Anishiniiwi Bimaadisiwin: Ojicree and (East) Cree Experiences of Aboriginal Literacies from Kasabonika, Mistissini, Waswanipi, and Waskaganish

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Anishiniiwi Bimaadisiwin: Ojicree and (East) Cree Experiences of Aboriginal Literacies from Kasabonika, Mistissini, Waswanipi, and Waskaganish Anishiniiwi bimaadisiwin: Ojicree and (East) Cree Experiences of Aboriginal Literacies From Kasabonika, Mistissini, Waswanipi, and Waskaganish By Justine Macdonald A thesis submitted to The Faculty of Graduate Studies and Research in partial fulfilment of the degree requirements of Masters Applied Language School of Linguistics and Applied Language Studies Department of Applied Language Carleton University Ottawa, Ontario, Canada January 2011 Copyright © 2011 - Justine Macdonald Library and Archives Bibliotheque et 1*1 Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de I'edition 395 Wellington Street 395, rue Wellington OttawaONK1A0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Your We Votre reference ISBN: 978-0-494-81636-3 Our file Notre reference ISBN: 978-0-494-81636-3 NOTICE: AVIS: The author has granted a non­ L'auteur a accorde une licence non exclusive exclusive license allowing Library and permettant a la Bibliotheque et Archives Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par telecommunication ou par I'lnternet, preter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des theses partout dans le loan, distribute and sell theses monde, a des fins commerciales ou autres, sur worldwide, for commercial or non­ support microforme, papier, electronique et/ou commercial purposes, in microform, autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriete du droit d'auteur ownership and moral rights in this et des droits moraux qui protege cette these. Ni thesis. Neither the thesis nor la these ni des extraits substantiels de celle-ci substantial extracts from it may be ne doivent etre imprimes ou autrement printed or otherwise reproduced reproduits sans son autorisation. without the author's permission. In compliance with the Canadian Conformement a la loi canadienne sur la Privacy Act some supporting forms protection de la vie privee, quelques may have been removed from this formulaires secondaires ont ete enleves de thesis. cette these. While these forms may be included Bien que ces formulaires aient inclus dans in the document page count, their la pagination, il n'y aura aucun contenu removal does not represent any loss manquant. of content from the thesis. 1+1 Canada The undersigned recommend to the Faculty of Graduate Studies and Research acceptance of the thesis Anishiniiwi bimaadisiwin: Ojicree and (East) Cree Experiences of Aboriginal Literacies From Kasabonika, Mistissini, Waswanipi, and Waskaganish Submitted by Justine Macdonald in partial fulfilment of the requirements for the degree of Masters of Applied Language Devon Woods, Thesis Supervisor (# Chair's Name #), Chair, Department of Applied Language Carleton University 2011 Abstract In this study, the experiences of literacy for three Ojicree and four (East) Cree participants are discussed. Respondents reside in the communities of Kasabonika, Mistissini, Waskaganish, and Waswanipi in northern Ontario and Quebec. The research takes a qualitative approach with seven interviews in three areas of interest: 1) Aboriginal literacy development among participants who attended residential or community schools (where reading and writing in their ancestral languages was not taught), 2) Past and current uses of the syllabic and roman scripts, and 3) The relationship between Aboriginal literacy and identity. The paper includes a literature review that provides a general background to the research question and a discussion of the origins of syllables in Ontario and Quebec. The distinction between 'Ojicree' and 'Cree', and a general description of the shared characteristics of northern communities where these languages are spoken as the LI is discussed. A personal narrative description of life in Kasabonika is also given as context for analysis. The concluding chapter makes suggestions for further research and consolidates the findings of the study. Keywords: Cree, Ojicree, biliteracy, Aboriginal literacy, syllables, roman orthography, Kasabonika, Waswanipi, Mistissini, Waskaganish, East Cree, Our Native language embodies a value system about how we ought to live and relate to each other ...it gives a name to relations among kin, to roles and responsibilities among family members, to ties with the broader clan group. There are no English words for these relationships. Now, if you destroy our language you not only break down these relationships, but you also destroy other aspects of our Indian way of life and culture, especially those that describe man's connections with nature, the Great Spirit, and the order of things. Without our languages, we will cease to exist as a separate people. -Elder Eli Taylor (Assembly of First Nations, 1990) For my grade 7 student, Lance Brown, who reminded me once: 'there's always a chance' and was right. Acknowledgements I am deeply grateful to the many people who have supported me during the writing of this paper. My supervisor, Dr. Devon Woods, took me as his student late in September of 2010 after I returned from Kasabonika. I had the interviews and an idea, but nothing written. He helped me understand the writing process on a deeper level and transfer my thoughts to paper. I am also grateful to my initial co-supervisors: Dr. Marie-Odile Junker, who gave forum for me to think about Aboriginal languages in her culture class and who continues to do outstanding work through her collaboration with Cree Language of Instruction Program (C.L.I.P.) in support of the Cree language; and Dr. Guillaume Gentil, who gave me guidance in the beginning phase of planning this research. My initial interests in Aboriginal culture and language stem from time spent in the north of Ontario. During 2005-2006 I worked in forestry for a Native tree-thinning company, owned by Darren Landry and based out of Shining Tree. Landry taught me many things about the animals and forest during the many hours we spent walking through the bush. In 2008,1 met and interviewed four Cree women, Pearl, Ruth, Emily, and Anna, while they were involved in the creation of the online East Cree dictionary, and to whom I am very appreciative. In 2009-2010,1 had the life-changing opportunity to work in Kasabonika as the grade 7 teacher. I met some fantastic kids and observed a different way of life that will always stay with me. I am deeply grateful to the Native language teachers there, Judy, John, and Saloma, who agreed at a busy time of year, to be interviewed. I am also grateful to Norman Semple for his help in recording these sessions, his insights into Native issues, and many hours of discussion in the library. I moved to Ottawa in the winter of 2006. I have no family here and have always worked full-time while attending school. The relationships with my friends and coworkers in this city have been paramount to my academic successes. The completion of this paper would not have been possible without the stable environment to write that was provided to me by the Zaine family, and the unwavering encouragement and support that were always offered. I am deeply grateful to all of you. Thank you to Fred Oxtoby for his constant reminders of the importance of education, and to Four Seasons Sunrooms in allowing me to leave the jobsite for the classroom on Tuesdays and Thursdays. Thank you to Tosh, for your spiritual support in the days before my leaving to Kasabonika. Thank you to Angela, who gave me a place to live when I came back, where I was able to write the initial proposal for this research. Thank you to Greg, who always listened and was there with me through my hard times. Thank you to Brenda for helping me manage the stress and reminding me of my priorities. Also, to Michel Robitaille, whose presence in my life since 2008 has kept me on track in achieving my goals and who taught me more skills than are possible to list here. Thank you for believing in me. Finally, to my mum and dad, thank you for always being there and ready to help. I wrote the bulk of this paper from the 5{ floor of Macodrum library, at the corner computer of the grad room. During thoughtful moments, I would lift up my eyes and watch the geese flocking to the river. They remind me of my students in Kasabonika. It is the end of January now and the birds are still there, every time I look: flying level with the horizon, in perfect rhythm, all together. Michel says they will keep going to the water until it freezes over completely, until there is nowhere else for them to land. This is the strength of spirit those kids have. Every word in this is for them. Table of Contents Abstract iii Acknowledgements vi Table of Contents viii List of Tables ix List of Figures xi Chapter 1: Introduction 1 1.1 Overview of Paper 5 Chapter 2: Literature Review 6 2.1 Aboriginal Identity and Litearcy 7 2.2 Literacies, Bilitleracy, and Northern Bilingual Communities 13 2.2.1 "Literacies" and "Biliteracy" 13 2.2.2 Aboriginal Bilingual Communities in Northern Ontario and Quebec 15 2.2.3 Theoretical Framework 18 2.3 Issues Related to Aboriginal Writing Systems in Northern Ontario and Quebec 21 2.3.1 "Ojicree", "(East) Cree", "Cree", and "Ojibwe" 21 2.3.2 The Cree Syllabary: A Background 28 2.3.3 Indigenous Origins of the Cree Syllables 31 2.3.4 Modern Syllables 32 2.3.5 The Roman Orthography 33 2.3.6 Ojicree and Cree Literacy Today 36 2.3.7 The Uses of the Scripts 38 2.3.8 The Learning and Teaching of the Cree Writing Systems
Recommended publications
  • Cree Nation of Chisasibi Travel Advisory
    Cree Nation of Chisasibi Travel Advisory The Cree Nation of Chisasibi, the Cree Nation Government and the Public Health Department of the Cree Board of Health and Social Services of James Bay would like to issue the following warnings to travelers leaving our community which is currently the safest place for community members to be: a. Non-essential travel, even within Eeyou Istchee, is currently not recommended by all government authorities in Canada; b. Travel outside Canada should be avoided at all costs; c. People coming back to the community will be required to follow strict protocols. Travel restrictions and protocols are subject to change as the situation across the country evolves. These measures should not be taken lightly and are critical to the health of our community and especially our elders who occupy places of great esteem in our society and culture. Cree Nation of Eastmain Travel Advisory The Cree Nation of Eastmain, the Cree Nation Government and the Public Health Department of the Cree Board of Health and Social Services of James Bay would like to issue the following warnings to travelers leaving our community which is currently the safest place for community members to be: a. Non-essential travel, even within Eeyou Istchee, is currently not recommended by all government authorities in Canada; b. Travel outside Canada should be avoided at all costs; c. People coming back to the community will be required to follow strict protocols. Travel restrictions and protocols are subject to change as the situation across the country evolves. These measures should not be taken lightly and are critical to the health of our community and especially our elders who occupy places of great esteem in our society and culture.
    [Show full text]
  • Obviation in Michif Deborah Weaver
    University of North Dakota UND Scholarly Commons Theses and Dissertations Theses, Dissertations, and Senior Projects 8-1-1982 Obviation in Michif Deborah Weaver Follow this and additional works at: https://commons.und.edu/theses Recommended Citation Weaver, Deborah, "Obviation in Michif" (1982). Theses and Dissertations. 672. https://commons.und.edu/theses/672 This Thesis is brought to you for free and open access by the Theses, Dissertations, and Senior Projects at UND Scholarly Commons. It has been accepted for inclusion in Theses and Dissertations by an authorized administrator of UND Scholarly Commons. For more information, please contact [email protected]. OBVIATION IN MICHIF by Deborah Weaver Bachelor of Science, Wheaton College, 1976 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of the University of North Dakota in partial fulfillment of the requirements for the degree of Master of Arts Grand Forks, North Dakota August 1982 -s J 1 I This thesis submitted by Deborah Weaver in partial ful­ fillment of the requirements for the Degree of Master of Arts from the University of North Dakota is hereby approved by the Faculty Advisory Committee under whom the work has been done. This thesis meets the standards for appearance and con­ forms to the style and format requirements of the Graduate School of the University of North Dakota, and is hereby ap­ proved . ( I W k i 11 Title OBVIATION IN MICHIF Department Linguistics Degree Master of Arts In presenting this thesis in partial fulfillment of the requirements for a graduate degree from the Uni­ versity of North Dakota, I agree that the Library of this University shall make it freely available for in­ spection.
    [Show full text]
  • Eeyou Marine Region Land Use Planning Values, Issues, and Visions
    Eeyou Marine Region Land Use Planning Values, Issues, and Visions Report on community input on land use planning goals for the Eeyou Marine Region WASKAGANISH Compiled by the Eeyou Marine Region Planning Commission February 2019 1 1. INTRODUCTION ............................................................................................................................ 4 1.1. BACKGROUND ON EMRPC .............................................................................................................. 0 1.2. LAND USE PLANNING IN THE EEYOU MARINE REGION ............................................................................ 0 2. ON THE EMRPC COMMUNITY CONSULTATIONS ............................................................................ 1 2.1. OBJECTIVES OF COMMUNITY CONSULTATIONS ...................................................................................... 2 2.2. COMMUNITY CONSULTATION DETAILS ................................................................................................ 2 3. VALUES ......................................................................................................................................... 3 3.1. EVERYTHING IS VALUABLE ................................................................................................................ 4 3.2. HARVESTING ................................................................................................................................. 4 3.3. HISTORIC AND CULTURAL VALUE ......................................................................................................
    [Show full text]
  • The Evolution of Health Status and Health Determinants in the Cree Region (Eeyou Istchee)
    The Evolution of Health Status and Health Determinants in the Cree Region (Eeyou Istchee): Eastmain 1-A Powerhouse and Rupert Diversion Sectoral Report Volume 1: Context and Findings Series 4 Number 3: Report on the health status of the population Cree Board of Health and Social Services of James Bay The Evolution of Health Status and Health Determinants in the Cree Region (Eeyou Istchee): Eastmain-1-A Powerhouse and Rupert Diversion Sectoral Report Volume 1 Context and Findings Jill Torrie Ellen Bobet Natalie Kishchuk Andrew Webster Series 4 Number 3: Report on the Health Status of the Population. Public Health Department of the Cree Territory of James Bay Cree Board of Health and Social Services of James Bay The views expressed in this document are those of the authors and do not necessarily reflect those of the Cree Board of Health and Social Services of James Bay. Authors Jill Torrie Cree Board of Health & Social Services of James Bay (Montreal) [email protected] Ellen Bobet Confluence Research and Writing (Gatineau) [email protected] Natalie Kishchuk Programme evaluation and applied social research consultant (Montreal) [email protected] Andrew Webster Analyst in health negotiations, litigation, and administration (Ottawa) [email protected] Series editor & co-ordinator: Jill Torrie, Cree Public Health Department Cover design: Katya Petrov [email protected] Photo credit: Catherine Godin This document can be found online at: www.Creepublichealth.org Reproduction is authorised for non-commercial purposes with acknowledgement of the source. Document deposited on Santécom (http://www. Santecom.qc.ca) Call Number: INSPQ-2005-18-2005-001 Legal deposit – 2nd trimester 2005 Bibliothèque Nationale du Québec National Library of Canada ISSN: 2-550-443779-9 © April 2005.
    [Show full text]
  • Fpcc-Newsletter-Spring-Summer-2014
    first peoples’ news spring /summer 2014 first peoples’ cultural council IN THIS ISSUE New Museum Exhibition 2 New Arts Funding from FPCC Available for First Nations Youth SHOWCASING B.C.’S LIVING in B.C. FIRST NATIONS LANGUAGES 3 New Resources Available for First Nations Languages in B.C. Most people are unaware of the variety approaches with contemporary storytell- and richness of languages in this prov- ing. It will make use of audio and visual 4 FirstVoices Resources: Flash Card ince. With 34 Indigenous languages and media, artwork and narrative text in Eng- and Label Maker 61 dialects, B.C. is the most linguistically lish as well as First Nations languages. diverse region in Canada. Most importantly, it will demonstrate 4 Geek Alert! PC Keyboard In an inspiring new partnership, the the diversity and resilience of languages Software Update First Peoples’ Cultural Council (FPCC) in B.C. by showcasing languages by has been working with the Royal BC region as well as individual efforts to 5 Seabird Island Language Nests is Museum to create the innovative rejuvenate languages through hard work Engaging Young Language Learners Our Living Languages exhibition, which and perseverance. will provide an opportunity to celebrate “This is exciting for us and a progressive 6 Mentor-Apprentice Teams Creating these First Nations languages and the move on behalf of the Royal BC Museum,” a New Generation of Speakers people who are working to preserve says FPCC Chair Lorna Williams. “The and revitalize them. museum is a wonderful venue in which to 8 In Conversation with AADA Recipient The exhibition will fuse traditional share the stories and perspectives of First Kevin Loring Continued next page… 9 Upgrades to the FirstVoices Language Tutor Now Available to Communities 10 Community Success Story: SECWEPEMCTSÍN Language Tutor Lessons 11 FirstVoices Coordinator Peter Brand Retires…Or Does He? Our Living Languages: First Peoples' Voices in B.C.
    [Show full text]
  • Sounds to Graphemes Guide
    David Newman – Speech-Language Pathologist Sounds to Graphemes Guide David Newman S p e e c h - Language Pathologist David Newman – Speech-Language Pathologist A Friendly Reminder © David Newmonic Language Resources 2015 - 2018 This program and all its contents are intellectual property. No part of this publication may be stored in a retrieval system, transmitted or reproduced in any way, including but not limited to digital copying and printing without the prior agreement and written permission of the author. However, I do give permission for class teachers or speech-language pathologists to print and copy individual worksheets for student use. Table of Contents Sounds to Graphemes Guide - Introduction ............................................................... 1 Sounds to Grapheme Guide - Meanings ..................................................................... 2 Pre-Test Assessment .................................................................................................. 6 Reading Miscue Analysis Symbols .............................................................................. 8 Intervention Ideas ................................................................................................... 10 Reading Intervention Example ................................................................................. 12 44 Phonemes Charts ................................................................................................ 18 Consonant Sound Charts and Sound Stimulation ....................................................
    [Show full text]
  • Language Data Tables User Guide
    Demolinguistic Data for Indigenous Communities in Canada Language Data Tables User Guide Version 0.7.1 Norris Research Inc. https://norrisresearch.com/ref_tables.htm 1 January 2021 Norris Research: Language Data Tables Users Guide DRAFT January 1, 2021 Recommended Citation: Norris Research Inc. (2020). Demolinguistic Data for Indigenous communities in Canada: Language Data Tables Users Guide, 01 January 2021. Draft Report prepared under contract with the Department of Canadian Heritage. Norris Research: Language Data Tables Users Guide DRAFT January 1, 2021 Table of Contents Table of Contents .................................................................................................................................................................... 3 !! IMPORTANT !! ..................................................................................................................................................................... 9 A Cautionary Note ............................................................................................................................................................... 9 Website Tips and Tricks ........................................................................................................................................................ 11 Tables ................................................................................................................................................................................ 11 Tree View .........................................................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Parietal Dysgraphia: Characterization of Abnormal Writing Stroke Sequences, Character Formation and Character Recall
    Behavioural Neurology 18 (2007) 99–114 99 IOS Press Parietal dysgraphia: Characterization of abnormal writing stroke sequences, character formation and character recall Yasuhisa Sakuraia,b,∗, Yoshinobu Onumaa, Gaku Nakazawaa, Yoshikazu Ugawab, Toshimitsu Momosec, Shoji Tsujib and Toru Mannena aDepartment of Neurology, Mitsui Memorial Hospital, Tokyo, Japan bDepartment of Neurology, Graduate School of Medicine, University of Tokyo, Tokyo, Japan cDepartment of Radiology, Graduate School of Medicine, University of Tokyo, Tokyo, Japan Abstract. Objective: To characterize various dysgraphic symptoms in parietal agraphia. Method: We examined the writing impairments of four dysgraphia patients from parietal lobe lesions using a special writing test with 100 character kanji (Japanese morphograms) and their kana (Japanese phonetic writing) transcriptions, and related the test performance to a lesion site. Results: Patients 1 and 2 had postcentral gyrus lesions and showed character distortion and tactile agnosia, with patient 1 also having limb apraxia. Patients 3 and 4 had superior parietal lobule lesions and features characteristic of apraxic agraphia (grapheme deformity and a writing stroke sequence disorder) and character imagery deficits (impaired character recall). Agraphia with impaired character recall and abnormal grapheme formation were more pronounced in patient 4, in whom the lesion extended to the inferior parietal, superior occipital and precuneus gyri. Conclusion: The present findings and a review of the literature suggest that: (i) a postcentral gyrus lesion can yield graphemic distortion (somesthetic dysgraphia), (ii) abnormal grapheme formation and impaired character recall are associated with lesions surrounding the intraparietal sulcus, the symptom being more severe with the involvement of the inferior parietal, superior occipital and precuneus gyri, (iii) disordered writing stroke sequences are caused by a damaged anterior intraparietal area.
    [Show full text]
  • Master of Arts
    SOUI\D CHAI\IGE IN OtD MOI\ITAGITAIS by Christopher W. Haryey A Thesis submitted to the Faculty of Graduate Studies ln Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of MASTER OF ARTS I)epartment of Linguistics Ilniversity of Manitoba \ffinnipeg, Manitoba @ Christopher'W. Harve¡ 2005 THE UNTVERSITY OF MANITOBA FACULTY OF GRADUATE STUDIES ?t*itJrrt COPYRIGHT PERMISSION SOUND CIIANGE IN OLD MONITAGNAIS BY Christopher W. Harvey A ThesislPracticum submitted to the Faculty of Graduate Studies of The University of Manitoba in partial fulfillment of the requirement of the degree Master Of Arts Christopher W. Harvey O 2005 Permission has been granted to the Library of the University of Manitoba to lend or sell copies of this thesis/practicum, to the National Library of Canada to microfilm this thesis and to lend or sell copies of the film, and to University Microfilms Inc. to publish an abstract of this thesis/practicum. This reproduction or copy of this thesis has been made available by authority of the copyright owner solely for the purpose of private study and research, and may only be reproduced and copied as permitted by copyright laws or with express written authorization from the copyright owner. SOUND CHANGE IN OLD MONTAGNAIS Chris Harvey ABSTRACT This thesis looks at the sound changes which occurred from reconstructed Proto- Algonquian to Old Montagnais. The Old Montagnais language was recorded by the Jesuits during the seventeenth century in the region of Québec City, Lac Saint-Jean and the lower Saguenay River at the Tadoussac mission. Their most important works which survive to this day are two dictionaries, Díctionnaire montagnais by Antoine Silvy and Racines montagnøises by Bonaventure Fabvre.
    [Show full text]
  • LANGUAGES of the LAND a RESOURCE MANUAL for ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS
    LANGUAGES of THE LAND A RESOURCE MANUAL FOR ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS Prepared by: Crosscurrent Associates, Hay River Prepared for: NWT Literacy Council, Yellowknife TABLE OF CONTENTS Introductory Remarks - NWT Literacy Council . 2 Definitions . 3 Using the Manual . 4 Statements by Aboriginal Language Activists . 5 Things You Need to Know . 9 The Importance of Language . 9 Language Shift. 10 Community Mobilization . 11 Language Assessment. 11 The Status of Aboriginal Languages in the NWT. 13 Chipewyan . 14 Cree . 15 Dogrib . 16 Gwich'in. 17 Inuvialuktun . 18 South Slavey . 19 North Slavey . 20 Aboriginal Language Rights . 21 Taking Action . 23 An Overview of Aboriginal Language Strategies . 23 A Four-Step Approach to Language Retention . 28 Forming a Core Group . 29 Strategic Planning. 30 Setting Realistic Language Goals . 30 Strategic Approaches . 31 Strategic Planning Steps and Questions. 34 Building Community Support and Alliances . 36 Overcoming Common Language Myths . 37 Managing and Coordinating Language Activities . 40 Aboriginal Language Resources . 41 Funding . 41 Language Resources / Agencies . 43 Bibliography . 48 NWT Literacy Council Languages of the Land 1 LANGUAGES of THE LAND A RESOURCE MANUAL FOR ABORIGINAL LANGUAGE ACTIVISTS We gratefully acknowledge the financial assistance received from the Government of the Northwest Territories, Department of Education, Culture and Employment Copyright: NWT Literacy Council, Yellowknife, 1999 Although this manual is copyrighted by the NWT Literacy Council, non-profit organizations have permission to use it for language retention and revitalization purposes. Office of the Languages Commissioner of the Northwest Territories Cover Photo: Ingrid Kritch, Gwich’in Social and Cultural Institute INTRODUCTORY REMARKS - NWT LITERACY COUNCIL The NWT Literacy Council is a territorial-wide organization that supports and promotes literacy in all official languages of the NWT.
    [Show full text]
  • Aboriginal Languages and Selected Vitality Indicators in 2011
    Catalogue no. 89-655-X— No. 001 ISBN 978-1-100-24855-4 Aboriginal Languages and Selected Vitality Indicators in 2011 by Stéphanie Langlois and Annie Turner Release date: October 16, 2014 How to obtain more information For information about this product or the wide range of services and data available from Statistics Canada, visit our website, www.statcan.gc.ca. You can also contact us by email at [email protected], telephone, from Monday to Friday, 8:30 a.m. to 4:30 p.m., at the following toll-free numbers: • Statistical Information Service 1-800-263-1136 • National telecommunications device for the hearing impaired 1-800-363-7629 • Fax line 1-877-287-4369 Depository Services Program • Inquiries line 1-800-635-7943 • Fax line 1-800-565-7757 To access this product This product, Catalogue no. 89-655-X, is available free in electronic format. To obtain a single issue, visit our website, www.statcan.gc.ca, and browse by “Key resource” > “Publications.” Standards of service to the public Statistics Canada is committed to serving its clients in a prompt, reliable and courteous manner. To this end, Statistics Canada has developed standards of service that its employees observe. To obtain a copy of these service standards, please contact Statistics Canada toll-free at 1-800-263-1136. The service standards are also published on www.statcan.gc.ca under “About us” > “The agency” > “Providing services to Canadians.” Standard symbols Published by authority of the Minister responsible for Statistics Canada The following symbols are used in Statistics Canada publications: .
    [Show full text]
  • INTERNAL & EXTERNAL 2Nd POSTING
    Voyageur Memorial School Cree School Board 232 Mistissini Blvd. Mistissini, QC. G0W 1C0 TEL: (418) 923-3485 FAX: (418) 923-3302 nd INTERNAL & EXTERNAL 2 POSTING The CREE SCHOOL BOARD - EEYOU CHISKOTAMACHAOUN is a Cree controlled Education Authority responsible for the education of Northern Quebec Cree Nation, with special powers, duties and unique goals and objectives to deliver educational services for: Whapmagoostui, Chisasibi, Wemindji, Eastmain, Waskaganish, Nemaska, Waswanipi, Mistissini and Ouje-Bougoumou. The CREE SCHOOL BOARD, a CREE entity created in 1978 by virtue of the James Bay and Northern Quebec Agreement, invites applications for the position of: DOCUMENTATION TECHNICIAN POSTING VMS – 744 MISTISSINI – VOYAGEUR MEMORIAL HIGH SCHOOL ************************************************** NATURE OF THE WORK: The principal and customary work of an employee in this class of employment consists in performing technical tasks related to the organization and operation of one or more documentation center; libraries, audiovisual centers, centers for the arrangement of documents. Within his or her duty, the employee in this class may supply technical help to professional personnel assigned to the documentation center as well as to users of the center. CHARACTERISTIC FUNCTIONS: The employee in this class of employment is called upon to do technical research and classification, to catalogue documents, to verify bibliographical details and prices in commercial catalogues and publishers’ lists, to supervise control of payments and the renewal of subscriptions and to supervise the binding of periodicals and other documents. From time to time and within the framework of specific policies, he or she participates in the evaluation and culling of the books and other documents of the school library.
    [Show full text]