Hajdú-Bihar Megye Területi És Gazdaságstratégiai Fejlesztési Terve

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Hajdú-Bihar Megye Területi És Gazdaságstratégiai Fejlesztési Terve Hajdú-Bihar Megye Területi és Gazdaságstratégiai Fejlesztési Terve Tervezet 2.0 verzió 2019. január 1 Tartalom Helyzetelemzés 1.Bevezető 2. Hajdú-Bihar Megye a kelet-közép-európai térben 2.1. Földrajzi elhelyezkedés, térbeli kapcsolatok bemutatása 2.2. Nagytérségi hálózatok 2.3. Nemzetközi kapcsolatok 3. Demográfiai jellemzők, településszerkezet 3.1. Népesség száma, összetétele kor, nemek és felekezet szerint, korfa 3.2. Vándorlási adatok 3.3. Foglalkoztatás, munkaerőpiac 3.4. Iskolázottság 3.5. Egészségügyi állapot 3.6. Közigazgatás, járások 3.7. Térszerkezet, települési struktúra 4. Gazdaság, innováció 4.1. GDP alakulása 4.2. Gazdasági szervezetek, vállalkozások 4.3. Ipari parkok, iparterületek 4.4. Ipar, építőipar, beruházások 4.5. Mezőgazdaság 4.6. Turizmus 4.7. Szolgáltatások, kereskedelem 4.8. K+F, innováció 5. Elérhetőség, közlekedési hálózatok 5.1. Közút 5.2. Vasút 5.3. Légi közlekedés 2 5.4. Közösségi közlekedés 5.5. Kerékpáros közlekedés 5.6. Egyéb közlekedés 6. Környezeti állapot 6.1. Levegőszennyezés 6.2. Természetes vizek állapota, szennyvízkezelés 6.3. Talajállapot 6.4. Hulladékgazdálkodás 6.5. Energiafelhasználás, megújuló energiák 6.5. Klímaváltozás hatásai 7. Intézményi ellátottság 7.1. Egészségügyi és szociális ellátás 7.2. Köznevelés, felsőoktatás 7.3. Kultúra, szabadidő, sport 8. Természeti, tárgyi, szellemi értékek 8.1. Természeti és táji értékek 8.2. Épített környezet, kulturális és szellemi örökség értékei, műemlékek 3 Fejlesztési irányok 1. A versenyképesség továbberősítése, innovatív, hálózatosodásra épülő gazdaságfejlesztés • Szállítmányozási, logisztikai hálózatosodásban való aktív részvétel javítása • Digitális terek fejlesztése, hálózatosodás • K+F+I potenciál erősítése, kreatív és versenyképes tudásrégió kialakítása • Kis- és középvállalkozások támogatása, innovációs hajlandóságuk és képességük erősítése • Kiemelt turisztikai térség fejlesztése 2. Decentralizált gazdasági potenciál erősítése • Ipari parkok, ipari területek, barnamezős területek (pl. vasútállomások környéke) fejlesztése • Nagytérségi infrastrukturális hálózatok elérésének javítása, fejlesztése • Közösségi közlekedés feltételeinek javítása • Munkaerőpiaci részvétel erősítése 3. Klímaadaptáció erősítése a megyében • Tiszta és megújuló energiák alkalmazásának elősegítése • Fenntartható területhasználat és környezetkímélő művelés ösztönzése • Adaptív épületállomány és közjóléti zöldterület növelés • A hulladék-termelés csökkentése, újrahasználat és hasznosítás rendszereinek fejlesztése • Fenntartható szennyvíz-, belvíz- és csapadékvíz-kezelés • Társadalmi szereplők célzott szemléletformálása 4. Fenntartható, élhető települések és közösségek • Alsóbbrendű utak felújítása • Közszolgáltatásokhoz való hozzáférés javítása • Fenntartható turisztikai térségfejlesztés, szelíd turizmus • Településközi kapcsolatok, város-vidék kapcsolatrendszer erősítése 4 1. Bevezető Jelen dokumentum célja, hogy az országos fejlesztéspolitikai és területfejlesztési célokkal összhangban, az ország közép- és hosszú távú célrendszeréhez illeszkedve a Kárpát-medencei gazdasági tér kiterjesztése, az Alföld keleti részén az újraszerveződő mikro- és makroregionális kapcsolatok tovább erősítése, keretrendszerük megalapozása, valamint Hajdú-Bihar megye dinamikusan változó térségi szerepének újraértékelése és érvényesítése a jövő tervezési folyamatai során. Hajdú-Bihar Megye Területi és Gazdaságfejlesztési Terve a Helyzetfeltáró fejezetben bemutatott adottságokra épül. Az abban felvázolt problémák és lehetőségek kijelölik azokat a fókuszterületeket, amelyek a fejlesztési irányok kibontása során hangsúlyt kaptak, ezáltal keretet biztosítanak a térség területi és gazdasági fejlődését szolgáló konkrét tevékenységek meghatározásához. Jelen terv kidolgozása összetalálkozik az Országos Fejlesztéspolitikai és Területfejlesztési Koncepció 2019-20. évek során zajló felülvizsgálati és módosítási feladataival, továbbá az Országos Területrendezési Terv, valamint ezzel összefüggésben a megyei területrendezési terv készítésével, ezáltal tervezési szempontból az a kedvező helyzet adódik, hogy a területfejlesztési és területrendezési szakmai-egyeztetési folyamat egymásra reflektálva, iteratív módon reagálhat a térszerkezet módosulásaira, érdemi válaszokat keresve a területi folyamatokban bekövetkező változásokra. Hajdú-Bihar megye ebben az intenzív tervezési munkában aktívan részt vesz, tekintettel arra, hogy a területfejlesztési törvény felhatalmazása alapján, az abban foglalt koordinatív szerepét betöltve ellátja mind a területfejlesztési feladatok középszintű területi koordinációját, mind pedig a területrendezéssel összefüggésben meghatározott megyei szintű feladatokat. A fentieket figyelembe véve jelen dokumentum összeállítása során a megye javaslatai a területfejlesztés és a területrendezés összefüggésein alapuló komplex megközelítést tükrözik, melynek során cél Hajdú-Bihar megye térségi szerepének megerősítése a Kárpát-medence újraszervesülő területi folyamataiban. 5 A Hajdúságból, Hortobágyból, Bihar, Sárrét és a Nyírség részeiből álló Hajdú-Bihar megye térségi szerepének áttekintése során a makroregionális kapcsolatokat elemezve megállapítható, hogy szerepe nem csupán a regionális centrumok közötti és közvetlenül a határ menti területek összefüggésében értelmezhető. Hajdú-Bihar megye térszerkezeti és gazdasági adottságai kedvezőnek minősülnek. Hajdú-Bihar megye az elmúlt években jelentős hangsúlyt fektetett nemzetközi szerepének, kapcsolatrendszerének szélesítésére, erősítésére, elsősorban a tudástranszfer területén. Az elmúlt időszak munkájának eredményeképp Hajdú-Bihar megye jelenleg (2018) 23 ország mintegy 70 partnerintézményével dolgozik együtt számos témában, ahhoz segítik hozzá a megyét, hogy versenyképes szereplője legyen az európai hálózatoknak a kutatás-fejlesztés, az innováció, a digitalizációs, a klímaváltozásra adott kihívások és a társadalmi felelősségvállalás terén. A Kárpát-medence mezotérségi kapcsolatainak erősítése céljából a megye az utóbbi években számos határon túli megyével, Bihor megye mellett Kolozs és Hargita megyékkel is aktív kapcsolatot létesített (gazdasági, kultúra, sport, turizmus területei, oktatási és tudományos kapcsolatok erősítése stb.) tudatosan keresve a további fejlesztési lehetőségeket elsősorban a magyarlakta területek, különös figyelemmel az Érmellékkel, Partiummal és a Székelyfölddel való térségi kapcsolatok szorosabbá tételében. A makroregionális kapcsolatok megerősítése más térségek irányában is prioritás a Kárpát- medencén belül, amelyhez kapcsolódó kezdeményezések számos területen (gazdaságfejlesztési, befektetés-ösztönzési, vízügyi és környezetvédelmi, közlekedési és turisztikai stb.) újabb lehetőségeket nyithatnak meg a szorosabb térségi kapcsolat kialakítására. A megye területi folyamataiban meghatározó szerepet játszanak a térségen áthaladó fejlesztési tengelyek. Az egyik ilyen fejlesztési tengely egyrészt Kassa – Miskolc - Debrecen – Nagyvárad viszonylatban rajzolódik ki, elsősorban gazdasági, turisztikai, valamint kulturális hangsúllyal. A területi fejlődés másik fontos gerince a 4. számú főútvonal mentén kirajzolódó, Szolnok - Debrecen – Nyíregyháza városokat összekötő zóna, melynek transzverzális hatása elsősorban 6 a várostérségek hálózati kapcsolatainak élénkülését eredményezi, s amely a járásszékhely települések funkcionalitását, decentrum szerepét felerősíti. A perifériális térségek szerepe is átalakulóban van: néhány éven belül a gyorsforgalmi úthálózat kiépül a bihari térségben, emellett egyes települések transzfer-szerepe felerősödik különösen a határ közvetlen közelében (pl. Biharkeresztes környéki egyes települések Nagyvárad agglomerációs hatásait mutatják a lakófunkciók vonatkozásában). Emellett gyarapodnak a gazdasági, infrastrukturális, kulturális és településközi kapcsolatok is. A helyi gazdaság szerepének felértékelődése erősíti az itt élők identitását, amely az egyébként számos társadalmi- gazdasági problémával küzdő térségben hozzájárul a népességmegtartó erő növekedéséhez. Hajdú-Bihar megye történelmi lehetőség előtt áll. A közelmúltban európai uniós és hazai forrásokból megvalósított beruházások és fejlesztések, valamint az elmúlt évek sikeres debreceni befektetés-ösztönzése révén számos külföldi nagyvállalat döntött és dönt úgy, hogy Debrecenbe telepíti termelésének egy részét. Ezek a vállalatok gyakran igénylik, hogy beszállítóik 50-100 km-es körzetben legyenek, amely távlatokat nyit meg a megye települései számára a területi munkamegosztásban való részvétellel, megalapozva ezzel hosszútávú fejlődésüket. 2. Hajdú-Bihar Megye a kelet-közép-európai térben 2.1. Földrajzi elhelyezkedés, térbeli kapcsolatok bemutatása Hajdú- Bihar megye Kelet Magyarországon, az Alföldön található, északról Borsod-Abaúj- Zemplén és Szabolcs-Szatmár-Bereg megye, keletről a román országhatár, délről Békés megye, nyugatról pedig Jász-Nagykun-Szolnok megye határolják. Földrajzilag négy tájegysége van: a Dél- Nyírség - Ligetalja térség -és Erdőspuszta, a Bihari térség, Hortobágy és a Tisza mente, illetve a Hajdúság. Az országon belüli elhelyezkedése alapján a megye perifériális helyzetű, a keleti országrészben azonban egyre erőteljesebb központi szerepkört kezd betölteni, nem csak a szomszédos megyék, de a határon túli területek vonatkozásában is. Ez nem csak tranzit – közlekedési és gazdasági -, de foglalkoztatási és kulturális viszonylatokat egyaránt jelent. 7 A térségi kapcsolatrendszer meghatározó tényezője, a határmenti fekvés mellett az a tény, hogy Hajdú-Bihar megye a korábban már funkcionáló K-NY-i irányú tengely
Recommended publications
  • Act Cciii of 2011 on the Elections of Members Of
    Strasbourg, 15 March 2012 CDL-REF(2012)003 Opinion No. 662 / 2012 Engl. only EUROPEAN COMMISSION FOR DEMOCRACY THROUGH LAW (VENICE COMMISSION) ACT CCIII OF 2011 ON THE ELECTIONS OF MEMBERS OF PARLIAMENT OF HUNGARY This document will not be distributed at the meeting. Please bring this copy. www.venice.coe.int CDL-REF(2012)003 - 2 - The Parliament - relying on Hungary’s legislative traditions based on popular representation; - guaranteeing that in Hungary the source of public power shall be the people, which shall pri- marily exercise its power through its elected representatives in elections which shall ensure the free expression of the will of voters; - ensuring the right of voters to universal and equal suffrage as well as to direct and secret bal- lot; - considering that political parties shall contribute to creating and expressing the will of the peo- ple; - recognising that the nationalities living in Hungary shall be constituent parts of the State and shall have the right ensured by the Fundamental Law to take part in the work of Parliament; - guaranteeing furthermore that Hungarian citizens living beyond the borders of Hungary shall be a part of the political community; in order to enforce the Fundamental Law, pursuant to Article XXIII, Subsections (1), (4) and (6), and to Article 2, Subsections (1) and (2) of the Fundamental Law, hereby passes the following Act on the substantive rules for the elections of Hungary’s Members of Parliament: 1. Interpretive provisions Section 1 For the purposes of this Act: Residence: the residence defined by the Act on the Registration of the Personal Data and Resi- dence of Citizens; in the case of citizens without residence, their current addresses.
    [Show full text]
  • B Alm Azú Jvárosi K Istérség
    Gyermekjóléti szolgáltatások címjegyzéke 2009. Ssz. Település megnevezése Intézmény neve, címe, vezet ı neve, Gyermekjóléti szolgáltatás Dolgozók neve, Mőködési engedéllyel kistérségenként elérhet ısége vezet ıjének neve, elérhet ısége elérhet ısége kapcsolatos adatok 1. Balmazújváros Balmazújvárosi Kistérség Gyermekjóléti Szolgálat 4060 Balmazújváros , Kiadás ideje: 2005. 11. Hortobágy, Családsegít ı és Gyermekjóléti Kossuth tér 3. 02. Egyek, Szolgálata 4060 Balmazújváros, Kossuth tér Családgondozók: Eljáró hatóság: Tiszacsege 3. Erdeiné Gy ıri Csilla, Hajdúböszörmény 4060 Balmazújváros, Kossuth tér 3. Kapusiné Dobi Anett, Száma: 5037-24/2005., Figéné Nádasdi Ágnes Györfiné Kis Julianna, 5037-26/2005. (mód) Juhászné Kányássy Katalin Bugjóné Szabó Mária, Tel.: 52/580-597, 52/580-598, Pszichológus: Balmazújvárosi Kistérség Kistérség Balmazújvárosi Tel.: 52/580-597 52/580-599 Kis Mónika (heti 20 óra Fax: 52/580-598 Fax: 52/580-598 minden település) E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] Hortobágy , Kossuth u. 8. Tel.: 52/589-356 Családgondozó: Cs ıke Lászlóné (20 óra) Egyek , F ı tér 23. Tel.: 52/378-344 Családgondozók: Szabóné Balázs Erika, Fehér Béláné Tiszacsege , F ı u. 42. Tel.: 52/373-598 Családgondozók: Vásári Orosz Andrea, Kovács Viktória 2 Ssz. Település megnevezése Intézmény neve, címe, vezet ı neve, Gyermekjóléti szolgáltatás Dolgozók neve, Mőködési engedéllyel kistérségenként elérhet ısége vezet ıjének neve, elérhet ısége elérhet ısége kapcsolatos adatok 2. Berettyóújfalu* Városi Szociális Szolgáltató Központ Gyermekjóléti Szolgálat Berettyóújfalu , Kiadás ideje: 2006. 01. Szentpéterszeg, Kossuth u. 6. 31-tól határozatlan id ıre Gáborján, 4100 Berettyóújfalu, Kossuth u. 6. 4100 Berettyóújfalu, Kossuth u. Családgondozók: szól Hencida, 6. Szabóné Kovács Eljáró hatóság: Derecske Esztár, Varga Józsefné Zsuzsanna, Lele Száma:7002-9/2006.
    [Show full text]
  • Ethnical Analysis Within Bihor-Hajdú Bihar Euroregion
    www.ssoar.info Ethnical analysis within Bihor-Hajdú Bihar Euroregion Toca, Constantin Vasile Veröffentlichungsversion / Published Version Sammelwerksbeitrag / collection article Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Toca, C. V. (2013). Ethnical analysis within Bihor-Hajdú Bihar Euroregion. In M. Brie, I. Horga, & S. Şipoş (Eds.), Ethnicity, confession and intercultural dialogue at the European Union's eastern border (pp. 111-119). Newcastle: Cambridge Scholars Publ. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-420546 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under Deposit Licence (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, non- Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, transferable, individual and limited right to using this document. persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses This document is solely intended for your personal, non- Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für commercial use. All of the copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute or otherwise use the nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie document in public. dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke By using this particular document, you accept the above-stated vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder conditions of use.
    [Show full text]
  • 54 Abod Aggtelek Ajak Alap Anarcs Andocs Apagy Apostag Arka
    Bakonszeg Abod Anarcs Baks Andocs Baksa Aggtelek Apagy Balajt Ajak Apostag Alap Balaton Arka Balsa 54 Barcs Bokor Berkesz Boldogasszonyfa Berzence Basal Besence Boldva Beszterec Bonnya Battonya Biharkeresztes Biharnagybajom Borota Bihartorda Biharugra Bekecs Bikal Biri Bocskaikert Botykapeterd Belecska Bodony Beleg Bodroghalom Bucsa Benk Bodrogkisfalud Buj Bodrogolaszi Beret Bojt 55 Csipkerek Cece Csobaj Dombiratos Cered Csokonyavisonta Csaholc Csaroda Dabrony Damak Csehi Csehimindszent Darvas Csengele Csenger Csengersima Demecser Dunavecse Derecske Detek Ecseg Ecsegfalva Devecser Csernely Egeralja Doba Egerbocs Doboz Egercsehi 56 Egerfarmos Fegyvernek Egyek Encs Encsencs Gadna Endrefalva Enying Eperjeske Garadna Garbolc Fiad Fony Erk Gelej Gemzse Etes Furta Geszt Fancsal Farkaslyuk Gige 57 Hirics Golop Hedrehely Hobol Hegymeg Homrogd Hejce Hencida Hencse H Heresznye Ibafa Igar Gyugy Igrici Iharos Ilk Imola Inke Halmaj Heves Iregszemcse Hevesaranyos Irota Hangony Istenmezeje Hantos 58 Kamond Kamut Kelebia Kapoly Kemecse Kemse Kaposszerdahely Kenderes Kengyel Karancsalja Karancskeszi Kerta Kaba Karcag Karcsa Kevermes Karos Kisar Kaszaper Kisasszond Kisasszonyfa 59 Kisbajom Kisvaszar Kisberzseny Kisbeszterce Kisszekeres Kisdobsza Kocsord Kokad n Krasznokvajda Kunadacs Kishuta Kiskinizs Kunbaja Kuncsorba Kiskunmajsa Kunhegyes Kunmadaras Kompolt Kismarja Kupa Kispirit Kutas Kistelek Lad 60 Magyaregregy Lak Magyarhertelend Magyarhomorog Laskod Magyarkeszi Magyarlukafa Magyarmecske Magyartelek Makkoshotyka Levelek Liget Litka Merenye Litke
    [Show full text]
  • Debreceni Agglomeráció Hulladékgazdálkodási Társulás Módosításokkal Egységes Szerkezetbe Foglalt Társulási Megállapodása
    DEBRECENI AGGLOMERÁCIÓ HULLADÉKGAZDÁLKODÁSI TÁRSULÁS MÓDOSÍTÁSOKKAL EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT TÁRSULÁSI MEGÁLLAPODÁSA A Debreceni Agglomeráció Hulladékgazdálkodási Társulás tagönkormányzatai a Debreceni Agglomeráció Hulladékgazdálkodási Társulás 2008. február 18-án kelt és 2013. december 04-én és 2018. január 01 hatállyal módosított Társulási megállapodását a Magyarország helyi önkormányzatairól szóló 2011. évi CLXXXIX. törvény alapján módosítják és a módosítással egységes szerkezetben az alábbiak szerint fogadják el: Preambulum 1. A Kormány a hulladékgazdálkodási közszolgáltatás rendszerének kialakításával célul tűzte ki az egységes, nullszaldós nonprofit közszolgáltatás kialakítását. 1.1. Erre tekintettel fontos cél az európai uniós forrásból megvalósult fejlesztések hatékony üzemeltetése, a hiányzó kapacitások KEHOP forrásból történő mielőbbi kiépítése, az Európai Unió és ezzel összhangban az Országos Hulladékgazdálkodási Közszolgáltatási tervben (OHKT) megfogalmazott visszagyűjtési, hasznosítási kötelezettségek 2020-ig történő teljesítése, valamint a hatékony, térségi szintű hulladékgazdálkodási rendszerek kialakítása. 1.2. Ezen fejlesztési célokat leggyorsabban, gazdaságosabban az önkormányzatok társulásai képesek elérni a beruházások költséghatékony, optimális üzemeltetése útján. Mindezért kiemelt jelentőségű az átgondolt, optimalizált területi elrendezés, lehetőleg úgy, hogy megyénként egy társulásba tömörülve lássák el az érintett önkormányzatok a hulladékgazdálkodási feladataikat. 2. A IV. pontban felsorolt települési önkormányzatok
    [Show full text]
  • Nyilvántartási Szám Szervezet Neve Székhely 1 09-02-0000294 Álmosd
    # Nyilvántartási szám Szervezet neve Székhely 1 09-02-0000294 Álmosd Önkéntes Tűzoltó Egyesület 4285 Álmosd, Tűzoltóparancsnokság 2 09-02-0004393 ÁLMOSDI BARÁTI KÖR Kulturális Egyesület 4285 Álmosd, Rákóczi u. 2/c. 3 09-02-0004426 Álmosdi Hagyományőrző Egyesület 4285 Álmosd, Fő u. 8. 4 09-02-0003414 Álmosdi Hajdú Sport Egyesület 4285 Álmosd, Rákóczi u. 2/c. 5 09-02-0002600 Polgárőr Egyesület Álmosd 4285 Álmosd, Fő u. 10. 6 09-02-0003204 ROMA LÁNG EGYESÜLET 4285 Álmosd, Bocskai u. 10. 7 09-01-0001467 Alapítvány az Álmosdi Óvodásokért 4285 Álmosd, Bocskai u. 14. 8 09-01-0001212 Álmosd Községért Közalapítvány 4285 Álmosd, Fő utca 10. 9 09-01-0001964 Biharért Kulturális Közhasznú Alapítvány 4285 Álmosd, Bocskai út 7. 10 09-01-0001128 Bocskai István Általános Iskola Tanulóiért Alapítvány 4285 Álmosd, Iskola köz 3. 11 09-01-0001949 Csergő Hagyományőrző Alapítvány 4285 Álmosd, Kölcsey u. 18. 12 09-02-0000243 Bihar Horgász Egyesület 4115 Ártánd, Rákóczi utca 28. 13 09-02-0002262 Tamota Néptáncegyüttest Segítő Egyesület 4115 Ártánd, Templom u. 11. Műv. Ház 14 09-01-0001202 A Magyar Torma Megmentéséért Alapítvány 4286 Bagamér, Csokonai u. 39. 15 09-01-0000900 Bagamér Útjaiért és Köztereiért Közalapítvány 4286 Bagamér, Kossuth u. 7. 16 09-01-0000654 Bagaméri Iskoláért Közalapítvány 4286 Bagamér, Arany J. u. 2. 17 09-01-0001514 Bagaméri Tájházért Közalapítvány 4286 Bagamér, Kossuth u. 7. 18 09-01-0001071 Együtt- Egymásért" Alapítvány 4286 Bagamér, Bocskai u. 2. 19 09-01-0001963 Magyar Katolikus Egyházért Alapítvány 4286 Bagamér, Nagybercsényi u. 40. Bagaméri Kör és Hagyományőrző Önkéntes Tűzoltó 20 09-02-0003732 Egyesület 4286 Bagamér, Kossuth u.
    [Show full text]
  • D5-K1-Janos Tamas-Agroecologica Evaluation C5 4Ver.Pdf
    Agroecological evaluation of agroforestry Prof. Dr. Janos Tamás Water and Environmental Management Institute University of Debrecen European Agroforestry Week Agrof-MM C5 - International training OVERVIEW • AGROFORESTRY - ECOLOGICAL SERVICE • SOIL –SOIL EROSION • WHY GIS • HOW CAN BE USE GIS AS SDSS • SOFTWARE TOOLS Agroecology - Agroforestry Mind Map Silvopastoral system weed control – over grazing FIGECZKY GÁBOR (WWF MAGYARORSZÁG) ÉS SZÉKELYHIDI TAMÁS SZERKESZTETTE: FIGECZKY GÁBOR Agroecological Capacity - Agroforestry • Soil Fertility • Water storage, infiltration an available water content • Provide nutrients to plants. (macro/micro) • Physical-Chemical-Biological parameters • Elevation • Slope • Aspects • Runoff - Erosion • Micro climate • Radiation • Precipitation • Temperature • Evapotranspiration • Optimization of agro technology • Genetics- Species • Cultivation • Water-Nutrition management • Plant protection • Harvesting Soil • Keys to Soil Taxonomy WRB Basic principles The classification of soils is based on soil properties defined in terms of: diagnostic horizons, diagnostic properties, diagnostic materials. 1. Soils with thick organic layers: HISTOSOLS 2. Soils with strong human influence Soils with long and intensive agricultural use: ANTHROSOLS Soils containing many artefacts: TECHNOSOLS Soil organic matter types to determine Organic matter Living biomass under decomposition (biodiversity) Undecomposed organic matter under dry conditions under wet „easy fraction”, litter conditions(peats) Decomposed organic matter humic
    [Show full text]
  • Társadalmi-Gazdasági Folyamatok a Derecskei Járás Területén
    ■ Metszetek ■ 2012/4. szám – 2013/1. szám ■ Rácz Katalin-Szabó Szilárd Társadalmi-gazdasági folyamatok a Derecskei járás területén Bevezetés Hazánk számos határ menti térségében tapasztalhatjuk a társadalmi-gazdasági folyamatok kedvezőtlen alakulását, melyek a jövőbeni fejlődés ütemére, a településeken várható folyamatokra is hatással vannak. A határok, különösen az ország keleti részén, akár több alkalommal is megváltoztak, újra és újra megakasztva egy-egy térség fejlődését (Pénzes et al. 2011). A határok elszigetelhetik egymástól a településeket, így inkább gátolják fejlődést, mint a kapcsolatokat ösztönzik (Reichman, 1993). Számos esetben magának a határnak az átjárhatatlansága, a határátkelők hiánya, vagy távoli elhelyezkedése miatt a kapcsolatok nehezen tehetők újra funkcionális egységgé (Pénzes, 2012). Nemes Nagy (1996) kutatásai rámutatnak, hogy egyes határ menti térségek (beleértve a kelet-magyarországi határrégiókat) nemcsak földrajzi, hanem ökonómiai értelemben véve is periférikus területeknek számítanak. Tanulmányunkban a magyar-román határon elhelyezkedő Derecskei járásban zajló társadalmi-gazdasági folyamatokat vizsgáltuk a HURO projekt megvalósítása keretében, figyelembe véve a térség határ menti jellegét és azt, hogy az elmúlt évtizedekben a magyar és román határ menti kapcsolatokban számos kedvező körülmény1 hatására sokat javult a helyzet, bár a statisztikai mutatók javulásához még hosszabb időre lesz szükség. Kutatásunk során szociológiai és társadalomföldrajzi mutatókat használtunk fel a főbb demográfiai, munkaerőpiaci,
    [Show full text]
  • Fekvő 0100 Belgyógyászat Progresszivitás: 1 (Aktív) Fekvő
    Szolgáltató adatlapja 1 / 5 Szolgáltató neve: Gróf Tisza István Kórház Szolgáltató címe: 4100 Berettyóújfalu Orbán Balázs 1. Szolgáltató telefon/fax Fekvő 0100 Belgyógyászat Progresszivitás: 1 (aktív) Bakonszeg Bedő Berekböszörmény Berettyóújfalu Bihardancsháza Biharkeresztes Biharnagybajom Bihartorda Bojt Báránd Csökmő Darvas Derecske Furta Földes Gáborján Hencida Komádi Körösszakál Körösszegapáti Magyarhomorog Mezőpeterd Mezősas Nagykereki Nagyrábé Szentpéterszeg Szerep Sáp Sárrétudvari Tetétlen Told Tépe Vekerd Váncsod Zsáka Ártánd Újiráz Fekvő 0104 Gasztroenterológia Progresszivitás: 2 (aktív) Abádszalók Bakonszeg Bedő Berekböszörmény Berettyóújfalu Bihardancsháza Biharkeresztes Biharnagybajom Bihartorda Bojt Bucsa Báránd Csökmő Darvas Derecske Ecsegfalva Furta Földes Gáborján Hencida Komádi Kunhegyes Körösszakál Körösszegapáti Magyarhomorog Mezőpeterd Mezősas Nagykereki Nagyrábé Püspökladány Szentpéterszeg Szerep Sáp Sárrétudvari Tetétlen Tiszabura Tiszaderzs Tiszagyenda Tiszaroff Tiszaszentimre Told Tomajmonostora Tépe Vekerd Váncsod Zsáka Ártánd Újiráz Fekvő 0200 Sebészet Progresszivitás: 2 (aktív) Bakonszeg Bedő Berekböszörmény Berettyóújfalu Bihardancsháza Biharkeresztes Biharnagybajom Bihartorda Bojt Báránd Csökmő Darvas Derecske Furta Földes Gáborján Hencida Komádi Körösszakál Körösszegapáti Magyarhomorog Mezőpeterd Mezősas Nagykereki Nagyrábé Szentpéterszeg Szerep Sáp Sárrétudvari Tetétlen Told Tépe Vekerd Váncsod Zsáka Ártánd Újiráz Fekvő 0405 Szülészet Progresszivitás: 2 (aktív) Bakonszeg Bedő Berekböszörmény Berettyóújfalu
    [Show full text]
  • (Mol Z), 1939-1945 Rg-39.039M
    http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z), 1939‐1945 RG‐39.039M United States Holocaust Memorial Museum Archive 100 Raoul Wallenberg Place SW Washington, DC 20024‐2126 Tel. (202) 479‐9717 Email: [email protected] Descriptive Summary Title: Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z) Dates: 1939‐1945 Creator: Országos Földhitelintézet Országos Központi Hitelszövetkezet Országos Lakásépítési Hitelszövetkezet Record Group Number: RG‐39.039M Accession Number: 2011.173. Extent: 24 microfilm reels (16 mm) Repository: United States Holocaust Memorial Museum Archive, 100 Raoul Wallenberg Place SW, Washington, DC 20024‐2126 Languages: Hungarian, German Administrative Information Access: No restrictions on access. Reproduction and Use: According to the terms of the United States‐Hungary Agreement, personal data of an individual mentioned in the records must not be published sooner than 30 years following the death of the person concerned, or if the year of death is unknown, for 90 years following the birth of the person concerned, or if both dates are unknown, for 60 years following the date of issue of the archival material concerned. "Personal data" is defined as any data that can be related to a certain natural person ("person concerned"), and any conclusion that can be drawn from such data about the person concerned. The full text of the Agreement is available at the United States Holocaust Memorial Museum Archives reference desk. 1 http://collections.ushmm.org http://collections.ushmm.org Contact [email protected] for further information about this collection Preferred Citation: RG‐39.039M, Selected Records of the National Land Mortgage Bank of Hungary (MOL Z), 1939‐1945.
    [Show full text]
  • 24.17. Melléklet
    FELÜGYELETI, ELLENŐRZÉSI SZERVEK, HATÓSÁGOK ÉS FÜGGETLEN TESTÜLETEK ELÉRHETŐSÉGEI Magyar Energetikai és Közmű-szabályozási Hivatal Cím: 1054 Budapest, Bajcsy-Zsilinszky út 52. Postacím: 1444 Budapest, Pf.: 247. Telefon: 1/459-7777 Telefax: 1/459-7766 E-mail: [email protected] Népegészségügyi Hatóság: Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Főosztály Cím: 4028 Debrecen, Rózsahegy u. 4. Postacím: 4001 Debrecen, Pf.: 115. Telefon: 52/552-700 Telefax: 52/413-288, 52/420-022 E-mail: [email protected] Járás illetékességi területe: Debrecen, Hajdúsámson, Mikepércs, Ártánd, Biharkeresztes Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kormányhivatal Népegészségügyi Főosztály Cím: 4400 Nyíregyháza, Árok u. 41. Postacím: 4401 Nyíregyháza, Pf.: 119. Telefon: 42/501-008 Telefax: 42/501-007 E-mail: [email protected] Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Berettyóújfalui Járási Hivatal Járási Népegészségügyi Intézete Cím: 4100 Berettyóújfalu, Kossuth u. 6. Telefon: 54/505-310 Fax: 54/505-335 E-mail: [email protected] Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Balmazújvárosi Járási Hivatal Járási Népegészségügyi Intézete Cím: 4060 Balmazújváros, Kossuth tér 3. Telefon: 52/550-611 Fax: 52/550-198 E-mail: [email protected] Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Hajdúszoboszlói Járási Hivatal Járási Népegészségügyi Intézete Cím: 4200 Hajdúszoboszló, Rákóczi u. 20., / Püspökladány: 4150 Püspökladány, Kossuth u. 6. Telefon: Hajdúszoboszló: 52/362-216 / Püspökladány: 54/517-200 Fax: Hajdúszoboszló: 52/550-660 / Püspökladány: 54/451-128 E-mail: [email protected] Hajdú-Bihar Megyei Kormányhivatal Derecskei Járási Hivatal Járási Népegészségügyi Intézete Cím: 4130 Derecske, Köztársaság út 126. Telefon: 54/548-003 Fax: 54/795-012 E-mail: [email protected] Szabolcs-Szatmár-Bereg Megyei Kormányhivatal Mátészalkai Járási Hivatal Népegészségügyi Osztály Központi Cím/Postacím: 4700 Mátészalka, Kossuth út 25.
    [Show full text]
  • Romanian-Hungarian Cross-Border Cooperation at Various
    www.ssoar.info Romanian-Hungarian cross-border cooperation at various territorial levels, with a particular study of the Debrecen-Oradea Eurometropolis (European Grouping of Territorial Cooperation-EGTC) Toca, Constantin Vasile Veröffentlichungsversion / Published Version Monographie / monograph Empfohlene Zitierung / Suggested Citation: Toca, C. V. (2013). Romanian-Hungarian cross-border cooperation at various territorial levels, with a particular study of the Debrecen-Oradea Eurometropolis (European Grouping of Territorial Cooperation-EGTC). (Eurolimes, Supplement). Oradea: Ed. Univ. din Oradea. https://nbn-resolving.org/urn:nbn:de:0168-ssoar-420483 Nutzungsbedingungen: Terms of use: Dieser Text wird unter einer Deposit-Lizenz (Keine This document is made available under Deposit Licence (No Weiterverbreitung - keine Bearbeitung) zur Verfügung gestellt. Redistribution - no modifications). We grant a non-exclusive, non- Gewährt wird ein nicht exklusives, nicht übertragbares, transferable, individual and limited right to using this document. persönliches und beschränktes Recht auf Nutzung dieses This document is solely intended for your personal, non- Dokuments. Dieses Dokument ist ausschließlich für commercial use. All of the copies of this documents must retain den persönlichen, nicht-kommerziellen Gebrauch bestimmt. all copyright information and other information regarding legal Auf sämtlichen Kopien dieses Dokuments müssen alle protection. You are not allowed to alter this document in any Urheberrechtshinweise und sonstigen Hinweise auf gesetzlichen way, to copy it for public or commercial purposes, to exhibit the Schutz beibehalten werden. Sie dürfen dieses Dokument document in public, to perform, distribute or otherwise use the nicht in irgendeiner Weise abändern, noch dürfen Sie document in public. dieses Dokument für öffentliche oder kommerzielle Zwecke By using this particular document, you accept the above-stated vervielfältigen, öffentlich ausstellen, aufführen, vertreiben oder conditions of use.
    [Show full text]