Paul Blackburn Papers

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Paul Blackburn Papers http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/tf167nb11d No online items Paul Blackburn Papers Special Collections & Archives, UC San Diego Special Collections & Archives, UC San Diego Copyright 2005 9500 Gilman Drive La Jolla 92093-0175 [email protected] URL: http://libraries.ucsd.edu/collections/sca/index.html Paul Blackburn Papers MSS 0004 1 Descriptive Summary Languages: English Contributing Institution: Special Collections & Archives, UC San Diego 9500 Gilman Drive La Jolla 92093-0175 Title: Paul Blackburn Papers Identifier/Call Number: MSS 0004 Physical Description: 22 Linear feet(51 archives boxes, 2 card file boxes and 1 flat box) Date (inclusive): 1919 - 1971 Abstract: Papers of Paul Blackburn, an American poet, translator, editor, and literary agent. Blackburn was the author of nineteen books of poetry published between 1955 and 1980, the last six appearing posthumously. He translated the work of such writers as Pablo Picasso, Federico Garcia Lorca and Julio Cortazar, and served as Cortezar's agent. He was also a contributing editor of the Black Mountain Review and the poetry editor of The Nation for a short time. Over half of the collection is composed of photographs and correspondence. The correspondence relates to both personal and professional matters, and consists not only of letters received by Blackburn, but also of many copies of his own letters. Among the prominent correspondents are Julio Cortazar, Charles Reznikoff, Ezra Pound, Octavio Paz, Charles Olson, Allen Ginsberg, Robert Creeley, and Blackburn's mother, Frances Frost. The collection also includes manuscripts and typescripts of poems, prose and translations dated from the 1940s through the early 1970s and materials relating to the business aspects of Blackburn's career, including contracts, reading schedules and some business correspondence. Scope and Content of Collection Papers of Paul Blackburn, an American poet, translator, editor, and literary agent. Over half of the collection is composed of photographs and correspondence which document his life and literary career. The correspondence relates to both personal and professional matters, and consists not only of letters received by Blackburn, but also of many copies of his own letters. Among the prominent correspondents are Julio Cortazar, Charles Reznikoff, Ezra Pound, Octavio Paz, Charles Olson, Allen Ginsberg, Robert Creeley, and Blackburn's mother, Frances Frost. The collection also includes manuscripts and typescripts of poems, prose and translations dated from the 1940s through the early 1970s and materials relating to the business aspects of Blackburn's career, including contracts, reading schedules and some business correspondence. Although some family documents such as photographs date from the early 1900s, the bulk of the materials relate directly to Blackburn's life and date from the early 1940s to the early 1970s. Separation Note: Books, journals and audiorecordings received in the 1973 accession of the Paul Blackburn Papers have been separated from the collection and added elsewhere to the library's holdings. To identify audiorecordings he owned, conduct an author search in ROGER on the term "Blackburn, Paul former owner," then click on the "Limit the Search" button, and in the "Material type" box select "Records/Tapes" from the pull-down menu. The collection is arranged in eight series: 1) ORIGINAL POETRY, 2) TRANSLATIONS, 3) PROSE AND INTERVIEWS, 4) POETRY/TRANSLATION BUSINESS, 5) PERSONAL AND FAMILY MATERIALS, 6) EPHEMERA, 7) CORRESPONDENCE, and 8) MISCELLANEOUS MATERIALS. Biography Born in Saint Albans, Vermont, November 24th, 1926, Paul Blackburn influenced contemporary literature through his poetry, translations and the encouragement and patronage he offered to fellow poets. His parents, William Gordon Blackburn and Frances Frost (also a poet, novelist and author of children's books) separated when Blackburn was three. He was cared for primarily by his maternal grandparents until he was fourteen, when his mother took him back to New York City to live with her in Greenwich Village. He began writing poetry in his late teens under her encouragement. Just after enrolling in New York University in 1945, Blackburn joined the army in hopes of being sent overseas. The war ended shortly thereafter however, and he served as a laboratory technician in Colorado. In 1947 he returned to NYU, and subsequently transferred to the University of Wisconsin, Madison, in 1949, graduating in 1950. It was during his college years that Blackburn first came under the influence of Ezra Pound. While at the University of Wisconsin he began corresponding with Pound, and hitchhiked to Washington D.C. several times to visit him at St. Elizabeth's Hospital. Via Pound, he came in to contact with Cid Corman, Robert Creeley, Charles Olson, Joel Oppenheimer and Jonathan Williams. Through this contact came an ancillary involvement with the first two issues of Olson's magazine, Black Mountain Review, and consequent, the inexact [erroneous?] inclusion of Blackburn in the Black Mountain school of poets. Blackburn neither attended the college, not taught there, and as Edith Jarolim points out in her intoduction to the Collected Poems, "Blackburn always opposed the division of poets into schools and did not like the role of Black Mountain poet into which he was cast by Donald Allen's anthology The New American Poetry (1960). He embraced all types of poetry, Paul Blackburn Papers MSS 0004 2 citing the value of "all work, if you work 'em right." (E. Jarolim in The Collected Poems of Paul Blackburn, 1985) It was Pound as well, who pointed Blackburn in the direction of Provencal poetry, and he studied the languages of Provence while at the University of Wisconsin. His work on Provencal translations intensified following the 1953 publication of a slim selection of the translations and with a Fulbright Fellowship in 1954 to study Provencal language and literature in France. This vein of his work continued for the rest of his life and didn't see full publication until after his death because he was never quite satisfied with it. Blackburn was also well-known for his translations from Spanish of the epic Poem for the Cid, Lorca, a book of Pablo Picasso's poems, and of contemporary South American writers such as Octavio Paz and his friend Julio Cortazar. In addition to the poetry and the translating, Blackburn played an important part in the poetry community, helping fledgling poets develop, and providing emotional support and opportunities to read for both unknown and established writers at the various reading series with which was involved. He was central in organizing readings that offered work from the Beats, the New York School, the Deep Image Poets, and the Black Mountain Poets. Clayton Eshleman has written, "Many, not just a few, but many poets alive today are beholden to him for a basic artistic kindness, for readings, yes, and for advice, but more humanly for a kind of comradeship that very few poets are willing to give." The readings he ran were progenitors to the Poetry Project at St. Marks Church on the Bowery. Up until the mid-1960s Blackburn supported himself by various print-shop, editorial and translating jobs, including a short stint as poetry editor of The Nation. Some of his early jobs included working in-house on encyclopedias, and writing free lance reviews. By the mid-1960s Blackburn began receiving offers of teaching positions, and in 1965, 1966 and 1967 he directed workshops at the Aspen Writers' Conference. He was Poet-In-Residence at City College of New York in 1966-67. A Guggenheim Fellowship in 1967 enabled him to return to Europe to work on his translations and poetry. Upon returning to the U.S. he supported himself through reading tours and teaching at the State University of New York at Cortland. Blackburn was married three times: to Winifred Grey McCarthy from 1954 to 1958; Sara Golden from 1963 to 1967; and to Joan Diane Miller in 1968, with whom he had his son, Carlos T. Blackburn died in 1971 of the esophageal cancer. During his lifetime Blackburn published thirteen books of poetry: The Dissolving Fabric (1955), Brooklyn Manhattan Transit: A Bouquet for Flatbush (1960), The Nets (1961), 16 Sloppy Haiku and a Lyric for Robert Reardon (1966), Sing Song (1966), The Reardon Poems (1967), The Cities (1967), In. On. Or About the Premises (1968), Two New Poems (1969), The Assassination of President McKinley, Three Dreams and an Old Poem, Gin: Four Journal Pieces (1970), and The Journals: Blue Mounds Entries (1971); and 5 major works of translations: Proensa (1953), Poem of the El Cid (1996), Julio Cortazar's End of the Game and Other Stories (1967), Pablo Picasso' s Hunk of Skin and Julio Cortazar's Cronopios and Famas. Nine other books of poetry were published posthumously: Early Selected y Mas: Poems 1949-1966 (1972), The Journals, Halfway Down the Coast (1975), By Ear (1978), Against the Silences (1980), The Selection Of Heaven (1980), The Collected Poems of Paul Blackburn (1985), The Selected Poems(?) and The Parallel Voyages (1987); and 2 works of translation: Proensa: An Anthology of Troubador Poetry (1978) and Lorca/Blackburn: Poems of Federico Garcia Lorca Chosen by Paul Blackburn (1979). For a complete bibliography see Kathleen Woodward, Paul Blackburn: A Checklist (San Diego: Archive for New Poetry, University of California, San Diego, 1980). Publication Rights Publication rights are held by the creator of the collection. Preferred Citation Paul Blackburn Papers, MSS 0004. Special Collections
Recommended publications
  • Marg2007 Robert Kelly Bard College
    Bard College Bard Digital Commons Robert Kelly Manuscripts Robert Kelly Archive 3-2007 marG2007 Robert Kelly Bard College Follow this and additional works at: http://digitalcommons.bard.edu/rk_manuscripts Recommended Citation Kelly, Robert, "marG2007" (2007). Robert Kelly Manuscripts. Paper 680. http://digitalcommons.bard.edu/rk_manuscripts/680 This Manuscript is brought to you for free and open access by the Robert Kelly Archive at Bard Digital Commons. It has been accepted for inclusion in Robert Kelly Manuscripts by an authorized administrator of Bard Digital Commons. For more information, please contact [email protected]. = = = = = Things hurt. And words have to get said. Enough fuss. Blow the wind. Stand the earth. Push the leaf out. Bud. 27 March 2007 THE GAME I kept waiting for some information to quiet my eyes but the checkerboard engraved on the polished granite bench between two mysterious Chinese characters (all writing is mysterious to a stone) was empty of chessmen, the whole affair was wet from snowmelt and spring’s fraudulent caresses, there was no game in this game. How could we sit down on this matrix, could I put a pebble on the smooth stone like the old Jew puts on a grave (every stone is a tombstone), we could leave it behind us and walk down into the drenched meadow towards the far trees we never quite get to, down the path to the hidden stream where it pools out for a moment and already skunk cabbages are starting to make their move but still this simple-minded sixty-four compartmented conundrum hangs in the mind, all numbers are the men and the board, the pawns and the queen, the silly little blue faience lumps Egyptians used to while away long years of being dead.
    [Show full text]
  • Calvalcanty by Peter Hughes (Carcanet Press): Medieval on a Scooter I Ian Brinton
    206 | GOLDEN HANDCUFFS REVIEW Calvalcanty by Peter Hughes (Carcanet Press): Medieval on a scooter I Ian Brinton In a letter from late 1831 to Julius Charles Hare of the Philological Museum William Wordsworth made a comment concerning his experiments in translation: Having been displeased, in modern translations, with the additions of incongruous matter, I began to translate with a resolve to keep clear of that fault, by adding nothing; but I became convinced that a spirited translation can scarcely be accomplished in the English language without admitting a principle of compensation. The translation work that Wordsworth was engaged with was from Virgil’s Aeneid and one poet laureate was commenting upon another when C. Day Lewis referred to this passage in his 1969Jackson Knight Memorial Lecture on ‘Translating Poetry’: By this principle we presumably mean putting things in which are not there, to compensate for leaving things out which cannot be adequately rendered. IAN BRINTON | 207 Day Lewis went on to suggest that much greater liberties can justifiably be taken with lyric verse than with narrative or didactic and that very word liberties possesses a hint of danger, revolution, of turning a world upside down: taking a liberty! In translating Cavalcanti’s ‘Canzone’ (Donna mi priegha) Ezra Pound had suggested that the poem, “may have appeared about as soothing to the Florentine of A.D. 1290 as conversation about Tom Paine, Marx, Lenin and Bucharin would to-day in a Methodist bankers’ board meeting in Memphis, Tenn.” Pound showed his translation
    [Show full text]
  • Addison Street Poetry Walk
    THE ADDISON STREET ANTHOLOGY BERKELEY'S POETRY WALK EDITED BY ROBERT HASS AND JESSICA FISHER HEYDAY BOOKS BERKELEY, CALIFORNIA CONTENTS Acknowledgments xi Introduction I NORTH SIDE of ADDISON STREET, from SHATTUCK to MILVIA Untitled, Ohlone song 18 Untitled, Yana song 20 Untitied, anonymous Chinese immigrant 22 Copa de oro (The California Poppy), Ina Coolbrith 24 Triolet, Jack London 26 The Black Vulture, George Sterling 28 Carmel Point, Robinson Jeffers 30 Lovers, Witter Bynner 32 Drinking Alone with the Moon, Li Po, translated by Witter Bynner and Kiang Kang-hu 34 Time Out, Genevieve Taggard 36 Moment, Hildegarde Flanner 38 Andree Rexroth, Kenneth Rexroth 40 Summer, the Sacramento, Muriel Rukeyser 42 Reason, Josephine Miles 44 There Are Many Pathways to the Garden, Philip Lamantia 46 Winter Ploughing, William Everson 48 The Structure of Rime II, Robert Duncan 50 A Textbook of Poetry, 21, Jack Spicer 52 Cups #5, Robin Blaser 54 Pre-Teen Trot, Helen Adam , 56 A Strange New Cottage in Berkeley, Allen Ginsberg 58 The Plum Blossom Poem, Gary Snyder 60 Song, Michael McClure 62 Parachutes, My Love, Could Carry Us Higher, Barbara Guest 64 from Cold Mountain Poems, Han Shan, translated by Gary Snyder 66 Untitled, Larry Eigner 68 from Notebook, Denise Levertov 70 Untitied, Osip Mandelstam, translated by Robert Tracy 72 Dying In, Peter Dale Scott 74 The Night Piece, Thorn Gunn 76 from The Tempest, William Shakespeare 78 Prologue to Epicoene, Ben Jonson 80 from Our Town, Thornton Wilder 82 Epilogue to The Good Woman of Szechwan, Bertolt Brecht, translated by Eric Bentley 84 from For Colored Girls Who Have Considered Suicide I When the Rainbow Is Enuf, Ntozake Shange 86 from Hydriotaphia, Tony Kushner 88 Spring Harvest of Snow Peas, Maxine Hong Kingston 90 Untitled, Sappho, translated by Jim Powell 92 The Child on the Shore, Ursula K.
    [Show full text]
  • Alexander Literary Firsts & Poetry Rare Books
    ALEXANDER LITERARY FIRSTS & POETRY RARE BOOKS CATALOGUE TWENTY- SEVEN 2 Alexander Rare Books [email protected]/ (802) 476‐0838 ALEXANDER RARE BOOKS – LITERARY FIRSTS & POETRY Mark Alexander 234 Camp Street Barre, VT 05641 (802) 476-0838 [email protected] Catalogue Twenty–Seven: All items are US, CN or UK Hardcover First Editions & First Printings unless otherwise stated. All items guaranteed & are refundable for any reason within 30 days. Subject to prior sale. VT residents please add 6% sales tax. Checks, Money Orders, Paypal & most credit cards accepted. Net 30 days. Libraries & institutions billed according to need. Reciprocal terms offered to the trade. SHIPPING IS FREE IN THE US (generally Priority Mail) & CANADA, elsewhere $13 per shipment. Visit AlexanderRareBooks.com for cover scans and photos of most catalogued items. I encourage you to visit my website for the latest acquisitions. The best items usually appear on my website, then appear in my catalogues, before appearing elsewhere online. I am always interested in acquiring first editions, single copies or collections, and particularly modernist & contemporary poetry. Thank you in advance for perusing this catalogue. CATALOGUE TWENTY-SEVEN 1) Adam, Helen. THE BELLS OF DIS. West Branch, Iowa: Coffee House Press, 1985. Tall sewn illustrated wraps. Morning Coffee Chapbook: 12. One of 500 copies, numbered and signed by the poet and the artist Ann Mikolowski. A lovely book hand set and hand sewn. Bottom tips bumped, else fine. (10690) $20.00 2) Armantraut, Rae. CONCENTRATE. Green River, VT: Longhouse, 2007. Small (3 x 4 1/2 in.) accordion style chapbook attached to unprinted card covers, with wrap around band.
    [Show full text]
  • Poetry, Place, and Spiritual Practices by Katharine Bubel BA, Trinity
    Edge Effects: Poetry, Place, and Spiritual Practices by Katharine Bubel B.A., Trinity Western University, 2004 M.A., Trinity Western University, 2009 A Dissertation Submitted in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy in the Department of English Katharine Bubel, 2018 University of Victoria All rights reserved. This dissertation may not be reproduced in whole or in part, by photocopy or other means, without the permission of the author. ii Supervisory Committee Edge Effects: Poetry, Place, and Spiritual Practices by Katharine Bubel B.A., Trinity Western University, 2004 M.A., Trinity Western University, 2009 Supervisory Committee Dr. Nicholas Bradley, Department of English Supervisor Dr. Magdalena Kay, Department of English Departmental Member Dr. Iain Higgins, Department of English Departmental Member Dr. Tim Lilburn, Department of Writing Outside Member iii Abstract "Edge Effects: Poetry, Place, and Spiritual Practices” focusses on the intersection of the environmental and religious imaginations in the work of five West Coast poets: Robinson Jeffers, Theodore Roethke, Robert Hass, Denise Levertov, and Jan Zwicky. My research examines the selected poems for their reimagination of the sacred perceived through attachments to particular places. For these writers, poetry is a constitutive practice, part of a way of life that includes desire for wise participation in the more-than-human community. Taking into account the poets’ critical reflections and historical-cultural contexts, along with a range of critical and philosophical sources, the poetry is examined as a discursive spiritual exercise. It is seen as conjoined with other focal practices of place, notably meditative walking and attentive looking and listening under the influence of ecospiritual eros.
    [Show full text]
  • Alexander Literary Firsts & Poetry Rare Books
    CATALOGUE THIRTY-TWO Mark Alexander Alexander Rare Books 234 Camp Street ALEXANDER LITERARY FIRSTS Barre, VT 05641 Office: (802) 476-0838 & POETRY RARE BOOKS Cell: (802) 522-0257 [email protected] All items are US, UK or CN First Editions & First Printings unless otherwise stated. All items guaranteed & are fully refundable for any reason within 30 days.; orders subject to prior sale. VT residents please add 6% sales tax. Checks, money orders, most credit cards via electronic invoice (Paypal) accepted. Net so days. Libraries & institutions billed according to need. Reciprocal terms offered to the trade. Shipping is free in the US (generally via Priority Mail) & Canada; elsewhere $20 per shipment. Visit AlexanderRareBooks.com for cover scans or photos of most items. We encourage you to visit for the latest acquisitions. ------------- Due to ever increasing inventory, we will be increasing the frequency of electronic catalogues. If you receive our printed catalogues we encourage you to sign up for our electronic catalogues, also. We will continue to mail print catalogues four CATALOGUE THIRTY-TWO times a year. Electronic catalogues will include recently acquired Summer 2013 items as well as sales. Catalogue 32 5. Adam, Helen. Third Eye Shining. [San Francisco]: Intersection, 1980. First edition thus. Illustrated broadside with a poem by Adam. Designed and printed by Arion Press on Arches. Artwork by 1. A. C. D. (ed.); THE 11. Boulder, CO: Summer 1972. First edition. Adam tipped onto the broadside. One of 100 numbered and signed Stapled mimeograph magazine with a cover illustration by Charles diJulio. copies, this copy not numbered (presumably hors commerce), Printed on rectos only.
    [Show full text]
  • The Making of Chicago Review: the Meteoric Years
    EIRIK STEINHOFF The Making of Chicago Review: The Meteoric Years Chicago Review’s Spring 1946 inaugural issue lays out the magazine’s ambitions with admirable force: “rather than compare, condemn, or praise, the Chicago Review chooses to present a contemporary standard of good writing.” This emphasis on the contemporary comes with a sober assessment of “the problems of a cultural as well as an economic reconversion” that followed World War II, with particular reference to the consequences this instrumentalizing logic held for contemporary writing: “The emphasis in American universities has rested too heavily on the history and analysis of literature—too lightly on its creation.” Notwithstanding this confident incipit, cr was hardly an immediate success. It had to be built from scratch by student editors who had to negotiate a sometimes supportive, sometimes antagonistic relationship with cr’s host institution, the University of Chicago. The story I tell here focuses on the labors of F.N. Karmatz and Irving Rosenthal, the two editors who put cr on the map in the 1950s, albeit in different and potentially contradictory ways. Their hugely ambitious projects twice drove cr to the brink of extinction, but they also established two idiosyncratic styles of cultural engagement that continue to inform the Review’s practice into the twenty-first century. Rosenthal’s is the story that is usually told of cr’s early years: in 1957 and ’58 he and poetry editor Paul Carroll published a strong roster of emerging Beat writers, including several provocative excerpts from Naked Lunch, William S. Burroughs’s work-in-progress.
    [Show full text]
  • Loewinsohn, Ron. Papers
    http://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/ft6f59n7wq No online items Guide to the Ron Loewinsohn Papers Papers, 1932-2014M0856 Processed by Mara Holian; machine-readable finding aid created by Steven Mandeville-Gamble. Department of Special Collections and University Archives 2002; revised 2021 Green Library 557 Escondido Mall Stanford 94305-6064 [email protected] URL: http://library.stanford.edu/spc Guide to the Ron Loewinsohn M0856761 1 Papers Papers, 1932-2014M0856 Language of Material: English Contributing Institution: Department of Special Collections and University Archives Title: Ron Loewinsohn papers Creator: Loewinsohn, Ron. Identifier/Call Number: M0856 Identifier/Call Number: 761 Physical Description: 20 Linear Feet(40 manuscript storage boxes) Date (inclusive): 1932-2014 Abstract: The collection contains correspondence, published and unpublished manuscripts between American poet Ron Loewinsohn and many of the most prominent American authors of the mid-to-late 20th Century. Scope and Content The Ron Loewinsohn Papers primarily consist of correspondence collected by Loewinsohn over more than two decades, as well as materials concerning both published and unpublished manuscripts. The primary group of correspondence is from contemporary authors and artists, including Robert Creeley, Denise Levertov, Philip Whalen, and others. Some letters, including those from Allen Ginsberg and William Carlos Williams were not identified in the original listing. Additionally, there is a wealth of correspondence from personal acquaintances, students, and family not directly involved in the San Francisco and New York poetry scenes of the 1960s. Loewinsohn also received a considerable amount of correspondence from universities with which he was affiliated and publishers regarding his works. The materials pertaining to Loewinsohn's published manuscripts concern several major works.
    [Show full text]
  • Folklor/Edebiyat Folklore Literature Sayı - No
    KAPAK CMYK 99 Cilt - Vol. 25, / folklor/edebiyat folklore literature Sayı - No. 99 folklore folklor/edebi / litera HALKBİLİM FOLKLORE tur e ANTROPOLOJİ ANTHROPOLOGY DİL LANGUAGE DİLBİLİM ya LINGUISTIC 2019/3 - Sayı Cilt ISSN 1300-7491 t 99 - Vol. 25, - Vol. EDEBİYAT No. 99 No. LITERATURE folklor/edebiyat folklore& literature halkbilim • edebiyat• antropoloji • dil ve dilbilim dergisi ULUSLARARASI HAKEMLİ DERGİ / YILDA DÖRT SAYI ÇIKAR A Peer Reviewed Quarterly International Journal ISSN 1300-7491 DOI:10.22559 CİLT: 25 SAYI: 99, 2019/3 Sahibi ULUSLARARASI KIBRIS ÜNİVERSİTESİ adına Prof. Dr. Halil Nadiri (Rektör) Yayın Yönetmeni Prof. Dr. Metin Karadağ ([email protected]) Yayın Koordinatörü Metin Turan ([email protected]) Yönetim Yeri ve Yazışma Adresi [email protected] Uluslararası Kıbrıs Üniversitesi, Haspolat-Lefkoşa Tel: 0392 671 11 11 - (2601) folklor/edebiyat’ta yayımlanan yazılar ULAKBİM-Dergipark (Ulusal Akademik Ağ ve Bilgi Merkezi); TR-Dizin; Milli Kütüphane/Türkiye Makaleler Bibliyografyası , Scopus, MLA Folklore Bibliography; Turkologischer Anzeiger; ERIH PLUS (The European Reference Index for the Humanities and the Social Sciences); CEEOL (Central and Eastern European Online Library ); CrossRef DOI (Digital Object Identifier); ACLA (American Comparative Literature Association); SOBIAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini); TEI (Türk Eğitim İndeksi; İdealonline Veritabanı; Universityjournals; Worldcat; Elektronische Zeitschriftenbibliothek; International Innovative Journal Impact Factor (IIJIF); Scientific Indexing Services
    [Show full text]
  • An Oral Interpretation Script Illustrating the Influence
    379 AN ORAL INTERPRETATION SCRIPT ILLUSTRATING THE INFLUENCE ON CONTEMPORARY AMERICAN POETRY OF THE THREE BLACK MOUNTAIN POETS: CHARLES OLSON, ROBERT CREELEY, ROBERT DUNCAN THESIS Presented to the Graduate Council of the North Texas State University in Partial Fulfillment of the Requirements For the Degree of MASTER OF SCIENCE By H. Vance James, B.A. Denton, Texas August, 1981 J r James, H. Vance, An Oral Interpretation Script Illustrating the Influence on Contemporary American Poetry of the Three Black Mountain Poets: Charles Olson, Robert Creeley, Robert Duncan. Master of Science (Speech Communication and Drama), August, 1981, 87 pp., bibliography, 23 titles. This oral interpretation thesis analyzes the impact that three poets from Black Mountain College had on contemporary American poetry. The study concentrates on the lives, works, poetic theories of Charles Olson, Robert Creeley, and Robert Duncan and culminates in a lecture recital compiled from historical data relating to Black Mountain College and to the three prominent poets. @ 1981 HAREL VANCE JAMES All Rights Reserved TABLE OF CONTENTS Page LIST OF ILLUSTRATIONS . iv Chapter I. INTRODUCTION . 1 History of Black Mountain College Purpose of the Study Procedure II. BIOGRAPHICAL INFORMATION . 12 Introduction Charles Olson Robert Creeley Robert Duncan III. ANALYSIS . 31 IV. LECTURE RECITAL . 45 The Black Mountain Poets: Charles Olson, Robert Creeley, Robert Duncan "These Days" (Olson) "The Conspiracy" (Creeley) "Come, Let Me Free Myself" (Duncan) "Thank You For Love" (Creeley) "The Door" (Creeley) "Letter 22" (Olson) "The Dance" (Duncan) "The Awakening" (Creeley) "Maximus, To Himself" (Olson) "Words" (Creeley) "Oh No" (Creeley) "The Kingfishers" (Olson) "These Days" (Olson) APPENDIX .
    [Show full text]
  • Poem on the Page: a Collection of Broadsides
    Granary Books and Jeff Maser, Bookseller are pleased to announce Poem on the Page: A Collection of Broadsides Robert Creeley. For Benny and Sabina. 15 1/8 x 15 1/8 inches. Photograph by Ann Charters. Portents 18. Portents, 1970. BROADSIDES PROLIFERATED during the small press and mimeograph era as a logical offshoot of poets assuming control of their means of publication. When technology evolved from typewriter, stencil, and mimeo machine to moveable type and sophisticated printing, broadsides provided a site for innovation with design and materials that might not be appropriate for an entire pamphlet or book; thus, they occupy a very specific place within literary and print culture. Poem on the Page: A Collection of Broadsides includes approximately 500 broadsides from a diverse range of poets, printers, designers, and publishers. It is a unique document of a particular aspect of the small press movement as well as a valuable resource for research into the intersection of poetry and printing. See below for a list of some of the poets, writers, printers, typographers, and publishers included in the collection. Selected Highlights from the Collection Lewis MacAdams. A Birthday Greeting. 11 x 17 Antonin Artaud. Indian Culture. 16 x 24 inches. inches. This is no. 90, from an unstated edition, Translated from the French by Clayton Eshleman signed. N.p., n.d. and Bernard Bador with art work by Nancy Spero. This is no. 65 from an edition of 150 numbered and signed by Eshleman and Spero. OtherWind Press, n.d. Lyn Hejinian. The Guard. 9 1/4 x 18 inches.
    [Show full text]
  • Reflections on Poetry & Social Class
    The Stamp of Class: Reflections on Poetry and Social Class Gary Lenhart http://www.press.umich.edu/titleDetailLookInside.do?id=104886 The University of Michigan Press, 2005. Opening the Field The New American Poetry By the time that Melvin B. Tolson was composing Libretto for the Republic of Liberia, a group of younger poets had already dis- missed the formalism of Eliot and his New Critic followers as old hat. Their “new” position was much closer to that of Langston Hughes and others whom Tolson perceived as out- moded, that is, having yet to learn—or advance—the lessons of Eliotic modernism. Inspired by action painting and bebop, these younger poets valued spontaneity, movement, and authentic expression. Though New Critics ruled the established maga- zines and publishing houses, this new audience was looking for something different, something having as much to do with free- dom as form, and ‹nding it in obscure magazines and readings in bars and coffeehouses. In 1960, many of these poets were pub- lished by a commercial press for the ‹rst time when their poems were gathered in The New American Poetry, 1946–1960. Editor Donald Allen claimed for its contributors “one common charac- teristic: total rejection of all those qualities typical of academic verse.” The extravagance of that “total” characterizes the hyperbolic gestures of that dawn of the atomic age. But what precisely were these poets rejecting? Referring to Elgar’s “Enigma” Variations, 85 The Stamp of Class: Reflections on Poetry and Social Class Gary Lenhart http://www.press.umich.edu/titleDetailLookInside.do?id=104886 The University of Michigan Press, 2005.
    [Show full text]