Appendix the Major Characteristics of The

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Appendix the Major Characteristics of The APPENDIX THE MAJOR CHARACTERISTICS OF THE BULGARIAN TENSE-ASPECT SYSTEM The Bulgarian system of verbal aspect may be said to consist of two basic distinctions: the perfective/imperfective distinction, a purely aspectual one, and the AoristlImperfect (Past Tense) distinction, which is a tense-aspect distinction. THE TENSE SYSTEM Bulgarian features a system of nine tenses. Examples are given below (in the 1st, 2nd and 3rd pers.sing., active voice) for the first five tenses - which are more relevant to the present study. I} The Present Tense. With an imperfective verb, piSairnpfv 'write': (az) pisa 'I write/am writing' (ti) pises 'you write/are writing' (toj) pise 'he writes/is writing' With a perfective verb, napisapfv 'write': (az) napisa 'I write' (ti) napiseS 'you write' (toj) napise 'he writes' Perfective Present verb forms are allowed only in special syntactic environments - denoting non-bounded repetition (disallowing single acts), conditional or futurate meanings. 2} The Aorist Tense (Bulgarian minalo sviirseno vreme, 'past completed tense'). With an imperfective verb, piSairnpfv 'write': 329 330 APPENDIX: THE BULGARIAN TENSE-AsPECT SYSTEM (az) pisah 'I wrote [for some time]' (ti) pisa 'you wrote [for some time]' (toj) pisa 'he wrote [for some time]' With a perfective verb, napisapfv 'write': (az) napisah 'I wrote [to the end/completely]' (ti) napisa 'you wrote [to the end/completely], (toj) napisa 'he wrote [to the end/completely], 3) The Imperfect Tense (Bulgarian minalo nesvarseno vreme 'past non-com­ pleted tense'). With an imperfective verb, piSairnpfv 'write': (az) piseh 'I was writing/wrote [habitually]' (ti) pisese 'you were writing/wrote [habitually], (toj) pisese 'he was writing/wrote [habitually]' With a perfective verb, napisapfv 'write': (az) napiseh 'I wrote [to the end, habitually], (ti) napiseSe 'you wrote [to the end, habitually], (toj) napiseSe 'he wrote [to the end, habitually], The most frequent and natural verb forms within the AoristlImperfect distinction are the perfective Aorist (toj napisa 'he wrote [to the end/completely],) and the imperfective Imperfect (toj pisese 'he was writing/wrote [habitually],); they denote the two prototypical aspectual values - of perfectivity and imperfectivity. Less com­ mon than the previous two, imperfective Aorist forms (toj pisa 'he wrote [for some time]') denote actions that are not completed with a particular, pragmatically iden­ tifiable result, but are terminated. Even more rare, perfective Imperfect forms (toj napiseSe 'he wrote [to the end, habitually]') have a specific meaning. If their homo­ nymous use to denote Future-in-the-Past actions is ignored, they refer to a non­ bounded series of actions in which every separate action is a completed one. The contrast between the Imperfect and the Aorist with imperfective verbs very often finds no morphological expression: a relatively large number of verb forms outside the second and third person singular, where the distinction is made always, are homonymous for the two tenses. 4) The Perfect Tense (Bulgarian minalo neopredeleno vreme 'past indefinite tense'), broadly similar to the Present Perfect Tense in English but allowing adverb­ ials of past time like vcera 'yesterday', predi tri dni 'three days ago', etc. The auxi­ liary is slim 'be'. APPENDIX: THE BULGARIAN TENSE-AsPECT SYSTEM 331 With an imperfective verb, piSaimpfv 'write': (az) sam pisal 'I have written' (ti) si pisal 'you have written' (toj) e pisal 'he has written' With a perfective verb, napisapfv 'write': (az) sam napisal 'I have written' (ti) si napisal 'you have written' (toj) e napisal 'he has written'. 5) The Past Perfect Tense, broadly similar to the Past Perfect Tense in English: With an imperfective verb, piSaimpfv 'write': (az) bjah pisal 'I had written' (ti) beIe pisal 'you had written' (toj) beIe pisal 'he had written' With a perfective verb, napisapfv 'write': (az) bjah napisal 'I had written' (ti) beIe napisal 'you had written' (toj) beIe napisal 'he had written'. 6. The Future Tense. Future auxilary ste 'will' (negative: njama 'won't' + da 'to'). 7. The Future-in-the-Past Tense. Future-in-the-past auxilary stjah 'would' + da 'to' (negative: njamase 'wouldn't' + da 'to'). 8. The Future Perfect Tense. Future auxilary ste 'will' + samlbiida 'be' + past active participle (negative: njama 'won't' + da 'to' + samlbiida 'be' + past active participle). 9. The Future-in-the-Past Perfect Tense. Future-in-the-past auxilary stjah 'would' + da 'to' + samlbiida 'be' + past active participle (negative: njamase 'wouldn't' + da 'to' + samlbiida 'be' + past active participle). 332 APPENDIX: THE BULGARIAN TENSE-AsPECT SYSTEM THE ASPECT SYSTEM The great majority of Bulgarian verbs are either perfective or imperfective, like napisapfv 'write [complete an act of writing)' and piSaimpfv 'write [generally or be in the process of writing]' , already used above, in the description of the tense system. The perfective/imperfective distinction is of a mixed type. It can be regarded as partly morphological and partly lexical. Perfective verbs are formed by affixation, usually through prefixes. But very often the particular prefix signals other meanings as well, e.g. transitivity, or a certain change in the lexical meaning. Taken in iso­ lation, any prefix used to make a given perfective verb out of an imperfective one, can be found to serve other functions when complemented to a different verb. The great majority of unprefixed verbs are imperfectives, out of which their perfective partners are formed. For example, piSaimpfv 'write [generally or be in the process of writing)' - napisapfv 'write [complete an act of writing]'. There are few primary perfectives, e.g. dampfv 'give'. There is a special group of so-called secondary imperfective verbs (napiSVamimpfv 'write') which denote a bounded action - the same as the one denoted by the per­ fective verb (napisapfv 'write [complete an act of writing]') but which is repeated an indefinite number of times. These verbs are regularly formed in Bulgarian (in contrast to other Slavic languages where the phenomenon, called secondary imperfectivisation, is less widespread) by adding the suffix -vam to the perfective verb. Certain minor additional morphophonetic changes may occur. Some secondary imperfectives are used less often - when the primary imperfective is found to be capable of expressing the boundedness of the individual action, presented as indefi­ nitely serialised. There are also several hundred biaspectual verbs in Bulgarian that may be said to fall outside the system of aspect. They function in a way similar to the functioning of verbs in English and, according to traditional descriptions, their aspectual value is explicated on the basis of their use in particular contexts. A detailed description in English of the Bulgarian tense-aspect system can be found in Lindstedt (1985). REFERENCES Allen 1966: W.R.Allen. The verb system ofpresent-day American English. The Hague: Mouton. Allwood 1976: J.Allwood. Linguistic communication as action and cooperation. A Study in pragmatics. (Gothenburg Monographs in Linguistics 2). Dept. of Linguistics. University of Goteborg. Andersson 1973: J.Anderson. An essay concerning aspect. Some considerations of a general character arising from the Abbe Darrigol's analysis of the Basque verb. The HagueIParis: Mouton. Atanassova et al 1988a: T.Atanassova, M.Rankova, R.Roussev, D.Spassov, V.Phillipov, G.Chakalov. Bulgarian-English dictionary, Vol. I, A - N (3rd edition). Sofia: Naouka i izkoustvo. - 1988b: T.Atanassova, M.Rankova, R.Roussev, D.Spassov, V.Phillipov, G.Chakalov. Bulgarian-Eng­ lish dictionary, Vol. II. 0 - JA (3rd edition). Sofia: Naouka i izkoustvo. Bach 1981: E.Bach. On time, tense and aspect. An essay in English metaphysics. In P.Cole (ed.). Radical pragmatics, 63-81. New York: Academic Press. - 1986: E.Bach. The algebra of events. Linguistics and Philosophy 9, 5-16. Bache 1983: C.Bache. Verbal aspect. A general theory and its application to present-day English. Odense: Odense University Press. Bartsch 1995: R.Bartsch. Situations, tense, and aspect. Dynamic discourse ontology and the semantic flexibility of temporal system in German and English (Groningen-Amsterdam Studies in Semantics; 13). Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Binnick 1991: R.I.Binnick. Time and the verb. A guide to tense and aspect. New York, Oxford: Oxford University Press. Brinton 1988: L.J.Brinton. The development of English aspectual systems. Aspectualizers and post­ verbal particles. Cambridge, etc.: Cambridge University Press. - 1998: LJ.Brinton. Aspectuality and countability: a cross-categorial analogy. English Language and Linguistics 2, 37-63. Bulygina 1982: T.V.Bulygina. K postroeniju tipologii predikatov v russkom jazyke. In Seliverstova 1982a, 7-85. Bybee 1985: J.L.Bybee. Morphology. A study of the relation between meaning and form. Amsterdam! Philadelphia: John Benjamins. - et al 1994: J.Bybee, R.Perkins, W.Pagliuca. The evolution of grammar. Tense, aspect, and modality in the languages of the world. Chicago and London: The University of Chicago Press. Caenepeel 1989: M.Caenepeel. Aspect, temporal ordering and perspective in narrative fiction. Edin­ burgh (Ph.D. dissertation, the University of Edinburgh). Carlson 1977/1980: G.N.Carlson. Reference to kinds in English. New York, 1980 (=Ph.D. dissertation, University of Massachusetts, 1977): Garland Publishing. - 1982: G.N.Carlson. Generic terms and generic sentences. Journal of Philosophical Logic, 11, 145-181. - and Tanenhaus 1984:
Recommended publications
  • Greek Verb Aspect
    Greek Verb Aspect Paul Bell & William S. Annis Scholiastae.org∗ February 21, 2012 The technical literature concerning aspect is vast and difficult. The goal of this tutorial is to present, as gently as possible, a few more or less commonly held opinions about aspect. Although these opinions may be championed by one academic quarter and denied by another, at the very least they should shed some light on an abstruse matter. Introduction The word “aspect” has its roots in the Latin verb specere meaning “to look at.” Aspect is concerned with how we view a particular situation. Hence aspect is subjective – different people will view the same situation differently; the same person can view a situation differently at different times. There is little doubt that how we see things depends on our psychological state at the mo- ment of seeing. The ‘choice’ to bring some parts of a situation into close, foreground relief while relegating others to an almost non-descript background happens unconsciously. But for one who must describe a situation to others, this choice may indeed operate consciously and deliberately. Hence aspect concerns not only how one views a situation, but how he chooses to relate, to re-present, a situation. A Definition of Aspect But we still haven’t really said what aspect is. So here’s a working definition – aspect is the dis- closure of a situation from the perspective of internal temporal structure. To put it another way, when an author makes an aspectual choice in relating a situation, he is choosing to reveal or conceal the situation’s internal temporal structure.
    [Show full text]
  • English Grammar Past Present Future Tense Words Raises
    English Grammar Past Present Future Tense Words Timotheus often fugles nutritively when hard-set Matteo thermalize unscripturally and reacquiring her junta. Allyn remains bass after Sky climbed evenly or skitters any visionariness. Hunt is emancipated and antevert millesimally as grummest Eugen huts naively and paunch despicably. Allan poe last summer, the english past future tense words, the simple or a verb Sleeping on future in english past present tense words, and presenting unreal situations. Trivia on your english past present future words, simple present tense indicates actions happening now and future tense and are happening. Implies it to your english grammar past present future words, and future tense in the business of the past and a time. Situation presented is simple past present time are i studied english grammar quiz: what you take me to express action. Following sentences and for english past words, as well as well as noted above, present tense in the ring. Interrogative sentences and the english grammar future words, future meanings in the arrows to tell or future events that are not. There is used with the verb phrase indicates that will take? Considered irregular verb in english grammar past words, i will he takes you had arrived safely in the future verb form regular in the english? Differently in english grammar past present future simple tense verbs whose past tense does not form and future examples indicate actions. Perfect tense is a past words, he called past tense in the future meanings in english exercise to the past tenses will not have not been going? Particularly interesting because we are english grammar past present words, or one word of a relation to rain falls heavily in the future tense with specificity or past! Version of learning english grammar, present simple aspect is still today, and will also find all slots on the past, i have we went.
    [Show full text]
  • Tense, Time, Aspect and the Ancient Greek Verb by Jerome Moran
    Tense, Time, Aspect and the Ancient Greek Verb by Jerome Moran early every – no, every – Greek The questions in the first sentence 3. In Greek the tense of a verb may Ngrammar and course book, even (‘deliberative’ questions, therefore in denote something different from or the most comprehensive (in English, the subjunctive) refer to present (or additional to the time at which the at any rate), gives a very skimpy, perhaps future) time. But one of act, event, occurrence, process, state perfunctory and unhelpful account — the verbs (εἴπωμεν) is in a past denoted by the verb is located. In insofar as it gives any account at all – of tense (aorist). The second sentence particular, it may denote something what ‘aspect’ is and how exactly it is refers to past time, but one of the called ‘aspect’. related to verb tense and time (which verbs (βούλοιτο) is in the present tend to be conflated). Most of the tense. 4. Whether the tense of a Greek verb books and articles on the subject of denotes time or/and aspect depends the aspect of the Greek verb are What is going on? The answer is in the first place on the mood of the accessible only to the professional something called ‘aspect’, and its verb (‘the form which a verb philologist, and can’t therefore be connection with tense and time. Just assumes in order to reflect the easily applied by non-specialists to the note for now a difference in the manner (modus) in which the speaker understanding of the actual usage of kind of things denoted by the verbs conceives the action’ (Woodcock)).
    [Show full text]
  • The Aorist in Modern Armenian: Core Value and Contextual Meanings Anaid Donabedian-Demopoulos
    The aorist in Modern Armenian: core value and contextual meanings Anaid Donabedian-Demopoulos To cite this version: Anaid Donabedian-Demopoulos. The aorist in Modern Armenian: core value and contextual mean- ings. Zlatka Guentcheva. Aspectuality and Temporality. Descriptive and theoretical issues, John Benjamins, pp.375 - 412, 2016, 9789027267610. 10.1075/slcs.172.12don. halshs-01424956 HAL Id: halshs-01424956 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01424956 Submitted on 6 Jan 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. The Aorist in Modern Armenian: core value and contextual meanings, in Guentchéva, Zlatka (ed.), Aspectuality and Temporality. Descriptive and theoretical issues, John Benjamins, 2016, p. 375-411 (the published paper miss examples written in Armenian) The aorist in Modern Armenian: core values and contextual meanings Anaïd Donabédian (SeDyL, INALCO/USPC, CNRS UMR8202, IRD UMR135) Introduction Comparison between particular markers in different languages is always controversial, nevertheless linguists can identify in numerous languages a verb tense that can be described as aorist. Cross-linguistic differences exist, due to the diachrony of the markers in question and their position within the verbal system of a given language, but there are clearly a certain number of shared morphological, syntactic, semantic and/or pragmatic features.
    [Show full text]
  • The Past and Perfect Tenses. a Diachronic and Synchronic Overview
    UNIVERSIDAD DE JAÉN Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación Trabajo Fin de Grado The past and perfect tenses. A diachronic and synchronic overview Alumno: Irene Cazalilla Ramos Tutor: Prof. D. Alejandro Alcaraz Sintes Dpto: Filología Inglesa Junio, 2014 FACULTAD DE HUMANIDADES Y CIENCIAS DE LAS EDUCACIÓN LAS DE CIENCIAS Y HUMANIDADES DE FACULTAD TABLE OF CONTENTS 1. Introduction ............................................................................................................... 1 2. Important Concepts .................................................................................................. 3 2.1. Tense and Time .................................................................................................... 3 2.2. Phase and Aspect ................................................................................................. 4 2.2.1. Perfect and Imperfect/Non-perfect ............................................................ 5 2.2.2. Progressive and Non-progressive .............................................................. 5 2.3. Periphrastic and Synthetic Tenses ....................................................................... 5 3. Diachronic description of the Present Perfect and Preterite ................................. 7 3.1. Old English Period (450-1100) ............................................................................ 7 3.2. Middle English Period (1100-1500) .................................................................... 9 3.3. Early Modern English Period (1500-1750)
    [Show full text]
  • Syntactic Variation in English Quantified Noun Phrases with All, Whole, Both and Half
    Syntactic variation in English quantified noun phrases with all, whole, both and half Acta Wexionensia Nr 38/2004 Humaniora Syntactic variation in English quantified noun phrases with all, whole, both and half Maria Estling Vannestål Växjö University Press Abstract Estling Vannestål, Maria, 2004. Syntactic variation in English quantified noun phrases with all, whole, both and half, Acta Wexionensia nr 38/2004. ISSN: 1404-4307, ISBN: 91-7636-406-2. Written in English. The overall aim of the present study is to investigate syntactic variation in certain Present-day English noun phrase types including the quantifiers all, whole, both and half (e.g. a half hour vs. half an hour). More specific research questions concerns the overall frequency distribution of the variants, how they are distrib- uted across regions and media and what linguistic factors influence the choice of variant. The study is based on corpus material comprising three newspapers from 1995 (The Independent, The New York Times and The Sydney Morning Herald) and two spoken corpora (the dialogue component of the BNC and the Longman Spoken American Corpus). The book presents a number of previously not discussed issues with respect to all, whole, both and half. The study of distribution shows that one form often predominated greatly over the other(s) and that there were several cases of re- gional variation. A number of linguistic factors further seem to be involved for each of the variables analysed, such as the syntactic function of the noun phrase and the presence of certain elements in the NP or its near co-text.
    [Show full text]
  • Number and Adjectives : the Case of Activity and Quality Nominals Delphine Beauseroy, Marie-Laurence Knittel
    Number and adjectives : the case of activity and quality nominals Delphine Beauseroy, Marie-Laurence Knittel To cite this version: Delphine Beauseroy, Marie-Laurence Knittel. Number and adjectives : the case of activity and quality nominals. 2012. hal-00418040v2 HAL Id: hal-00418040 https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00418040v2 Preprint submitted on 11 Jun 2012 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. 1 NUMBER AND ADJECTIVES: THE CASE OF FRENCH ACTIVITY AND QUALITY NOMINALS 1. INTRODUCTION This article is dedicated to the examination of the role of Number with regards to adjective distribution in French. We focus on two kinds of abstract nouns: activity nominals and quality nominals. Both display particular behaviours with regards to adjective distribution: activity nominals need to appear as count nouns to be modified by qualifying adjectives; concerning quality nominals, they are frequently introduced by the indefinite un(e) instead of the partitive article (du / de la) when modified. Our analysis of adjectives is based on the idea that they can have two uses, which correlate with syntactic and semantic restrictions and are distinguishable on semantic grounds. Adjectives are understood either as taxonomic, i.e.
    [Show full text]
  • The Indo-European K-Aorist
    Frederik Kortlandt, Leiden University, www.kortlandt.nl The Indo-European k-aorist Ten years ago I wrote (2007: 155f.): “It has been impossible to establish an original meaning for the alleged velar suffix in the root aorists fēcī and iēcī (cf. Untermann 1993). I therefore think that we have to look for a phonetic explanation. Since the -k- is limited to the singular in the Greek active aorist indicative, I am h inclined to regard fēc- as the phonetic reflex of monosyllabic *dhēk < *d eH1t, where *-k- may have been either an intrusive consonant after the laryngeal before the final *-t, like -p- in Latin emptus ‘bought’ or *-s- in Hittite ezta ‘he ate’ < *edto, or a remnant of the Indo-Uralic velar consonant from which the laryngeal developed, as in Finnish teke- ‘make’ (cf. Kortlandt 2002: 220). The present stems of faciō and iaciō support the former possibility. This would also account for Tocharian A tāk, B tāka ‘became’, h h which reflect *steH2t. In a similar vein I reconstruct *hēp < *g eH1b t and *sēp < *seH1pt for Oscan hipid, hipust ‘will hold’, sipus ‘knowing’. While Oscan hafiest ‘will hold’ is in accordance with the Latin, Celtic and Germanic evidence, Umbrian hab- suggests that h h h *g eH1b - yielded *g eb- with preglottalized *-b- at an early stage and that this root- final consonant was generalized in Italic. It appears that Latin capiō ‘take’ < *kH2p- adopted the -ē- of cēpī from its synonym apiō, ēpī, and that scabō, scābī ‘scratch’ reflects original *skebh- (cf. Schrijver 1991: 431).” As Untermann observes (1993: 463), the Latin stems fac- and iac- behave as roots of primary verbs, and the same holds for Sabellic and Venetic.
    [Show full text]
  • Cross-Linguistic Evidence for Semantic Countability1
    Eun-Joo Kwak 55 Journal of Universal Language 15-2 September 2014, 55-76 Cross-Linguistic Evidence for Semantic Countability1 2 Eun-Joo Kwak Sejong University, Korea Abstract Countability and plurality (or singularity) are basically marked in syntax or morphology, and languages adopt different strategies in the mass-count distinction and number marking: plural marking, unmarked number marking, singularization, and different uses of classifiers. Diverse patterns of grammatical strategies are observed with cross-linguistic data in this study. Based on this, it is concluded that although countability is not solely determined by the semantic properties of nouns, it is much more affected by semantics than it appears. Moreover, semantic features of nouns are useful to account for apparent idiosyncratic behaviors of nouns and sentences. Keywords: countability, plurality, countability shift, individuation, animacy, classifier * This work is supported by the Sejong University Research Grant of 2013. Eun-Joo Kwak Department of English Language and Literature, Sejong University, Seoul, Korea Phone: +82-2-3408-3633; Email: [email protected] Received August 14, 2014; Revised September 3, 2014; Accepted September 10, 2014. 56 Cross-Linguistic Evidence for Semantic Countability 1. Introduction The state of affairs in the real world may be delivered in a different way depending on the grammatical properties of languages. Nominal countability makes part of grammatical differences cross-linguistically, marked in various ways: plural (or singular) morphemes for nouns or verbs, distinct uses of determiners, and the occurrences of classifiers. Apparently, countability and plurality are mainly marked in syntax and morphology, so they may be understood as having less connection to the semantic features of nouns.
    [Show full text]
  • Greek Tenses in John's Apocalypse
    CHAPTER 13 Greek Tenses in John’s Apocalypse: Issues in Verbal Aspect, Discourse Analysis, and Diachronic Change Buist M. Fanning This essay will concentrate on discourse functions for the Greek tenses in the Apocalypse of John. I will pursue this through a dialogue with and critique of David Mathewson’s views as presented in his 2010 monograph published by Brill and an earlier article in Novum Testamentum (2008) on this topic.1 Mathewson’s work is a reflection of a larger school of thought on nt Greek ver- bal usage that has been influenced greatly by Stanley Porter, and so this gives me an opportunity to interact with the views of a larger group of recent writers based on work that I have done on verbal aspect in nt Greek.2 The issue that triggers this discussion is what some have called the confu- sion of tenses or erratic shifting of tenses in John’s Apocalypse, just one area of the larger topic of John’s solecisms or unusual Greek grammatical expressions.3 What Mathewson argues for (following Porter) and what I will dispute in this paper is twofold: (1) that aspect alone is the focus of the ancient Greek tense forms; they do not in themselves express any temporal meaning; in regard to the Apocalypse if we take time out of the equation, we eliminate all of the supposed problems with shifting tense forms; (2) the main secondary effect of aspect is a certain function to reflect discourse prominence, that is, back- ground, foreground, and frontground events or features in a text.
    [Show full text]
  • Tenses of Verbs the Three Tenses Used in Scientific Writing (The Future, For
    1 English Corner 11: tenses of verbs The three tenses used in scientific writing (the future, for action going to happen or to be the case in time to come; the present, for action happening or being the case now; the past, for action having happened or being the case in the past) each have two forms. The simple forms refer to individual events done once, being done once now or to be done once in the future and the perfect (or completed) forms which refer to results which were initially done only once but are reproducible and have consequences that are still valid at the time of writing. The simple future tense This refers to some future time and employs the auxiliary verb shall/will with the infinitive without the infinitive marker to [I shall/he will culture the cells on Monday next week]. The written form may differ from that of the spoken word where the future tense of the verb to be and a continuous (or imperfect, because uncompleted) verb form (present participle) may be used [If you come at 11.00 I shall/he will be culturing the cells]. In manuscripts it is used to state what you plan to do, whether active [We shall next examine the regulation of these transporters] or passive, with the future tense of the verb to be and a past participle [The regulation of these transporters by osmolality will be examined next]. The future perfect tense This is used for considering actions that will be completed (or perfected) at some future time.
    [Show full text]
  • English Tense Expressing Verb Phrases in the Process of Teaching Polish Students
    TOMASZ P. KRZESZOWSKI English Tense Expressing Verb Phrases in the Process of Teaching Polish Students The system of verbs is one of the most complicated aspects of the structure of English. In contrast with Greek or Sanscrit which are endowed with an enormous number of inflexions, that is morphological structures, English is a language of a large repertory of verbal forms created on the syntactic level. The whole complex system of the English verb is based on only five inflexional morphemes marking the following verbal categories: the infinitive with the ending {-Ø}, the third person singular of the present tense indicative with the ending {-s}, the past tense with the ending {-ed1}, the past participle with the ending {-ed2}, and the present participle with the ending {-ing}. The complexity of the system is due to the fact that the position of the predicate in an English sentence may be occupied not only by a single verb but by a group of verbs with the main verb and one or more preceding function verbs1. The Polish student, who in his native tongue encounters only one group of verbs expressing a tense i.e. the Polish Future Imperfect Tense, is likely to have numerous difficulties in the process of learning Eng­ lish compound forms. The present article will be concerned with partic­ ular English groups of verbs expressing tenses, from the point of view of the difficulties which they may offer for the Polish student. Structures consisting of a verb carrying lexical meaning and one or more function words determining structural meaning and preceding the main verb constitute groups of verbs in English.
    [Show full text]