Bernard Herrmann
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
La citation `al’œuvre dans l'h´eritage herrmanno-hitchcockien : de l'allusion `ala citation directe Barbara Fougere-Danezan To cite this version: Barbara Fougere-Danezan. La citation `al’œuvre dans l'h´eritageherrmanno-hitchcockien : de l'allusion `ala citation directe. Art et histoire de l'art. 2013. <dumas-00942417> HAL Id: dumas-00942417 https://dumas.ccsd.cnrs.fr/dumas-00942417 Submitted on 5 Feb 2014 HAL is a multi-disciplinary open access L'archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destin´eeau d´ep^otet `ala diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publi´esou non, lished or not. The documents may come from ´emanant des ´etablissements d'enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche fran¸caisou ´etrangers,des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou priv´es. Université Paris I, La Sorbonne UFR 04 : Arts plastiques et sciences de l'art Master 2 Recherche cinéma et audiovisuel : Esthétique, analyse et création Sous la direction de José Moure La Citation à l'œuvre dans l'héritage herrmanno – hitchcockien De l'allusion à la citation directe « Alfred Hitchcock : The psycho genius of Hollywood », couverture d'un numéro du daily beast. Barbara Fougère-Danezan Septembre 2013 1 Résumé L'étude que nous proposons porte sur le rôle que joue l'utilisation de la pratique citationnelle sur la perception d'un film. Nôtre réflexion s'appuie sur les théories littéraires et cherche à identifier dans divers longs métrages, les principales relations que le cinéma entretient avec le duo Alfred Hitchcock-Bernard Herrmann. Le premier chapitre est consacré dans un premier temps, à la description de schèmes spécifiques à la création herrmanno – hitchcockienne. Nous verrons ensuite de quelle manière Bernard Herrmann est réutilisé par certains réalisateurs comme l'intermédiaire d'un hommage à Alfred Hitchcock. Dans un troisième temps, l'analyse de différents films nous permettra de voir comment ces schèmes herrmanno – hitchcockiens sont réutilisés par de nouveaux duos compositeurs-réalisateurs tels que John Williams et Steven Spielberg par exemple. Le second chapitre est dédié à la citation directe de musiques composées par Bernard Herrmann pour Alfred Hitchcock. Nous verrons à l'aide de différents exemples (A single man, Kika ou bien Vincere...) comment certains réalisateurs transposent le principe de marquage textuel de la citation au cinéma. Mots clés : cinéma - citation – Bernard Herrmann – Alfred Hitchcock – musique 2 Remerciements Je souhaite remercier José Moure pour sa disponibilité et la qualité de ses conseils mais également Pauline Nadrigny qui a pris le temps de répondre à mes questions ainsi que Séverine Abhervé. Je tiens également à remercier mes deux filles, mon conjoint François et mes parents pour leur soutien et leur aide précieuse. Je suis infiniment redevable à Sophie Lécole-Solnychkine qui m'a considérablement aidé tout au long de cette recherche, et à Guillaume Robert qui a transcrit la partition de Vincere en un temps record. 3 Table des matières INTRODUCTION................................................................................................................................8 CHAPITRE 1......................................................................................................................................14 Le duo Alfred Hitchcock - Bernard Herrmann :.................................................................................14 Une référence cinématographico-musicale........................................................................................ 14 I) La constitution d'un « réservoir de stéréotypes ».......................................................................15 1) Un duo atypique....................................................................................................................15 a) Le contexte....................................................................................................................... 15 b) La rencontre..................................................................................................................... 16 2) L'élaboration de « schèmes audiovisuels »..........................................................................17 a) Une partition flexible...................................................................................................... 17 b) La dramatisation..............................................................................................................19 c) L'accompagnement de la thématique hitchcockienne...................................................... 22 3) La direction de spectateur.....................................................................................................25 a) Le ton / L'atmosphère.......................................................................................................25 b) L'importance du générique...............................................................................................28 II) Bernard Herrmann après Alfred Hitchcock............................................................................. 31 1) François Truffaut...................................................................................................................31 a) Hitchcock chez Truffaut................................................................................................... 31 b) Musique et dialogues : un équilibre délicat..................................................................... 35 2) Brian De Palma ...................................................................................................................38 a) La ré-interprétation d'un répertoire hitchcockien.............................................................38 b) A répertoire hitchcockien, musique hitchcockienne?......................................................40 3) Martin Scorsese................................................................................................................... 44 a) Taxi driver et l'héritage de Psychose................................................................................ 44 b) Une utilisation différente du silence............................................................................... 48 III) L'imitation créatrice : l'enrichissement du modèle herrmanno - hitchcockien........................51 1) La mort aux trousses : une œuvre architextuelle ................................................................. 52 a) Un nouveau genre : « Le film de poursuite »..................................................................52 b) La musique comme dynamique narrative........................................................................ 55 c) L'affirmation d'une référence........................................................................................... 57 2) Les dents de la mer ou l'hypothèse d'un discours rapporté...................................................60 4 a) L'utilisation du générique pour préfigurer le drame........................................................61 b) Alfred Hitchcock pour modèle : Analyse de la séquence de la première attaque du requin ..............................................................................................................................................62 c) Une signature sonore : ....................................................................................................65 3) Un nouveau visage pour la peur................................................................................................ 68 a) Psychose et la naissance du « slasher »...........................................................................68 b) Deux exemples de l'influence Alfred Hitchcock - Bernard Herrmann...........................69 c) La figure du « méchant »..................................................................................................74 CHAPITRE II.....................................................................................................................................77 La postérité du duo : La pratique citationnelle ..................................................................................77 I) Le surmarquage citationnel comme embrayeur narratif........................................................... 79 1) Les Simpsons et la citation parodique.................................................................................. 79 a) Comment fonctionne la citation parodique chez Les Simpsons?.....................................79 b) La nature de la relation parodié - parodiant..................................................................... 83 c) La question du pastiche.................................................................................................... 85 2) La mise en spectacle de l'acte citationnel : A single man.................................................... 86 a) Le sur-marquage citationnel.............................................................................................87 b) Vers une nouvelle interprétation des images?................................................................. 89 3) Le palimpseste cinématographique ......................................................................................92 a) L'armée des 12 singes : le film dans le film ................................................................... 92 b) Kika : Une citation en trompe l'oeil...............................................................................