Poetry Form - the Pantoum

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Poetry Form - the Pantoum Poetry Form - The Pantoum http://www.baymoon.com/~ariadne/form/pantoum.htm Poetry Form - The Pantoum Index of Poetry. Highlights for Poetry. Books of Poetry Form. How to Write Poetry. Essays on how to write specific forms: Haibun. Haiku. Hay(na)ku. Rengay. Tanka. Tan-renga. Concrete. Ghazal. Lai. Pantoum. Prose poem. Rondeau. Rubáiyát. Sestina. Skaldic verse. Sonnet. Terza rima. Triolet. Tritina. Villanelle. Las formas de la poesía en Español: El Poema Concreto. Books of Poetry Form. The Pantoum Verse Form by Ariadne Unst History. Form. Your Composition. References. Example. Do you want a form that unfolds memories of the past, of a slower time? Then the Pantoum with its dreamy and enchanting repetitions may be the form you need. The Pantoum originated in France, based on a form from Malaya. The Pantoum's name and form derive from the Malayan pantun. If you enjoy the music inherent in forms with refrains, also see the Triolet and the Villanelle. History. 1 von 4 10.09.2017, 16:16 Poetry Form - The Pantoum http://www.baymoon.com/~ariadne/form/pantoum.htm Historically, the Pantoum became popular in Europe and later North America in the nineteeth and especially the twentieth century. The Pantoum tradition as a poem first appeared in France, in the work of Ernest Fouinet in the nineteenth century. Victor Hugo and Charles Baudelaire made the form fashionable. For more on this history and for examples of the Pantoum, see The Making of a Poem, edited by Mark Strand and Eavan Boland. Examples include: Linda Pastan's Something about Trees (in Imperfect Paradise); Carolyn Kizer's Parents' Pantoum; John Ashbery's Pantoum; and Nellie Wong's Grandmothers' Song. Form. [Note: in the Malayan, the pantun follows the same rhyme and line patterns as the Pantoum. But pantun is traditionally improvised; the first two lines of each quatrain present an image or an allusion; the second two lines of each quatrain convey the theme and meaning, and may not have an obvious connection with the first two lines.] In a traditional Pantoum: The lines are grouped into quatrains (4-line stanzas). The final line of the Pantoum must be the same as its first line. A Pantoum has any number of quatrains. Lines may be of any length. The Pantoum has a rhyme scheme of abab in each quatrain. Thus, the lines rhyme alternately. The Pantoum says everything twice: 1. For all quatrains except the first, the first line of the current quatrain repeats the second line in the preceding quatrain; and the third line of the current quatrain repeats the fourth line of the preceding quatrain. 2. In addition, for the final quatrain, its second line repeats the (so-far unrepeated) third line in the first quatrain; and its last line repeats the (so-far unrepeated) first line of the first quatrain. Thus the pattern of line-repetition is as follows, where the lines of the first quatrain are represented by the numbers "1 2 3 4": 1 2 3 4 - Lines in first quatrain. 2 5 4 6 - Lines in second quatrain. 5 7 6 8 - Lines in third quatrain. 2 von 4 10.09.2017, 16:16 Poetry Form - The Pantoum http://www.baymoon.com/~ariadne/form/pantoum.htm 7 9 8 10 - Lines in fourth quatrain. 9 3 10 1 - Lines in fifth and final quatrain. In this example, we have 5 quatrains. You could have more. You could have fewer. Your Composition. The repetition in a Pantoum made this form popular with audiences. The repetition allowed the listener to catch the poem more clearly at first hearing or first reading. Here are some steps to take in composing one: 1. Draft the first quatrain. Be sure to use the Pantoum's rhyme scheme. [When you have experience in writing the Pantoum, consider using the additional structure offered by the original Malaysian form, the Pantun.] 2. Layout the lines that will repeat - the second and fourth lines go to their positions in the framework of the second quatrain, while the first and third lines hold places in what will become the final stanza. 3. Construct your second stanza. 4. Layout the second and fourth lines of that quatrain in the framework of the next quatrain. 5. Continue with these steps. Be sure to follow the above guidelines for form. 6. When you are approaching the desired length for you Pantoum, start looking for lines that fit in your current quatrain and can also work in the final quatrain. 7. Like packing an inflated helium balloon into a suitcase, tussle with modifying the repeated sentences to tug the poem into shape. 8. As with all formal poems nowadays, it is vital that the form does not "drive" your poem. If the rhyme scheme and form begin to feel forced, then you must assert the poem's content. A Last Word Just because you start with the intention of writing a Pantoum, you do not have to keep your poem in that form if it does not work for you. Your attempt to write a formal poem may help you find words that you would not have found otherwise. And you may decide that you choose to end up with a poem in a different form, perhaps even a prose poem. Books 3 von 4 10.09.2017, 16:16 Poetry Form - The Pantoum http://www.baymoon.com/~ariadne/form/pantoum.htm The Making of a Poem: A Norton Additional Anthology of Poetic Forms, Edited recommended books by Mark Strand and Eavan Boland. of Poetry Form. Index of Poetry. Highlights for Poetry. Books of Poetry Form. How to Write Poetry. Copyright © 2002-2016 by Ariadne Unst. This page displayed using your recycled bits. [Thanks for visiting.] 4 von 4 10.09.2017, 16:16.
Recommended publications
  • English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There
    English 201 Major British Authors Harris Reading Guide: Forms There are two general forms we will concern ourselves with: verse and prose. Verse is metered, prose is not. Poetry is a genre, or type (from the Latin genus, meaning kind or race; a category). Other genres include drama, fiction, biography, etc. POETRY. Poetry is described formally by its foot, line, and stanza. 1. Foot. Iambic, trochaic, dactylic, etc. 2. Line. Monometer, dimeter, trimeter, tetramerter, Alexandrine, etc. 3. Stanza. Sonnet, ballad, elegy, sestet, couplet, etc. Each of these designations may give rise to a particular tradition; for example, the sonnet, which gives rise to famous sequences, such as those of Shakespeare. The following list is taken from entries in Lewis Turco, The New Book of Forms (Univ. Press of New England, 1986). Acrostic. First letters of first lines read vertically spell something. Alcaic. (Greek) acephalous iamb, followed by two trochees and two dactyls (x2), then acephalous iamb and four trochees (x1), then two dactyls and two trochees. Alexandrine. A line of iambic hexameter. Ballad. Any meter, any rhyme; stanza usually a4b3c4b3. Think Bob Dylan. Ballade. French. Line usually 8-10 syllables; stanza of 28 lines, divided into 3 octaves and 1 quatrain, called the envoy. The last line of each stanza is the refrain. Versions include Ballade supreme, chant royal, and huitaine. Bob and Wheel. English form. Stanza is a quintet; the fifth line is enjambed, and is continued by the first line of the next stanza, usually shorter, which rhymes with lines 3 and 5. Example is Sir Gawain and the Green Knight.
    [Show full text]
  • Mr. Francis European Literature Terza Rima: Verse for Literary Application
    Mr. Francis European Literature Terza Rima: verse for Literary Application Essay For your assignment on Dante's Inferno, you will compose a short verse (7-22 lines) in terza rima to introduce your circle and to serve as an epigraph to your essay. The Academy of American Poets describes the form as follows: Invented by the Italian poet Dante Alighieri in the late thirteenth century to structure his three-part epic poem, The Divine Comedy, terza rima is composed of tercets woven into a rhyme scheme that requires the end-word of the second line in one tercet to supply the rhyme for the first and third lines in the following tercet. Thus, the rhyme scheme (aba, bcb, cdc, ded) continues through to the final stanza or line. Dante chose to end each canto of the The Divine Comedy with a single line that completes the rhyme scheme with the end-word of the second line of the preceding tercet. Terza rima is typically written in an iambic line, and in English, most often in iambic pentameter. If another line length is chosen, such as tetrameter, the lines should be of the same length. There are no limits to the number of lines a poem composed in terza rima may have. Possibly developed from the tercets found in the verses of Provencal troubadours, who were greatly admired by Dante, the tripartite stanza likely symbolizes the Holy Trinity. Early enthusiasts of terza rima, including Italian poets Boccaccio and Petrarch, were particularly interested in the unifying effects of the form.1 Therefore, the shortest possible verse for this assignment will have an ABABCBC rhyme scheme; the longest will end with GHGH.
    [Show full text]
  • ED 105 498 CS 202 027 Introduction to Poetry. Language Arts
    DOCUMENT RESUME ED 105 498 CS 202 027 TITLE Introduction to Poetry. Language Arts Mini-Course. INSTITUTION Lampeter-Strasburg School District, Pa. PUB DATE 73 NOTE 13p.; See related documents CS202024-35; Product of Lampeter-Strasburg High School EDRS PRICE MF-$0.76 HC-$1.58 PLUS POSTAGE DESCRIPTORS Class Activities; *Course Descriptions; Course Objectives; *Curriculum Guides; Instructional Materials; *Language Arts; Literature; *Poetry; Secondary Education; *Short Courses IDENTIFIERS Minicourses ABSTRACT This language arts minicourse guide for Lampeter-Strasburg (Pennsylvania) High School contains a topical outline of an introduction to a poetry course. The guide includes a list of twenty course objectives; an outline of the definitions, the stanza forms, and the figures of speech used in poetry; a description of the course content .nd concepts to be studied; a presentation of activities and procedures for the classroom; and suggestions for instructional materials, including movies, records, audiovisual aids, filmstrips, transparencies, and pamphlets and books. (RB) U S Oh PAR TmENT OF HEALTH C EOUCATKIN WELFARE NAT.ONA, INSTITUTE OF EOUCATION Ch DO. Ls. 1 N THA) BE E 4 REPRO ^,,)I qAt L'e AS RECEIVED FROM 1' HI PE 4 sON OR ulICHLNIZA T ION ORIGIN :.' 4L, , T PO,N' s OF .IIE K OR OP .NICINS LiN .." E D DO NOT riFcE SSARL + RE PRE ,E % , Lr lat_ 4.% 00NAL INS T TUT e OF CD c D , .'`N POs. T 1C14 OR POLICY uJ Language Arts Mini-Course INTRODUCTION TO POETRY Lampeter-Strasburg High School ERM.SSION TO RE POODuCETHIS COPY M. 'ED MATERIAL HA; BEEN GRANTED BY Lampeter, Pennsylvania Lampeter-Strasburg High School TD ERIC AV) ORGANIZATIONS OPERATING P.t,EP AGREEMENTS .SiTH THE NATIONAL IN STTuTE Or EDUCATION FURTHER 1973 REPRO PUCTION OU'SIDE THE EPIC SYSTEMRE QUIRES PERMISS'ON OF THE COPYRIGHT OWNER N O INTRODUCTION TO POETRY OBJECTIVES: 1.
    [Show full text]
  • Ottava Rima and Novelistic Discourse
    Ottava Rima and Novelistic Discourse Catherine Addison In “Discourse in the Novel,” Mikhail Bakhtin goes to some lengths to dis- tinguish novelistic from poetic discourse. And yet, as noted by Neil Roberts (1), he uses a poetic text, Alexander Pushkin’s Eugene Onegin, as one of his prime examples of novelistic discourse (Bakhtin 322–24, 329). Bakhtin’s theory is that poetic genres are monologic, presupposing “the unity of the language system and . of the the poet’s individuality,” as opposed to the novel, which is dialogic, “heteroglot, multivoiced, multi- styled and often multi-languaged.” (264–65). This paper contends that, by Bakhtin’s own criteria, some verse forms are especially well designed for novelistic discourse. The form chosen for particular scrutiny is ottava rima, a stanza that has been used for narrative purposes for many cen- turies, originating in the Italian oral tradition of the cantastorie (Wilkins 9–10; De Robertis 9–15). Clearly, ottava rima could not have originated as an English oral form, for it requires too many rhymes for this rhyme-poor, relatively uninflected language. Using a heroic line—in Italian the hendecasyllabic, in English the iambic pentameter—the stanza’s rhyme scheme is ABABABCC. Thus it resembles the English sonnet in a sense, for it begins with an alternating structure and concludes with a couplet that is alien to both the rhymes and the rhyme pattern that precede it. As with this type of sonnet, a potential appears for a rupture in the discourse between the alternating structure and the couplet. Alternating verse tends to lean forward not to the next line but JNT: Journal of Narrative Theory 34.2 (Summer 2004): 133–145.
    [Show full text]
  • How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College
    Louisiana State University LSU Digital Commons LSU Historical Dissertations and Theses Graduate School 1999 How the Villanelle's Form Got Fixed. Julie Ellen Kane Louisiana State University and Agricultural & Mechanical College Follow this and additional works at: https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses Recommended Citation Kane, Julie Ellen, "How the Villanelle's Form Got Fixed." (1999). LSU Historical Dissertations and Theses. 6892. https://digitalcommons.lsu.edu/gradschool_disstheses/6892 This Dissertation is brought to you for free and open access by the Graduate School at LSU Digital Commons. It has been accepted for inclusion in LSU Historical Dissertations and Theses by an authorized administrator of LSU Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. INFORMATION TO USERS This manuscript has been rqxroduced from the microfilm master. UMI films the text directfy firom the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter fiice, vdiile others may be from any typ e o f com pater printer. The quality of this reproduction is dependent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complete manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, b^innm g at the upper left-hand comer and continuing from left to right in equal sections with small overlaps.
    [Show full text]
  • Refrain, Again: the Return of the Villanelle
    Refrain, Again: The Return of the Villanelle Amanda Lowry French Charlottesville, VA B.A., University of Colorado at Boulder, 1992, cum laude M.A., Concentration in Women's Studies, University of Virginia, 1995 A Dissertation presented to the Graduate Faculty of the University of Virginia in Candidacy for the Degree of Doctor of Philosophy Department of English University of Virginia August 2004 ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ___________________________________ ABSTRACT Poets and scholars are all wrong about the villanelle. While most reference texts teach that the villanelle's nineteen-line alternating-refrain form was codified in the Renaissance, the scholar Julie Kane has conclusively shown that Jean Passerat's "Villanelle" ("J'ay perdu ma Tourterelle"), written in 1574 and first published in 1606, is the only Renaissance example of this form. My own research has discovered that the nineteenth-century "revival" of the villanelle stems from an 1844 treatise by a little- known French Romantic poet-critic named Wilhelm Ténint. My study traces the villanelle first from its highly mythologized origin in the humanism of Renaissance France to its deployment in French post-Romantic and English Parnassian and Decadent verse, then from its bare survival in the period of high modernism to its minor revival by mid-century modernists, concluding with its prominence in the polyvocal culture wars of Anglophone poetry ever since Elizabeth Bishop’s "One Art" (1976). The villanelle might justly be called the only fixed form of contemporary invention in English; contemporary poets may be attracted to the form because it connotes tradition without bearing the burden of tradition. Poets and scholars have neither wanted nor needed to know that the villanelle is not an archaic, foreign form.
    [Show full text]
  • Byron's Prophecy of Dante and Its Form, Terza Rima
    1 BYRON’S PROPHECY OF DANTE AND ITS FORM, TERZA RIMA ROSEMARIE ROWLEY IRISH BYRON SOCIETY In 1819, on his way to Ravenna to see Teresa Guiccioli, Byron stopped by the Certosa cemetery, where he came upon two epitaphs: “Martini Luigi Implora pace” and “Lucrezia Pinine Implora eterna quiete”. They moved him deeply: “it appears to me that these two and three words comprise and compress all that can be said on the subject – and then in Italian they are absolute Music.”1 It was at the beginning of his love affair with Teresa Guiccioli, and the culmination of his love for Italy. From the wild dissipation of Venice and its carnival comedies, Byron was psychologically prepared to go deeper into the Italian soul, and having met Teresa briefly, at one of Contessa Albrizzi’s conversazioni in Venice, and spoken to her at length two days later at the Contessa Benzoni’s salon: on April 2nd or 3rd, 1819, the two declared their love for one another, for they had loved with “these mysterious sympathies (which) shake the soul too much and frighten one,” as recalled by Teresa in her posthumously published account and as described by Byron’s biographer.2 He found himself engaging completely with Teresa and her culture, physically, emotionally, spiritually and intellectually, all qualities which were bound up in this convent girl who could recite by heart any part of the Divina Commedia . She was no less struck by him, and extracted a promise from him that he would visit her at her home at Ravenna.
    [Show full text]
  • Syllabification of the Divine Comedy • 3 Accent and the Synalephe Propensity of the Word with Adjacent Ones
    Syllabification of the Divine Comedy ANDREA ASPERTI, University of Bologna, Department of Informatics: Science and Engineering (DISI), Italy STEFANO DAL BIANCO, University of Siena, Department of philology and literary criticism, Italy We provide a syllabification algorithm for the Divine Comedy using techniques from probabilistic and constraint program- ming. We particularly focus on the synalephe, addressed in terms of the “propensity” of a word to take part in a synalephe with adjacent words. We jointly provide an online vocabulary containing, for each word, information about its syllabification, the location of the tonic accent, and the aforementioned synalephe propensity, on the left and right sides. The algorithm is intrinsically nondeterministic, producing different possible syllabifications for each verse, with different likelihoods; metric constraints relative to accents on the 10th, 4th and 6th syllables are used to further reduce the solution space. The most likely syllabification is hence returned as output. We believe that this work could be a major milestone for a lot of different inves- tigations. From the point of view of digital humanities it opens new perspectives on computer assisted analysis of digital sources, comprising automated detection of anomalous and problematic cases, metric clustering of verses and their catego- rization, or more foundational investigations addressing e.g. the phonetic roles of consonants and vowels. From the point of view of text processing and deep learning, information about syllabification and the location of accents opens a wide range of exciting perspectives, from the possibility of automatic learning syllabification of words and verses, to the improvement of generative models, aware of metric issues, and more respectful of the expected musicality.
    [Show full text]
  • Stanza-Form-Heroic-Couplet-Blank
    Stanza Forms HEROIC COUPLET BLANK VERSE SPENSERIAN STANZA CHAUCERIAN STANZA TERZA RIMA YouTube: Academic Domain Website: theacademicdomain.com Video Link: https://youtu.be/hEJGEtK-ytw Stanza ● A stanza is a group of lines having a fixed length, meter, or rhyme scheme. ● Stanzas in poetry are similar to paragraphs in prose. 1. Heroic Couplet ● Heroic couplets are two rhyming lines of verse in Iambic Pentameter. ● They're called heroic because in the old days of English poetry they were used to talk about the trials and adventures of heroes. ● It was used in poetry for a long time particularly in 17th and 18th centuries. Poets: ● Geoffrey Chaucer was the first poet to use it in The Canterbury Tales. ● Alexander Pope: The Rape of The Lock, The Dunciad, Essay on Man, and Essay on Criticism. ● John Dryden: Mac Flecknoe Example: Know then thyself, presume not God to scan; The proper study of mankind is man. 2. Blank Verse: ● Blank verse is an un-rhyming verse written in Iambic Pentameter. ● The majority of English poetry has been written in blank verse. ● It became popular in 16th century in the works of Marlowe and Shakespeare. Poets: Marlowe, Shakespeare, John Milton, William Wordsworth Example: Of Man’s First Disobedience, and the Fruit Of that Forbidden Tree, whose mortal taste 3. Spenserian Stanza: ● It is a nine lines stanza. ● It is a verse form that consists of eight iambic pentameter lines followed by a ninth line of six iambic feet (an alexandrine). ● The rhyme scheme is ababbcbcc. ● It was invented by Edmund Spenser for The Faerie Queene.
    [Show full text]
  • Types of Poems
    Types of Poems poemofquotes.com/articles/poetry_forms.php This article contains the many different poem types. These include all known (at least to my research) forms that poems may take. If you wish to read more about poetry, these articles might interest you: poetry technique and poetry definition. ABC A poem that has five lines and creates a mood, picture, or feeling. Lines 1 through 4 are made up of words, phrases or clauses while the first word of each line is in alphabetical order. Line 5 is one sentence long and begins with any letter. Acrostic Poetry that certain letters, usually the first in each line form a word or message when read in a sequence. Example: Edgar Allan Poe's "A Valentine". Article continues below... Ballad A poem that tells a story similar to a folk tale or legend which often has a repeated refrain. Read more about ballads. Ballade Poetry which has three stanzas of seven, eight or ten lines and a shorter final stanza of four or five. All stanzas end with the same one line refrain. Blank verse A poem written in unrhymed iambic pentameter and is often unobtrusive. The iambic pentameter form often resembles the rhythms of speech. Example: Alfred Tennyson's "Ulysses". Bio A poem written about one self's life, personality traits, and ambitions. Example: Jean Ingelow's "One Morning, Oh! So Early". Burlesque Poetry that treats a serious subject as humor. Example: E. E. Cummings "O Distinct". Canzone Medieval Italian lyric style poetry with five or six stanzas and a shorter ending stanza.
    [Show full text]
  • Chaucer's Prosody
    Chaucer’s Prosody and Poetics Dr. A Mitchell The following is meant to remind you of the available technical terminology for analyzing Chaucer’s verse, and can serve as a handy checklist when thinking and writing about his poetry (and many other cultural artefacts besides literary ones). Use this sheet along with my “Checklist for Close Reading” to ask questions about the literature you study. None of this is a substitute for a good dictionary of literary terms, which every student should have on the shelf. Here are just some of the common tools of the trade so that you can consider what needs to be added to your toolkit – so as to enhance your critical capabilities and vocabulary. You need to handle relevant terms when analyzing Chaucer’s writing. So begin here. A. Figurative Language Medieval poets tended to cultivate formal qualities that moderns have not especially prized in their own writing, including mannered forms of address, consistently elevated language, and fixed forms of verse (such as the ballade). Their verse also tends to be greatly ornamented, richly embroidered with rhetorical figures. The thing to look out for in Chaucer is the subtle ways in which he innovates on forms and norms handed down to him. To see how he works, however, you must be able to identify the conventions. Language • concrete and abstract diction • denotation and connotation • register: formal and informal, colloquial, dialect, jargon • syntax (the order of words) Speaker, Persona, Tone • speaker, persona • address: direct address, free indirect • objective or impersonal versus personal voice Figurative Language • imagery (appeal to senses) • simile (using like or as) • metaphor (tenor and vehicle, implied or extended) • metonymy (a thing substituted for another by association) o Pen is mightier than the sword; He’s taken to the bottle • synecdoche (part for whole or vice versa) o Take my hand in marriage; Flesh and blood • oxymoron; puns or syllepsis • personification or prosopopeia; allegory B.
    [Show full text]
  • Terza Rima in Tempera Sunday, Jun 01, 2003 Painter Nilima Sheikh's
    Terza rima in tempera Sunday, Jun 01, 2003 Painter Nilima Sheikh's recent exhibition `The Country Without a Post Office. Reading Agha Shahid Ali' held at Gallery Chemould, Mumbai, was a dialogue between painting and poetry, says NANCY ADAJANIA ... the result of Sheikh having read Shahid and warming to his longing for Kashmir .... THE COUNTRY WITHOUT A POSTOFFICE/GALLERY CHEMOULD Like painting, poetry has the ability to reach the core of emotions - "The Loved One Always Leaves", 2003. "Where are you now? Who lies beneath your spell tonight before you agonise him in farewell tonight? Pale hands that once loved me beside the Shalimar: Whom else from rapture's road will you expel tonight? Those `Fabrics of Cashmere — ' `to make Me beautiful — ' `Trinket' — to gem — `Me to adorn — How — tell'— tonight? I beg for haven: Prisons. Let open your gates — A refugee from Belief seeks a cell tonight... " Agha Shahid Ali, Ghazal, `The Country Without a Post Office', 1997 AGHA SHAHID ALI possessed the tenacity and patience of a rangrez: he dyed his words with passionate precision, weighing each syllable, bloodying the timbre or plucking a scathing tone. This "refugee from Belief", who died in Northampton, U.S., in 2002, was heartbroken at the way Kashmir, his homeland, had been transformed from an idiomatically perfect jannat, a paradise, into a janaza, a funeral procession led by political opportunists of every shade. On reading Shahid, the painter Nilima Sheikh warmed to his longing for Kashmir, which was both an object of desire and a searing political reality to him. From her own childhood treks in the Valley, Sheikh had derived a lasting experience of incomprehensible terror at the edge of beauty.
    [Show full text]