Introduction to Assamese Vocabulary

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Introduction to Assamese Vocabulary JOURNAL OF CRITICAL REVIEWS ISSN- 2394-5125 VOL 7, ISSUE 19, 2020 INTRODUCTION TO ASSAMESE VOCABULARY Dr. Banashree Das Assistant Professor, Department of Assamese, Dakshin Kamrup College, Mirza Received: 14 April 2020 Revised and Accepted: 8 August 2020 ABSTRACT : A vocabulary of a particular language enriches the beauty of that language. With the help of vocabulary of a language, one native speaker can express anything to another one. It also helps to showcase the culture of a particular community. So it is very important to study the vocabulary of a language. In this context, we are going to discuss about the Assamese Vocabulary. The source and types of words which are used in Assamese language are the main point of discussion of this paper. The methodology we are using to the study in the Assamese Vocabulary is analytical and the sources of the study are grammar, Dictionary, Research articles and books. KEY WORD : Vocabulary, Aryan, Non Aryan I. INTRODUCTION In the language family, Indo-European is the largest and most prosperous language family. This language family is divided into two section – Satam and Kentum. All the Indo-Aryan languages were derived from Indo- Iranian; It is a part of the Satam section. From 1500 BC Indo Aryan languages are gradually developed in three stages.1 1. Old Indo Aryan Language 2. Middle Indo Aryan language 3. New Indo Aryan language In old Indo Aryan language, there are two stages, one is ‘Vedik Sanskrit’ and another one is ‘Loukik Sanskrit’ (Coloquial form). After that M.I.A stage was developed, which is called ‘Prakrit Star’. Prakrit star consist of ‘Pali, Pakrit and Apabramsa. There are five types of Prakrits, which are regionally developed. These are Maharastri, Shaurasni, Paishachi, Magadhi, and Ardha-Magadhi. All the new Indo-Aryan languages are derived from these Prakrits. Assamese language derived from Magadhi Prakrit.2 Assamese is the state language of Assam and Lingua Franca of whole North-East of India. There are various caste and community that lives together in the land of Assam. A very notable point is that, there are so many non-Aryan language spoken by some of the Tribal people of Assam. The languages are – Boro, Rabha, Missing, Karbi, Deuri, Sonowal Kachari, Koch Rajbongshi etc. In this regard, one former linguist of Assam Banikanta Kakati said that – Assamese language is staying as an Island among the non-Aryan languages. Because of that so many non-Aryan elements are found in the Assamese language. When we analyse the main source of the vocabulary of Assamese language, we can see that, the orgin of it comes from Aryan, non-Aryan and foreign languages. As Assamese is an Aryan language; most of the words came from old Indo Aryan language i.e. Sanskrit. II. CLASSIFICATION OF ASSAMESE VOCABULARY : The linguists of Assamese language classify the Assamese Vocabulary in different ways. Kaliram Medhi stated three types of Assamese vocabulary. They are – tatsam, tatvab and Desash (dexj) According to him the non-Aryan and foreign words are called Deshas.3 Banikanta Kakati also devided Assamese vocabulary in to six types.4 1. Words of original Sanskrit on Indo-Aryan coming through a slow process of linguistic evaluation through the Modern Indo-Aryan (MIA) stage. 2. Words common to many Now Indo-Aryan (NIA) languages but not observable to the earlier source. 3. Words borrowed at one time from other New Indo-Aryan languages. 4. Words of Non-Aryan languages. 5. A certain number of English and European words. 6. Sanskrit words either in origin or in modified form to outfit the intelligence or phonological peculiarities of Assamese. Ramesh Pathak, in his thesis ‘Assamese Vocabulary’ discussed about Assamese Vocabulary and classify it as follows5 – 1. Sanskrit/Aryan Word (a) Tatsam 5323 JOURNAL OF CRITICAL REVIEWS ISSN- 2394-5125 VOL 7, ISSUE 19, 2020 (b) Ardha-tatsam (c) Tatvab 2. Non Aryan Word a. Austric b. Sino-Tibetan c. Tai-Ahom d. Dravidian 3. Loan Word a) Other Indo Aryan Language. b) Foreign language c) Translation – 1. Translated 2. Technical 4. Unclassified Word a) Mixed b) Dhanatmak c) Pair word After going through the existing work classification of Assamese vocabulary, it is observed that, some linguist have classified it on the basis of the source of the words. According to them the main sources of Assamese vocabulary may be grouped under the following heads. a) Indo-Aryan b) Non Indo Aryan c) Other new Indo-Aryan d) Foreign word As we know that vocabulary of a language consists of two types of words. One is primary and another one is Derived word. Most of the linguist emphasized on the primary words in their discussion, which come from different sources. But not much attention has been paid to Derived words. Though some linguist discussed, but that is not sufficient. So in this article we are going to discuss about the Derived Words too. 1.1 Assamese Vocabulary : 1.2.1 Aryan Word : Assamese is anew Indo-Aryan language. So its vocabulary is full of Indo Aryan Words. The Indo-Aryan Words are divided into three types - a. Tatsama Word : The words directly come from Vedic Sanskrit i.e. the unmodified Words, exactly similar to Vedik Sanskrit. Example : s ɒ t y ɒ dh ɒ r m ɒ k ɒ r m ɒ k r i s h n ɒ x u r j y ɒ b. Ardha-tatsama Word : The words which are originally Sanskrit but distorted due to the Wrong pronunciation i.e., Semitatsama on ardha-tatsama words. Examples : k ɒ r m ɒ > k ɒ r ɒ m dh ɒ r m ɒ > dh ɒ r ɒ m m ɒ r m ɒ > m ɒ r ɒ m r ɒ t n ɒ > r ɒ t ɒ n p u r n ɒ > p u r ɒ n c. Tadhvaba words : Words of Indo-Aryan. Origin coming through the gradual process of evolution through Prakrit and Apabhransa state, i.e., tadhvaba words. It represents the main bulk of words and forms derived from O.I.A which underwent a natural phonetic modification through the M.I.A. stages. Example : OIA MIA NIA k ɒ r m ɒ > k ɒ m m ɒ > k a m dh ɒ r m ɒ > dh ɒ r m ɒ > dh a m s ɒ r p ɒ > s ɒ p p ɒ > s a p m r t t i k a > m ɒ tt i a > m a t i b o i d y ɒ > b ɛ jj a > b ɛ j 2.2 Non-Aryan Words : There are four types of Non-Aryan Words used in Assamese – a. Astro-Asiatic b. Sino Tibetan c. Tai-Ahom d. Dravidian 5324 JOURNAL OF CRITICAL REVIEWS ISSN- 2394-5125 VOL 7, ISSUE 19, 2020 a. Astro-Asiatic : Astro-Asiatic is one of the branch of Austric language family. Words of Khasi, Kol, Munda and Malay languages of this branch are used in Assamese. Khasi Words : nodoka kabou tokona jɛng jɒha Kol and Munda words : atom-tokari latum maiki muga sua tupura Malay Words : ɒkɒn jɒhamal hola bɛti b. Sino Tibetan : There are so many languages of Boro Branch of Sino-Tibetan language family are spoken in Assam. These are Kasari, Chutia, Lalung, Moran, Missing etc. From these languages so many words are inherited in the Assamese Vocabulary. For example : laokhola haphlu xilikha jɒkhɒla c. Tai Ahom : We all know that, Assam was ruled by Ahom Empire for about six hundred years. So it is natural that, the impact of Ahom was on the Assamese language and culture from various dimension. So many words directly come from the Tai language of Ahom. Like – rɒ karɛ phukɒn khilɒnjia moidam d. Dravidian Word : A few words are from Dravidian family. These are - ai amoi urukh 1.2.3 Other new Indo-Aryan Words There are 23 new In Aryan language from where many words come in to Assamese Vocabulary. Specially from Hindi and Bengoli, so many words are used in Assamese language. As Hindi is official language of India, some words like – sahida, pɒkora, sɒsta, khali, ghɛrao, dhɒrna are used by Assamese people in day to day life. Like Hindi, Bengali is also spoken by the people of Barak Valley of Assam and also West Bengal is the boarder state of Assam. Therefore, many Bengali words are included in the Assamese Vocabulary. For example - bhɛjal, rɒsgolla, jɒlpan, sɒndɛsh, kɛlɛkari, gunda, kuri, kɒri, batasa, bɛtar, banan etc. Besides Hindi and Bengali some Marathi and Gujrati words are also in Assamese Vocabulary – Marathi words : gãoburha bɒrɒni tarɒn khɒk kharɒni Gujrati Word : hɒrtal 1.2.4 Foreign Word or Loan Word : Globalization effects everywhere, languages are also effected by it. Because of it many foreign words are used in Assamese language. We can divide the foreign words in to two groups – a. Perso-Arabic b. European Perso-Arabic words are also three types – Percy, Arabic, Turkey 1) Percy Words : k ɒ b ɒ r, k a g ɒ j kh ɒ r ɒ s p o sa k d a l a l, s a m u s a u i n, k a r kh a n a 5325 JOURNAL OF CRITICAL REVIEWS ISSN- 2394-5125 VOL 7, ISSUE 19, 2020 d ɒ r j i, d o k a n 2) Arabic Words : a t ɒ r, a d a l ɒ t u k i l, k ɒ l ɒ m kh b ɒ r, h a k i m, m u s h i z i n d a b a d Turkey words : k u l i k a b u, b ɛ g u m b i b i, k u r t a, b a b u d a r o g a, l a s, s a k u Group of European words consist of the words of six languages.
Recommended publications
  • The Written Examination Will Consist of the Following Papers :— Qualifying Papers
    MAIN EXAMINATION: The written examination will consist of the following papers :— Qualifying Papers : Paper-A (One of the Indian Language to be selected by the candidate from the Languages included in the Eighth Schedule to the Constitution). 300 Marks Paper-B English 300 Marks Papers to be counted for merit Paper-I Essay 250 Marks Paper-II General Studies-I 250 Marks (Indian Heritage and Culture, History and Geography of the World and Society) Paper-III General Studies -II 250 Marks (Governance, Constitution, Polity, Social Justice and International relations) Paper-IV General Studies -III 250 Marks (Technology, Economic Development, Bio-diversity, Environment, Security and Disaster Management) Paper-V General Studies -IV 250 Marks (Ethics, Integrity and Aptitude) Paper-VI Optional Subject - Paper 1 250 Marks Paper-VII Optional Subject - Paper 2 250 Marks Sub Total (Written test) 1750 Marks Personality Test 275 Marks Grand Total 2025 Marks Candidates may choose any one of the optional subjects from amongst the list of subjects Government strives to have a workforce which reflects gender balance and women candidates are encouraged to apply. given in para 2 below:— NOTE : The papers on Indian languages and English (Paper A and paper B) will be of Matriculation or equivalent standard and will be of qualifying nature. The marks obtained in these papers will not be counted for ranking. (i) Evaluation of the papers, namely, 'Essay', 'General Studies' and Optional Subject of all the candidates would be done simultaneously along with evaluation of their qualifying papers on ‘Indian Languages’ and ‘English’ but the papers on Essay, General Studies and Optional Subject of only such candidates will be taken cognizance who attain 25% marks in ‘Indian Language’ and 25% in English as minimum qualifying standards in these qualifying papers.
    [Show full text]
  • Pre-Proto-Iranians of Afghanistan As Initiators of Sakta Tantrism: on the Scythian/Saka Affiliation of the Dasas, Nuristanis and Magadhans
    Iranica Antiqua, vol. XXXVII, 2002 PRE-PROTO-IRANIANS OF AFGHANISTAN AS INITIATORS OF SAKTA TANTRISM: ON THE SCYTHIAN/SAKA AFFILIATION OF THE DASAS, NURISTANIS AND MAGADHANS BY Asko PARPOLA (Helsinki) 1. Introduction 1.1 Preliminary notice Professor C. C. Lamberg-Karlovsky is a scholar striving at integrated understanding of wide-ranging historical processes, extending from Mesopotamia and Elam to Central Asia and the Indus Valley (cf. Lamberg- Karlovsky 1985; 1996) and even further, to the Altai. The present study has similar ambitions and deals with much the same area, although the approach is from the opposite direction, north to south. I am grateful to Dan Potts for the opportunity to present the paper in Karl's Festschrift. It extends and complements another recent essay of mine, ‘From the dialects of Old Indo-Aryan to Proto-Indo-Aryan and Proto-Iranian', to appear in a volume in the memory of Sir Harold Bailey (Parpola in press a). To com- pensate for that wider framework which otherwise would be missing here, the main conclusions are summarized (with some further elaboration) below in section 1.2. Some fundamental ideas elaborated here were presented for the first time in 1988 in a paper entitled ‘The coming of the Aryans to Iran and India and the cultural and ethnic identity of the Dasas’ (Parpola 1988). Briefly stated, I suggested that the fortresses of the inimical Dasas raided by ¤gvedic Aryans in the Indo-Iranian borderlands have an archaeological counterpart in the Bronze Age ‘temple-fort’ of Dashly-3 in northern Afghanistan, and that those fortresses were the venue of the autumnal festival of the protoform of Durga, the feline-escorted Hindu goddess of war and victory, who appears to be of ancient Near Eastern origin.
    [Show full text]
  • Languages of New York State Is Designed As a Resource for All Education Professionals, but with Particular Consideration to Those Who Work with Bilingual1 Students
    TTHE LLANGUAGES OF NNEW YYORK SSTATE:: A CUNY-NYSIEB GUIDE FOR EDUCATORS LUISANGELYN MOLINA, GRADE 9 ALEXANDER FFUNK This guide was developed by CUNY-NYSIEB, a collaborative project of the Research Institute for the Study of Language in Urban Society (RISLUS) and the Ph.D. Program in Urban Education at the Graduate Center, The City University of New York, and funded by the New York State Education Department. The guide was written under the direction of CUNY-NYSIEB's Project Director, Nelson Flores, and the Principal Investigators of the project: Ricardo Otheguy, Ofelia García and Kate Menken. For more information about CUNY-NYSIEB, visit www.cuny-nysieb.org. Published in 2012 by CUNY-NYSIEB, The Graduate Center, The City University of New York, 365 Fifth Avenue, NY, NY 10016. [email protected]. ABOUT THE AUTHOR Alexander Funk has a Bachelor of Arts in music and English from Yale University, and is a doctoral student in linguistics at the CUNY Graduate Center, where his theoretical research focuses on the semantics and syntax of a phenomenon known as ‘non-intersective modification.’ He has taught for several years in the Department of English at Hunter College and the Department of Linguistics and Communications Disorders at Queens College, and has served on the research staff for the Long-Term English Language Learner Project headed by Kate Menken, as well as on the development team for CUNY’s nascent Institute for Language Education in Transcultural Context. Prior to his graduate studies, Mr. Funk worked for nearly a decade in education: as an ESL instructor and teacher trainer in New York City, and as a gym, math and English teacher in Barcelona.
    [Show full text]
  • Socio-Political Movements in North Bengal (A Sub-Himalayan Tract) Edited by Publish by Global Vision Publishing House Sukhbilas Barma
    Socio-Political Movements in North Bengal (A Sub-Himalayan Tract) Edited by Publish by Global Vision Publishing House Sukhbilas Barma Kamata Language— A Brilliant Past and Tragic End Dharma Narayan Barma Long before the epic ages, North-east India was infested with different tribes namely Austric, Dravidians and Mongoloid people. The Austric people entered this region from Australia through south-eastern direction of India, Dravidians from west and Mongolians from China through North-eastern passes. And lately came the Aryans from Mid- India. In the Ramayana, we find that Naraka the foster son of king Janaka of Mithila entered Pragjotishpur and dethroned Ghataka, the Kirat king. According to Kalikapurana, Naraka on his coronation brought in many Aryans from Mithila and made them settled there permanently. Naraka was a unique warrior who demolished the neighbouring Kirat kingdoms and established an empire in Pragjyotishpur. Because of his heroic nature and might, he could easily sustain the wrath of the neighbouring tribal kings for which he was known as Asura. The appellation, ‘Asura’ does not mean demon; Rig Veda has clearly said that the term ‘Asura’ means warrior, and great hero. Dharma Narayan Barma: A retired teacher of Tufanganj High School. 212 Socio-Political Movements in North Bengal Kamrupa, an Ancient Settlement of the Aryans After Naraka, his son the famous king Vagadatta of Mahabharata, sided with the Kauravas in the Kurukshetra war and gave his daughter Bhanumati to marriage with Duryodhana, the Kaurava king. In these ways, Aryans spread towards the east (Pragjyotispura) in those days. In the 4th century B.C.
    [Show full text]
  • Empire's Garden: Assam and the Making of India
    A book in the series Radical Perspectives a radical history review book series Series editors: Daniel J. Walkowitz, New York University Barbara Weinstein, New York University History, as radical historians have long observed, cannot be severed from authorial subjectivity, indeed from politics. Political concerns animate the questions we ask, the subjects on which we write. For over thirty years the Radical History Review has led in nurturing and advancing politically engaged historical research. Radical Perspec- tives seeks to further the journal’s mission: any author wishing to be in the series makes a self-conscious decision to associate her or his work with a radical perspective. To be sure, many of us are currently struggling with the issue of what it means to be a radical historian in the early twenty-first century, and this series is intended to provide some signposts for what we would judge to be radical history. It will o√er innovative ways of telling stories from multiple perspectives; comparative, transnational, and global histories that transcend con- ventional boundaries of region and nation; works that elaborate on the implications of the postcolonial move to ‘‘provincialize Eu- rope’’; studies of the public in and of the past, including those that consider the commodification of the past; histories that explore the intersection of identities such as gender, race, class and sexuality with an eye to their political implications and complications. Above all, this book series seeks to create an important intellectual space and discursive community to explore the very issue of what con- stitutes radical history. Within this context, some of the books pub- lished in the series may privilege alternative and oppositional politi- cal cultures, but all will be concerned with the way power is con- stituted, contested, used, and abused.
    [Show full text]
  • INDO-ABYAN VERNACULARS (Continued.) by Sir GEORGE GRIERSON, K.C.I.E
    INDO-ABYAN VERNACULARS (Continued.) By Sir GEORGE GRIERSON, K.C.I.E. CHAPTER II: HISTORICAL 47. We have completed our geographical survey of the Indo- Aryan Vernacular and their dialects. It has been seen that they have been divided into three families, a Midland, an Intermediate, and an Outer. We shall now consider the mutual relationship of these families, and it will be more convenient to consider their growth downwards from the source than to folloAv their course upstream. The treatment must necessarily be historical, but the portion dealing with those stages which preceded that of the Indo-Aryan Vernacular lies outside the frame of the present work, and my account of them will be as brief as is consistent with gaining a clear idea of the whole subject.1 48. The. earliest documents illustrating the language of the Indo-Aryans that we possess are the hj'mns of the Rg Veda. These hymns were composed at widely different times and in widely different localities, some in Arachosia and some in the country near the Jamna, but, owing to their having undergone a process of editing by those that compiled them into their present arrangement, they now show few easily recognizable traces of dialectic differences.2 On the other hand, it is certain that even at that early period " there must have existed a popular language which already differed widely in its phonetic aspect from the literary dialect ",s and that this folk-language varied so 1 It is necessary to explain that this chapter was originally drafted in the year 1898.
    [Show full text]
  • Grammaticalization of Spatial Terms and Directional
    www.ijcrt.org © 2020 IJCRT | Volume 8, Issue 10 October 2020 | ISSN: 2320-2882 GRAMMATICALIZATION OF SPATIAL TERMS AND DIRECTIONAL LEXEMES IN MAGAHI 1Saloni Priya 1PhD Scholar, 1Centre For Linguistics, Jawaharlal Nehru University, New Delhi Abstract: The following Paper investigates the Grammaticalization process in the Spatial term and Directional lexemes in Magahi Language. Magahi is an Indo-Aryan language and mainly spoken in Patna, Gaya, Nalanda, Nawada and Jahanabad, Aurangabad and some other districts of Bihar, Jharkhand and West Bengal. The term Grammaticalization refers to the process where the lexical terms or any lexeme and become the part of grammar or change in Grammatical functions. The findings of this work shows that the lexemes like ʈʰor> ʈʰɔre (Lips> In Front of), bʰɪt̪ ərɑ> bʰɪt̪ ər (Room> Inside), muhʋɑ> muhʋɑ(Mouth> Front) etc. are productive in the language. Keywords: Grammaticalization, Semantic Extention, Phonetic Erosion, Lexemes, Magahi, Grammatical categories 1. INTRODUCTION Grammaticalization refers to that part of the study of language change which is concerned with such questions as how lexical items and constructions come in certain linguistic contexts to serve grammatical function or how grammatical items develop a new grammatical function. In simple words we can say that Grammaticalization is defined as the development from lexical to grammatical forms and from grammatical to even more grammatical forms. Since the development of grammatical forms is not independent of the constructions to which they belong, the study of grammaticalization is also concerned with constructions and with even larger discourse segments. According to Heine and Kuteva (2007), Grammaticalization theory is concerned with the genesis and development of grammatical forms.
    [Show full text]
  • Phonological Analysis of Assamese Vowel
    © 2019 JETIR June 2019, Volume 6, Issue 6 www.jetir.org (ISSN-2349-5162) PHONOLOGICAL ANALYSIS OF ASSAMESE VOWEL Jitu Borah Assistant Professor, Department of Assamese, Assam Women’s University, Rowriah, Jorhat. Abstract : The North-East India has often been described as a precious store-house of data for linguistic research. A large number of languages of this region belonging to three major language-families of the world, viz., Indo-Aryan, Sino-Tibetan and Austric. Assamese is a state language of Assam spoken by the Assamese people. Assamese language has three distinct dialects which are Eastern Assamese dialect, Kamrupi dialect and Goalpariya dialect. Assamese language has own Script Known as Assamese Script was developed from Brahmi script. This research paper studies the Phonological Analysis of the vowels of Assamese Language, the frequency of the vowels, length of the vowels, formant, pitch, intensity of the Assamese vowels. Index Terms - Assamese, Vowel, Acoustic & Phonology. I. INTRODUCTION The North-East India has often been described as a precious store-house of data for linguistic research. A large number of languages of this region belonging to three major language-families of the world, viz., Indo-Aryan, Sino-Tibetan and Austric. Assamese is an Eastern Indo-Aryan language spoken mainly in the Indian state of Assam, where it is an official language. It is the easternmost Indo-European language, spoken by over 15 million speakers and serves as a lingua franca in the region. It has its own identity with special characteristics for thousand of years. Its formative period begins from the tenth century AD and written records in verse date back to the late Fourteen century AD, ‘Prahlad Charita’ by Hema Saraswati being the earliest one.
    [Show full text]
  • Magahi and Magadh: Language and People
    G.J.I.S.S.,Vol.3(2):52-59 (March-April, 2014) ISSN: 2319-8834 MAGAHI AND MAGADH: LANGUAGE AND PEOPLE Lata Atreya1 , Smriti Singh2, & Rajesh Kumar3 1Department of Humanities and Social Sciences, Indian Institute of Technology Patna, Bihar, India 2Department of Humanities and Social Sciences, Indian Institute of Technology Patna, Bihar, India 3Department of Humanities and Social Sciences, Indian Institute of Technology Madras, Tamil Nadu, India Abstract Magahi is an Indo-Aryan language, spoken in Eastern part of India. It is genealogically related to Magadhi Apbhransha, once having the status of rajbhasha, during the reign of Emperor Ashoka. The paper outlines the Magahi language in historical context along with its present status. The paper is also a small endeavor to capture the history of Magadh. The paper discusses that once a history of Magadh constituted the history of India. The paper also attempts to discuss the people and culture of present Magadh. Keywords: Magahi, Magadhi Apbhransha, Emperor Ashoka. 1 Introduction The history of ancient India is predominated by the history of Magadh. Magadh was once an empire which expanded almost till present day Indian peninsula excluding Southern India. Presently the name ‘Magadh’ is confined to Magadh pramandal of Bihar state of India. The prominent language spoken in Magadh pramandal and its neighboring areas is Magahi. This paper talks about Magahi as a language, its history, geography, script and its classification. The paper is also a small endeavor towards the study of the history of ancient Magadh. The association of history of Magadh with the history and culture of ancient India is outlined.
    [Show full text]
  • Ethnographically Oriented Repository of Assamese Telephonic Speech
    MATEC Web of Conferences 210, 05019 (2018) https://doi.org/10.1051/matecconf/201821005019 CSCC 2018 Ethnographically Oriented Repository of Assamese Telephonic Speech Mridusmita Sharma1,*, Kandarpa Kumar Sarma2, and Nikos E. Mastorakis1 1Department of Electronics and Communication Engineering, Gauhati University, Guwahati-781014, Assam, India 2Department of Electronics and Communication Engineering, Gauhati University, Guwahati-781014, Assam, India 3Technical University of Sofia, Sofia, Kliment Ohridski 8, Bulgaria Abstract. Recording of the speech samples is the first step in speech recognition and related tasks. For English, there are a bunch of readily available data sets. But standard data sets with regional dialect and mood variations are not available and the need to create our own data set for our experimental works has been faced. We have considered Assamese language for our case study and since it is less computationally aware, there is a need to develop the speech corpus having dialect and mood variations. Also, the development of corpus is an ongoing process and the initial task is reported in this paper. 1 INTRODUCTION designing system for real time telephone speech recognition with better accuracy with regional linguistic The primary objective of designing an efficient orientation. One such challenge is the design of a good Automatic Speech Recognition (ASR) system lies in its speech corpus which has regional dialectal and mood superior performance over the already existing models variations. A balanced corpus is the basic requirement [1]. The performance evaluation of an ASR system for designing a mood or dialect or speaker recognition greatly depends upon the speech database which is the system.
    [Show full text]
  • Modelling South Kamrupi Dialect of Assamese Language Using
    ISSN (Online) : 2454 -7190 ISSN (Print) 0973-8975 Copyright reserved © J.Mech.Cont.& Math. Sci., Vol.-14, No.2, March-April (2019) pp 521-540 Modelling South Kamrupi Dialect of Assamese Language using HTK 1Ranjan Das, 2Uzzal Sharma 1Research Scholar, Department of Computer Science & Engineering, School of Engineering, Assam Don Bosco University, Azara, Guwahati, Assam, India 781017 2Assistant Professor, Department of Computer Science & Engineering, School of Engineering, Assam Don Bosco University, Azara, Guwahati, Assam, India 781017 [email protected], [email protected] Corresponding Author: Ranjan Das Email: [email protected] https://doi.org/10.26782/jmcms.2019.04.00038 Abstract This paper addresses the fundamental issues of developing a speaker independent, dialect modelling system for recognizing the widely spoken, colloquial South Kamrupi dialect of Assamese language. The proposed dialect model is basically designed on Hidden Markov Model (HMM). Hidden Markov Model Toolkit (HTK) is used here as the building block for feature extraction, training, recognition and verification for the model building process. A primary corpus is built as a prerequisite for the empirical study. Altogether, 16 people (9 male, 7 female) are volunteering in the primary corpora building process. The corpora are comprised of one training and two testing sets of recorded speech files. The whole corpora are made up of around 2.5 hours of recordings. The proposed dialect model is trained on South Kamrupi dialect training corpora. A comparative test recognition is carefully designed and carried out which exhibit a recognition correctness of 87.13% for South Kamrupi dialect and 68.52% correctness for the Central Kamrupi dialect.
    [Show full text]
  • Dakshinatya Sarasvats, Divided Between Religious Mathas and Religious Practices
    One _________________ Source Material. On the west coast of India lies a long strip of land, hundred yojanas long and three yojanas wide, bound by sea on the west and the Sahya mountains on the east, reclaimed by Bhargava Parashurama when he was banished by Kashyap Muni to settle in the extreme end of Aryavarta. A historian should neither be intimidated by legends in ancient texts nor be bewildered by the deterioration of the ideals enshrined in classification of the society, based on attributes and performance of actions, nor be shocked by perverse norms paraded as Yuga Dharma, because of his firm conviction that the fundamental essence of Dharma is ever inviolable, only the external form changing with period, places and persons. Though Sarasvats, like many others claim to be Brahmins, it is hazardous to expect in Kali Yuga that functions assigned to Brahmins like ‘Worship of the Luminous ones, of Teachers, of the men of wisdom, purity, uprightness, self-restraint, austerity, learning, serenity of mind, speech, action, performance of action without expectation of any rewards . .’ would be fulfilled by them in entirety. But this should not prevent them from reflecting about their attributes and whether the functions performed by them are commensurate to them. During the efflux of Time, some may need to be re-appraised and compromised temporarily in times of distress, as contemplated by Dharmashastras, while propounding the principle of apaddharma. But complete unconcern or disregard or unconcern can neither be justified nor be condoned for Sarasvats, if they claim to be Brahmins. This book is, therefore, addressed to those bold ones who can reflect and question the brahminhood foisted on them, when they are known and recognized more for their commercial enterprise than for their wisdom.
    [Show full text]