primero del transporte industria la de dentro vital El caucho, modernas. industrias emblemáticas más las para necesarias primas materias de proveedora como vieron la que naturaleza la de modernos usos los por en disputa volvió un territorio se que selva amazónica, la con colindaban que naciones las entre unos borrosos límites detectaron se porque proceso, en ese vacíos algunos visibles hicieron se después un de siglo menos embargo, Sin colombiano. del Estado origen el como visto ser de capacidad su yreforzar territorio ese y delimitar Freddy Dewe Mathews. Instalación , de Freddy Freddy , de Peruvian Amazon Company). Amazon Peruvian called be would investment capital English the after that company (a Peruvian operated House Arana where places two the of one from name its takes project Freddy Mathews’ Dewe Charm The produce it. required to latex the exporting companies of profits the maximized which continent, American in the seen been have that exploitation human modern of forms cruel throughEuropean most the cities, jungle and Amazon the united that bridge the automobiles), was for then bicycles, for (first industry vital within the transportation Rubber, industries. modern emblematic most the for necessary materials raw of asupplier as it saw that nature of uses modern the of because territory disputed a became which rainforest, Amazon the bordering nations the between detected were boundaries blurred because process, in this visible later, became gaps some However, acentury than less State. Colombian the of origin the as seen be to capacity its strengthen and territory that 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED / Installation, 2016 169

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED a los jóvenes al agua de donde no no al donde de agua jóvenes a los yllevarse traje de blancos hombres en del yconvertirse agua salir podían rosados delfines los cual el según encanto, precisamente denominado Amazonía, en la mito un generó del caucho industria la como manera la interesa le AMathews magia. la con relaciona se también pero atractivo, a algo referencia hace el término porque sentido, de un doblez tiene encanto palabra la Company). embargo, Sin Amazon Peruvian llamaría se ingleses capitales de inversión la 170 Freddy Dewe Mathews. Instalación Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 investigators, who ended up being ended who investigators, atrocities industry’s rubber the of one of fate the was that enough, Oddly return. never would they where from water the to people young take and in men suits, white water, the of out come become Charm: pinkThe dolphins could in the Amazon, precisely called amyth generated industry rubber the in how interested is Mathews magic. to related it’s also but attractive, something to refers term the because meaning, of twist aHowever, has charm word the / Installation, 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 primeros documentos que puso en puso que documentos primeros Putumayo El de y un rojo facsímil libro del dibujos, fotografías, instalaciones grabados, esculturas, películas, de através configura se propuesta La explotadas. comunidades ylas árboles en los latentes efectos hay también ellos, selva sobre la de paso el inexorable tras perciben, aún que se del caucho industria la de infraestructura la de vestigios hay como Así comunidades. esas de antepasados los víctimas fueron cual la yde allí un de siglo más hace funcionó que del caucho industria la de proceden que geográficos lugares ylos comunidades en las vibrando siguen que resonancias las sentir hacer para caminos diferentes generaron lecturas ylas experiencias las viajes, Los ciudad. misma en esa encuentran se que similares archivos con junto Londres, de Nacionales Archivos alos Casement Roger legó que el material proceso este en útil Fue altamente Putumayo. en el actualmente funcionado sigue que escala en pequeña industria esa de remanentes los conocer para viajes algunos con complementó se que en 2015, yaEl Encanto Chorrera aLa visita una realizar posible fue y luego en 2013 boliviana Amazonía a la un viaje con comenzó El proyecto proyecto. en el explorado es también que lugar el Putumayo, por paso en su homosexuales actos de acusaciones las por ejecutado siendo terminó que del caucho, industria la de atrocidades las de investigadores los de uno de el destino fue ese Curiosamente, jamás. regresarían , que fue uno de los los de uno fue , que released years earlier. years these All released and BlueThe Book of publication the after known be to begun already had which Amazon, the of communities indigenous the against committed workers rubber that cruelty and abuse of level atrocious the highlight to Book Putumayo The of a facsimile Red photographs, installations, and engravings, drawings,sculptures, up films, of made is proposal The communities. exploited those and trees the on effects perceivable also are there jungle them, over the following of inexorable the passage visible, still are that infrastructure industry’s rubber the of traces are there as Just ancestors. communities’ these of out victims made that an industry there, ago acentury than more operated that abusiness industry, rubber the from come that locations geographic and communities in the vibrate to continue that resonances the make feel you to readings paths different generated experiences, and Visits, process. highly city, in were thissame useful in the archives similar with along London, of Archives National the to Casement Roger by left material The in Putumayo. operating still that’s industry small-scale this of remnants the about learn to trips some by complemented was which in 2015, Charm The and Stream The visit to possible was it on later and in 2013, Amazon Bolivian the to atrip with began project The project. in the explored being also is which area, Putumayo while through passing acts homosexual of charges on executed 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED , one of the first documents documents first the of , one The WhiteThe Book 171 ,

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED espejos e impresiones de texto al texto de eimpresiones espejos de recurrente El uso e histórico. devenir cultural su recordar para ydesechadas usadas llantas las emplean que yotras el presente; y oel pasado ciudad selva yla la conectar para el látex directamente usan que selva; otras la de efecto al persisten sutilmente que caucho del industria la de remanencias las documentan que piezas Hay yel presente. el pasado modernidad, yla tradición la mundo, yel primer el une que tercer historia una de extremos los explorar para articulan se Todas piezas estas libro blanco de El azul publicación libro la yEl tras aconocerse comenzado habían ya que Amazonía, la de indígenas comunidades las con cometieron caucheros los que y crueldades abusos de atroz el nivel evidencia 172 , editados años atrás. atrás. años , editados Freddy Dewe Mathews. Dibujo Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 interested in the analogy that analogy in the interested is rubber,of Mathews Dewe uses social the to In relation view. of point a“true” beyond is that facts the on a perspective is there that aware be to viewers hints prints text reverse and mirrors of use recurrent The evolution. cultural and historical their remember to tires discarded and out worn use that others and present, the and past city, the or junglethe and the connect to latex directly use that jungle, others the of effect in the subtly persist that industry rubber the of remnants the document that pieces are There present. the and past the modernity, and tradition World, First and Third the unites that ahistory of excesses the to explore arepieces articulated / Drawing, 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 gráficas; el segundo porque sus sus porque el segundo gráficas; narraciones en sus personajes los de cruzadas vidas las exponer para espacios, en los el exterior y el interior como asuntos tratar en interés su ypor limpios trazos los por El primero memoria. ala inmediato de vienen SITE, setenta, años los de arquitectos de Ware yel grupo Chris de las como imágenes Canepa, Bruna de ycoloridos dibujos sintéticos los vez primera por observar Al hasta nuestros días. nuestros hasta vigente está que incorpórea historia una de en metáfora convierte se que fantasmal una sangre es elque látex pareciera blanco, color su por que, es vínculo este de significativo más lo embargo, Sin en el proceso. mismas así yadesangrarse a explotarlo forzadas fueron que amazónica, región la de indígenas comunidades las contra físico yel abuso racial discriminación la de metáfora en la convertirlo que pareció económica y política situación yla árboles, los de sangre la como significan lo que indígenas, imaginarios mismos los desde emerge que analogía la interesa le Mathews aDewe caucho, del sociales usos los con En relación «verdadero». de vista punto un de allá más está que aluden se que hechos los sobre perspectiva hay una que de conscientes sean espectadores los que permite revés February 3 - March 1, 2017 1, 3-March 2017 1de /February 3-marzo Febrero Canepa Bruna Trompe l’oeil their arch spatial proposals had a had proposals spatial arch their because latter the narratives; in their characters the graphic of lives crossed the expose to in spaces, exterior and interior the as such matters with in dealing his interest for and strokes clean the for former mind. The to come architects, immediately SITE, 1970s the of Ware that and Chris of those as such images time, first the drawings for and colorful synthetic Canepa’s Bruna at looking When history that’s still alive today. alive that’s still history for ana metaphor incorruptible becomes that aghostlyis blood latex color, that white seems it its of because that, link is this about thingHowever, significant most the process. in the death to themselves bleed and it exploit to forced were that region Amazon in the communities indigenous against abuse and physical discrimination racial of metaphor the make it to seemed that situation economic and political the and trees, of blood the as it understand that itself, indigenous from imagery emerges 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Jaime Cerón Jaime 173

2016 2016 una historia. una de coherente del desarrollo cuenta dar de en el intento aotro, estado un de aotro, un de espacio pasan actores los fácilmente que en los odel cine televisión de sets aquellos recordar igualmente permite que el juego es yviceversa, el exterior es el que interior en los maquetas, de dibujos de amanera Propuestas aquellos órdenes. y cuestionen alteren enrarezcan, que condiciones ciertas imágenes sus con crear desean tres Los artista. la de el trabajo con mis referencias el aproxima que planteamiento este yes realidad la de coherente y establecido el orden cuestionar intentan que omiradas situaciones como presentan dibujos nos se sus Canepa, propone lo bien Como espacios. los percibir y de edificios los de construir tradicional forma la descomponer intentar al einquieta traviesa una postura poseían arquiespaciales propuestas 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 174 174 / Synthetic Drawings, 2017 Drawings, Bruna Canepa. Dibujos sintéticos /Synthetic Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 coherent development of astory. of development coherent the for account to in an attempt another, to another, state one from to space one easily from move actors the in cinema which or television of sets those remember to us allows also that game the is versa, vice and exterior the is interior the in which models, of form in the drawings for Proposals orders. those question and alter, enrich, will that conditions certain images their with create to wish them of three The work. artist’s the to closer references my brings that approach it’s this and reality, of order coherent and established the question to attempt that glances or situations as us to presented are drawings her suggested, has Canepa As perceiving spaces. buildingsand constructing way of traditional the down break to trying when posture restless and playful Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 los ojos de los demás. ojos los de los ante expuestas al estar protegidas mejor resultan que disimuladas o encubiertas o informaciones realidades existen transparencia tanta siante preguntarse cabría pero yexpuesto, claro muy está Todo todo al desnudo, está público. el más por sustituyen se privados más espacios los donde yen decoración la de una parte al interior como incorporados expuestos, son transeúntes los donde 1978, de suburbana casa una de alteración la sobre Graham Dan de el proyecto a reflexión traen ydesplazar fragmentar el seccionar, yun detrás, delante el un de como Juegos emerjan. percepciones estas que para el espacio distorsiona yse ficciona se recrea, Se ocultos. están manera otra de que realidad la de aspectos revela otros, entre frontispicios, fachadas, paneles, láminas, divisiones: delgadas con estructuras por sostenidos apenas espacios aquellos por creada ilusión La eyes of others. eyes the to exposed being by protected better are that information or are hidden realities or concealed there transparency much so of face in if the might wonder one but exposed, and clear very is everything naked, is Everything public. most the by replaced are spaces private most the where and decoration the of part as interior into the incorporated exposed, are passers-by where house, suburban a1978 of alteration Graham’sDan the on project reflection to bring displacement and fragmentation, sectioning, the aback, and afront as such Games emerge. perceptions these that so and distorted recreated, fictitious is Space hidden. otherwise are that reality of aspects reveal among others, frontispieces, panels,sheets, facades, divisions: thin with structures by barely supported spaces those by created illusion The 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 175

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED desconocidas. El primer trazo trazo El primer desconocidas. y conocidas e inconscientes, de referenciaspartir conscientes a Toda construye se imagen espacial. del tratamiento cuestionadora seriedad la disimulan que humor de cargas son textuales o indicios palabras ylas yplanos fachadas crea el color yconstruyen, dividen que líneas son líneas Las espacio. el mirar, tratar yde concebir de de manera una cierta es expone que lo todo exposición, la sobre exposición la dibujos son estos que Así exposición». la será pabellón el mismo nada, expondrá se «No en Barcelona: alemán pabellón del construcción la encargó le se cuando Rohe van der a Mies Exteriores Asuntos de Ministerio dio que el misma la sea respuesta dibujos Canepa? de Tal la vez aquellos ¿Qué exponen que lo es 176 / Synthetic Drawings, 2017 Drawings, Bruna Canepa. Dibujos sintéticos /Synthetic Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 the Brazilian artist’s drawings, Iam drawings, artist’s Brazilian the at Ilook when and astory of weight the bears in line adrawing first The references, known and unknown. and unconscious conscious from constructed are images All treatment. of spatial seriousness humor questioning the conceal that of loads are signs textual or words and planes, and facades creates color construct, and divide that lines are Lines space. treating and conceiving looking, way of certain a is that’s exhibited all exhibition, drawings are exhibition the on the exhibition”. these the be will So, itself pavilion the exhibited, be will “Nothing in Barcelona: pavilion German the build to commissioned was he when Rohe van der Mies to Foreign of Affairs Ministry the by given that as same the is answer the Perhaps show? Canepa of drawings those do What Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 estos dibujos?estos en humano ahí al ser por visto ¿Han tratado. y asumido ha lo arquitectura la que la con racionalidad la frialdad, la soledad, la veo también pero yconstruido; percibido es espacio el en que manera la por preocupado han se que artísticas, como arquitectónicas tanto referencias, un linaje de claridad con presentan me se brasilera, artista dibujos la de los observo ycuando una historia de el peso en un dibujo soporta / Synthetic Drawings, 2017 Drawings, Bruna Canepa. Dibujos sintéticos /Synthetic around drawings? in these human being the seen you Have space. treated and assumed has rationality with which architecture the coldness, the loneliness, the see Ialso but constructed; and perceived is space way in which the on focused been have that artistic, references, architectural both and of alineage with clearly presented 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Giovanni Vargas 177

2016 2016 impensable. fuera sidesaparecer Como aislado. un hecho fuera partículas como o especie como si dejar existir de como importante, menos parezca mortalidad nuestra que de tratando están siempre misma ciencia la Iglesia, la arquitectura, La eternidad. yla profundos más miedos nuestros entre negociar de encargan se que instituciones Construimos ira. y la el amor, el tiempo, paisaje, el deseo el con relaciones nuestras rige que en un ente convertido ha se permanencia de idea la que en la una sociedad construido Hemos 2017 29, 4-April 2017 de /March 29 4-abril Marzo Headquarters Company Salitre. Bogotá of Commerce of Chamber / empresarial Sede Salitre. Bogotá de Comercio de Cámara Esteban Rivera The Future is Now El futuro es ahora ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 178 / Archive Footage, 2017 Footage, /Archive archivo de Material Rivera. Esteban Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 was unthinkable. disappearing if As event. isolated an were particles as or a species as exist to ceasing if as important, less seem make mortality our to always are trying itself science Church, the eternity. Architecture, and fears deepest our between build institutions that negotiate anger. and desire, love, time, We landscape, the with relationships our governs that an entity become has permanence of idea the in which We built have asociety Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Esteban Rivera. Vista general de la exposición. Material de archivo / archivo de Material exposición. la de general Vista Rivera. Esteban General View of the Exhibition, Archive Footage, 2017 Footage, Archive Exhibition, the of View General 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 179

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED para alcanzar la eternidad. la alcanzar para ahacer dispuestos estamos que lo de divertido, profundamente otras un collage Es científicas. y genéticas evolutivas, mitologías a piso yponerle paradigmas construir para imágenes las de capacidad la de consciente extremo en es humanos, realidad la de representación de sistemas los todos como esquizofrénica tan materialidad, Su delata. se tiempo yal mismo ypromete engaña que un juego Es historia. yla cristianos ideales los ciencia, la institucional, propaganda la entre relaciones yteje las entrelaza que fílmico, un material para partida de punto en el convirtiéndose terminó que y conservación de idea la de partir a generando fue se que archivo de una compilación es Rivera, El futuro esahora 180 / Encyclopedic Dictionary of Conservation. Offset printing, 2017 printing, Offset Conservation. of Dictionary /Encyclopedic offset Impresión Diccionario enciclopédico de la conservación, Gabriel Mejía y Esteban Rivera. Rivera. yEsteban Mejía Gabriel conservación, la de enciclopédico Diccionario , a veces macabro, macabro, , aveces , de Esteban Esteban , de Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 to reach eternity. in do order to willing are we what deeply of amusing, sometimes macabre, sometimes It’s acollage, mythologies. and scientific genetic evolutionary, for foundations the lay and paradigms construct to images of capacity the of conscious extremely is humanof reality, representation of systems all as schizophrenic as materiality, Its itself. betrays time same the at and promises and deceives that It’s agame history. and ideals Christian science, propaganda, institutional between relationships the weaves that afootage for point starting the up becoming ended and conservation of idea the from along came first that compilation an archive is Rivera, FutureThe is Now , by Esteban Esteban by , Gabriel Mejía Gabriel Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 descorazonadoras, guillotinas inquisiciones de conquista, planes maquiavélicos fluctuantes, ideologías de Miles sentimentales. prácticas retorcidas nuestras de nuestras políticas personales, de ojos, nuestros de al alcance imágenes de ymillones Millones El mito de uno mismo April 21 - May 10, 2017 10, -May 21 2017 de -mayo /April 10 21 Abril Reyes Sofía Here in the House Acá en casa la / Offset printing, 2017 printing, /Offset offset Impresión Reyes. Sofía space between some and others. and some between space only the made cut to guillotines inquisitions, disheartening conquest, of plans Machiavellian ideologies, fluctuating of Thousands practices. sentimental twisted our policies, personal our eyes, our of reach within images of millions and Billions of Self The Myth 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 181

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 182 / Offset printing, 2017 printing, /Offset offset Impresión Reyes. Sofía Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 sus imágenes, y digo suyas, porque porque suyas, ydigo imágenes, sus de consumidores los con íntima muy manera de conectarse por termina que imágenes, de en el consumo velocidad la de un aquietamiento información, de del flujo reinvención una sociales, redes las de través a mitología esta el tiempo todo generando está Reyes Sofía una mismos. idea de nosotros un mito, fundar para fragmentos de apoderarnos lógica, de algún tipo sembrar de tratamos incertidumbre, ala un piso ponerle intentamos del todo, digerir imposible es que y supera nos siempre casi que información, de einfinito espeso en un líquido Inmersos inatrapable. e indefendible tan variable, tan ser parece todo que en los días estos por cosas las ser suelen Así yotros. unos entre espacio el cortar para solo fabricadas / Offset printing, 2017 printing, /Offset offset Impresión Reyes. Sofía these images begin to subsist in subsist to begin images these records, emotional of collection her to them adding by them, renaming by Internet, the on found images are they though even because hers, Isay and images, her of consumers the way with intimate inher avery up connecting ends which images, of consumption in the slowdown a information, of flow the of areinvention networks, social all time the throughmythology this generating is Reyes Sofía ourselves. of an idea amyth, found to fragments seize logic, of kind some grow to try we uncertainty, to afloor put to try we us, surpasses always almost and digest to impossible that’s information, of liquid infinite and in athick Immersed catch. to impossible and indefensible so variable, so be to seems everything when days these are usually is way things This the 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 183

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED necesario. sea que lo de agarrándonos propia la generar de idea la permitirnos para ytambién cosmogonía, en su mundo, de idea en su sumergirnos para el paisaje reconfigura red, la de extravagantes más superficialidades las desde Sofía, reciclaje. continuo un en yasí auna publicación Facebook de aFacebook, casa la de casa, ahí de ala blog, aotro unde blog una imagen: de el contenido desviar puede se también unde desierto, en medio un bosque ocrear un río de el cauce cambiar puede se como así información; la de el flujo afecta porque paisajismo nuevo de ejercicio un la en casa es Acá vista, de punto ese Desde personal. marketing anuestro sumar para apropiación de una forma también linkear es adjuntar, información: la etiquetar, compartir de maneras nuevas las producen nos que sensación esa Es mitología. propia su para reutilizarlas podría quisiera que cualquiera del mundo, siendo siguen también pero alquímico, sentido en un propias son otro, ni uno lo lo ni dejan ser de Nunca privado. y lo público lo entre ambiguo universo en un asubsistir empiezan imágenes estas emocionales, prontuarios de colección asu al unirlas al renombrarlas, en internet, encontradas imágenes sean aunque 184 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 by grasping whatever is necessary. is whatever grasping by own our generating of idea the us allow to in cosmogony, her also and world, the of in idea us her immerse to landscape the reconfigures net, the of superficialities extravagant most the from Sofía, process. recycling continuous in on a so and apublication to Facebook from Facebook, to house the from house, the to there from blog, another to ablog from image: an of content the divert also can you adesert, of middle in the forest a create or ariver of course the change can you as just information; of flow the affects it because landscaping new of an exercise is view, of point the in Here House From that marketing. our personal to add to appropriation of ways tagging, linkingattaching, are also information: ways of sharing new from get we feeling the That’s their own mythology. for them reuse like to would who anyone for world, the of remain also they but sense, alchemical other, in anthe owned are they nor one neither be to cease never They private. and public is what in between universe an ambiguous Gabriel Mejía Gabriel Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 que se sin mantiene que caer, una muestra Situación de un cuerpo exposición la resultado dio que como del proyecto yel nombre 2016 Fe versión en su Santa Galería Red Beca convocatoria la de ganadoras propuestas las de Entre lo etéreo una ylo tangible fue otros. entre El Museo, galería 12:00, Galería en La trabajo su presentado Mercosur, (2013). Ha en Brasil de Formación de la 9. la de Formación de Redes (2012-2013), en el programa Cero Grado del Arte Historia de Estudio de en el Grupo Participó Elcomo Parqueadero (2013). en espacios proyectos presentado ycurador. Ha Artista 1991). (Bogotá, Snyder Moreno Martín cultural. ygestión pedagogía, curaduría, producción, de proyectos varios desarrollado ha mismo, Así 2016. y 2015 entre NC-arte de Educativo del Proyecto Fue parte +natura. Ars en FLORA 2016 CONSCAR Beca la de Ganadora ycuradora. Artista Marcela Calderón (Bogotá, 1991). 2016 17 5, -November /September 2016 5de 17 -noviembre Septiembre Kennedy. Bogotá of Chamber Commerce of Company Headquarters / empresarial Kennedy. Sede Bogotá de Comercio de Cámara Martín Moreno ySnyder Calderón Marcela standing remains that abody of Status / sin caer mantiene se que un de cuerpo Situación Intangible the and Ethereal the Between intangible lo y etéreo lo Entre a Bienal del Bienal del in the exhibition Status exhibition in of the aBody resulted that project the of name the and edition 2016 in its Grant Network Fe Gallery Santa the of proposals Tangible Between the Ethereal and the others. among Gallery, Art Museum The 12:00, Gallery in The his work presented has He (2013). in Brazil Biennial, Mercosur 9th the of program Networks (2012-2013), Education in the Degree Zero Art of History of Study the for Group in the participated (2013). He Lot Parking The as such in spaces projects exhibited curator. and has He 1991). Artist (Bogotá, Martín Moreno Snyder management. cultural pedagogy, and curatorship, production, of projects several developed also has She 2016. and 2015 between Project Education art NC- the of part was She + Natura. Ars in FLORA Grant 2016 CONSCAR curator. and the of Winner Artist Marcela Calderón 1991). (Bogotá, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED was one of the winning the of one was 185

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 186 Punto de encuentro o la distancia entre una cosa y otra. Nicolás Williamson. Instalación. Instalación. Williamson. Nicolás yotra. cosa una entre distancia ola encuentro de Punto / Meeting point or the distance between two things. Installation. Installation. things. two between distance the or point /Meeting yespejo Piedra Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Stone and mirror, 2016 mirror, and Stone Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 quizás esperando una escucha una escucha esperando quizás callar, suele que una superficie de sale que voz una suave ante oído el situar por un intento auditiva, aproximación de una suerte existe carácter escultórico e instalativo de procesos de a través realizaron artistas cuatro los que En el abordaje del mundo. historias las de algunas de portadores son artistas los escenario, en este escuchada; ser y, pide hecho, de manifiesta se que una voz tiene grandilocuente más lo hasta ínfimo más lo desde que en la del mundo, fenómenos los a todos atenta una escucha de el desarrollo por en parte, compuesto, es artista del el que trabajo siasumimos bien, ahora puede ofrecernos; espacio cualquier que relatos los muchísimos serían contada, ser amerita que una historia contiene rodea nos que objeto cada que asumiéramos Si muestra. ala paralela educativa programación yconvencional la curatorial una figura de ausencia la exhibición, de sala en la piezas las de producción la del proceso: desarrollo el para fundamentales fueron tres grandes características que presentó el proyecto manera, esta De exposición. de la partieron que Kennedy,sede en actividades Bogotá, de Comercio de Cámara la de empresarial sede ala adyacente comunidad la de participación la promovía que al tiempo obras, las de y exhibición mediación producción, la apoyar objetivos principales sus entre tuvo El proyecto Williamson. yNicolás Moreno Snyder Juliana Góngora, Calderón, Marcela jóvenes: artistas cuatro de participación la con que contó silent, that’s maybe hoping for for hoping that’s maybe silent, that’s usually asurface from coming voice asoft to attention pay to an attempt it: to auditory something has processes, installation and sculptural through artists, four these by used approach The world’sthe stories. of some of carriers the are artists scenario, in this listened; be to asks in fact, and, itself manifests that avoice has everything grandiloquent most the to smallest the from which in world, the of phenomena the all to listening an attentive of development the by in part, composed, is work artist’s the that suppose to were However, we if stories. of number agreat us offer could space any then told, be to deserves that astory contains us around object every that supposed we If exhibition. the to parallel program education the and figure, curatorial a conventional of absence the hall, exhibition in the pieces the of production the process: the of development the for essential were that main characteristics three presented project the Thus, exhibition. the from started that in activities Kennedy, Bogotá of Commerce of Chamber the of headquarters business the to adjacent community the of participation the promoting while works, of and mediation exhibition, production, the support to was project the of main objectives the of One Williamson. Nicolas and Moreno, Snyder Juliana Góngora, Calderón, Marcela participated: artist young That Remains Standing 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED , where four four , where 187

2016 2016 ahí, en presencia, sin aún volar ocaer. sin aún volar ahí, en presencia, omejor,alma, está que un cuerpo dejar verel para vientre su abre que Uncuerpo cosa. otra yno es que lo sea decir, este que hace que aquello material del corporalidad la asumir permitiera liminar, estado medio, término este que pareciera obstante, No diálogo. el el movimiento, desencadenarse pudiera momento en cualquier si como vuelo, yde derrumbe de posibilidadmismo la horizontal plano en un presenta elevación, yla caída la en potencia contiene el equilibrio Asimismo, desencadenarse. pueda diálogo un que para oportunidad la es escuchada, es no que palabra la de latencia de El estado conversación. einacabada una extensa de luego divulgados siendo estuvieran secretos sisus Como internos. más mejor, en revelado, sus componentes o expuesto, es que minuciosidad tal con escuchado sido ha material cada operaciones Enestas manto. un sal (o con curar) preservar piedra, de fragmentos en dos existente continuidad la mostrar un huevo, de en una cáscara oculta se que lo una rendija, develar por circula que del viento el movimiento Evidenciar ysimbólicas. estructurales formales, diálogo íntimo sus posibilidades con un suma, en intrínseca, materialidad su con corporalmente relacionarse al superficie la traspasar de capaz ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED sido su proyecto Labor proyecto su sido Lavanderas El precedente para la pieza obras las Sobre 188 , su visceralidad misma, es es misma, visceralidad , su ,

de Juliana Góngora, ha ha Góngora, Juliana de Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 , en el cual , en el cual

presence, having yet to fly or fall. fly to fall. yet or having presence, in rather,or that’s there, abody seen, be soul the let to womb its opens that Abody else. anything it’s not and what it makes what material the of nature corporeal the assume to us allows state, preliminary mid-point, this However, that seem would it triggered. be could dialogue, the movement, the any moment at if as plane, horizontal same in the flight and collapse of possibilities the presents it elevation; and fall for potential the contains balance Likewise, place. take to adialogue for opportunity the is word unheard the of state latent The conversation. unfinished and an extensive after revealed being were secrets their if As components. internal most in its revealed accurately, more or exposed, gets it that such thoroughness to with listened been has material each operations, In these salt. with mantle (or a curing) preserving fragments, stone in two continuity existent the showing an egg, of shell the in hidden is what revealing crack, a through flows that wind the of movement the evident Making structural, and symbolic possibilities. formal, its with dialogue an intimate To establishing means sum up, this materiality. intrinsic its with relation corporal in the surface the beyond going of capable ear an attentive Labor her Laundresses been has piece Gongora’s Juliana for precedent The the WorksAbout from the house of her paternal paternal her of house the from project, in which she worked worked she in which project, , its very viscerality: viscerality: very , its Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Vestigio. Marcela Calderón. Instalación. Membranas testáceas / testáceas Membranas Instalación. Calderón. Marcela Vestigio. Vestige. Testateceous Installation. membranes, 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 189

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED pieza pieza la para procede similar modo De vivida. experiencia su al presente traer procurando corpóreos, haciéndolos recuerdos, alos escultórica forma dando del Espinal, casa la de muros los de uno aescala reconstruye que en la pisada», «tapia como conocida tradicional constructiva técnica la de apartir realizado en sal, un muro es ellas de Una proyecto. este de piezas alas dan que lugar sensaciones y materiales objetos, a distintos aacercarse empieza campesina, tradicional casa en esta familiares Tolima. memorias sus retomar Al del en el departamento pueblo en el Espinal, paternos, abuelos sus de casa la de apartir trabajó 190 190 Lavanderas Lavanderas. Juliana Góngora. Instalación. Gasa, sal, baldes y alambre / yalambre baldes sal, Gasa, Instalación. Góngora. Juliana Lavanderas. Laundresses. Installation. Gauzes, salt, buckets and wire, 2016 wire, and buckets salt, Gauzes, Installation. Laundresses. , en la cual retoma retoma cual , en la Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 who carried out this activity during during activity this out carried who grandmother, her of work up the Laundresses piece in the similarly Labor to proceeds then She present. the to experience lived her bring to trying corporeal, them making memories, the to form sculptural giving scale, to Espinal of house the from awall reconstructs that wall” “trodden as known technique construction traditional the from made in awall is salt, them of One project. this of pieces the to led that sensations and materials, objects, different approach to began she house, country traditional this in family her memories resumed Tolima. of she department As the in atown in Espinal, grandparents : she takes takes : she Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 panaderías y restaurantes; luego, luego, yrestaurantes; panaderías hasta amigos sus de casa la desde lugares, en distintos huevos de cáscaras recolectó semanas varias Durante bacteriana. penetración la contra al embrión protección proporciona que aire de cámara una formar de encargada la es cual la testácea, membrana llamada del huevo, cáscara ala adherida blanca película una fina con trabaja Vestigio proyecto En su temporal. condición inherente ysu objetos los de levedad deja ver la Así, transitorios. y efímeros parecerían que estados en el tiempo suspendiendo instantánea, fotografía de suerte una escultórico un planteamiento de medio por capturando momento, en cualquier o desaparecer aderrumbarse fueran que pareciera pero equilibrio, aparente de punto en un encuentran se materiales los que en las yespirituales, personales asituaciones remiten que fragilidad la de imágenes con trabajando venido ha Calderón Marcela yagua. sal de rastros contienen que negros baldes rústicos de serie hay una Enel suelo exposición. de sala en la distintas alturas a tres colgadas sal, de telas de una serie construir para anterior del muro fragmentos los retoma pieza En esta curarlos. para también y alimentos los conservar para usada es asimismo, baños; de medio por cuerpo el mismo eincluso espacios limpiar de sal la tiene popularmente que función la recordar hace demás, los de yla propia ropa la lavar de ejercicio Este juventud. su de parte gran durante actividad dicha quien realizó abuela, su de labor la , la artista artista , la them. After a while, as the water water the as awhile, After them. wetting delicately by ends their joined other the together, after one them put to began she enough, had she When containers. in water them kept and them washed membranes, shell the gently then removed and restaurants, and bakeries to homes friends’ her from places, different in eggshells collected she weeks, For several penetration. bacterial from embryo the protects that an air chamber create to is function membrane which testaceous the eggshells, to adhering film white thin that with works artist the Vestige entitled project In her condition. temporal inherent their and objects the of lightness the shows it Thus, transitory. and ephemeral seem would that states in time suspending through approach, a sculptural photography of instantaneous asort capturing any moment, at disappearing or collapsing be to seem they but equilibrium, apparent of apoint at are materials in which situations, spiritual and personal to refer that fragility of images with working been has Calderón Marcela water.salt and of traces containing buckets black rustic of aseries are there ground, the On hall. exhibition in the heights different three hung at saltof cloths, aseries build to wall previous the of fragments reuses she piece, In this it. cure to and food preserve to used it’s also baths; through itself body the even and spaces clean salt of to function commonly used the of us reminds others, of those and one’s washing of clothes own exercise This youth. her of much 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED , 191

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED en contraste incluso por el lugar el lugar por incluso en contraste sí, entre ydiferentes distanciados aparentemente menhires dos Estos superficies. dos las una de sobre posa se piedra de fragmento cada Así, galería. la de exterior el hecho está del cual material del igual al resto es que brillante, oscura, porción una pequeña de separa se laminado del piso y mate clara superficie la sala, la divide línea Una diluye. se del piso homogeneidad en el la que punto el único también misma, de la el exterior desde visible perfectamente punto único el Es sala. la de rincón un ajustado en ubican se piedras Dos escalas. aotras realizadas previas versiones otra— y cosa entre distancia una Contacto o—La presenta Williamson Nicolás nuevo. de un vientre constituyendo estuviera testácea membrana si la como estructura, la de dentro sentirse y penetrar puede elque espectador un espacio tiene ya que inacabado, e sellado, estar al no transparencia de una suerte posee pues abierto rendijas, las por entra el que aire que muevesutil por se ligeramente en un objeto al convertirse demás, las de gris yel color macizo concreto el con contrasta esta embargo, sin misma; la de más una columna como al constituirse sala, la de arquitectura la con dialoga pieza La unidas. firmemente quedaban superficies las el agua, al evaporarse tiempo, un de Después delicadamente. al mojarlos extremos sus unía por las otra una tras ajuntarlas, empezó suficientes, tenía Cuando agua. con de recipientes dentro y conservó lavó las cáscaras, las de membranas las extrajo delicada manera de 192 ,

obra que parte de de parte que obra Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 respect to the work. It’s possible to to It’s possible work. the to respect with spectator the of position the on depends alink that fragments, two the link between the becomes mirror This their silhouette. rationalizes that ashape with and them to proportionally cut rocks, the than amirror,element, in size smaller athird of means by occupy, meet they place the by even in contrast other, each from different and distant be to seem that menhirs two These surfaces. two the of one on rests fragment stone each Thus, gallery. the of exterior the than material same the of made is which portion, shiny dark, asmall from separated is floor laminated the of dull surface and clear the room: the divides line A diluted. is floor the of homogeneity the only the where point also and outside, from visible that’s perfectly only It’s the point room. exhibition the of corner in atight placed Two are scales. stones different at made versions previous from things— two the distance between —Or Contact presents Williamson Nicolas again. a womb building was membrane testaceous the if as structure, the inside feel and penetrate can spectator the that aspace has it since unfinished, and sealed, it’s not as transparency of asort has it because It’s open others. the of color gray the and concrete solid the with cracks, the through enters air that the of slightly because moves that object asubtle becomes it as However, it. of contrasts, it column another as itself constituting room, the of architecture the with dialogues piece The together.bonded firmly were surfaces the evaporated, , a work that’s continuation that’s continuation , awork Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 el pulmón o la glándula pineal, pineal, glándula la o pulmón el el corazón, como orgánico, carácter de también formas, otras con compara el que artista huevo gran Este vacío. de lleno está que aquello experimentar convexo, ylo cóncavo lo simultáneamente evidenciar posible es frontal, extremo en su ubica se que orificio un de pequeño através del objeto el interior observar sin Al aire. débil, y sutil pero inflado, plenamente estar al yfuerte sólido aparentemente Uncuerpo sala. la de claraboyas las rendijas de las de a través entran que aire de corrientes las de alimentándose fluye, orgánicamente, yrecoge expande se ycae, alza se elaborado, minuciosamente dorado, seda papel de Un globo misma. vida la de una metáfora como presenta se Moreno, Snyder vueloEnsoñación un de unidad. la de parte hace todo complementa, se todo encuentra, se todo entonces distancia; yla espacio el como en conceptos existente relatividad la sobre preguntas primigenio de unión, proponiendo vuelven estado asu inconexos puntos en el dos que yfondo, forma de un extrañamiento da entonces Se una ilusión. de portador sujeto como al espejo poniendo solo, uno parecer de al punto encuentran se objetos dos complementan, se imágenes dos espejo en dicho cómo ver posible es obra, ala respecto del espectador posición la según fragmentos; dos los entre el vínculo en convierte se espejo Este silueta. su racionaliza que una forma y con a ellas proporcionalmente cortado rocas, alas en tamaño menor espejo, un elemento, un de tercer medio por encontrarse logran ocupan, que ,

obra de de obra or it may be in the contemplation of of contemplation in the be may it or process, the of product learning the in doing, of time in the place taken already has flight this that possible fly. to able be to It’s gravity—: of force the to subject and ground the earthly beings—the anchored to us for task seemingly impossible that achieves perhaps that a being of container the become then can structure dimension: this spiritual lung, or pineal gland, acquires a heart, the as such nature, organic an of also are that forms, other with compares artist the that egg big This emptiness. of full is which that experience to convex, and concave the simultaneously see to it’s end, possible front its at located orifice asmall through object the of inside the observing air. without weak, By and subtle but it’s fully as inflated, strong and apparently solid Abody skylights. room the of slits the through enter that air currents the from itself nourishing flows, contracts, and expands organically falls, and rises paper, crafted, meticulously silk golden of Aglobe itself. life of ametaphor as presented is Moreno, of aFlightDreaming unity. a of part is everything complemented, is everything found, is everything then And distance. and space as such in concepts relativity existing the about questions proposing union, of state primal their to return points unconnected two in which depth, and form of an alienation there’s Then, an illusion. carrying asubject as mirror the putting one, be to appearing of point the at are other, each objects complement two images two mirror in how this see 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED , by Snyder Snyder , by 193

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 194 Ensoñación de un vuelo. Snyder Moreno Martín. Instalación. Papel y viento / yviento Papel Instalación. Martín. Moreno Snyder vuelo. un de Ensoñación Dreaming of a Flight. Installation. Paper and wind, 2016 wind, and Paper Installation. aFlight. of Dreaming Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 195

2016 2016 Sobre los vínculos los Sobre ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED pudiera concretarse en dicho estado. en dicho estado. concretarse pudiera que para suceder que tuvo que físico el proceso condensando estalactitas, de en forma rígida, presenta se sal la en donde Góngora, Juliana de Lavanderas con sucede mismo Lo de sedimentación.procesos largos de luego logra se solo rocas las de existencia la posibilitan que minerales los de agrupación la pues material, en el mismo contenido está el tiempo Nicolás, de En el caso del tiempo. el paso con dialogaron directamente contrario, el por climáticas, condiciones alas debido transformarse de exentas estuvieron no piezas Las yclima Tiempo seleccionamos tres: ellas entre relaciones, múltiples desde entenderse pueden piezas las artistas, los por realizado con un proceso de autogestión un de curador, figura la sino con contó no exposición la bien Si espectadores podamos volar. podamos espectadores como que en la papel de membrana aquella ycomprimiendo llenando piel, ala ojos ytangible alos invisible aire ese de del flujo contemplación en la sea que opuede del proceso, producto del hacer,tiempo en el aprendizaje en el haya dado ya se vuelo ese que volar. poder posible Es gravedad—: de fuerza ala ysujetos al piso anclados terrenos seres —los nosotros para imposible aparentemente tarea aquella logre quizá que unde ser contenedor en convertirse entonces puede estructura esta espiritual; una dimensión vez asu adquiere 196 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 , giving it a very particular activation activation particular a very it giving time, apresent take to returned of washerwomen the memory the if as or crying were blankets the if as like tears, just buckets the into fell that drops small produced it environment, the of humidity the to due away that, in such water retaining and drying of function its salt fulfilled exhibition, the of way, same timethe the during In state. in that shape take to it for in order happen to had that process physical the condensing stalactites, of form in the rigid, Góngora’s Juliana of true is same The processes. sedimentation long after achieved only is exist to rocks for possible it make that minerals of grouping the since itself, material in the contained is time Nicolas, of case In the time. of passage the directly with spoke they contrary, the on conditions, climatic to due transformation from exempt not were pieces The Weather and Time three: select we them, Among relationships. multiple from understood be can pieces the artists, the by out carried aself-management process rather acurator, of figure the but include Although exhibition the didn’t the LinksAbout fly. can we spectators, as in which, paper of membrane that compressing and filling skin, the to tangible and eyes the to air invisible that of flow the Laundresses : salt is Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 una acción constante. una acción en membrana, de pedazo por pedazo pegar que tuvieron se elaboración su en contenido, tiempo es misma esta embargo, Sin desplazaba. el se que un cuerpo sifuera como medusa, al una de similar un movimiento adquiría yarmónica, lenta manera de oscilaba huevo de membrana de trozos los de uno Cada sala. la de rendijas las por entraba que el viento por activada era Calderón, Marcela Del mismo modo, Vestigio modo, mismo Del fin. propio su genera que la vida, la de ydinámica esencia la yvuelos, caídas de sucesiones las decir, es activación, la movimiento, el justo dejando es verque mismo, así eliminándose ymuerte, vida de referencia a los interminables ciclos haciendo total, desgaste de punto aun llegó material— —el mismo este obstante, No el material. movilizaban que aire de flujos sutiles los observando aotro, unde estado pase se que hacen que gradaciones pequeñas las presencia espectador el Así, interminable. aparentemente natural un ciclo viento, de corrientes las de dependiendo constantemente ydesinfla infla se que papel de una estructura presenta Snyder de El trabajo permitía. lo el clima cuando posible era solo que particular muy una activación de dotándola presente, un tiempo a cobrar volviera lavanderas las de memoria sila ocomo lloraran mantos si los como lágrimas, de amodo baldes, en los caían que gotas pequeñas desprendían se del ambiente humedad la ante que manera tal de el agua, yretener secar de función su cumplió sal la exposición, la de el tiempo durante modo, mismo Del , de , de necessary to move away to see it it see to away move to necessary it’s us, surpasses that something of in front being of sensation the generates it Calderón’s piece, approaching When Marcela discovery, and scale. distance, by that’s only produced perception augmented of akind bodies their in experience they room, the tour to begin spectators the When Volume and Body action. in aconstant membrane of piece by piece stick to had she elaboration its in as time, contained is itself work body. However, amoving was it if the as like ajellyfish, moving oscillating, slowly harmoniously and was membrane egg of piece Each room. in the cracks the through came that Vestige way, Calderón’s same In the Marcela end. own its generates what life, of dynamics and essence the flights, and falls of successions say, to is that the activation, the movement, the it’s precisely that seen be it letting itself, eliminating death, and life of cycles endless the tear, and wear to reference making total of apoint reached material same very this Nevertheless, material. the mobilized airof that flows subtle the another, observing to state one from pass to it cause that gradations small the see can spectator the Thus, cycle. natural aseemingly endless currents, wind on depending deflated and inflated that’s constantly structure apaper presents Snyder’s work it. allowed weather the only when was that possible 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED was activated by the wind wind the by activated was 197

2016 2016 diminuto ante algo que nos supera. nos que algo ante diminuto sentirse de sensación la experimente yse arriba hacia mire se que hace Calderón, de pieza igual la que Al aotro. un de extremo caminado aser invita que cuerpo en un solo transforman se piel de montones estos sin embargo, presentes; hacen se colombianas culinarias tradiciones las sobre remembranzas las Inmediatamente osellado. curado de en un proceso intemperie a la servidos encuentran se que pieles, decir no por cuerpos, ser parecieran sal de trapos estos que pensar haría inadvertida e rápida mirada una que en el Góngora, Juliana de trabajo el presenta se caminando seguir Al resguardo. tal de del origen en búsqueda como arriba, hacia cabeza la girar y hace alto alo proyecta se que uno manto, un por como protegido y sentirse entrar puede que la por una ranura descubrir luego para y alejarse, acercarse entre apendular llevado es el espectador Así, contraste. fuerte un generan que yligereza una sutileza encarna el contrario, por y lado, lado a encuentran se que columnas las como eimponente rígida estructura una es no sin embargo, totalidad; su en verla para alejarse necesario es rebasa, lo que aalgo frente estar de sensación la genera se Calderón Marcela de pieza ala acercarse Al escala. yla el descubrimiento distancia, la por producida es solo que aumentada de percepción una suerte cuerpo en su experimenta sala la recorrer a empieza el espectador Cuando yvolumen Cuerpo ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 198 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 through which air circulates, as if if as air circulates, which through aheart resembling again, over and over breathe to seems it as itself, work the of body the by surpassed is body spectator’s the piece, in this However, hours. take can it cases in other seconds, of in amatter out carried sometimes is movement This ahuman height. than larger itself presenting and rising to ground, the on dead if as thirsty, being from goes and inflated gradually gets structure paper golden the in which Moreno’s in Snyder piece, present strongly is sensation last This us. surpasses that something of tiny in front feeling of sensation the experience up and look one makes other.the it LikeCalderón’s piece, to end one from it walk to us invites that asingle body into transform However, skin of piles present. these traditions immediately become culinary Colombian of memories The process. sealing or in acuring outdoors placed are that skins, even bodies, be to appear salt rags these think make that us would glance inconspicuous aquick and which in presented, is Gongora’s work Juliana walking, continue we As ashelter. such of origin the of search in as upwards, turn heads our makes and top the to itself projects that one amantle, by if as protected feel and enter can he which gap through a away, moving and discovering then approaching between pendulate to led is spectator the There, contrast. astrong generate that lightness and asubtlety embodies it contrary, the on it, of side the to are that columns like the structure imposing and rigid However, totality. a it’sin its not Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 diferentes operaciones. por ve activado se el cuerpo donde en ydespierta, abierta percepción auna sentidos, alos apela exposición la Así, puntos. distintos desde de múltiples maneras, descubierta y, aser medida, en esa recorrida ser a invita Asimismo, instante. cualquier en violento en un gesto colapsar pudiera pieza la que espectador, en la del el cuerpo con una relación así estableciendo misma, roca la de fuerza la mostrando inamovible, sostiene yse levanta se Esta reposo. oen suspendidas encuentran se que demás las de adiferencia sala, la en erige se que un elemento como entre cosa yotra, una se presenta Punto encuentro ola de distancia Williamson, Nicolás de obra La desfallecer por completo. hasta cuerpo, todo como debilita, se yel material arrugas, decir no por venas, las de topografía una entrever deja quietud mayor de el momento En cansa. yse levanta se que agita, se que un órgano este, con comunión sino en entorno, su de aislada está no que respira, exposición de sala la que muestra nos Así, aéreo. unde cuerpo el órgano sifuera como aire, circula el que por un corazón ser semejando vez, una yotra respirar pareciera esta pues misma, obra la de cuerpo el por superado es del espectador el cuerpo pieza en esta obstante, No horas. tardar puede en otras segundos, de en cuestión ocasiones en realizado es movimiento Este humana. una que altura mayor ypresentarse aerigirse en el suelo, muerta como sedienta, estar de pasa y infla se dorado papel de estructura la apoco de que en la Moreno, Snyder de pieza en la intensidad con presente está última sensación Esta

different operations. different by activated is body the where perception, awakened and open an to senses, the to appeals exposure the view. of Thus, points different in from multiple it ways, discover to extent, that to and, it explore to us invites also It any moment. at gesture in aviolent collapse could piece body, the in which spectator’s the with arelationship establishing thus itself, rock the of strength the showing immovable, held and lifted It’s in or repose. suspended are that others unlike the room, up in the rises that an element as presented Another and aThing Between Point of Encounter Distance The Or Williamson, Nicolas of work The out. gives body, completely it until other like any weakens, material the and wrinkles, mention to not veins, the of atopography glimpse to us allows it stillness, greater of moment the At tires. and rises, stirs, that organ an it, with in communion rather but surroundings, its from isolated not it’s that breathes, hall exhibition the that us shows it this, doing By body. an aerial of organ the were it 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED , is , is 199

2016 2016 de Fotografía Universitario Salón Segundo November 3–14, 17,November 17 November -December 2016 3–14, 17 17 / -diciembre 2016 de noviembre Noviembre Avendaño Foundation Alzate Gilberto Avendaño / Alzate Gilberto Fundación Photography of Second University Salon 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Social networks /Social sociales Redes /Videography Videografía / Photography Fotografía design /Graphic gráfico Diseño /Direction Dirección 200 200 / General view of the exhibition, 2016 exhibition, the of view /General exposición la de general Vista : Javier Vanegas y Santiago Forero Vanegas ySantiago : Javier Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 : Paula Durán : Paula : Mónica Leiva : Mónica : Alejandra Campo : Alejandra : Natalia González Natalia : Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Idartes. del Plásticas Artes de Gerencia la por Fe, otorgada Santa Galería Red Beca la de ganadores proyectos los de uno fue aque gracias posible hizo se 2016 Fotografía de Universitario Salón El Segundo contemporáneas. artísticas prácticas las con relación en fotográfico el medio exploran yque universitario anivel pregrado de programas en los desarrollan se que sobresalientes más trabajos los presentar superior. busca El salón educación de académico ámbito del dentro estudiantes los por generados creativos los procesos de yvisualización divulgación de espacios de ausencia ala respuesta como 2015 en el año nace Fotografía de Universitario El Salón / General view of the exhibition, 2016 exhibition, the of view /General exposición la de general Vista Idartes. of Arts Visual of Management the by awarded Grant, Network Gallery Fe Santa the of winning projects the of one was it that fact the to thanks possible made was 2016 Photography of Salon University Second The level. university the at programs undergraduate in developed practices artistic contemporary to inmedium relation photographic the explore that works outstanding most the present to seeks Salon The education. higher of field academic the within students by generated processes creative of exhibition and diffusion the for spaces of absence the to aresponse as in 2015 created was Photography of Salon University The 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 201

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED profesional. en calidad obras las de producción la para beca la de económicos estímulos 20 destinaron se que considerando propuestas mejores 20 las seleccionó jurado El Bogotá. Plataforma de sede en la del salón, exposiciones las en participar para propuestas las escoger de encargado profesional el jurado conformaron Escallón Elvira yMaría Cerón Jaime universidades. 22 de aplicaciones 191 recibieron Se Bogotá. de ciudad la de universidades las todas de aestudiantes convocatoria la abrió el Salón 2016, En el año 202 / General view of the exhibition, 2016 exhibition, the of view /General exposición la de general Vista Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 professional quality. professional in works the of production the for allocated were grant the with come that stimuli economic 20 the that considering proposals best 20 the selected jury The Platform. of Bogotá headquarters show, the of the at exhibitions in the participate to submissions the choosing of in charge jury professional the as served Escallón Elvira María and Cerón Jaime universities. 22 from received were applications 191 in Bogotá. universities all from students to doors its opened Salon the In 2016, Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / escáner sobre oscura Cámara Vargas. Camila Transmutación. Transmutation. Dark camera on scanner, 2016 scanner, on camera Dark Transmutation. 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 203

2016 2016 interesarse únicamente por el por únicamente interesarse parecen ya no fotografía la sobre discursivos enfoques muchos recientes, décadas en las embargo, Sin imagen. en la haya generado se que distorsión cualquier de encima por del mundo» «huella esa privilegian que fotográfica, imagen ala en torno teóricos enfoques los de parte gran caracterizado ha concepción Esa cámara. la ante está que lo de huella como fotografía verla hace nos que imagen, la de el campo hacia realidad la desde transferencia de en una suposición sustenta se signo lugar,En primer como valor su razones. varias por contemporáneas artísticas prácticas las de dentro central sido ha fotografía La artística como práctica fotografía La 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 204 204 Capando lecciones. José Gabriel Hernández. Fotografía digital / digital Fotografía Hernández. Gabriel José lecciones. Capando Skipping Lessons. Digital Photography, 2016 Photography, Digital Lessons. Skipping Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 referential act that characterizes characterizes that act referential solely in the interested be to photography no longer seem to approaches many discursive However,image. decades, in recent in the generated been has that any over distortion world” the of “footprint this privilege which around photographic the image, approaches of theoretical the part a large characterized has conception This camera. the of in is front what of afootprint as photography see us makes which image, the of field the to reality from transference of assumption an on asign based is as value its all, of First reasons. several for practices artistic contemporary to central been has Photography Practice Photography as an Artistic Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Digital Photography, 2016 Photography, /Digital digital Fotografía Walschburger. Mateo Houses. Little / Stocke Images, 2016 Images, /Stocke archivo de Imágenes Galvis. Camila Maria NN. 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 205

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED fotográficas sin referentes en el sin referentes fotográficas situaciones «construyen» Otros transitoriamente. en ella muestra se que fijar lo para computador del pantalla la capturando incluso o él, de dentro anómala situación una oregistrando del mundo un hecho fotografiando ya sea realidad, la de transferencial registro como fotografía la usan Algunos manera. una sola de ellas a aproxima se no embargo, Sin concepciones. dos estas entre en una gravitación sustentado parece Fotografía, de Universitario del Salón versión segunda en la presentes obras de El conjunto muestran las imágenes fotográficas. que lo para en el mundo referentes existen no que pensar hacer pueden que yestrategias, mecanismos distintos por generadas real, lo de críticas y reconstrucciones alteraciones de presencia en la indagan bien Más génesis. su caracteriza que referencial acto 206 / Digital Photography, 2016 Photography, /Digital digital Fotografía Forero. Diana Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 captured from reality, or creating creating or reality, from captured have they altering what images, existing appropriating world, the in references without situations photographic “construct” Others temporarily. in it shown is what fix to screen computer the capturing even or it, within situation or an recording anomalousworld either photographing of the a fact reality, of record atransferring as photography use way. people Some in asingle them approach not does However, it conceptions. two these between agravitation on based be to seems Photography of Salon University the of edition second the in present works of collection The photographic imagesthose show. what for world in the referents no are there that suggest may which strategies, and mechanisms generated different with reality of reconstructions and critical alterations of presence the genesis. Rather,its they explore Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Work in Process. Photomontage, 2015 Photomontage, Process. in /Work Fotomontaje Rojas. Sonia proceso. en Obra / Digital Photography, 2016 Photography, /Digital digital Fotografía González. Natalia Tinnitus. 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 207

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED comunicable del mundo. comunicable hacer de capaz es fotográfica imagen la que lo ver ysignificar de en maneras convergencia de puntos identificar posible es exhibición esta conforman que obras de En el conjunto fotográficos. soportes los de expansión la mediante ellos por registradas imágenes opara ya existentes, imágenes para referencia de marcos nuevos ocreando real lo de capturado han que lo alterando existentes, ya imágenes apropiando mundo, 208 Nueva York en porcelana. Diego Alba. Fotografía análoga. Gelatina de Bromuro / Bromuro de Gelatina análoga. Fotografía Alba. Diego York porcelana. en Nueva New York in Porcelain. Analog photography. Bromide jelly, 2016 Bromide photography. Analog York Porcelain. in New Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 world. the of out communicable making of capable is image photographic the what signifying and seeing of ways in convergence of points identify to it’s possible exhibition make up this that works of collection In the supports. ofexpansion photographic the through them by recorded images for or images existing of for reference new frames Jaime Cerón y María Elvira Escallón yMaría Cerón Jaime Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 importante dentro de algunas algunas de dentro importante en una herramienta convertido ha se esta alguna manera, De roja. y una luz oscuro un de cuarto complicidad en la yel fijador el revelador fotosensible, el papel oscura, cámara la entre sucede que al proceso alude fotografía de tipo Este abril. de del mes domingo el último estenopeica fotografía la de el inicio conmemora se del mundo alrededor años, quince hace Desde memoria histórica. la de recopilación la de alrededor plásticas ejercicios y acciones como público, en espacio ymural formato agran fotografía con intervenciones mediode por artística creación yla formación en la herramienta estenopeica, técnica la especial en química, fotografía la usan quienes y profesionales, autodidactas yvisuales plásticos compuesta por fotógrafos, artistas una organización como 2012 el año en nace Fotógrafos de El Movimiento 2017 2017 de /December, -abril -April, 2016 de 2016 Diciembre exhibitions three of /Aseries exposiciones tres de Ciclo Movement /Photographer’s Fotógrafos de Movimiento Pinhole of Photography Exhibition ImageAn for Culture: International fotografía estenopeica de internacional Exposición cultura: Una imagen por la como como

this has become an important an important become has this In away, light. ared and room dark a of complicity in the fixer and paper, developer, the photosensitive obscura camera the between place takes that process the to refers photography of type This April. of Sunday last the on world around the commemorated been dawn of pinhole photography has the years, fifteen last For the memory. historical of collection the around actions and artistic exercises as them understanding spaces, in public murals and photography format large with interventions through creation and artistic education for atool as technique, photography, especially pinhole the chemical use who artists, visual andprofessional photographers self-taught of and composed an organization as in 2012 founded was Movement Photographer’s 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED , 209

2016 2016 día 13 de diciembre de 2016. de diciembre de día 13 el cianotipo, de yel segundo 2016, de el diciembre 6de estenopeica, fotografía de el primero talleres, dos 2017.de realizaron se lugar En este enero de al 31 2016 de diciembre del 6de Galería, Espacio Guerrero de instalaciones en las estenopeica, fotografía de técnica la trabajan que nacionaleslocales, e internacionales artistas de fotográficas piezas de exposición primera la realizó se 2016 de diciembre de En el mes papel fotográfico. el sobre imágenes las a descubrir lleva que sino en el proceso final, en el producto fundamenta se solo no que técnica, antigua esta difundir y recordar de el fin con conferencias y talleres encuentros, realizan se Además, país. cada de pedagógicos yprocesos proyectos los de participan quienes de estenopeicas fotografías de una exposición para un espacio ypropone organiza grupo cultura la , en el cada que por imagen Una el evento realiza se Fotógrafos, de del Movimiento fundadores Melo, Gil yAndrea Anghello de a cargo anualmente, 2013, el año Desde cultura. de promoción yde aprendizaje de social, transformación de medio como estenopeica fotografía la utilizan Ecuador,que Chile, yPerú México Colombia, Argentina, como países de agrupaciones entre colaborativo trabajo de una red años cuatro hace desde gestado ha se Latinoamérica, de Enel caso y exposiciones. de eventos a través de experiencias eintercambio socialización la talleres, los como creación, la para encuentro de en espacios mismos los de social transformación la yes en común, un interés con territorios diferentes en gestado han se que agrupaciones ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 210 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 on December 13, 2016. 13, December on cyanotype, on one, second the and 2016, 6, photography, December on pinhole on one first the place, this 2017. Two in held were workshops 31, January to 2016 6, December from Gallery Space Guerrero the pinhole photography was held at on working artists international and national, local, by pieces exhibition of photographic first the 2016, In December paper. photographic on images the discover to leads that process the on but product, final the on only not is which based technique, ancient this promote and remember to in order held are conferences and In workshops, addition, meetings, educational projects and processes. in each country’s participate who of pinhole of photographs those an exhibition for aspace proposes and organizes group Each for Culture. An Image event the of Movement Photographer’s of founders Melo, Gil Andrea and Anghello 2013, Since culture. learning, and of promotion the transformation, social of a means ago, using pinhole photography as years four established was Peru and Ecuador, Chile, Colombia, Mexico, Argentina, as such countries from groups between work collaborative of anetwork America, Latin of case In the exhibitions. and events throughexchange of experiences and socialization, workshops, as such for creation, spaces meeting into groups these of transformation social the interest: acommon with territories in different emerged have that groups some within tool , have been in charge in charge been , have

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 una red de trabajo colaborativo colaborativo trabajo de una red consolidado ha se En Latinoamérica yexposiciones. eventos talleres, de através difusión y su experiencias de el intercambio para encuentro de espacios destinado han Se colectivamente. construye se además, que, imagen cada de creación la para requieren se que yel espacio el tiempo forma, la con experimentando diferentes, yestéticas conceptos de partiendo técnica, esta de apartir obras crear y explorar de el interés con mundo del alrededor gestado han se que ymovimientos artistas colectivos, diferentes los para importante en una herramienta convertido ha se estenopeica fotografía La 2017 31, -January 2016 6, 2017 de 31 /December -enero 2016 6de Diciembre Movement and IV, Culture Body for Image An / IV, yMovimiento cultura Cuerpo la por imagen Una Gallery Space Guerrero Galería Espacio Guerrero Photographer’s Movement. Phinole photography, 2016 Movimiento de Fotógrafos. Fotografía Estenopeica / Estenopeica Fotografía Fotógrafos. de Movimiento consolidated among collectives collectives among consolidated been has work collaborative of a network America, In Latin exhibitions. and events, workshops, through diffusion their and experiences of exchange the for created been have spaces Meeting constructed. collectively that’s also image each of creation the for required space and time shape, the with experimenting aesthetics, and concepts different from starting technique, this on based works creating and in exploring interested world, the around together come have that movements and artists, collectives, different for tool an important Pinhole photography has become 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 211

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 212 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Photographer’s Movement. Phinole photography, 2016 Movimiento de Fotógrafos. Fotografía Estenopeica / Estenopeica Fotografía Fotógrafos. de Movimiento 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 213

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED movimiento, como base de la misma. la de base como movimiento, cultura la por Una imagen exposición la con versión, cuarta asu yen Colombia edición decimosexta asu llega en 2016 que Estenopeica, Fotografía Mundial la de el Día conmemorando internacional, anivel exhibiciones de tipo este realizan se Anualmente técnica. esta de apartir creadas artísticas obras de através obarrio, ciudad país, en cada realizando vienen se que procesos los exhibir de intención la con exposición en esta reúnen se Ecuador, que Colombia, yPerú, Chile Argentina, como países encuentran se red Endicha cultura. de promoción y aprendizaje de medio como estenopeica fotografía la utilizan que países, varios de colectivos entre 214 2. Vive con Felicidad. Arturas Meskauskas (Lituania), III 3. Vivas. Ximena Suárez (Argentina). (Argentina). Suárez Ximena Vivas. 3. III (Lituania), Meskauskas Arturas Felicidad. con Vive 2. 1. Silvia. Mariano Fuaz (Argentina), (Argentina), Fuaz Mariano Silvia. 1. right: to left /From aderecha izquierda De y el tema Cuerpo y y Cuerpo yel tema Fotografía Estenopeica /Phinole photography, 2016 Estenopeica Fotografía Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 as the basis for it. for basis the as Movement, and Body theme the and for Culture exhibitionthe An Image with in Colombia, edition fourth its globally and edition 16th its reached in Photography, 2016 Pinhole which of Day World commemorating level, annually held is international at exhibition This technique. this using created works artistic through each country, city, or neighborhood, in on going been have that processes the showing of intention the with exhibition in this together gather they and network, this of part are Ecuador,Colombia, Peru and Chile, Argentina, as such Countries culture. promoting and learning of pinhole photography a as means use which countries, several from Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Colombia) a: Colombia) la cultura por imagen (Bogotá, Una de versión IV en la expositores ser para seleccionaron se cuales los de yColombia, Ecuador Argentina, Lituania, como países de fotografías cien recibieron Se (Lituania), Arturo Godínez López (México), Pilar Pedraza (Perú). Pedraza (México), Pilar López Godínez (Lituania), Arturo Meskauskas Kropas, Arturas Dinga, Žilvinas Danisevicius, Inga Ramunas Bernadickas, (Ecuador), Raimundas Mosquera Alejandro Villao, Medina (Colombia), Fabricio Javier Vargas Sanabria Alexander Paola Valera, Castro, Sánchez Leonardo Iván Valderrama, Pérez Andrea Herrera, Moreno Viviana Laura Marín, Andrea Marín, Alejandro Hernández, Gil Moreno, Ricardo Augusto Cesar Gil Moreno, Anghello Escobar, Damaris Ibáñez, Bejarano Delgado, Darlin Astudillo Ximena Cadenas, Acosta Carlos Véliz Luis (Argentina); Suárez, Célica Ximena Silva, Brisighelli, Daniela Méndez Pilar Marín, Rocío Alejandra Fuaz, Mariano Ebers, Natacha Aued, Celeste G. Álvarez, Aguero, Jorge Rodrigo 2. Mujer al Viento. Alejandro Vargas Sanabria (Colombia), 3. Silvia. Mariano Fuaz (Argentina). (Argentina). Fuaz Mariano Silvia. 3. (Colombia), Sanabria Vargas Alejandro Viento. al Mujer 2. 1. Sin Título. Guillermo Álvarez (Argentina), (Argentina), Álvarez Guillermo Título. Sin 1. right: to left /From aderecha izquierda De Fotografía Estenopeica /Phinole photography, 2016 Estenopeica Fotografía Image for Culture An of version IV in the exhibitors as featured be to selected were following the which from Colombia, Ecuador, Argentina, and Lithuania, as such countries from received One hundred photographs were 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED (Bogotá, Colombia): (Bogotá, 215

2016 2016 Latinoamérica. Estenopeica Red la con junto fotógrafos de del Movimiento años cinco de el trabajo conformado han que imágenes exhiben se donde Sabana, la de Estación la 3de yel Edificio Cenda Arte de Galería la en Bogotá: espacios en dos simultáneamente realizará se Estenopeica Fotografía la Celebración Internacional de En 2017, la de versión quinta la 2017 12, 17 2017 de /March 17 -April 12 -abril Marzo V Culture for Image V/An cultura la por imagen Una Gallery Art CENDA CENDA Galería ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 216 216 Light in the skin (Argentina). Paper Phinole photography, 2015 photography, Phinole Paper (Argentina). skin the in Light Luz en la piel (Argentina) Fotografía Estenopeica papel / papel Estenopeica Fotografía (Argentina) piel la en Luz Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 American PinholeAmerican Network. Movement Photographer’s of work five-year the of part are that images of an exhibition be will there where Station, Sabana Building La 3of and Gallery Art CENDA the Bogotá: in spaces simultaneously in two held be will Photography Pinhole of Celebration International the of In 2017, edition fifth the together with the Latin Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 personas exhabitantes de calle. exhabitantes personas con trabajó el cual fotógrafos, de yMovimiento periferia; de zonas en niños con trabaja que proyecto VerteMirarte, Pinhole jóvenes; y niños con realizados talleres Ecuador, Guayaquil, Pinhole, en prisión; mujeres con talleres Argentina, proyecto que realiza piel, en la Luz comunidades: diferentes con realizados trabajos de series cuatro encuentran se CENDA, arte de Galería la en estará que muestra En la / Paper Phinole photography, 2015 photography, Phinole /Paper papel Estenopeica Fotografía (Perú). VerteMirarte people. homeless former with worked Photographer’s Movement and areas; inchildren peripheral with works that a project people; young and children with workshops prison; prison; in women with workshops conducts skin the in Light communities: different with produced works of series four are there Gallery, Art CENDA the at held be to exhibition In the 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Pinhole , Argentina, a project that aproject , Argentina, Pinhole VerteMirARTe , Guayaquil, Ecuador,, Guayaquil, , which which , , 217

2016 2016 material sensible como papel, papel, como sensible material el contra chocar —al invertida una imagen yforman cámara en la penetrando agujero este cruzan luz de haces Los estenopo. una aguja de llamado punta la por hecho un orificio con simplemente óptica, de ningún tipo sin utilizar realiza se que fotografía de tipo un es estenopeica fotografía La ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED March 17 - April 12, 2017 12, 17 2017 de /March 17 -April 12 -abril Marzo V Culture for Image V/An cultura la por imagen Una Building Sabana 3La Station Sabana la de Estación 3 Edificio 218 218 Photographer’s Movement. Phinole photography, 2016-2017 / Estenopeica Fotografía Fotógrafos. de Movimiento Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 paper, film or emulsified paper-paper, emulsified or film as such material sensitive hit beams the -when image inverted an forming and camera the into penetrating hole, this cross beams light The apinhole. called a needle of point the by made an orifice with simply optics, of any using kind photography that’s done without of a type is photography Pinhole Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 creadas a partir de esta técnica. técnica. esta de apartir creadas artísticas obras de através país, en cada realizando vienen se que procesos los reúne exposición Esta cultura. de ypromoción aprendizaje de medio como estenopeica fotografía la utilizan que países varios de colectivos entre colaborativo trabajo de una red consolidado ha se En Latinoamérica que resulte. imagen la de nitidez la dependerá este De fotosensible. y el material el estenopo decir, entre distancia la es cámara, la de focal distancia la con relacionado está estenopo del El diámetro misma. la de tonos de complejidad la forman unidos cuales los todos puntos, ven como se que círculos diminutos de base a emulsionado—, opapel película globally and its fifth edition in edition fifth globally its and 17th edition its reaches In 2017 it technique. this from created works in each country, through artistic on going been has that process the exhibitionThis brings together culture. promoting and learning of pinhole photography a as means use that countries several from collectives among consolidated been has work collaborative of anetwork America, In Latin it. on depends image resulting of the sharpness The material. pinholethe and photosensitive the between distance the words, other in camera, the of length focal the to related is diameter pinhole The image’s the of tones. complexity the form together which like dots, look that tiny circles on based 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 219

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED / Sin título. Phinole, Iford perla paper 2016 paper perla Iford Phinole, título. /Sin perla Iford papel Estenopeica, Neissa. Paula título. Sin 220 Hongkong. Markus Kaesler. Estenopeica, película fomapan 100 / 100 fomapan película Estenopeica, Kaesler. Markus Hongkong. Hongkong. Pinhole, Fomapan 100 film, 2016 film, 100 Fomapan Pinhole, Hongkong. Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 respecto a esta técnica. aesta respecto con del mundo alrededor artistas los tienen que ylecturas dinámicas diferentes las visibilizar busca cual lo estenopeica, fotografía a la pertenecientes diferentes soportes en los elaboradas fotográficas piezas de yexhibición investigación por la cultura la V por imagen Una de haciendo 2013, el año desde Latinoamérica Estenopeica Red la por realizado del trabajo retrospectiva una plantea Fotógrafos de 2017 el año el Movimiento Para Intervenida la cultura por imagen V, Estenopeica « exposición la con versión quinta asu yen Colombia edición decimoséptima asu En 2017 llega / Phinole World. Mural painting, 2017 painting, Mural World. /Phinole Mural Pachón. Adriana Estenopeico. Mundo ». , un espacio de de , un espacio Una Una regarding this technique. this regarding world the around have artists that readings and dynamics different the visible making of idea the from to pinhole photography, parting pertaining formats different the in produced photographic pieces and exhibition offor research for CultureAn Image space Va making 2013, since America Latin Network Pinhole by done work the of aretrospective presents For 2017, Photographer’s Movement Intervention for CultureAn Image V, Pinhole exhibition the Colombia with 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED . 221

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 222 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Cine en Movimiento (Argentina). Fotografía Estenopeica / Estenopeica Fotografía (Argentina). Movimiento en Cine Cinema in Motion (Argentina). Phinole Photography, 2014 Photography, Phinole (Argentina). Motion in Cinema 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 223

2016 2016 En artístico. oactivismo acción de proyectos 16 resistencia de diversas técnicas, y Prácticas de artistas de 21 participación la con ASAB, la de Galería en la 74;Estudio sociales Manifestaciones de Performance 10 años de la Bienal colectivas: exposiciones tres con comienza socialmente comprometido que Arte el proyecto coordinar para PerfoArtNet Performance de Internacional Bienal yla Foundation Open Art por invitado curador y gestor Pertuz, Fernando 2017 -March, 2017 de /February -marzo Febrero exhibitions three of /Aseries exposiciones tres de Ciclo Fernando Pertuz Art Committed Socially comprometido socialmente Arte ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED La importancia que tienen sus ideas ideas sus tienen que importancia La reflexionar. hacen ynos cuestionan nos que conceptos ambiente, medio o humanos derechos territorio, de defensa sociales, políticos, temas tratando ycomunidades, individuos de acontecimientos narran propuestas Estas entorno. nuestro de ypolítica social situación la influenciado ha los que lo de partir a trabajan que artistas a muchos visto hemos décadas dos En estas descargar. para material como así guiadas, visitas de videos talleres, 6 charlas, 18 exposiciones: las de el material todo encuentra se 224 www.artesocialmentecomprometido.org , en Nest Art Center, con Art , en Nest PerfoArtNet Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 , en ,

In In activism. artistic or action direct of Center, projects 16 with Art Nest in Resistance, of Practices and techniques, diverse of artists 21 of participation the with Gallery, ASAB in the Demonstrations, 74; in Studio Biennial, Social Performance PerfoArtNet of the years 10 exhibitions: collective three with began which project, Art Committed Socially the coordinate to Biennial Performance International PerfoArtNet the and Foundation Open Art by invited manager and acurator is Pertuz Fernando ideas and the diverse ways of ways diverse the and ideas their of importance The reflect. make us and us challenge that concepts rights, environment or human territory, of defense issues: social and political with dealing communities and individuals of events narrate proposals These them. on had has us around situation political and social the influence the from work who many artists we’ve seen decades two In these downloads. as well as tours guided of videos workshops, 6 talks, 18 exhibitions: those from material the all find can you www.artesocialmentecomprometido.org

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 nuestra común nuestra para decisivos En tiempos social. construcción en la artes las juegan que del papel conscientes humanos yseres participativo arte un existe geografías, y en diversas días, nuestros hasta atrás tiempo desde que corroborar permite que crecer, producir, yvivir, hablar lo de maneras de una diversidad ello con brindando años, 60 ylos 22 los entre en edades pensar; de formas yvariadas vida de condiciones distintas de del país, zonas diversas de generaciones, Reunimos avarias ytransmutar. cambiar deseamos mayoría la yque adiario acontecen que situaciones plantean que propuestas de medio por social, transformación la para herramienta como del arte utilización en la está artistas estos de relevancia La nuevo. mundo un inventen que actos y proponer afecta nos que lo señalar tierra, trabajadoras, defender nuestra mujeres alas valorar derechos, de defensores alos venerar caídos, alos honrar para técnicas diversas desde creación su asumido han que artistas aesos muestras estas dedicamos ello por comunidad; ola al individuo perturba que lo ante oponerse ypara señalar para concientizar, para el plástico medio utilizan personas estas de Muchas del país. y del arte historia verla permiten nos obras, sus desde vida a la acercarse de maneras diversas y las sensibilizar, concientizar y despertar y despertar sensibilizar, concientizar necesita se más cuando es sentido, sin imágenes de un sinnúmero brinda nos yse existencia, nuestra de apodera se elque espectáculo ‑ unidad, en los los en unidad, these artists, or rather, or these artists, these here hope; of lack and media by numb made awaken asociety and awareness, raise sensitize, to need we when is images, meaningless numerous with us provides and existence our overtakes spectacle the community, in which our for times decisive In these construction. in social play arts the that role the of aware beings human and art a participatory is there geographies, different today, until ago time inlong and a from that corroborate to us allows This living. and speaking, of ways of growing, producing, adiversity providing 60, and 22 of ages the between thinking, of ways varied and conditions living different with country, the of areas different from generations, several Wetogether bring transmute. and change to want us of most that daily show that situations works throughsocial transformation, for atool as art of use in the lies artists these of relevance The world. invent anew that acts propose and us, affects what out point land, our defend workers, women value defenders, rights the praise fallen, the honor to techniques different from creation their assumed have who artists those to exhibitions these dedicate we that’s why community; the or individual the disturbs what andpointing opposing out, to awareness, raising away of as arts visual use people Many these of country. the of history the with along art of history the see to us allow approaching their from life works, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 225

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED construir futuro. construir y manifestar puede síse que demuestran nos humanos, seres estos bien omás artistas, aquí estos esperanzas; de falta la ypor medios los por adormecida a una sociedad nuestros cuerpos, en nuestro en nuestro cuerpos, nuestros afrontan que problemáticas sobre reflexionar de necesidad la de parten corporal, acción o la performance la acción, de El arte February 2-27, 2017 de 2-27 /February Febrero 2017 74Estudio 74 /Studio PerfoArtNet 10 Years of the Biennial of Performance PerfoArtNet 10 años de Bienal la de Performance 226 226 / Childhood, 2016 /Childhood, Performance Diana Banquez. Infancia. Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016

a future. a build and demonstrate to possible it’s that us show human beings, environment and in our world, in world, and our environment in our face bodies our that problems the on reflect to need the from starts action corporal or performance, action, of art The Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 construir un mundo que no existe. existe. no que un mundo construir intentan que yactitudes expresiones cuerpos sus con comunicando pensamientos, ylos lenguajes los terráqueo disolviendo fronteras, las el globo atraviesan y en directo en vivo transmisiones de medio Reunidos por vida. la ypara vida la por del ahora, reflexión en la papel su de conscientes seres son 2008 en PerfoArtNet participantes artistas Los reacción. cualquier ymotivar acción la allí generar para en el inconsciente entrar permite que lo mente, yen la el espacio en ysímbolos gestos conceptos, combinando tridimensional, yal espacio al papel pensamiento del pasando técnicas las fusionan y utilizan «performeros» los 2008: PerfoArtNet social. yal fortalecimiento al cambio contribuyan que espacios aportando y sensibilizando cuestionando, crueldad, la de dejando testimonio mundo, yen nuestro entorno question ourselves: what’s the what’s ourselves: question theorists and day artists Every doesn’t exist. that aworld build to strive that and attitudes bodies’ expressions communicating through their languages and thoughts, borders, dissolving globe the around go they broadcasts, live through Gathered life. for and life from present, the upon reflection in the role their of beings conscious are 2008 PerfoArtNet in participating artists The areaction. motivate and enter,to action, generate which allows unconscious the mind, in and the in space symbols and gestures concepts, combining space, three-dimensional and paper techniques going thought to from merge and use “performeros” the 2008: PerfoArtNet empowerment. social and a change to contribute that spaces providing questioning, raising and awareness, leaving of testimony cruelty, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 227

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 228 Corpo e Genero a opressao dos corpos en transito. Claudia Regina de Oliveira. Performance / / Performance Oliveira. de Regina Claudia transito. en corpos dos aopressao eGenero Corpo From the Immateriality that One Aspires. Marcela Antunes. Performance, 2016 Performance, Antunes. Marcela Aspires. One that Immateriality the From Encuentro Mundial de Arte Corporal Arte de Mundial Encuentro The Living Poetry Project. Alessandra Naccarato. Performance, 2016 Performance, Naccarato. Alessandra Project. Poetry Living The Body and Gender to Oppression of Bodies in Transit, 2016 Transit, in Bodies of Oppression to Gender and Body Socially Engaged Art. World Meeting of Body Art, 2016 Art, Body of Meeting World Art. Engaged Socially Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Alejandra Herrera. Performance / Performance Herrera. . Alejandra

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Solid Candy, 2016 Candy, /Solid Performance Rezendis. Mari Soto, Perla Lola Bulle, Erika Macizo. Caramelo Raíces en ruinas. Caio Zanuto. Performance / Performance Zanuto. Caio ruinas. en Raíces X-event Les Gens de Uterpan. Tom Ferrero. Performance, 2016 Performance, Tom Ferrero. Uterpan. de Gens Les X-event (In) Visual. Tom Ferrero. Performance, 2016 Performance, Tom Ferrero. Visual. (In) 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED

Roots in Ruins, 2016 Ruins, in Roots 229

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED inevitablemente nos afectan. nos inevitablemente que seres, entre países, entre regiones, entre convivencia de en problemáticas contaminación, en la en el agua, ambiente, medio en el humano, en lo político, lo en social, en lo apensar conlleva ahora? que Lo aquí yen este este en seres como responsabilidad ¿cuály en nuestra últimas, es del artista?, ¿cuál producto?, su ¿cuál el rol es cuestionamos: nos yteóricos artistas A diario 230 / Everything is Very Smooth, 2016 Smooth, Very is /Everything Performance Varona. Darío René liso. muy Todo está Red Leaves no Trace. Sana Ghobbeh. Performance, 2016 Performance, Ghobbeh. Trace. no Sana Leaves Red Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 make visible proposals committed committed proposals make visible to aspace opens 2010 PerfoArtNet inevitably, us. affect that, individuals and countries regions, between coexistence ofwater, problems pollution, environment, the politics, issues: social human and think about to us leads This now? and here this in beings as responsibility our product? and ultimately, what’s our what’s artist? the of role Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 en pintar cuadros o hacer ohacer cuadros en pintar exclusivamente consiste no El arte vivir. de compartir, de forma otra realidad, otra todos entre construir podamos ello de apartir que para existencia, la afecta que lo señalando comunidad, ala despertar con comprometidas propuestas visibilizar para espacio un abre 2010: PerfoArtNet Yolanda Benalba Ruiz Miss s(pain). Tom Ferrero. Performance, 2016 Performance, Tom s(pain). Ferrero. Miss Ruiz Benalba Yolanda Water Light. Raquel Araújo Madera. Performance, 2016 Performance, Madera. Araújo Raquel Light. Water scope in which it originates and originates it in which scope the covers completely it function: an authentic being, for a reason has It sculptures. and paintings exclusively not about is Art living. and way of sharing another of it, out reality another together build can we so existence, affects what out pointing communities, awakening to 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 231

2016 2016 Entrevista. cambiar las condiciones sociales condiciones las cambiar de capaz una creación de idea la sobre mi vida toda trabajado he que decir podría Se circunstancias. las en un cambio verifica reorganiza, las cambia, las en el mundo, existen que ycondiciones situaciones las todas el futuro hacia transformar logra Así persona. ala tiempo, al mismo yabraza, el origina que en el ámbito totalmente abarca cuando ser, auténtica, una función de una razón Tiene esculturas. ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 1 las el feminismo, machismo, el religiones, poder, las leyes, las el cuestionando en marcha pone se del pueblo El poder y violentadas. abusadas, oprimidas, encuentran se que sociedades y comunidades individuos, de derechos los respeten se que día adía para presiones las aumentan comunidad, la de y exigencias manifestaciones plantones, marchas, de 2014: en medio PerfoArtNet 2002) (Beuys Beuys, J. citado por Artium por J.citado Beuys, 232 Big Hammock, 2016 Hammock, /Big Performance Parra. Agustín Grande. Hamaca Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 (s/f). (s/f). 1 . global and local those all and systems, health unemployment, instability, social injustice, rights, of violation the force, of use the feminism,machismo, wars, power,questioning religions, laws, by in motion set is people the of power The violated. and abused, oppressed, are that societies and communities, individuals, of rights the respect to pressure increasing is day there every community, the of demands and marches, sit-ins, demonstrations, 2014: of midst In the PerfoArtNet 2002) changing conditions social of capable acreation of idea the on my all life worked Ihave that say Youchange in circumstances. could a verifying them, reorganizing in changing world, the exist them, that conditions and situations the all future the towards transforming in way, In this time. succeeds it same the at person the embraces 1 Interview. Beuys, J. quoted by Artium by J.quoted Beuys, (s/f). (s/f). 1 . (Beuys (Beuys .

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 2 indecible. lo decir para expresivas posibilidades las todas con experimentar requiere yse suficientes son no ya representativas formas y las palabras las cuando vez tal guerra, la de en el límite aparecen cuerpo del artes Las resiste. el se que vida de potencia como el cuerpo es misma, vida la Es resiste. se que el el Hombre es no Deleuze, dice como Pero vida. la sobre control al resistencia de actos como plantean se del cuerpo artes Las vivos. seres alos afectan manera una uotra de que y globales locales instituciones aquellas todas y salud de sistemas los desempleo, el social, inestabilidad la injusticia, la derechos, alos violación la fuerza, la de el uso guerras, Ministerio de Cultura, p. 74. p. Cultura, de Ministerio Colombia, Colombia. en contemporáneo arte sobre Investigaciones Pentágono: Proyecto ypensamiento. cuerpo arte, Pabón, C. (2000). Actos de fabulación, fabulación, de Actos (2000). C. Pabón, Map/Corpo 2. Pocha Nostra. Performance, 2017 Performance, Nostra. Pocha 2. /Map/Corpo Performance Nostra. Pocha La 2. /Corpo Mapa 2 (Pabón 2000). (Pabón unspeakable. the say to required is possibilities expressive all with experimentation are no longerforms enough, and representative and words when war, of edge the at perhaps appear body the of arts The resists. that force alife as body it’s the itself, It’s life resists. who Man not it’s says; Deleuze as But, life. over control to resistance of acts as presented are body the of arts The another, itself. life affect in way or one that, institutions 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED

(Pabón 2000). (Pabón 233

2016 2016 March 9 - 31, 2017 9-31, 2017 de 9-31 /March Marzo Hall Exhibition /ASAB ASAB exposiciones de Sala Social Demonstrations socialesManifestaciones lo que se nos impone sin decir sin decir impone nos se que lo aceptamos pues nosotros, con deseen que lo hagan que permitido hemos un de sistema, silenciosos en cómplices convertido hemos Nos acontece. que lo ante reaccionemos que hacen política y social situación la creencias, las el idioma, histórico, el momento el entorno, en comunidades; como actuar,y de en individuos tanto pensar de maneras determina que indeleble una marca es El contexto defendido. han yqué criticado han qué rechazado, han qué cuestionado, han qué señalado, han qué sociedad, yla el artista opuesto han se aqué saber queremos ello con manifestarse, de maneras diversas dejan verlas muestra esta de parte hacen que obras Las civil. población ala afectado y, vidas consiguiente, por nuestras influenciado han o mundiales los internos acontecimientos como así al individuo, afecta comunitario lo colectivo, lo afecta personal lo global; en lo influye local lo local, en lo interviene global Lo y Sergio Ferro (El Sanatorio). (El Ferro y Sergio Chacón Nicolás Vargas, Pilar Uribe, Felipe Andrés Suárez, Andrés Enciso, Sierra Diego Navarro, Iván Hoffman, Moreno Andrés Moreno, Ricardo Moreno, Eduard Reina) López, (La Natalia Leal, Camilo Guevara, Natalia García, José Juan Freydell, Lorenzo Domínguez, Fernando Caycedo, Liliana Caro, Antonio Arenas, Johana Angulo, Liliana Álvarez, Paulo Alonso, Juan artists: participantes /Artistas Participant ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 234 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 on us without saying anything. anything. saying without us on imposed is what accept we because us, with want they what do to them allowed have we asystem, of accomplices silent We become have happens. what to react make us situation political and social beliefs, language, moment, historical environment, the communities; in and in individuals both acting, and thinking of ways determines that mark an indelible is Context defended. have they what and criticized, have they what rejected, have they what questioned, have they what out, pointed have they what opposed, have society and artist the what know to want we ademonstration; doing of ways different the show exhibition this of part are that works The population. civilian the consequently, affected and, lives our influenced have events world or domestic as just individual, the affect matters community collective, the affect matters personal global, the influence matters local local, in the intervene matters Global Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Weather Condition. Dust on paper, 2015 on Dust Condition. /Weather papel sobre Polvo Vargas. Pilar Tiempo. del Estado Escenarios prestados, universos infinitos. Johana Arenas. Instalación / Instalación Arenas. Johana infinitos. universos prestados, Escenarios Rendered Scenarios, Infinite Universes. Installation, 2015 Installation, Infinite Universes. Scenarios, Rendered 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 235

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED diversas miradas y formas de de yformas miradas diversas contiene sociales Manifestaciones obra? su de viven pocos muy yque artistas ser a llegaron nunca estudiantes sus de el que 99% maestros sus dicho han voy avivir. qué de supuesto, ¿Les hablar, voy alograr… lo cómo y, por voy qué de voy aser; artista de clase yqué artista ser qué para seguir. preguntarse Igualmente, debe se que el rumbo determinan y transformación en continua están respuestas Las arte? hacer arte?, hacer qué quién¿para ¿para preguntado, he me Siempre nada. 236 Castillos en el aire. Juan Carlos Alonso. Fotografía digital / digital Fotografía Alonso. Carlos Juan aire. el en Castillos Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Castles in the air. Digital Photography, 2015 Photography, air. the in Digital Castles shady business, abuse pollution, to point works Its creation. and life facing of ways and views diverse Social Demonstrations work? their from make aliving them of few very that and artists became never students their of 99% that you for. live told will teachers your Have I what course, of and, it... achieve will I how about, talk Iwill what be; will I artist of kind what and an artist be Iwill why oneself ask to Likewise, follow. to course the determine and changing constantly are answers The Imake do art? whom for art? make why alwaysI’ve wondered, contains contains Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 en toda su historia. El problema El problema historia. su en toda haya conocido vez tal que grave más crisis en la probablemente encuentra se humanidad La profesor, humano. del ser del gestor, del curador, del artista, del ética la muerte, la vida, la oel sufrimiento, el dolor venganza, la el odio, sobre reflexionar interesa les aotros polución; la expropiación, y violencia la con multinacionales de relaciones las extractivismo, el colonización, de procesos los critican ambiente; del medio agua, del protección la votos, de venta y compra la sociedad, en la redes las de influencia la leyes, o las religiones las de social el control humano, el tráfico hidroeléctricas, de el abuso contaminación, la turbios, negocios los señalan obras Sus creación. yla vida la enfrentar / My Lover, /My 2017 Performance Mojito. Manu Mío. Amante coming to an end and now begins a begins now and an end to coming it’s return, no of apoint reached has danger. art In my opinion, planetary a is This planet. entire the of safety the concerns humanof and health problem the beyond goes survival of problem The history. entire in its known ever has it that crisis serious most probably in is the Humanity educator, human the being. manager, the ethics, curator, the the artist revenge, hatred, on reflecting pollution; others are interested in and expropriation, violence with multinational relations extractivism, of colonization, processes the criticize they environment; the water, of protection the votes, of selling and buying the in society, networks of influence the laws, or religions by enforced control social of hydropower, human trafficking, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 237

2016 2016 social. un de arte necesidad la asoma que en un periodo comienza y ahora fin asu toca aun término, llegado ha el Ami arte juicio, planetario. un de peligro trata Se el planeta. todo de seguridad ala y concierne del hombre salud la de problema el sobrepasa supervivencia la de ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 1 los de el ejercicio es perjuicio, sin causar posición nuestra expresar y pensar de tenemos que libertad la es sociales Manifestaciones violento. sea no que camino otro por defenderlos y derechos asus violación la visibilizar inconformidades, sus expresar para comunidad la utiliza que y herramientas emergencia de señales símbolos, son camiseta la el pendón, el volante, el grafiti, pancarta, la levantado, el puño el grito, marcha, La libres. seremos y somos nacimos, porque natural, derecho por opresión, la sobre el pueblo ejerce que resistencia la es sociales Manifestaciones en silencio, dar un grito es manifestarse armas, las y no brazos los levantar es Manifestarse vivos. seres los son no interés cuyo un de sistema en medio humanos, seres como compromiso nuestro es cuál osimplemente el arte, sirve qué para preguntamos nos entonces trabajo de dormir, oportunidades ni comer, qué ni con tienen ni dónde no personas de millones cuando pagamos, aunque malo, es salud de el que sistema sabemos Cuando Eberhard Schweigert. Düsseldorf, 1973. Düsseldorf, Schweigert. Eberhard y König Manfred Ebert, Susanne Holffreter, Peter por realizada Beuys Extracto de una entrevista a Joseph aJoseph entrevista una de Extracto 238 1 (Beuys 1973). (Beuys Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 art is emerging. is art social for need the in which period 1 unite their feelings and thoughts that beings of thousands of made be will and are, currently been, have for freedom marches marches, independenceConquering marches, rights. my and rights, your rights, LGBTI rights, children’s women’s rights, Rights, Human Rights, Fundamental rights, natural of exercise it’s the prejudice, causing our without position express think and to have we freedom Social Demonstrations way. in anon-violent them defend and rights, their of violation the make visible to disagreements, their express to use communities that tools and signs, emergency T-shirts symbols, are banners, leaflets, graffiti, signs, fists, raising shouting, Marches, will free. be and are born, were we because right, natural by oppression against exercise people the that resistance Social Demonstrations in silence, scream to is demonstrate to weapons, our not and arms our To raise to is demonstrate things. in living not is interest whose asystem of midst in the is, beings human as engagement our what for, is art simply or what wonder we then opportunities, job nor sleep, to neither something to nor eat where have people of millions when it, for pay we though even bad, is system health the that know we When Eberhard Schweigert. Düsseldorf, 1973. Düsseldorf, Schweigert. Eberhard and König Manfred Ebert, Susanne Holffreter, Peter by done Beuys Quoted from an interview to Joseph Joseph to interview an from Quoted 1 (Beuys 1973). is the the is the is

Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 internacionales en contra del en contra internacionales manifestaciones nacionales e diversas las por marcados visto han comunidad. últimos Los años se la toda de el bienestar por ypensamiento sentimiento su unen que seres de miles por conformadas yserán son sido, han libertad la por marchas de independencia, marchas conquista, de Marchas derechos. mis yde derechos tus de humanos, de los derechos los derechos LGBTI, mujer, del niño, de derechos los de la de derechos los de del hombre, derechos los de fundamentales, derechos los de naturales, derechos / Protect Me. Intervention, 2013-2014 Intervention, Me. /Protect Intervención Leal. Camilo Protégeme. this ecosystem. this of apart are that beings those all of lives the protecting in general, and, pollution deforestation, massacres, of environment, the pointing out protection the for asking rights, animal protecting positives, false exchange, demanding for justice ahumanitarian for pleading wages, decent demanding community, LGBTI the of rights sexual the denouncing defending crimes, State war,and paramilitarism, rejecting kidnapping against demonstrations international and national several by marked been have years few last The community. whole well-being the the of for 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 239

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 240 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Cabaret. Santiago Echeverry. Video Performance, 2013 Santiago Echeverry. Performance, Cabaret. Video 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 241

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 242 Rompiendo la gloria. Eduard Moreno. Mixta sobre papel / papel sobre Mixta Moreno. Eduard gloria. la Rompiendo El Sanatorio. Ex Voto. Cerámica engobes y esmaltes / yesmaltes engobes Cerámica Voto. Ex Sanatorio. El The Sanatorium. Engobes ceramics and enamels, 2016 enamels, and ceramics Engobes Sanatorium. The Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Breaking the Glory. Mixed on paper, 2015 on Mixed Glory. the Breaking Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 historia, memoria y compromiso. y memoria historia, construyen que acontecimientos los narran que y afirmaciones Manifiestos son preguntas planeta. yun un de país miembros los de necesidades otras amuchas unidas pacífica, yasociación reunión de opinión, de libertad la inocencia, la de presunción la privacidad, la trabajo, alimentación, educación, la el la económica, estabilidad la seguridad, la el agua, vida, la de preservación la por públicas yplazas en calles ejecutan se que representaciones y performances oalas espontáneas pinturas las a amano, escritos alos impreso, al al grafiti, al volante, pancarta, unenala se emergencia, de auxilio, de gritos libertad, de gritos independencia, de Gritos libertad. la por lucha yla colectiva memoria la de esencial parte ycultural, política social, situación la de dan que cuenta y colectivos individuales manifiestos diversos reúne sociales Manifestaciones ecosistema. este habitamos que seres los todos de vida la y, protegiendo en general, contaminación la deforestación, la masacres, las señalando ambiente, del medio protección la por pidiendo animales, los de derechos los escudando positivos, falsos los por justicia solicitando humanitario, un intercambio por implorando dignos, salarios exigiendo LGBTI, comunidad la de sexuales derechos los defendiendo Estado, de crímenes los denunciando el paramilitarismo, rechazando guerra, yla secuestro

history, memory and commitment. history, memory our forming events the narrate that and affirmations questions are Manifestos have. planet, the from country, the from people that needs many other with together this all assembly; of thought, of freedom privacy, process, due work, education, food, stability, water, life, of economic security, preservation the for squares public and in streets executed are that performances and enactments paintingsspontaneous or re- material, handwritten material, printed graffiti, banner, leaflet, the the sign, the emergency,of meet help, for cries freedom, of shouts shouts, Independence freedom. for and struggle the memory acollective of part an essential situation, cultural and political social, the of an account give that manifestos collective and individual diverse together Social Demonstrations 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED bring bring 243

2016 2016 Luisa Fernanda Vela habla de los los de Vela habla Fernanda Luisa o comunidad; volver tribu, ahacer de Vargas habla Isabel o María del país; salir que tuvo que las por LGBT, comunidad ala amenazas las de habla Echeverry o Santiago en Medellín; violenta situación la de hablando oEvelyngénero, Loaiza de discriminación la de habla Mojito Manu afectan; nos que violentos hechos los de habla Sandoval humana; oRosemberg fragilidad la de habla oel cuerpo alimenticios; productos con problemas los de habla Cifuentes Adolfo 2017 -23, 10 2017 de /March -23 10 Marzo Center Art Nest Practices of Resistance resistencia de Prácticas ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 244 244 PerfoArtNet y ArtOpenFoundation. 10 años de la Bienal de Performance PerfoArtNet. PerfoArtNet. Performance de Bienal la de años 10 yArtOpenFoundation. PerfoArtNet 10 Years of the Biennial of Performance PerfoArtNet, 2017 PerfoArtNet, Performance of Biennial Years the /10 of Performance Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Luisa Fernanda Vela talks about about Vela talks Fernanda Luisa or acommunity; atribe, into back turning about Vargas talks Isabel María or country; the leave to had he reason community, the LGBT the to threats the about talks Echeverry Santiago or Medellin; in situation violent the about talks Evelyn or discrimination; Loaiza gender about talks Mojito Manu us; affect that events violent the about talks Sandoval Rosemberg or human fragility; about talks body the or products, food with problems the about talks Adolfo Cifuentes Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 cómo defienden el río y el medio yel medio el río defienden cómo cuentan yGeocoreografías Caycedo oCarolina arte; de una obra vida la de hizo cómo comparte nos Arrubla Germán ocuando ama; que arte del al medio cuestiona Velazco Fernando oAndrés domésticas; empleadas de vivencias las comparte Cubillos Angélica cuando o mujer; la sujeta está que a las yexigencias presión la comparte nos Delgado Lorena o Claudia públicos; en hospitales problemas / Diet for an Artist Painter, 1993-1996 Artist an for /Diet Performance Cifuentes. Adolfo Pintor. artista un para Dieta how they defend the river and the the and river the defend they how tell us and Geo-choreographies Caycedo Carolina or art; of work a make life to managed he how us with shares Arrubla Germán when or loves; he art of world the Andrés Fernando Velazco questions or workers; of domestic experiences the shares Cubillos Angélica when or subjected; are women which to demands and pressure the shares Delgado Lorena Claudia or hospitals; in public problems 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 245

2016 2016 país yel mundo. país en el dejan acontece que nos verlo sus propuestas cómo advertimos casos los Entodos en Colombia. yjóvenes niños los crecen cómo compartiendo Quiñones o Edison personas; las de el comportamiento en del dinero influencia la de habla Forero Yury ocuando ambiente; 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 246 PerfoArtNet y ArtOpenFoundation. Vista general Bienal de Performance / Performance de Bienal general Vista yArtOpenFoundation. PerfoArtNet Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 General View Performance Biennial, 2017 Performance General View the country and around the world. the around and country the in happens what us show proposals their how notice we In cases, all up in grow Colombia. people young Quiñones sharing how children and on people’sor Edison behavior; money of influence the about talks Yury Forero when or environment; Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 January 28; February 4, 11, 18 and 25; March 4 and 11, 2017 11, 4and March 25; and 18 4, 11, February 28; January 2017 de / 4y11 marzo y25; 18 4,11, febrero 28; Enero spaces /Public público Espacio /Laagencia Theagency Edition Outdoor School Garage intemperie versión Escuela de Garaje en colaboración, ejercicios en colaboración, públicos programas mediación, de formatos proponer para trabajo de ymetodologías estrategias diferentes con experimentando e instituyentes,artísticas prácticas sobre el debate Estimula +educación. en el arte procesos y investigación la promueve que arte de proyectos de oficina una es en el 2010, y fundada en Bogotá base con Laagencia, Ruta Trans.Ruta Recorrido. Registro Fotográfico 2017 /Tour. record, Photographic alternative ways of making with with making of ways alternative and self-publication exercises programs, public collaborative to propose mediation formats, and methodologies strategies work different experimenting with andartistic institutional practices, on debate the stimulates It education research and processes. + art promotes that office projects an art is in 2010, founded and Theagency 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED , based in Bogotá in Bogotá based 247

2016 2016 estructure y, por otro, del territorio y, del territorio otro, por estructure se del cual alrededor o asunto del tema un lado, por dependiendo, yconfiguración duración forma, su adapta que +educación arte de un proyecto es Garaje de Escuela La participantes. y productores directores, son todos jerarquía, de tipo ningún sin artistas, cinco conforman lo El proyecto circulación. de canales ysus conocimiento de producción en la formatos diferentes en pensar ocupan se intereses cuyos e internacionales, nacionales locales, iniciativas de número aun gran visibilidad darle a apuesta le Laagencia Garaje, de Escuela abierto, y programa investigación propia su Mediante otros. con hacer de alternativas y formas de autopublicación ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 248 248 Ruta Trans.Ruta Recorrido. Registro Fotográfico 2017 /Tour. record, Photographic Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 works by coordinating various various coordinating by works it’s proposed. The School’s structure or happens it where contextualized, it’s in which territory the on hand, other the on and it’s structured, themethe or around issue which on hand, one the on depending, and duration form, configuration, its adapts that project education Garage School The andproducers participants. directors, all they’re any hierarchy; without artists, five by integrated is project The channels. circulation their and knowledge of production in the formats different the about thinking on focused are interests whose initiatives, international and national, local, of number a large to visibility give to aims TheAgency School Garage program, open and research own Through its others.

is an art + an art is , Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 así profundizar en una forma de de en una forma profundizar así y eideas palabras con otros, con mínimo: lo con onada, poco con una escuela yhacer problema este en profundizar interesa nos Garaje de Escuela la de versión esta Para de formación. procesos como espacios formular de idea la con +educación arte del en el territorio temporales eventos de el desarrollo mediante efectivas, más culturalmente formas de en busca abandonarlo y físico un espacio desde trabajar de después espacio: de idea la de problematización la sido ha práctica nuestra de fundamental parte Una ybanquetes). proyecciones talleres, (charlas, discursivos escenarios de producción de yprocesos prácticas encuentro, de formatos diversos de articulación la de apartir funciona escuela la de estructura La propone. o se sucede contextualiza, en se el cual Ruta Trans.Ruta Recorrido. Registro Fotográfico 2017 /Tour. record, Photographic advantage of its dynamics, open open dynamics, its of advantage city, taking the using instead and implies, and means this that all with aspace, on depend or need not does that doing away of into deeper and therebywords, ideas, going with others, minimum:the with or nothing, with little with school a making and problem this into delving in further we’re interested School, Garage of version For this processes. training as spaces define to order in +education art of territory in the events temporary of developing the through forms, culturally effective more of in pursuit it abandoning then and space aphysical from working after space: of idea the of problematization the been has practice our of part A fundamental banquets). and screenings, workshops, (talks, scenarios discursive of processes production and of practices, meetings, formats 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 249

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED como un ecosistema donde suceden suceden donde un ecosistema como sí pero yespectáculo, circulación de un sitio como únicamente entendido ser debe no que un lugar artísticas, prácticas las de estética la de política la por discutida es política la de estética la donde un lugar Bogotá, de el contexto en urgente una preocupación siempre es público del espacio y apropiación definición uso, hoy, público aquí: el Espacio cualquiera. por performado y usado ser pueda que derechos, y autoría de idea bajo la esté no que replicable, aser llegar pueda que Unmodelo y experimentación. encuentro de lugar nuestro como actúan, allí que proyectos diferentes ylos mobiliario abiertos, espacios dinámicas, sus aprovechar ciudad, la usar lugar y en su e implica, significa esto que lo todo con unde espacio, ni dependa necesite no que hacer 250 250 Ruta Trans.Ruta Recorrido. Registro Fotográfico 2017 /Tour. record, Photographic Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 exposed, allows us to visit and put put and visit to us allows exposed, outdoor, the of theme the of The happen. and meaningsamong uses, people, associations free where ecosystem an as indeed but spectacle, and circulation of only aplace as shouldn’t understood be that place a practices; in artistic aesthetics of politics is discussed by the politics of aesthetics the where a place Bogotá, of context in the concern always is an urgent space public of and appropriation definition, today, use, space here: Public anyone. by performed and used be can that and rights, and ownership of idea the under fall not does that replicable, be can that Amodel experimentation. and of our encounter space become they so there, exist that projects different the and furniture, spaces, Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 que inevitablemente genera una genera inevitablemente que arte de categoría disolver la posibilita escuela de El formato tránsito. de lugares esos habitar otros, de y experiencias ideas las mojar por dejarse estudio, de el objeto con distancia la perder de el entorno, por afectar dejarse de ahí, afuera, estar de condición la con (entre otros), pero e historiadores arquitectos de mano la de concepto este de detrás historia la conocer de una forma como también sentido, en este en día hoy en Bogotá existen que acción de posibilidades las de tal, como configuran lo que políticas ylas público espacio del idea ala disciplinas, otras desde como el arte desde tanto crítica, manera de acercan se que proyectos diferentes perspectiva en yponer visitar permite nos intemperie la de El tema yusos significados. personas, entre libres asociaciones model, a structure pertaining to the the to pertaining astructure model, pedagogical an oppressive of replica a is which observes, who one the and performs who one the between distance creates inevitably that art of category dissolveto the possible it makes format school The transit. of places those inhabiting of others, of experiences and ideas in the immersed be oneself letting study, of of object the from distance lose to oneself allowing of around, world the by affected be oneself letting of outside, there, being of condition the with others), but (among historians and architects of hand the by concept this behind history the knowing away of as seen be also can projects these in Bogotá; today exist sense, in this that, action of possibilities From the way. in acritical such as it configure that politics the and space public of idea the disciplines, other from and art from both approach, that projects different perspective into 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 251

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED instituciones. de tipo otro desde generan se que aotras respondiendo estar de vez en propias, preguntas planteando efímeramente, transformar, sea así poder sentido yen ese acceso, tenemos que alos lugares los de en términos + educación el arte pensar proponemos en cambio, yeducativo; cultural en el sector impuesta accesibles, ser de eterna auna demanda responder pretende tampoco público, en el espacio intemperie, ala una escuela Pensar pensar. de formas imaginar otras para un espacio sugiere que vía una como entiende se incorrecto, olo correcto lo sobre juicios de olanzamiento deslegitimación como entiende se no el desafío educación, la desde que entendiendo público, lo de idea la desafiar participantes alos permitiéndole Intemperie, versión en esta hacer de modos los probar para el terreno será Bogotá de público y el espacio superficie, a cualquier superponerse de capaz un territorio como +educación el arte en pensar basa se escuela la de premisas las de Una pública. espacial una pedagogía específicamente, y, espacial más pedagogía una pensar de al experimento investigación la lleva ni techo sin paredes una escuela Plantear emergentes. artísticas prácticas las de social apropiación yla ciudadana participación la permitan realmente que eventos falta Hacen dicho. ser puede qué todo, ysobre yquién no, hablar quién puede entre del espectáculo, sociedad la de propia estructura opresor, una pedagógico un modelo de una réplica es que lo observa, yel que el hace que entre distancia 252 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 of institutions. types other from arise that others questions, instead of responding to ephemerally,if own our asking by even transform, to able be to sense, in that and, access, have we which to places the of in terms education + think art of to propose we instead, sector; educational and cultural in the imposed accessible, be to demand aperpetual to respond to seek not does spaces, in public outdoors, in the aschool of Thinking thinking. of ways other imagine to aspace suggests that apath as rather but wrong, or right about judgments making or delegitimizing as understood not is challenge the view, of point an educational from that, understanding public, the of idea the challenge to participants allowing version, outdoor in this it doing of ways the test to terrain the be will space Bogotá’sand public any surface, overlapping of capable aterritory as +education art of thinking on based is school the of premises the of One pedagogy. spatial specifically, apublic more and, pedagogy aspatial about thinking of experiment the to research the leads aroof or walls without aschool of proposal The practices. of emerging artistic appropriation and social participation citizen really allow that events We need said. be can what all, above and cannot, who and speak can who between society, business show Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 y se ha dedicado al cuerpo y a las yalas al cuerpo dedicado ha y se premios diferentes de merecedor sido ha Okan, investigación de del grupo Director ASAB. Artes de Facultad la de ydocente 1991 Habana, C., Alejandro San Artes de Academia la de Egresado 1973). (Cuba, Gómez Adrian 2017 21, 17 2017 de / March -April 17 21 -abril Marzo Augustine St. of Cloister /The Agustín San de Claustro Gómez Adrian Contagions Other and About Wolves, Plants, contagios otros y De lobos, plantas / Mixed Media, 2016 Media, /Mixed mixta Técnica Gómez. Adrian to the body and relational arts. arts. relational and body the to himself dedicated has and prizes several awarded been has he group, research Okan the of Director Arts. of Faculty ASAB the at lecturer and 1991, Havana, Arts, of Academy C. Alejandro San the from Graduate 1973). (Cuba, Gómez Adrian 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 253

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED del pensamiento. Se asumen la la asumen Se del pensamiento. y colonizaciones posiciones las poder, de juegos los político, lo con en relación una pregunta es constante la donde posible, a lo llegar para metafórico, ylo concreto lo entre tejer enlaces busca se relación esta Con imposible. lo y constatable lo ymito, realidad yciencia, arte inseparables: son en realidad que pero antagónicos, parecer podrían que territorios entre relaciones las aborda proyecto Este de Chile. Santiago 2016, céntrico, Ex Política, y Performance de X Encuentro yel 2015, Habana, La de Bienal Duodécima la como en eventos yAustria, México Perú, Chile, Brasil, como en países encuentros en Participante relacionales. artes 254 254 / Mixed media, 2016 media, /Mixed mixta Técnica Gómez. Adrian Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 analogies of natural and animal and natural of analogies as assumed are conflicts its and Society constant. the is thought of colonizations and positions, games, power politics, of questioning the where possible, the reach to and metaphorical the concrete the between links weave to seek we relations, these With impossible. the and verifiable the myth, and reality science, and art inseparable: are in reality which but antagonistic, might seem that territories between relations the addresses project This Chile. de Santiago in 2016, Ex-centric, Meeting, Politics and Tenth the and Performance Twelfththe 2015, Biennial, Havana as such in and events Austria, and Mexico, Peru, Chile, Brazil, as such in countries in meetings Participant Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 más que coherente el Claustro de de el Claustro coherente que más Resulta plantas. las y de animales los de propios expansión yde ocupación de procesos aleja nos los de no que supervivencia de y territorial un conflicto evidencia se poder), del en una plataforma identifican se que dimensiones y política, religión entre parecidos curiosos los (que demuestra entramado complejo en este yque, poderes de relación en una territorios estos entretejido ha en Colombia historia la que de el presupuesto desde educativas y políticas religiosas, nociones enlaza que un proyecto es Este contagiando. aullando, enraizándose, expandiéndose, territorio, conquistar por batalla una en definitiva, y animales, naturales procesos los de analogías como conflictos ysus sociedad / Sonido) acetato. en (Impresión Mixta Técnica Gómez. Adrian Mixed media, (Impression in acetate. Sound), 2016 Sound), acetate. in (Impression media, Mixed history tells us this. us tells history own Its coexisted. have education and politics, religion, in which aspace as Augustine St. of Cloister The in seeing strange nothing is There plants. and of animals characteristic expansion and occupation of processes the from away us draw not does that conflict survival and a territorial power), of make evident platform in a identified are that dimensions religion and politics, between similarities curious the demonstrates (which web complex in this that, and powers of arelation into territories these interwoven has in Colombia history that assumption the under notions and educational political, religious, ties that aproject is This howling, causing contagion. root, expanding,conquer territory, taking to abattle in short, processes, 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 255

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 256 / Mixed media, 2016 media, /Mixed mixta Técnica Gómez. Adrian Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 257

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED Incluso, albergó al Batallón Auxiliar Auxiliar al Batallón albergó Incluso, militares, políticas y educativas. einstituciones entidades varias de sede la sido Ha Agustín. San de iglesia ala ligado históricamente está Agustín San de El Claustro historia. su cuenta Tal yeducación. lo como política religión, convivido han precisamente, en el que, espacio como Agustín, San 258 / Mixed media, 2016 media, /Mixed mixta Técnica Gómez. Adrian Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 1828, the Septembrina Conspiracy Conspiracy Septembrina the 1828, Cloister. in The Inapprehended was Nariño Antonio 1809, 23, November On in 1783. creation its since Battalion Auxiliary the housed even It institutions. and entities and educational political, military, several of headquarters the been has It Augustine. St. of church the to linked historically is Augustine St. of Cloister The Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Deleuze y Félix Guattari. Guattari. yFélix Deleuze Gilles de textos los base como tomando y de contagio, rizomática noción la de através interrelacionan (animal se dimensiones yvegetal) Lobo-sombra denominados vegetal, lo con otro animal, lo con relacionado uno instalativos, conjuntos dos de través a propuesta presente la atraviesan violencia, políticos, movimientos enfrentamientos, encierro, implican que Todos sucesos estos aledaños. sectores ylos Bolívar de Plaza la de el control y retomar Nariño de ael Palacio defender para tropas enviaron se cual la desde Presidencial, Guardia del Batallón sede la militar, exactamente más una guarnición era el Claustro momento en ese El Bogotazo; genera que público orden de situación la ante en el Claustro diplomático asilo buscan Panamericana Conferencia IX en la extranjeros participantes los 1948, de abril El 9de Presidencial. Guardia yel Batallón Artillería de del Cuartel Cadetes, de Militar Escuela la de del Ejército, Mayor del Estado Colombiana, Guardia la de General Comandancia la como instituciones yde República la de del Senado sede fue El Claustro Vargas. el Batallón por ocupado es Bolívar, Simón yel edificio contra Septembrina Conspiración da la se En1828 del Claustro. instalaciones en las apresado es Nariño Antonio 1809 de noviembre de El 23 1783. en del mismo creación la desde yMemorial . Ambas . Ambas Felix Guattari. Guattari. Felix and Deleuze Gilles of texts the on based and contagion, of rhizomatic are interrelated through the notion (animaldimensions vegetal) and Shadow and Memorial Wolf- called vegetal, the to other the animal, the to related one installations, of sets two through proposal in this featured are violence, movements, political confrontations, confinement, imply that events these All areas. surrounding the and Square Bolívar of control regain and Palace Nariño the defend to sent were troops which from Battalion, Guard Presidential the of headquarters precisely, more the was it outpost, amilitary was Cloister The time, At that ElBogotazo. by generated situation order public the to due Cloister in the asylum diplomatic sought Conference Pan American 9th the at participants foreign 9, 1948, April On Battalion. Guard Presidential the and Barracks, Artillery the School, Military Cadet the Staff, Army the Guard, Colombian the of Command General the as such institutions and Republic the of Senate the to home was Cloister The Vargas. Battalion the by occupied building was the and place, took Bolívar Simón against 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED . Both Both . 259

2016 2016 Itinerant Art Itinerant ambulante Arte Temporary Activations in Public Spaces público temporales en espacio Activaciones ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED se clasifican en microempresas, en microempresas, clasifican se tamaño su según otras; entre comerciales, agropecuarias, en industriales, actividad su según catalogadas índole, toda de empresas existen comercial producción de En un sistema internacionales. convocatorias en y seleccionado distinciones menciones, premios, varios de Merecedor alternativos. y otros similares en espacios individuales en muestras como así culturales, yespacios internacionales ferias nacionales, salones regionales, salones en galerías, colectivas en exposiciones participado Ha producciones. propias sus yadesplegar contemporáneo arte de fabricación ala dedicada firma S., A. S. Arte Montenegro empresa la de fundador Colombia, de Nacional Universidad la de artista es 1972) (Ipiales, Fabián Montenegro 2016 20, -December 20 /September 2016 de 20 -diciembre 20 Septiembre spaces in public /Intervention público en espacio Intervención Fabián Montenegro 260 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 production, among others;production, livestock and agricultural, commercial, in: industrial, activity their by categorized kinds, all of companies are there production commercial of In asystem distinctions. and mentions, awards, several of winner the and competitions international for selected been has He spaces. alternative and similar in exhibitions individual in as well as spaces cultural and fairs, international shows, national shows, regional in galleries, exhibitions in collective participated has He productions. own its of display the and art contemporary of creation the to dedicated firm a S., A. S. Arte Montenegro of founder of Colombia, University National from an artist is 1972) (Ipiales, Fabián Montenegro Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 colectivos; y artistas según la la según yartistas colectivos; el individual, actores: de número el según artistas internacionales; nacionales, regionales, actuación: su de geográfico el ámbito según artistas carrera; de mitad a emergentes, consolidados, tamaño: su según artistas etc.; pintores, fotógrafos, video artistas, actividad: su según artistas así: clasificándolos análoga, manera de variantes anteriores las todas aplicando comercial producción de sistema en este perfectamente encajan artistas los que en la arte del esfera la con un parangón hacer podemos orden este Desde sin ánimo lucro. de ánimo y con empresas son social, y, función la etc.; según anónimas, sociedades limitadas, sociedades unipersonales, son propietarios de el número con acuerdo de etc.; multinacionales, regionales, locales, nacionales, ser pueden actuación su de geográfico el ámbito según ygrandes; medianas pequeñas, Arte ambulante. FabiánArte Montenegro. Intervención en espacio público / Itinerant Art. Intervention in public spaces, 2016 spaces, public in Intervention Art. Itinerant international; artists according to according artists international; national, regional, performance: their of scope geographical the to according artists mid-career; emerging, consolidated, size: their to according artists etc.; artists, video photographers, painters, to their according activity: artists follows: as them way, classifying in an analogous variants previous applying by the all production commercial of system this into perfectly fit artists in which art of sphere the with comparison make a can we order From this companies. nonprofit and for-profit are: they social to the functionaccording and etc.; corporations, companies, limited unipersonal, are: they owners of number the to according etc.; multinational, regional, local, national, be: can they activity their of scope geographical the to according companies; large and medium, small, in: micro, classified are size they their to according 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 261

2016 2016 Crea su identidad corporativa, corporativa, identidad su Crea empresa. como yavalan reconocen identifican, lo que elementos los yen todos constitución su en intrínseca, definición en su empresarial proyecto como surge S. A. S. Arte Montenegro del individuo. importancia la desapareciendo oincluso plano dejando en un segundo estrella, la actriz, en la ella convierte se arte, de producción la mediar de encargada la es que empresa una constituye se En conclusión, plásticos. proyectos sus circulación en y poner al concebir, desarrollar artista cada de personal creación de actividad ala fielmente aplicar pueden se también compañía, una de jerárquicos niveles ylos etc.) distribución, contabilidad, producción, (gerencia, integran la que áreas las funcionamiento, de mecanismo el línea, misma la Siguiendo el arte. por el arte o ánimo lucro de con social: función ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 262 Arte ambulante. FabiánArte Montenegro. Intervención en espacio público / Itinerant Art. Intervention in public spaces, 2016 spaces, public in Intervention Art. Itinerant Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 raison d’être, its mission, its vision, its d’être, mission, raison its its defines identity, corporate its acompany. as creates it It endorse and recognize identify, that elements in the and all constitution its in definition, intrinsic its in project abusiness as emerges S. A. S. Art Montenegro individual. the of even disappearing importance the or place star, in asecond leaving the actress, the becomes company the art, of production the mediating of it’s and in charge constituted is acompany In conclusion, projects. art their circulating and developing when conceiving, activity creation personal artist’s each to letter the to applied be a company, also can of levels hierarchical the and etc.) distribution, production, accounting, (management, it comprise that areas the structure, working the line, same the Following art”. of sake the for “art or profit-making function: social to according artists and collective; individual, actors: of number the Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 dispuestos a adquirir mediocres mediocres aadquirir dispuestos ordinarios de consumidores atención la capturando barrio, de oen parques andenes transitados de yrejas paredes sobre recostados cuadros sus colocan y cuatro, tres preferiblemente estrato de sitios en estratégicos ubican se familiar; el vehículo defecto, en su o, carga de un automóvil utilizan o fin tal para humana adecuados tracción de en carritos decorativas pinturas transportan Ellos informal. al comercio callejera, venta la a recurren que ambulantes, vendedores por realizada referencia comercialización la como toma se caso En este esta propuesta. en planteada la como exhibición de estrategias ydesarrolla arte— de —obras productos de gama amplia su promociona actuación, de políticas sus objetivos, sus visión, ser, de razón su define su misión, su Arte ambulante. FabiánArte Montenegro. Intervención en espacio público / Itinerant Art. Intervention in public spaces, 2016 spaces, public in Intervention Art. Itinerant segment of the population. the of segment of a considerable parameters taste and decorative, aesthetic, the define that products mediocre acquire to willing consumers ordinary of attention the capturing or in parks, neighborhood platforms busy of gates and lying walls on four, their pictures they place and three stratum of preferably places, in strategic located are They vehicle. familiar the that, or, car acargo of use or in lack trolleys suitable for this purpose in human traction paints decorative transport They commerce. informal and selling street use who vendors, street by out carried activity marketing the is observe to reference the case, In this project. in this proposed one the as such strategies exhibition develops and art—, of —works products of range wide its promotes it policies, performance its objectives, its 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 263

2016 2016 museo a la calle. ala museo del al público, obra la sino de obra, ala del público no desplazamiento, un propone se ycorriente, común al espectador ofrece le se galerías y ve en museos se comúnmente que arte formal; nivel educado yun conceptual discurso un serio con comprometidas propuestas son proyecto en este obras las calles, en las comúnmente encontramos que lo de A diferencia población. la de segmento unde considerable gusto yde decorativos estética, de parámetros definen que productos 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 264 Arte ambulante. FabiánArte Montenegro. Intervención en espacio público / Itinerant Art. Intervention in public spaces, 2016 spaces, public in Intervention Art. Itinerant Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 street. the to museum the from public, the to work the from but work, the to public the from not displacement, a proposes spectator, it average the to offered is galleries and in museums that’s commonly seen art level, formal an educated and discourse conceptual a serious to committed pieces are project in this works the streets, in the commonly we findUnlike what Fabián Montenegro A. Fabián Montenegro Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 interdisciplinaria le permite al al permite le interdisciplinaria riqueza Esta humana. y ecología sonido y antropología, plásticas escénicas, fotografía, artes artes formación: de campos diversos de provenientes artistas cinco por constituido está Cuadrada Raíz El grupo 2017 25, -April 28 2017 de /March 25 -abril 28 Marzo Station Sabana La 3, /Building Sabana la de Estación 3, Edificio Collective Root /Square Cuadrada Raíz Colectivo Between Rural and Urban Gardeners Exchange, Reciprocity, and Circulation The Table: ASculptural Space for Meeting, urbanos hortelanos y rurales circulacióny hortelanos entre encuentro, intercambio, reciprocidad mesa:La espacio escultórico de / Workshop and socialization, 2016 Taller socialization, and y socialización /Workshop to activate practices, and generate generate and practices, activate to adialogue, establish to group the interdisciplinary allows richness This human ecology. and sound, anthropology, and arts fine photography, arts, performing fields: in diverse educated artists five of agroup is Root Square 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 265

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 266 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 / Workshop results and socialization, 2016 socialization, and results /Workshop ysocialización taller del Resultados 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 267

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED y colectivo. Este intercambio intercambio Este y colectivo. ambiente en el medio sensible einserción papel ysu huertas las sobre comunitarias experiencias y saberes ycircular intercambiar para rural, yotra una urbana hortelanas, comunidades ados convocaron acciones ylas memoria la espacio, el materia, la de interacción la escultórico expandido un espacio instalando desarrolló urbanos rurales yhortelanos circulación entre hortelanos intercambio, y reciprocidad escultórico encuentro,espacio de La mesa expositiva propuesta La López. yLorena Jaramillo Alejandro Valentina Arocha, Maytik Avirama, Trixi Cuadrada: Raíz Allina, Colectivo naturaleza. ala asociadas narrativas ylas memoria la cultural, el patrimonio con relación y su comunidades, con colaborativo arte del en el marco investigación la en base con obras de y producción imagen de creación de propuestas ydesarrollar prácticas activar un diálogo, establecer grupo 268 / Workshop results and socialization, 2016 socialization, and results /Workshop ysocialización taller del Resultados en el que Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 , se , se : environment and the community. the and environment in the insertion sensitive and role their and orchards about experiences community and and circulate knowledge to exchange other rural, the and urban one communities, together horticultural two memory, brought and actions of matter, space, interaction the in which space sculptural an expanded installing by out Urban Gardeners and Rural Between Circulation Reciprocity,Exchange, and forA Sculptural Meeting, Space Table: The project exhibition The López. Lorena and Jaramillo, Alejandro Avirama, Maytik Valentina Arocha, Trixi Allina, Collective: Root Square nature. with associated narratives and memory, heritage, cultural their with relationship its and communities, with art collaborative of within framework the research, on based art of works of production and creation image for ideas was carried carried was Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 de las huertas de los participantes. participantes. los de huertas las de una cada de propias plantas con labrados surcos de amodo siembra, de cajas varias de instalación la en el proyecto en consistió huerta La cotidiana. vida la de estética la sobre una reflexión en activar enfoca se este que dado proyecto, en el resuena pieza esta cultural; reproducción yla social intercambio el el cuerpo, con ambiental ysustentabilidad doméstica de sostenibilidad estrategias verdes, coberturas huertas, las de al tema en torno ysimbólico físico relacional, un espacio construye y convoca en tanto proyecto este de central una pieza La es mesa territorial. una sensibilidad de propios saberes los ambiental, seguridad la vida, de modos nuestros sobre diálogos y reflexiones expuso urbano, lo y rural lo entre contemporáneo, ylo tradicional lo entre crítico / Workshop results and socialization, 2016 socialization, and results /Workshop ysocialización taller del Resultados life. life. daily of aesthetics the on reflection a activating on focuses it since project the with aresonance has piece This cultural reproduction. and exchange, body, the social with sustainability environmental and domestic of strategies coverings, green gardens, vegetable of subject the around space symbolic and physical, a relational, constructs and convenes it as insofar project Table The sensitivity. aterritorial with come that knowledge the and security, environmental lifestyles, our on and reflections dialoguespresented urban, the and rural the between contemporary, the and traditional the crucialThis exchange between —table and orchard— were material were orchard— and —table objects These participants. the of orchards the of each from plants with furrows as boxes seed several of installation on the consisted 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED The Orchard in the in Project Orchard The is a central piece of this of piece acentral is

269

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED pluralidad, multiculturalidad. pluralidad, complejidad, en su manifestaran se también comunidades las de interacciones las que permitieron regiones, las de testigos como plantas, las y diversidad; heterogeneidad en su mostró se huerta la de el que universo manera de plantas, las entre alelopática interacción yla crecimiento el evidenció se muestra la de semanas (15) quince las Durante plantas. las mediante comunidades dos entre sensible interacción una de decir, activadores fueron es experiencia, la de activación y significación de materia fueron yhuerta— —mesa objetos Estos 270 270 / Workshop results and socialization, 2016 socialization, and results /Workshop ysocialización taller del Resultados Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 multiculturalism. their plurality, complexity, and in manifested be to communities among interactions thethose allowed regions, the of witnesses as Plants, diversity. and heterogeneity in its shown was garden the of universe the that away in such evident, was plants between interaction allelopathic and growth the exhibition, the of weeks (15) fifteen the During plants. the through communities two between interaction asensitive of activators say, that’s to were they experience, the of activation and significance of Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 siembra, sus semillas nativas, la la nativas, semillas sus siembra, de prácticas sus sobre dialogar a invitadas comunidades las de participación la motivó huerta, una con en relación instalado dispositivo Este significados. nuevos y trabajan adiario dinámicas sus viven conocen, lo que personas las de relaciones ylas partes sus de instalación la mediante espacio lugar,de un activa se sino que una experiencia simula se no que en el participativo, el escenario por apuesta que cotidiana vida la de una estética expositivos, espacios en los introduce, artista El producción. la van desbordando que perversiones las sobre crítica una instancia con en diálogo pone se que un lugar es industrialización—, la de época de residual espacio —un Sabana La de Estación la El lugar: their environmental and food food and environmental their seeds, native their practices, planting their in about adialogue participate to communities invited the motivated garden, vegetable a to in relation installed device on new meanings. activation This work daily and its dynamics live it, know who people of relationships the and parts its of installation the by aspace activates rather but place, of an experience emulate not does he in which participation, on bets that life everyday of an aesthetic exhibitionthe spaces in introduces artist The production. the overflow that perversions the about instance a critical in with dialogue engages that aplace is era—, industrialization the from space residual —a Station Sabana La place: The 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 271

2016 2016 Las comunidades Las ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED del Tolima en los que yHuila, departamentos los de migrantes campesinos mayoría, en su son, habitantes Verde. Sus Cruz de yel páramo Sumapaz del río vertiente la por influida está región La surorientales. cerros los sobre en Bogotá, m., n. ms. 2600 a ubica se urbana comunidad La cultural. un horizonte constituyen comunidades y biota paisaje, ambiente, Su ypastizales. nativos arbustos de robles, boscosas coberturas las por acidificados son vez ala que ycarbonatos sales de alto contenido con arcillosos, son suelos los Candelaria, La de el desierto con cercanía a su Debido delRicaurte. Alto región la de cultural al área pertenece municipio El alto andino colombiano. seco al bosque yreferido desértico clima con erosionada, ladera de geografía una con huerta la conecta arraiga se donde del suelo especificidad la Boyacá; en Tinjacá, m., n. s. m a2200 ubica se Bajo Peñas vereda la de rural comunidad La estética. significación de materia como huerta la de el espacio años algunos hace desde trabajando y viene yel arte, político lo de expandido en el espacio el paisaje piensa Cuadrada Raíz artistas de El grupo contemporánea. cultura ala yasociadas locales narrativas derivaron se allí de cotidiana; vida la de estética yla vida de calidad en la einciden urbano ylo rural lo entre límites los trascienden que políticas ylas yalimentaria ambiental sostenibilidad, sustentabilidad la 272 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 productive hillsides bordering the bordering hillsides productive the on settled who Huila, and Tolima of departments the from boys country mostly migrant are Verde moor. inhabitants Its Cruz the and River Sumapaz the by influenced is region The of hills Bogotá. southeastern the above ft.) (8,530 m. 2600 at located is community urban The a culturalconstitute landscape. communities and biota, landscape, environment, Its grasslands. and bushes, local oaks, of areas forest the by acidified also are which carbonates, and salts of content ahigh with clayey are soils the desert, Candelaria La to proximity its to Due region. Alto Ricaurte the of area cultural the to belongs municipality The forest. dry high Andean Colombian the to related climate adesert hillsides, eroded of ageography with orchard the connect it’s rooted where soil the of characteristics The Boyacá. in Tinjacá, level, sea above ft.) (7220 m. 2200 at located is village Bajo Peñas of community rural The Communities The significance. aesthetic of amatter as seen garden the of space the on years some for working been have They art. and politics of space expanded in the landscape the thinks Root Square group artists The culture. contemporary with derived local narratives associated these daily of from life; aesthetics the and life of quality the affect and areas urban and rural between boundaries the transcend that policies about and sustainability, Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 y huertas caseras. caseras. y huertas patios en los saberes de intercambio e siembra de actividades mediante social una cohesión mantenido ha que años, muchos hace ciudad Tolimade en la afincada yHuila, migrante comunidad pequeña una Cristóbal, San de la fue proyecto este de en participar huerta tercera Una sostenible. desarrollo de modelos siguiendo cerros los yresguarden cuiden que sostenibles comunidades de creación la mediante Bogotá, de orientales cerros los de preservación la para soluciones plantean Ecobarrios los de comunitarios líderes Los Manantial. del Ecobarrio parte alto hace en triángulo huerta La productivas. ysean acogida tengan urbanas, huertas las como ysustentables, sostenibles estrategias las que para organizada comunidad ysu urbanizada está zona esta actualidad, Enla ciudad. la de urbana zona la bordeaban que productivas laderas las en asentaron se sesenta años gardens. home and patios in the knowledge of exchange and planting of activities through cohesion social maintained has which ago, years many city in the settled Huila, and of Tolima community small migrant a Cristóbal, San was project this in participate to garden vegetable Athird development. sustainable of models following by them the protect and care that communities sustainable creating by Bogotá, of hills eastern the of preservation the for solutions propose ofleaders Eco-neighborhoods the community The neighborhood. Eco- Spring the of part is garden high triangle The productive. and welcomed are orchards, urban as such strategies, sustainable that so organized is community its and Currently, urbanized is area this 1960s. in the area urban city’s 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 273

2016 2016 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 274 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Proyectos Ganadores BecaRed GaleríaSanta Fe 2016 Escuela de Mediación Mediación de Escuela Red Galería Santa Fe Santa Fe Gallery Network School of Mediation of School 2015 ·2016 2015 FE SANTA GALERÍA RED 275

2016 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Mediadores y artistas invitados / Invited mediators and artists Paola Acebedo Rueda, Elkin Mauricio Acosta, William Albancando, Angélica Angulo Torres, Edwin Mateo Arismendy León, Colectivo Atempo; Stephanie Ayala Serrano, Erika Nathalia Bravo Calderón, Sils Buitrago, Darwin Fabián Buitrago Gaviria, Vanessa Cárdenas Aragón, Diana Córdoba, Efinia Jhineth Cruz, Mauricio Cuchimba, Fiorella Ferroni Polchopek, Jorge Gallardo Kattah, Juanita García, David Gutiérrez, Miguel Camilo Gutiérrez Ruiz, Diana Camila Herrera González, Indi Catherine Jacanamijoy, Luisa López Castellanos, Laura López Duplat, Ángela María Lozano Rivera, Movimiento de Fotógrafos; Nelson Medina, Carmen Andrea Melo Muñoz, Juaniko Moreno, Ana María Narváez, Mario Alberto Neuta Salamanca, Diego Alejandro Niño Lemus, Beatriz Orrego, Kely Zoraida Ortiz Tapiero, Diana Osorio Charry, Laura Nathalia Pérez Céspedes, Juan Sebastián Ramírez Martínez, Carla Ramos Leaño, Ivonn Revelo Bulla, Yuli Stefany Rivera Gómez, Mauricio Rodríguez Puentes, Sergio Danilo Rojas Ahumada, Vidal Romero Pedraza, Ximena Rueda, Lesly Andrea Suárez, Concepción Tandioy Jacanamijoy, José Luis Triviño Gil, María Silvia Valderrama Barrera y José Manuel Valero.

La Escuela de Mediación es un The School of Mediation is a program programa dirigido a estudiantes aimed at students of Fine Arts and de Artes Plásticas, docentes teachers in training who wish to en formación, que deseen ser participate in the cultural policies partícipes de las políticas culturales of the city of Bogotá. It’s a meeting de la ciudad de Bogotá. Es un punto point for senses and knowledge. It de encuentro para los sentidos y el gives participants the opportunity conocimiento. Brinda la oportunidad to organize different training and a los participantes de conformar research activities in the field of diferentes actividades de formación arts, creating an active exchange of e investigación en artes, para el knowledge based on experimentation intercambio activo de saberes desde as a learning resource. la experimentación como recurso de aprendizaje.

276 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Bitácora de viaje Travel Logbook

Debido a que los narradores Because there are so many narrating configuran tantas voces, mediante voices, the School of Mediation ejercicios de escritura y la generates memory logs through importancia de la memoria social writing exercises and the importance de los procesos, la Escuela de of social memory of the processes, Mediación genera memorias que those memories try to sense the intentan palpar las historias con stories we encounter every day. las que nos encontramos a diario. In this section the reader can find En este apartado el lector puede fragments written by various encontrar fragmentos escritos por authors who are part of the School diversos autores que hacen parte de of Mediation. la Escuela de Mediación.

Laboratorios poblacionales Demographic Labs

La Escuela de Mediación tiene The School of Mediation aims to take como objetivo llevar las prácticas artistic practices to different spaces artísticas a diferentes espacios in Bogotá, through workshops that, de Bogotá, a través de talleres since 2016, have been referred as que desde el 2016 se denominan visual arts laboratories. They offer laboratorios de artes plásticas. a space for experimentation and En ellos se brinda un espacio de horizontal teaching, where the experimentación y enseñanza participants are knowledge providers horizontal, donde los participantes as well as the collaborating son proveedores de conocimientos laboratorians; the purpose is to al igual que los laboratoristas; el exchange knowledge and express it objetivo es intercambiar saberes with the help of artistic tools. y plasmarlos con la ayuda de herramientas plásticas.

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 277 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Infancia Childhood

Laboratoristas / Laboratorians: Stephanie Ayala Serrano, Darwin Fabián Buitrago Gaviria, Colectivo Atempo; Adolfo Covaleda, Efinia Jhineth Cruz Camelo, Néstor Medina y Vidal Romero.

Libro álbum gigante y patrimonio Giant Picture Book and Patrimony es una propuesta de creación is a project of itinerant collective colectiva viajera, que desarrolla creation, which developed and made y construye colectivamente un a great picture book on the subject gran libro álbum sobre el tema of patrimony with the help of the del patrimonio, junto con todos los participants who attended each of participantes que asistieron a cada the libraries: Carlos E. Restrepo, una de las bibliotecas: Carlos E. La Peña, and Las Ferias. This way, Restrepo, La Peña y Las Ferias, de the creation process depends on tal manera que la creación dependa the book movement through the del movimiento del libro por los spaces, as well as on the creative espacios y de los aportes creativos contributions of the participants. de los participantes.

Libro álbum gigante. Darwin Fabián Buitrago Gaviria y Efinia Jhineth Cruz Camelo / Giant Picture Book, 2015

278 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Libro álbum gigante. Darwin Fabián Buitrago Gaviria y Efinia Jhineth Cruz Camelo / Giant Picture Book, 2015

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 279 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Taller La semilla sensorial Sensorial Seed Workshop

Laboratoristas / Laboratorians: Colectivo Atempo / Atempo Collective.

Realización de un mural con niños y Mural painting with country boys niñas campesinos de la Fundación and girls from the Good Seed Buena Semilla de los barrios Foundation in the neighborhood of Egipto y San Bruno, ubicados en Egypt and San Bruno, located in the las localidades de La Candelaria y areas of La Candelaria and Santa Fe, Santa Fe, respectivamente. respectively.

Taller La semilla sensorial. Colectivo Atempo / Sensorial Seed Workshop. Atempo Colective. 2016

280 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Primera infancia Early Childhood

Laboratoristas / Laboratorians: Luisa López Castellanos, Ivonn Revelo Bulla y Mauricio Rodríguez.

El laboratorio con primera The early childhood laboratory was infancia se realizó con el fin de created to provide spaces to learn brindar espacios de aprendizaje and raise awareness about artistic y sensibilización a las prácticas practices for children and their artísticas para niños, niñas y sus families, through visual arts tools familias, a través de herramientas such as color, texture, sizes, and de las artes plásticas como el color, shapes. la textura, los tamaños y las formas.

Primera infancia. Ivonn Revelo y Mauricio Rodríguez / Early Childhood, 2015

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 281 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Pueblos indígenas Indigenous Peoples

Cabildo indígena inga / Inga Indigenous Council: Paola Andrea Sánchez y María Concepción Tandioy. Cabildo indígena kichwa / Kichwa Indigenous Council: William Armando Albancando Tuntaquimba. Mesa indígena San Cristóbal / San Cristóbal Indigenous Board: Indi Jacanamijoy Jacanamijoy y Kelly Ortiz. Cabildo indígena Muisca de Bosa y Suba / Muisca Indigenous Council of Bosa and Suba: Jorge Yopasa. Pueblo NASA, Residencia Universitaria / NASA People Village, University Residence: Mauricio Cuchimba.

Mesa indígena San Cristóbal. Fotografía / Photography: Indi Jacanamijoy Jacanamijoy y Kelly Ortiz / San Cristóbal Indigenous Board, 2015

«Al trabajar en equipo con personas “When working in teams with people que no son de la misma comunidad from outside our community we se conocen otras prácticas learn about other cultural practices, culturales, sus artes, el significado their arts, the meaning of the de los símbolos que maneja cada symbols used by each indigenous pueblo indígena». Mesa indígena people”. San Cristóbal Indigenous San Cristóbal. Board.

282 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Iniciación en tejidos tradicionales kichwa. Casa de pensamiento wawakunapak runakuna wasi Introduction to traditional Kichwa fabrics. Wawakunapak Runakuna Wasi House of Thought

«Uno de nuestros saberes “One of our ancestral Kichwa skills ancestrales kichwa es el tejido; is weaving; the continuity of this este se ha visto afectado aquí en practice has been interrupted here Bogotá en su continuidad, porque in Bogotá because a large part of gran parte de la comunidad the Kichwa community has found kichwa ha encontrado mayores greater economic income in the ingresos económicos en la venta y sale and commercialization of comercialización de productos ya finished goods. This is why our new

Iniciación en tejidos tradicionales Kichwa. Casa de pensamiento wawakunapak runakuna wasi William Armando Albancando Tuntaquimba / Introduction to traditional Kichwa fabrics. Wawakunapak Runakuna Wasi House of Thought. William Armando Albancando Tuntaquimba, 2015

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 283 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Iniciación en tejidos tradicionales Kichwa. Casa de pensamiento wawakunapak runakuna wasi William Armando Albancando Tuntaquimba / Introduction to traditional Kichwa fabrics. Wawakunapak Runakuna Wasi House of Thought. William Armando Albancando Tuntaquimba, 2015

elaborados. Por esta razón nuestras generations here in Bogotá do not nuevas generaciones aquí en Bogotá have access to this knowledge, no tienen acceso a este saber, therefore, it’s gradually lost in the por lo tanto, se va perdiendo en la common memory”. William Armando memoria común». William Armando Albancando Tuntaquimba. Albancando Tuntaquimba

284 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 IQuyc bique (color de la tierra) IQuyc bique (Color of the land)

«Ante un proceso histórico que ha “Facing an historical process that propiciado una deculturación del has led to the deculturation of the pueblo Muisca de Suba, se requiere Muisca people of Suba, it’s necessary promover antiguas técnicas, por to promote ancient techniques. For esta razón se propone la realización this reason, it’s proposed to conduct de un laboratorio de tinturado de a laboratory on the dyeing of natural fibras naturales usando pigmentos fibers using plants pigments located de plantas ubicadas dentro del within the territory; tours were made, territorio; se realizaron recorridos, one to the North hill of Suba (Tuna uno al cerro Norte de Suba Alta) and another to the Tibabuyes (tuna alta) y otro al humedal de wetland. The aim of these tours was, Tibabuyes. Estos recorridos tuvieron on the one hand, the ethnobotanical como objetivo, por una parte el identification of the plants that reconocimiento etnobotánico de las inhabit Suba, and on the other hand plantas que habitan en Suba y, por to promote an exchange of memories otra parte, promover un intercambio around these spaces, encouraging de memorias alrededor de los and perpetuating oral tradition espacios e incentivar y perpetuar la through the weaving process”. Mateo tradición oral a través del proceso Escobar and Jorge Yopasa. de tejido». Mateo Escobar y Jorge Yopasa.

IQuyc bique. Mateo Escobar y Jorge Yopasa / Color of the land, 2016

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 285 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

IQuyc bique. Mateo Escobar y Jorge Yopasa / Color of the land, 2016

286 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Jóvenes Youth

Laboratorio orientado por el Laboratory directed by Atempo Colectivo Atempo con jóvenes en Collective for young people punished sanción pedagógica del Instituto with educational sanction (they had Distrital para la Protección de la to attend a course or present a test Niñez - Idipron, que hacen parte de as part of a penalty) by the District las barras bravas de La Candelaria y Institute for the Protection of Child viven en el barrio Nueva Santa Fe. and Youth, Idipron, who participate in the barras bravas (hooligans) of La Candelaria and live in Nueva Santa Fe neighborhood.

Laboratorio Muralismo – Barras bravas. Colectivo Atempo / Mural Painting Laboratory - Barras bravas (Hooligans). Atempo Colective, 2016

Movimiento de Fotógrafos Photographer’s Movement

Mediante una serie de talleres Through a series of workshops led orientados por el Movimiento de by the Photographer’s Movement, Fotógrafos se actualizó el registro the historical record of An Approach histórico de Acercamiento al arte to Contemporary Art project was contemporáneo, usando como updated, using a tour around Bogotá estrategia un recorrido por Bogotá as a strategy, thinking of it as a city como una ciudad con muchos with many nuances to be captured. matices que pueden ser capturados.

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 287 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

«Nos encontramos en la “We find ourselves immersed in ambigüedad de lo digital y lo the ambiguity of the digital and análogo, permeados por el deseo de the analogous, pervaded by the registrar cada momento de nuestra desire to record every moment of existencia y del mismo modo our existence, and likewise we’re estamos impregnados del temor imbued with the fear of forgetting a olvidar cada suceso que deja de every experience that isn’t recorded”. ser registrado». Movimiento de Photographer’s Movement. Fotógrafos

Laboratorio cámara estenopeica. Movimiento de fotógrafos / Pinhole Camera Laboratory. Photographer’s Movement, 2015

288 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Café fanzine

Un espacio que tiene como objetivo A space that seeks to bring together convocar a personas con interés people interested in drawing with por el dibujo para la realización the purpose of creating a fanzine, de un fanzine, partiendo del lugar starting from this meeting place as de reunión como catalizador del a catalyst for the creative process. proceso creativo. El proyecto busca The project aims to explore different hacer una exploración en diferentes places in the city. lugares de la ciudad.

Café fanzine. Ivonn Revelo, Mauricio Rodríguez, 2015

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 289 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Taller de serigrafía Silk screen Printing Workshop

Laboratoristas / Laboratorians: Paola Acebedo Rueda y Santiago Méndez.

El proyecto propone que los The project offers students the estudiantes se relacionen con la possibility of relating to silk screen serigrafía como técnica de creación printing as a technique of high e impresión de alta intervención manual intervention for creating and manual, la cual permite la printing several copies of the same elaboración de varias copias en image on any material. torno a una misma imagen sobre cualquier material.

Taller de serigrafía. Paola Acebedo Rueda y Santiago Méndez / Silk screen Printing Workshop, 2015

290 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Mercados campesinos Farmers’ Market

«En este proceso fluía el “In this process, the recognition reconocimiento del espacio según of space flowed according to their su pertenencia: campo y ciudad sense of belonging: countryside and explorando los saberes de sus city, exploring the knowledge from lugares de procedencia. En los their origins. In the workshops they talleres tenían debates sobre debated their conception of the su concepción sobre el mundo y world and the space that surrounds el espacio que los rodea, temas them, and even topics as complex tan complejos como el rico y el as wealth and poverty. ‘What the pobre. “Lo que el rico bota, el pobre rich man discards, the poor man lo recoge”. Frase de uno de los picks up,’ said one of the participants participantes debatiendo su opinión debating his opinion about an object sobre un objeto encontrado en el found in the space”. Ivonn Revelo and espacio». Ivonn Revelo y Andrea Andrea Suárez. Suárez.

Laboratorio mural. Ivonn Revelo y Andrea Suárez / Mural Painting Laboratory, 2015

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 291 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Personas mayores Senior Citizens

Arte y costumbres, en este Art and customs, in this laboratory laboratorio se realizaron pinturas de the participants made paintings diversos sitios que los participantes of different places chosen by eligieron. Los lugares se escogieron themselves. The places were partiendo de la importancia para selected on the basis of its los habitantes en la actualidad y importance for its inhabitants today desde la importancia histórica y and the historical and foundational fundacional que trae consigo cada importance of each space. espacio.

Arte y Costumbres. Lesly Andrea Suárez / Art and Customs, 2015

Establecimientos carcelarios Imprisonment facilities

«Esta experiencia es para mí una de “This experience is, for me, one of the las más importantes en mi proceso most important in my construction de construcción, poder otorgar una process, to be able to grant a way salida de la cotidianidad, brindar out of everyday life, to offer a point un punto de fuga por el cual la of escape through which the mind mente se escapa a los confines de escapes to the far ends of memory la memoria o de los sueños, poder or dreams; to be able to feel free sentirse libre con ayuda de unos with the help of some pigments pigmentos y unos trazos, allí está and some traces, therein lies the la síntesis de la vida, encontrar en synthesis of life: to find the greatest

292 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 actos tan sencillos como escuchar satisfaction in such simple acts as o poder trasmitir algo positivo, listening or being able to transmit la mayor satisfacción; labrar un something positive. Carving out camino propio por medio de las a path of your own by means of artes construye en nosotros una the arts has brought us a dynamic forma dinámica de entender el way of understanding the world mundo y a su vez transformarlo, and transforming it as well, we are somos hijos de nuestras subjects of our consequences, but consecuencias, pero podemos we can transform our destiny at transformar nuestro destino a cada every moment”. José Luis Triviño. momento». José Luis Triviño “In the midst of the conversation «En medio de la conversación between the workshop organizers entre tallerista y asistentes fue and the participants, there was a emergiendo el espacio para que space in which memory, architecture el recuerdo, la arquitectura de of ideas, voluntary reflection, ideas, la reflexión voluntaria; la creative warmth, and the affections

Establecimientos carcelarios. Vidal Romero y José Luis Triviño / Imprisonment facilities, 2015 calidez creativa y los afectos de los of the prisoners led to creative internos desembocaran en procesos processes in visual arts that, creativos en artes plásticas que, despite some intermittence, speak aunque intermitentes, nos hablan to us from the perspective of those desde la perspectiva de quienes behind bars, through incomplete, están tras las rejas, a través de quick works, in the inmate’s canero trabajos incompletos, rápidos, con language, with bad spelling, with lenguaje “canero”, sin ortografía, con diverse situations and complex situaciones de diversa naturaleza y characters”. personajes complejos». José Manuel Valero

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 293 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Habitante de calle Street Dwellers

Andrea Suárez y José Luis Triviño Fundación Los Ocobos – Centro Día San Bernardo / Los Ocobos Foundation – St. Bernard Day Center

«El aprendizaje fue mutuo, más “The learning was mutual, rather bien cooperativo. Todos ellos cooperative. All of them had a tuvieron una profesión, alguno profession: one of them was a era jardinero y fue de gran aporte gardener and contributed a great para la construcción del jardín deal to the construction of the colgante, otro fue pintor de obra y hanging garden; another one was a tenía conocimientos de teoría del painter and had knowledge of color color y mezclas que los demás theory and mixtures that the others desconocían, el cantor amenizó did not know; the singer entertained todas las reuniones porque all the meetings because ‘if the “si se calla al cantor se calla singer is silent, life is silent’; these la vida”, gestos que los hacían gestures made them participants partícipes y conocedores. Entre las and connoisseurs. The conversations conversaciones que surgían en las that took place in the activities actividades se develaron formas de revealed ways of seeing the world ver el mundo y la vida, a menudo and life, common topics were life hablaban de decisiones, de drogas, decisions, drugs, the night”. de la noche». Andrea Suárez

Habitante de calle. Andrea Suárez y Jose Luis Triviño / Street Dwellers, 2015

294 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 Habitar mis historias Inhabiting My Stories

Habitar mis historias es una Inhabiting My Stories is an estrategia de intervención para intervention strategy looking promover el respeto a la diferencia, to promote respect towards tiene como propósito transformar las differences, aimed at transforming percepciones negativas que tenemos the negative perceptions we have of sobre el «otro» diferente a mí. the “other than myself”. Inhabiting Habitar mis historias expone visiones My Stories exhibits particular visions particulares sobre la vida, acerca de about life, about others, and about los otros y de la ciudad mediante la the city through artistic creation. creación artística. Dichas visiones These visions are then presented son puestas en escena a través de through artistic practices. prácticas artísticas.

Agencia de Acciones Intermitentes (AAI) Intermittent Actions Agency (IAA)

La AAI busca capturar las historias IAA seeks to capture the stories habitadas por los participantes desde lived by participants directly from sus remembranzas y el paso del their memories and the time spent tiempo en la calle mediante audios, on the streets, through audios,

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 295 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Agencia de Acciones Intermitentes. Catherine Guevara e Ivonn Revelo / Intermittent Actions Agency, 2016

escritos, videos, fotografías y dibujos. writings, videos, photographs, and Todo esto, a través de laboratorios drawings. All this is done through donde los participantes exploren laboratories where the participants diferentes técnicas plásticas y explore different artistic techniques generen hábitos de exploración and develop artistic exploration artística, siendo ellos también habits, becoming also participants in partícipes del circuito del arte. the art circuit.

«Entiendo, entonces, que esta es “I understand, then, that this is an una oportunidad para cuestionar opportunity to question our own nuestras propias acciones, para actions, to challenge prejudices, to poner en tensión los prejuicios, destabilize certainties and finally, desestabilizar las certezas y to ask ourselves the (quite urgent) finalmente, para plantearnos la question: What does it take to put pregunta (tan urgente) sobre cómo together an artistic exercise that can es posible consolidar un ejercicio be really meaningful for them? artístico que pueda ser realmente It’s a very beautiful thing to be significativo para ellos». able to understand the ideas that «Resulta muy bello poder entender each of them told us about their las reflexiones que nos narran past, their ways of proceeding, of

Agencia de Acciones Intermitentes. Catherine Guevara e Ivonn Revelo / Intermittent Actions Agency, 2016

296 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 cada uno de ellos, en relación communicating, of constructing con las historias de su pasado, their everyday life. I very much enjoy con sus formas de proceder, de the possibility of talking to them, of comunicarse, de construir el día spending a peaceful moment with a día que viven. Disfruto mucho la others who, despite the label of posibilidad de hablar con ellos, de ‘street dweller’, are so close to me”. pasar un momento de tranquilidad en compañía de otros que, a pesar de la etiqueta “habitante de calle”, resultan tan cercanos para mí». Natalia Bravo Calderón

«Creemos que la calle es el punto “We believe that the street is the de encuentro, la excusa para meeting point, the excuse to ‘get the “enfarrarse” con el otro y conocerlo, party started’ with others and to pero la calle nos distancia incluso know them. But the street distances de nosotros mismos, por la violencia us even from ourselves, because misma del asfalto, por la dureza of the violence of the asphalt itself, misma de los postes, por la aridez because of the harshness of the del clima y porque la ciudad nos poles, because of the aridity of the invisibiliza; lo cierto es que el pana, weather and because the city makes parcero, compinche, camarada, us invisible; the truth is, that the amigo y otro se conoce es acá, en homie, buddy, comrade, friend, and el hogar de paso donde se lucha en other people are known here, in this conjunto por la ansiedad misma de ephemeral home, where we struggle vivir la vida». together for the mere anxiety of living our life”.

Catherine Guevara

Programa de Mediación en espacios inmediables Mediation Program in Immediable Spaces

En el marco de la Feria Within the framework of the Bogotá Internacional de Arte de Bogotá, International Art Fair, ArtBo, a ArtBo, un programa de la Cámara program of the Bogotá Chamber de Comercio de Bogotá, se realizó la of Commerce, Santa Fe Gallery invitación a la Escuela de Mediación Mediation School was invited to de la Galería Santa Fe para participate as mediators in the participar como mediadores en el Mediation Program in Immediable Programa de Mediación en espacios Spaces, to strengthen the practice inmediables, para fortalecer la and program of commented visits

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 297 RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016 práctica y el programa de visitas of ArtBo 2016. The event took place comentadas de ArtBo 2016. Se from October 19 to 30, 2016, and llevó a cabo del 19 al 30 de octubre hosted street dwellers, indigenous de 2016, y tuvo como invitados a people, and the LGBTI community. la población habitante de calle, indígena y comunidad LGBTI.

Espacios inmediables. Catherine Guevara / Immediable Spaces, 2016

298 Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe RED GALERÍA SANTA FE 2015 · 2016

Escuela de Mediación Red Galería Santa Fe 299 Este catálogo se terminó de imprimir en el mes de diciembre de 2017