Lenin: a Biography
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Load more
Recommended publications
-
Jewish Socialists Around Vpered1
BORIS SAPIR JEWISH SOCIALISTS AROUND VPERED1 SOCIALIST PROPAGANDA AMONG JEWS AND VPERED The importance of the "Lavrists" or "Vperedovtsy", named after the publication Vpered (Forward) (i873-1877) founded and edited by Peter Lavrovich Lavrov, in the evolution of the socialist ideas and groups in Russia has been recognized by historians from Alphonse Thun to Franco Venturi.2 The journal's role in the dissemination of the socialist credo among Russian Jews has never been seriously disputed, although seldom recorded in concrete terms. Of the leading Lavrists only Nicolas Kuliabko-Koretskii left memoirs.3 But he, as well as Lavrov who compiled an interesting outline of the main phases of the "Narodnichestvo"4 were not exceedingly interested in the Jewish aspect of their oeuvre. They touched this topic only in passing and, if at all, referred to Liberman whose Jewish socialism captivated their imagination. There was no reason for them to indicate and to dwell on the Jewish origin of socialist Jews in their midst who never associated themselves with any Jewish cause or aspirations. The outsiders who did so many years afterwards, knew too little about the internal affairs of Vpered and, therefore, either exaggerated its influence among Jews or underestimated the importance of leading Jewish Lavrists or, which 1 With slight changes this paper was read at the YIVO Research Conference on Jewish participation in movements devoted to the cause of social progress, New York, September 10-13, '964. 1 A. Thun, Geschichte der revolutionaren Bewegung in Russland, Leipzig 1883; F. Venturi, Roots of Revolution, London i960. The reader of this journal may find a condensed treatment of the position and influence of Vpered in Boris Sapir, Unknown Chapters in the history of Vpered, in: International Review of Social History, Vol. -
Russia on the Move-The Railroads and the Exodus from Compulsory Collectivism 1861-1914
Russia on the Move-The Railroads and the Exodus From Compulsory Collectivism 1861-1914 Sztern, Sylvia 2017 Document Version: Peer reviewed version (aka post-print) Link to publication Citation for published version (APA): Sztern, S. (2017). Russia on the Move-The Railroads and the Exodus From Compulsory Collectivism 1861- 1914. (2017 ed.). Printed in Sweden by Media-Tryck, Lund University. Total number of authors: 1 Creative Commons License: Unspecified General rights Unless other specific re-use rights are stated the following general rights apply: Copyright and moral rights for the publications made accessible in the public portal are retained by the authors and/or other copyright owners and it is a condition of accessing publications that users recognise and abide by the legal requirements associated with these rights. • Users may download and print one copy of any publication from the public portal for the purpose of private study or research. • You may not further distribute the material or use it for any profit-making activity or commercial gain • You may freely distribute the URL identifying the publication in the public portal Read more about Creative commons licenses: https://creativecommons.org/licenses/ Take down policy If you believe that this document breaches copyright please contact us providing details, and we will remove access to the work immediately and investigate your claim. LUND UNIVERSITY PO Box 117 221 00 Lund +46 46-222 00 00 Russia on the Move The Railroads and the Exodus from Compulsory Collectivism 1861–1914 Sylvia Sztern DOCTORAL DISSERTATION by due permission of the School of Economics and Management, Lund University, Sweden. -
Lenin, What Is to Be Done.Indd
XIII Editor’s Preface This work saw the light of day in the heat of a decisive battle for the international proletariat. What Is to Be Done? constituted the essential weapon with which to fight revisionism. This, even in its Russian form, denied the scientific nature of Marxist analysis, i.e. it excluded for the proletariat even the possibility of equip- ping itself with a strategy. What Is to Be Done? is the precious magnifying glass that allows us to reread the chapters of the history of our class from a Leninist point of view. In order to do this, we can follow the Russian script. Between 1884 and 1894, Marxist theory gathered strength, but the Marxists, among the currents of avant-garde thought, only had very few disciples. Between 1894 and 1898, the labour movement revealed its political awakening in the struggle via strikes. 1898-1902 was a period of dispersion, of theoretical and organisational eclecticism ; it was the artisanal phase of the political struggle fought by the vanguard of the Russian proletariat. What Is to Be Done? was published as the theoretical guidebook allowing that phase to be left behind. Lenin focused on the Russian precursors of revolutionary Marxism. The latter had the merit of being considered the world vanguard of the revolutionary democratic movement. Lenin hoped that the nascent social-democratic movement would be able to be nurtured with the « same devoted de- termination and vigour ». Eighteen years later, in “Left-Wing” Communism : an Infantile Disorder, he picked up this concept again and underlined it : « For about half a century – approximately from the forties to the nineties of the last century – progressive thought in XIV Lenin – What Is to Be Done Russia, oppressed by a most brutal and reactionary tsarism, sought eagerly for a correct revolutionary theory, and fol- lowed with the utmost diligence and thoroughness each and every “last word” in this sphere in Europe and America. -
THE MENSHEVIKS in 1917 by Olegpmwkov Bachelor of Arts
THE MENSHEVIKS IN 1917 r:. = BY OLEGpmwKOV Bachelor of Arts Moscow State Pedagogical Institute Moscow, USSR 1983 Submitted to the Faculty of the Graduate College of the Oklahoma State University in partial fulfillment of the requirements for the Degree of MASTER OF ARTS July 1992 THE MENSHEVIKS IN 1917 Thesis Approved: Thesis Advisor 0 Dean of the Graduate College 11 ACKNOWLEDGMENTS I wish to express sincere appreciation to Dr. George F. Jewsbury and Dr. Joel M. Jenswold for their encouragement and advice throughout my graduate program. Many thanks also go to Dr. W. Roger Biles for serving on my graduate committee. Their suggestions and support were very helpful throughout the study. To Wann Smith for his expert typing and proofing skills; to Oscar Kursner for his help in translation. My wife, Y elaina Khripkov, encouraged and supported me all the way and helped me keep the end goal constantly in sight. Thanks go to her for her undivided time in the final stages of the project. She prov 1ded moral support and was a real believer in my abilities. 111 TABLE OF CONTENTS Chapter Page I. The Main Approaches to the Study of the Russian Revolution in American Historiography 2 The Study of Menshevism in the U.S. 6 Soviet Scholars on Menshevism 8 Sources 1 2 Themes and Problems 14 II. Tiffi "HONEYMOON' OF Tiffi REVOLUTION_~-~-~! 8 The Necessity for the Dual Power 1 8 The Essence and Structure of Dual Power 2 7 Establishing of the Revolutionary Defensists Policy3 5 III. THE APRIL CRISIS AND ITS CONSEQUENCES _____4 7 The First Clash. -
409 the Men Named Lennon and Lenin – Great Britain’S “Imagine There’S No Heaven” Lennon and the Soviet Union’S “Imagine There’S No Heaven” Lenin
#409 The Men Named Lennon and Lenin – Great Britain’s “Imagine there’s no heaven” Lennon and the Soviet Union’s “Imagine there’s no heaven” Lenin Now we turn to The Men Named Lennon and Lenin, still as a part of the umbrella theme of The Second Oswald Head Wounds, which is related to The Deadly Wound of the Beast, Phase II. The Lord’s ordainment of the two men named Lennon and Lenin, with the spirit of “Imagine there’s no heaven” being a central theme in each of their lives, is tied to “the man clothed in linen” in Daniel 12:6-7. Daniel 12:4-6 (KJV) But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to THE TIME OF THE END: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased. 5 Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. 6 And one said to THE MAN CLOTHED IN LINEN, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders? “The man clothed in linen” will need to be elaborated upon at another time. Nonetheless, we can start to set up “the man clothed in linen” by understanding how it ties to what we are currently studying – the Second Oswald Head Wound defeat of the Soviet Union, which occurs at “the time of the end.” Key Understanding: The men named Lennon and Lenin. -
Romanov News Новости Романовых
Romanov News Новости Романовых By Ludmila & Paul Kulikovsky №114 September 2017 Emperor Nicholas I. Watercolour by Alexander I. Klünder Monument to Emperor Nicholas I unveiled in Czech Republic September 19.TASS - A monument to Emperor Nicholas I (1825-1855) was opened in the spa town of Teplice in the north of the Czech Republic. This was announced by Consul-General of the Consulate General of the Russian Federation in Karlovy Vary (West Bohemia) Igor Melnik. "The monument to Nicholas I was erected in the very centre of Teplice next to the monuments of Peter the Great and Alexander I," he stressed. "This idea supported by local authorities, was conceived long ago, but was postponed, primarily because of the lack of necessary funds." Monuments to Russian autocrats in Teplice were created by People's Artist of Russia Vladimir Surovtsev. The patrons of the project are the organization of Russian compatriots in the Czech Republic "The Ark-Arch" and the General Consulate of the Russian Federation in Karlovy Vary. Sovereigns from the Romanov dynasty, actively implementing the idea of uniting the Slavs under the sceptre of mighty Russia on the international arena, have forever entered the history of Teplice. The Grand Duke and the future Emperor of Russia Nicholas I twice visited this city: in 1815 at the age of 19, and in 1818, when he turned 22. He took part in laying the foundation and then opening a monument to Russian soldiers who died for Europe's freedom in the struggle against Napoleon. The elder brother of Nicholas I, Emperor Alexander I, arrived in Teplice during the foreign campaigns of the Russian Imperial Army during the Napoleonic wars in 1813. -
Russian Museums Visit More Than 80 Million Visitors, 1/3 of Who Are Visitors Under 18
Moscow 4 There are more than 3000 museums (and about 72 000 museum workers) in Russian Moscow region 92 Federation, not including school and company museums. Every year Russian museums visit more than 80 million visitors, 1/3 of who are visitors under 18 There are about 650 individual and institutional members in ICOM Russia. During two last St. Petersburg 117 years ICOM Russia membership was rapidly increasing more than 20% (or about 100 new members) a year Northwestern region 160 You will find the information aboutICOM Russia members in this book. All members (individual and institutional) are divided in two big groups – Museums which are institutional members of ICOM or are represented by individual members and Organizations. All the museums in this book are distributed by regional principle. Organizations are structured in profile groups Central region 192 Volga river region 224 Many thanks to all the museums who offered their help and assistance in the making of this collection South of Russia 258 Special thanks to Urals 270 Museum creation and consulting Culture heritage security in Russia with 3M(tm)Novec(tm)1230 Siberia and Far East 284 © ICOM Russia, 2012 Organizations 322 © K. Novokhatko, A. Gnedovsky, N. Kazantseva, O. Guzewska – compiling, translation, editing, 2012 [email protected] www.icom.org.ru © Leo Tolstoy museum-estate “Yasnaya Polyana”, design, 2012 Moscow MOSCOW A. N. SCRiAbiN MEMORiAl Capital of Russia. Major political, economic, cultural, scientific, religious, financial, educational, and transportation center of Russia and the continent MUSEUM Highlights: First reference to Moscow dates from 1147 when Moscow was already a pretty big town. -
Lenin and the Bourgeois Press
REQUEST TO READERS Progress Publishers would be glad to have your opinion of this book, its translation and design and any suggestions you may have for future publications. Please send your comments to 17, Zubovsky Boulevard, Moscow, U.S,S.R. Boris Baluyev AND TBE BOURGEOIS PRESS Progress Publishers Moscow Translated from the Russian by James Riordan Designed by Yuri Davydov 6opac 6aJiyee JIEHMH IlOJIEMl1311PYET C 6YJ>)l(YA3HO'A IlPECCO'A Ha Qlj2J1UUCKOM 11301Ke © IlOJIHTH3L(aT, 1977 English translation © Progress Publishers 1983 Printed in the Union of Soviet Socialist Republics 0102020000-346 _ E 32 83 014(01)-83 Contents Introduction . 5 "Highly Interesting-from the Negative Aspect" 8 "Capitalism and the Press" . 23 "For Lack of a Clean Principled Weapon They Snatch at a Dirty One" . 53 "I Would Rather Let Myself Be Drawn and Quartered... " 71 "A Socialist Paper Must Carry on Polemics" 84 "But What Do These Facts Mean?" . 98 "All Praise to You, Writers for Rech and Duma!" 106 "Our Strength Lies in Stating the Truth!" 120 "The Despicable Kind of Trick People Who Have Been Ordered to Raise a Cheer Would Use" . 141 "The Innumerable Vassal Organs of Russian Liberalism" 161 "This Appeared Not in Novoye Vremya, but in a Paper That Calls Itself a Workers' Newspaper" . 184 ··one Chorus. One Orchestra·· 201 INTRODUCTION The polemical writings of Vladimir Ilyich Lenin continue to set an unsurpassed standard of excellence for journalists and all representatives of the progressive press. They teach ideo logical consistency and develop the ability to link political issues of the moment to Marxist philosophical theory. -
THE FIRST PRAVDA and the RUSSIAN MARXIST TRADITION by JAMES D
THE FIRST PRAVDA AND THE RUSSIAN MARXIST TRADITION By JAMES D. WHITE I THE appearance of the first Pravdal is an episode of the Bolshevik party's history which has never received any systematic treatment either by Western or Soviet scholars. It is an aspect of the I905 revolution which the party historians and memoirists have been for the most part very eager to forget, and since Western investigators have apparently been unaware of its existence they have allowed its consignment to oblivion to take place without comment. That this first Pravda to be connected with the Bolshevik party is not widely known is hardly surprising, because in this case the exclusion from the historical record took place long before the Bolshevik party came to power. For, following the 1905 revolution, Pravda's editor, A. A. Bogdanov, was subjected to the kind of campaign of silence which was a foretaste of those later applied to Trotsky and Stalin. Nevertheless, the journal Pravda and the group of intellectuals associated with it occupy an important place in the history of Bolshevism. Indeed, it is true to say that without reference to this periodical Russian intellectual history would be incomplete and the evolution of Russian Marxism imperfectly understood. Although Pravda would certainly merit a more extended study both as a source and as a historical event in itself, the present paper is limited to a description of the circumstances which attended the appearance of the journal, the group of people who surrounded it, and an attempt to place it in its ideological context. -
At Berne: Kurt Eisner, the Opposition and the Reconstruction of the International
ROBERT F. WHEELER THE FAILURE OF "TRUTH AND CLARITY" AT BERNE: KURT EISNER, THE OPPOSITION AND THE RECONSTRUCTION OF THE INTERNATIONAL To better understand why Marxist Internationalism took on the forms that it did during the revolutionary epoch that followed World War I, it is useful to reconsider the "International Labor and Socialist Con- ference" that met at Berne from January 26 to February 10,1919. This gathering not only set its mark on the "reconstruction" of the Second International, it also influenced both the formation and the development of the Communist International. It is difficult, however, to comprehend fully what transpired at Berne unless the crucial role taken in the deliberations by Kurt Eisner, on the one hand, and the Zimmerwaldian Opposition, on the other, is recognized. To a much greater extent than has generally been realized, the immediate success and the ultimate failure of the Conference depended on the Bavarian Minister President and the loosely structured opposition group to his Left. Nevertheless every scholarly study of the Conference to date, including Arno Mayer's excellent treatment of the "Stillborn Berne Conference", tends to un- derestimate Eisner's impact while largely ignoring the very existence of the Zimmerwaldian Opposition.1 Yet, if these two elements are neglected it becomes extremely difficult, if not impossible, to fathom the real significance of Berne. Consequently there is a need to reevaluate 1 In Mayer's case this would seem to be related to two factors: first, the context in which he examines Berne, namely the attempt by Allied labor leaders to influence the Paris Peace Conference; and second, his reliance on English and French accounts of the Conference. -
Communist Manifesto”
IN THE VANGUARD OF REVOLUTIONARY ACTION: THE FIRST RUSSIAN EDITIONS OF THE “COMMUNIST MANIFESTO” 1. The story behind the first Russian translation of the “Communist Manifesto” is rather enigmatic. It was published without indicating not only the authors or the editor and the printer, but also without a title page, publication date or place of publication. The publication of it was quite a surprise to Marx, who wrote to Engels (29.04.1870): Finally, ONE COPY of the Russian translation of our Communist Manifesto for you. I saw in the Werker, etc., that the Kolokol Publishing House, which was willed to Bakunin, also includes ‘this stuff’, so ordered 6 copies from Geneva. It's very interesting for us.1 The information about this edition appeared also in Marx and Engels’ preface to the second edition, where they claim that it was translated by Bakunin and published early in the “’sixties by the printing office of the Kolokol”2. Nevertheless, this information is questionable. One must remember that Marx and Engels were not exactly precise with such details. It is a well-known fact that Engels, for example, wrongly attributed the 1882 translation to Vera Zasulich and not Plekhanov in the preface to the German edition in 1890. We know for sure that the text was printed in Geneva by Ludwig Czerniecki. This can be verified not only because the paper and fonts match those from “Kolokol” of 15 February 18693; it is also confirmed in the correspondence between the printer and Nikolai Ogarev. It was published by Volnaya Russkaya Tipographiya4, probably in September 1869. -
Blood, Water and Mars: Soviet Science and the Alchemy for a New Man
Central Washington University ScholarWorks@CWU All Master's Theses Master's Theses Spring 2019 Blood, Water and Mars: Soviet Science and the Alchemy for a New Man Sophie Y. Andarovna Central Washington University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.cwu.edu/etd Part of the European History Commons, History of Science, Technology, and Medicine Commons, Intellectual History Commons, and the Russian Literature Commons Recommended Citation Andarovna, Sophie Y., "Blood, Water and Mars: Soviet Science and the Alchemy for a New Man" (2019). All Master's Theses. 1201. https://digitalcommons.cwu.edu/etd/1201 This Thesis is brought to you for free and open access by the Master's Theses at ScholarWorks@CWU. It has been accepted for inclusion in All Master's Theses by an authorized administrator of ScholarWorks@CWU. For more information, please contact [email protected]. BLOOD, WATER AND MARS: SOVIET SCIENCE AND THE ALCHEMY FOR A NEW MAN __________________________________ A Thesis Presented to The Graduate Faculty Central Washington University ___________________________________ In Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree Master of Arts History ___________________________________ by Sophie Yennan Andarovna May 2019 CENTRAL WASHINGTON UNIVERSITY Graduate Studies We hereby approve the thesis of Sophie Yennan Andarovna Candidate for the degree of Master of Arts APPROVED FOR THE GRADUATE FACULTY ______________ _________________________________________ Dr. Roxanne Easley, Committee Chair ______________