B'nai Moshe Siddur

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

B'nai Moshe Siddur h4sm1l h3L5p1T r0D5o Siddur Tefillah L’Moshe h4sm1l h3L5p1T r0D5o Siddur Tefillah L’Moshe A traditional prayerbook for Friday night and Shabbat morning services with full transliteration and a new translation by Dr. Joe Lewis Edited by Rabbi Elliot Pachter and Cantor Earl G. Berris A Prepared by The Singlish Publication Society 14140 Sherwood, Oak Park, MI 48237 248.842.5563 [email protected] www.singlishps.com Copyright and Acknowledgements Copyright © 2008 The Singlish™ Publication Society Second edition: Copyright © 2014 The Singlish™ Publication Society No part of this book may be reproduced in any form, electronic or otherwise, without our express written permission. But you may read and sing it to your heart’s content! Cover photograph courtesy of Greg Pollak, Greg's Photography Inc, Farmington Hills, MI. Text of the Tanach is used by permission from the electronic version of the Leningrad Codex maintained by the J. Alan Groves Center for Advanced Biblical Research, in memory of J. Alan Groves. We include some notes from Len Wanetik’s Guide to the Shabbat Morning Service at Congregaion B’nai Moshe. Len Wanetik was a dear friend and a beloved member of B’nai Moshe. After a determined battle, Len’s body succumbed to cancer, but his memory—and his commentary— continue to inspire the many people who learned from this scholarly and caring teacher. His commentary informs much of the commentary in this book, but notes taken almost verbatim from his book are marked (LIW). Calligraphy copyright (c) Lynne Avadenka 2009. We are honored that work by this renowned artist has been included in this siddur. Finally, we acknowledge the tireless efforts of our Siddur Fund Raising Committee: Chair: Joel Shayne Associate Chair: Carol Pollack Marketing Chair: Jacqueline Goldstein Committee at Large: Charles Berris Cantor Earl G. Berris Pearlena Bodzin Dennis Deutsch Harold Greenspan Keri Guten-Cohen Rabbi Elliot Pachter Dan Sperling Steven Sperling Barbara Wiener Douglas Zack Honoring Our Donors We gratefully acknowledge the many donors whose generosity made this project possible. Their love for our liturgy, their commitment to transmitting the beauty of our tradition and their sustained support for our congregation are evident in the following pages. ְתּ פִ ּל ָה לְ מֹשֶׁ ה ,Psalm 90 is titled Tefillah l’Moshe We take three phrases from its inspiring words to honor and distinguish our donors: מֵ עוֹ לָ ם עַ ד ־ עוֹ לָ ם Forever and Ever לְ בַ ב חָ כְ מָ ה Heart of Wisdom מַ עֲשֵׂ ה יָדֵ ּינו Achievement To recognize the generous donors who have made the second edition possible, we take one more phrase: ָ ַ שׂ ְ ּ ב עֵ נ ּו ַ ב ּ ֹב קֶ ר ַ ח סְ ֶ ּ ד ך Fill us at Daybreak with Your Kindness מֵ עוֹ לָ ם עַ ד ־ עוֹ לָ ם Forever and Ever In Memory of my beloved husband George Gunsberg Our parents Rebecca and Harry Alger Selma and Louis Gunsberg And George’s grandfather Moshe Gunsberg The namesake of Congregation B'nai Moshe And in honor of our children Louis, Lisa, Leslie and Loren And our grandchildren Michael, Becky, Daniel and Haley Myra Gunsberg מֵ עוֹ לָ ם עַ ד ־ עוֹ לָ ם Forever and Ever In Memory of our beloved parents Mollie and Philip Rosenthal Frances and Robert Travelbee And in honor of our dear children and grandchildren Jeffrey and Barbara Rosenthal Nicole and Daniel Brenda and Douglas Zack Elayna, Marly and Alex Neal and Cindee Rosenthal Michael and Rachael Michelle Rosenthal and Jeffrey Klein Rose Ann and Bernard Rosenthal לְ בַ ב חָ כְ מָ ה Heart of Wisdom Bob, Morris and Dennis Deutsch, in memory of our parents and grandparents Peter Helman, in memory of Shirlye Helman Sue, Jay, Josh and Chad Kalisky, in loving memory of Evelyn and Jack Goren and Jean and Louis Kalisky Ruth, Joel, Dorina and Benjamin Shayne Lisa and Gary Erwin, Rachel and Mindy Welford, Emily and Sarah Erwin in honor of Edith Roth and in memory of Nathan Roth Ada, Howard, Albert, Claire and Eleanor Yerman Cathleen S. Zepelin and Harold Zepelin z"l מַ עֲשֵׂ ה יָדֵ ינוּ Achievement Audrey and Neil Alperin Pearlena and Jason Bodzin Lorraine and Sidney Bolkosky Estelle and Eli Brown Marge and Allen Charnes Allan Chernick Ellyce and Stephen Field and family Roberta and M. David Freedman Susan and Melvyn Friedman Marlene, Larry, and Devorah Glanz Jacqueline, Neal, Nathan, Benjamin and Audrey Goldstein Elaine and Kerry Greenhut Ann, Len, Lisa and Laura Grey Doreen Hermelin, in memory of Anna and Theodore M. Curtis Melvin Hersh, in memory of Beverly Hersh Rochelle Iczkovitz Susann Kauffman Annette and Barry Kaufman Sharon Klein, in memory of Ernest Klein, beloved husband, father and grandfather Anita and Jack Lampcov Ellen and Stuart Left Adele and Alan Levenson Susan z”l, Michael, Amy and Marc Liebowitz Fran, Aaron, Adam and Jacob Martin Rosalyn Meyer and Harvey Meyer z”l Steven, Linda, Zachary, and Ian Mondrow Deborah, Mbodja, Jonah and Isaac Mougoue Gertrude Nusbaum z”l Dennis, Elissa, Alex, Zachary and Evan Paul Alisa Peskin-Shepherd, Steven Shepherd, Hope and Leah Naomi Pinchuk, Larry Horwitz, Judith and Beth Ellen and Ronald Plaine and Family Lori, Maurice, Adam, Daniel and Michael Pogoda Carol Pollack, in memory of Sue and Arthur Rosenbaum Jacqueline, Solomon, Adena, Benjamin, Samuel and Zachary Rosenblatt Anne, Michael, Geoffrey and Brandon Rottman Agi and Zoli Rubin and family Sandra and Martin Sharp Joyce and Donald Sherman Michele, Arthur, Abigail and Scott Siegal Lisa, Dan, Josh and Jenna Sperling Heather, Steven, Devin and Shane Sperling Marion and Bert Stein Lynne Avadenka and Marc Sussman Magdalene and Marcel Thirman Seymour A. Ungar, in loving memory of Sharlene Ungar, an Eishet Chayil Ann Wanetik, in memory of Len Wanetik and his devotion to B'nai Moshe Sherry Wasserman Joyce and MarvinWeckstein Stacey, Kevin, Haley and Robbie Whelan Brenda, Doug, Elayna, Marly, and Alex Zack Renee, Marvin, Zack and Gary Zucker ָ ַ שׂ ְ ּ ב עֵ נ ּו ַ ב ּ ֹב קֶ ר ַ ח סְ ֶ ּ ד ך Fill us at Daybreak with Your Kindness Dennis Deutsch Marlene, Larry and Devorah Glanz Sharon Horwitz, in loving memory of Jerome Horwitz Adele and Alan Levenson The Liebowitz Family Carol Pollack Jacqueline and Solomon Rosenblatt, Adena, Ben, Sam and Zack, in memory of beloved parents and grandparents Eva and Jack Rosenblatt Ruth and Joel Shayne Dan, Lisa, Josh and Jenna Sperling Heather, Steven, Devin and Shane Sperling Cathleen S. Zepelin Foreword To be invited to prepare a congregation’s The meaning of our prayers is often subtle, prayer book is a great honor. I cannot and a single translation cannot imply all the imagine a higher aim than to help people lift connotations. For that reason, this book uses their hearts in prayer toward their different types of translations. First, a single compassionate creator. Hebrew phrase can be translated different This book is designed to be as helpful as a ways in different parts of the book. Second, guide to Jewish prayer can be. Someone since many of our prayers are poetry, this unfamiliar with the service who enters the book sometimes uses the most common congregation will find complete instructions. features of English poetry—especially The Hebrew is arranged in convenient rhythm and rhyme. If the result departs too phrases, each phrase translated into far from the plain sense of the Hebrew, a contemporary English; and the Hebrew is footnote provides an alternative translation. transliterated into the Roman alphabet, to Our prayers often quote sources in the help those for whom Hebrew characters form Torah or other parts of our scripture. This a barrier. book marks the sources with a distinct In addition, this book shows the Hebrew font, and the curious can easily chase choreography of Jewish prayer—where the the allusions to their source. Torah quotations congregation should stand, sit and bow, and include the “trop,” the cantillation marks. when and how they respond to the prayer I undertook this work with gratitude for the leader. confidence placed in me and awe for the Finally, this book avoids assuming that weighty consequence of the task. I am God is male. For most of us, God’s nature grateful for the responsive and decisive transcends human ideas of sexual differences. guidance of Rabbi Elliot Pachter and Cantor God became male in Western literature Earl Berris, whose great learning and ready because Hebrew lacks the neuter gender accessibility made this task all the easier. (“it”)—everything in Hebrew grammar is Despite their thorough efforts, some errors either of the male or female gender, and the may remain in this book. I and not they am Torah usually uses masculine pronouns to responsible for all its shortcomings. I hope refer to God. To use masculine pronouns in our gentle and prayerful readers can overlook English, where the neuter gender is common, these shortcomings and find this book an is misleading. However, the neuter gender is inspiring guide to personal and congregation- not an elegant way to refer to God. For that al devotion. reason, this translation usually uses God (in As I worked on this book, I had in mind italics) as a pronoun referring to God. the treasured memory of some of my dearest In a few rhyming translations, such as friends and teachers, Cantor Louis Klein, Yigdal, this book uses masculine pronouns Sexton Shalom Ralph and Len Wanetik. for God; “he” rhymes with virtually any They no longer walk this earth, but their adverb, whereas the rhymes for “God” are memory lives in this book. limited in number and usefulness.
Recommended publications
  • Pesah 15Th of Nisan – 23Rd of Nisan 5778 March 30Th – April 7Th 2018
    בס''דבס"ד Founded by Rabbi Yosef Oziel zt”l BUMPER EDITION גליון מיוחד SPECIAL EDITION חג הפסח HAG HAPESAH 15TH OF NISAN – 23RD OF NISAN 5778 MARCH 30TH – APRIL 7TH 2018 We would like to remind our Kahal Kadosh to please donate wholeheartedly towards our beautiful Kehila. Anyone interested in donating, here are different possibilities. Weekly Bulletin $150, Mishmar $120, Avot Ubanim $120, Kiddush $350, Seudat Shelishit $275, Weekly Breakfast $150, These can be donated for any occasion. Please contact the Rabbi for more information. Thanking you in advance for your generous support. Tizke Lemitzvot! This Pesah Bulletin has been Generously & kindly sponsored .by his Dear Family ,שלמה בן יעקב ז''ל Leiluy Nishmat Synagogue: 310-95th Street, Surfside, FL 33154 Mailing Address: 1108 Kane Concourse, Suite 227, Bay Harbor, FL, 33154 Tel: 305.867.6024 | Fax: 305.867.6025 | E-mail: [email protected] בס''ד בס''ד (HAGADAH TEASERS (AISH 1. The Seder begins with a recounting of the 15 steps to be performed (Simane Haseder – Kadesh, Urchatz, etc.). Which Hebrew letter appears here the most (9 times)? 2. Which of the Simane Haseder (Kadesh, Urchatz, etc.) contains a Hebrew letter that is used twice? (4 answers) 3. What verse (that we say every day) is the only place in the Hagadah where Moshe's name is mentioned? 4. What expression describing Hashem appears 11 times in the Hagadah, but nowhere in the Torah? 5. What Torah text is contained in the Hagadah? 6. Which sages of the Mishnah (Tana’im) are mentioned in the Hagadah? (3 sages are mentioned twice, and 6 sages are mentioned once) 7.
    [Show full text]
  • Ruach Congregation Beth Shalom
    6800 35th Ave NE Ruach Seattle, WA 98115 Congregation Beth Shalom 206.524.0075 September 2017 • Elul 5777-Tishrei 5778 Volume 50, Issue 1 MESSAGE FROM RABBI BORODIN A Yom Kippur Challenge Amram Gaon, then 22 with Maimonides in the 12th century, to 36 sins in the Machzor Vitry (only slightly later than Judaism is based on a few foundational principles. One of Maimonides), to our 44 line version found in our machzorim these is that there is a difference between right and wrong, today. Its current form is an acrostic, hoping to suggest the and we as humans can learn and discern between them. A extensive breadth in which we have sinned and erred, both second principle is that, as human beings, we are both through omission and commission. This formula is intended imperfect and we can improve and make some correction for to inspire us and assist us on the process of self-reflection past errors. And a third is about the importance of regularly and confession. It is not supposed to be a substitute of our examining our character and admitting our wrongs as part own process and directly asking for forgiveness from the of a program of self-improvement. people we have hurt. This self-reflection exercise is intended to be daily with a I find reciting the al chet prayer powerful - perhaps because more in depth examination connected to the high holidays, of the physical aspect of beating our hearts, and through our and Yom Kippur in particular. To help with this process, communal singing of part of it.
    [Show full text]
  • A Guide to Our Shabbat Morning Service
    Torah Crown – Kiev – 1809 Courtesy of Temple Beth Sholom Judaica Museum Rabbi Alan B. Lucas Assistant Rabbi Cantor Cecelia Beyer Ofer S. Barnoy Ritual Director Executive Director Rabbi Sidney Solomon Donna Bartolomeo Director of Lifelong Learning Religious School Director Gila Hadani Ward Sharon Solomon Early Childhood Center Camp Director Dir.Helayne Cohen Ginger Bloom a guide to our Endowment Director Museum Curator Bernice Cohen Bat Sheva Slavin shabbat morning service 401 Roslyn Road Roslyn Heights, NY 11577 Phone 516-621-2288 FAX 516- 621- 0417 e-mail – [email protected] www.tbsroslyn.org a member of united synagogue of conservative judaism ברוכים הבאים Welcome welcome to Temple Beth Sholom and our Shabbat And they came, every morning services. The purpose of this pamphlet is to provide those one whose heart was who are not acquainted with our synagogue or with our services with a brief introduction to both. Included in this booklet are a history stirred, and every one of Temple Beth Sholom, a description of the art and symbols in whose spirit was will- our sanctuary, and an explanation of the different sections of our ing; and they brought Saturday morning service. an offering to Adonai. We hope this booklet helps you feel more comfortable during our service, enables you to have a better understanding of the service, and introduces you to the joy of communal worship. While this booklet Exodus 35:21 will attempt to answer some of the most frequently asked questions about the synagogue and service, it cannot possibly anticipate all your questions. Please do not hesitate to approach our clergy or regular worshipers with your questions following our services.
    [Show full text]
  • The Concluding Blessings for the Sh'ma This Blessing Completes The
    The Sh’ma VI – Blessings after the Sh’ma I The Prayers of our Siddur L15 The concluding blessings for the Sh’ma This blessing completes the trilogy of blessings that surround the Sh’ma, and serves also as a prelude to the Amida. In one interpretation the two that precede it speak of ‘Creation’, that God is the source of all life, and ‘Revelation’, that God communicates with humanity, via the Jewish people through the giving of Torah. This third one, which follows, speaks of ‘Redemption’ that God intervenes in the life of the Jewish people by rescuing us from slavery in the past, and time and time again from other dangers. On another interpretation the first blessing celebrates God’s universal concern for all humanity and all of nature, before focusing on God’s particular relationship with Israel. Now as we approach the central prayer, the Amidah, where we stand before God, we are reassured that God has stood by us in past times of trouble. This blessing is also known as the ge’ullah, ‘redemption’, because of its theme of God as the One who redeems Israel from slavery, physical and spiritual. Its theme picks up the closing of the third paragraph of the Sh’ma which speaks of the Exodus from Egyptian slavery. With its emphasis on emet, ‘truth’, it is a rare early Jewish declaration of faith, an affirmation of the role God has played in Jewish history. In dark times it would have offered hope and encouragement of rescue and ultimate redemption from the trials of exile.
    [Show full text]
  • A Note Regarding Dayan Simcha Zelig Rieger's View of Opening A
    A Note Regarding Dayan Simcha Zelig Rieger’s View of Opening a Refrigerator Door on Shabbat A Note Regarding Dayan Simcha Zelig Rieger’s View of Opening a Refrigerator Door on Shabbat Rabbi Michael J. Broyde Introduction Thank you to Rabbi Yaacov Sasson for his comments on footnote 59 of the article “The Use of Electricity on Shabbat and Yom Tov” found in the Journal of Halacha and Contemporary Society, 21:4-47 (Spring 1991) co-written by Rabbi Jachter and myself. It is always nice to have people commenting on articles written more than 25 years ago.[1] Before delving into the halacha, it is worth clarifying some preliminary facts – in particular, whether refrigerators even had automatic lights during the first half of the 1930s. Some commenters have suggested that such lights were not yet present, or that they were limited to rare and expensive refrigerators. This is not correct. I reproduce below a wide variety of newspaper ads from the early 1930s that show that a range of refrigerator models by many manufacturers at various price points featured automatic interior lights (see attachments here). These include a Frigidaire priced at $157.50, a GE priced at $99.50, a Majestic model with no price, a Frigidaire priced at $119.50, a Leonard priced at $114.75 and many more.[2] And while some of the publications appear targeted to the upper class, many others are clearly meant for wider audiences – particularly those available on installment plans (“$5 down, 15¢ a day”; “Nothing down! 20¢ a day!”; “$7 Initial Payment – enables you to enjoy any of these refrigerators immediately.
    [Show full text]
  • Ezrat Avoteinu the Final Tefillah Before Engaging in the Shacharit
    Ezrat Avoteinu The Final Tefillah before engaging in the Shacharit Amidah / Silent Meditative Prayer is Ezrat Avoteinu Atoh Hu Meolam – Hashem, You have been the support and salvation for our forefathers since the beginning….. The subject of this Tefillah is Geulah –Redemption, and it concludes with Baruch Atoh Hashem Ga’al Yisrael – Blessed are You Hashem, the Redeemer of Israel. This is in consonance with the Talmudic passage in Brachot 9B that instructs us to juxtapose the blessing of redemption to our silent Amidah i.e. Semichat Geulah LeTefillah. Rav Schwab zt”l in On Prayer pp 393 quotes the Siddur of Rav Pinchas ben R’ Yehudah Palatchik who writes that our Sages modeled our Tefillot in the style of the prayers of our forefathers at the crossing of the Reed Sea. The Israelites praised God in song and in jubilation at the Reed Sea, so too we at our moment of longing for redemption express song, praise and jubilation. Rav Pinchas demonstrates that embedded in this prayer is an abbreviated summary of our entire Shacharit service. Venatenu Yedidim – Our Sages instituted: 1. Zemirot – refers to Pesukei Dezimra 2. Shirot – refers to Az Yashir 3. Vetishbachot – refers to Yishtabach 4. Berachot – refers to Birkas Yotzair Ohr 5. Vehodaot – refers to Ahavah Rabbah 6. Lamelech Kel Chay Vekayam – refers to Shema and the Amidah After studying and analyzing the Shacharit service, we can see a strong and repetitive focus on our Exodus from Egypt. We say Az Yashir, we review the Exodus in Ezrat Avoteinu, in Vayomer, and Emet Veyatziv…. Why is it that we place such a large emphasis on the Exodus each and every day in the morning and the evening? The simple answer is because the genesis of our nation originates at the Exodus from Egypt.
    [Show full text]
  • The Pinto Associations Around the World, Along with Rabbi David Hanania Pinto Shlita, Send You Their Best Wishes for an Exceptional New Year 5770
    The Pinto Associations around the world, along with Rabbi David Hanania Pinto Shlita, send you their best wishes for an exceptional new year 5770. Shana Tova! May we all be inscribed in the Book of Life. Amen. CONTENTS THE $25 MILLION FUNERAL ....................................................................................................................2 UNDER AEGIS OF THROUGH FAITH IN THE TZADDIK, ONE ATTAINS FAITH IN HASHEM .................................................4 RABBI DAVID HANANIA PINTO CHLITA PARIS • ORH CHAIM VEMOSHE THE INTERNET: A MODERN FORM OF IDOLATRY ...................................................................................10 11, RUE DU PLATEAU - 75019 PARIS 32, RUE DU PLATEAU - 75019 PARIS Tel : +331 4803 5389 • Fax : +331 4206 0033 A JOURNEY INTO THE Ukraine – ELUL 5768 ......................................................................................12 LYON • HEVRAT PINTO 20 bis, rue des Mûriers • 69100 Villeurbanne LETTERS FROM OUR READERS ................................................................................................................22 Tel: +334 7803 89 14 - Fax: +334 7868 6845 ISRAEL • ASHDOD THE MUMBAI CLASS ..................................................................................................................................30 OROT HAÏM OU MOSHE rehoV ha-adMour Mi-belz 41/6 • ashdod THE TZADDIK RABBI YEHUDAH PINTO, Known as “RABBI Hadan” ................................................35 Tel: 972 88 566 233 • Fax: 972 88 521 527 ISRAEL • JERUSALEM HEVRAT PINTo’s
    [Show full text]
  • Mishpatim February 13-14, 2015 25 Shevat 5775
    CONGREGATION BETH AARON ANNOUNCEMENTS Shabbat Parshat Mishpatim February 13-14, 2015 25 Shevat 5775 SHABBAT TIMES This week’s announcements are sponsored by the NORPAC Mission to Washington on Wednesday, May 13. Friday, February 13 Early Bird registration is now open at norpac.net Latest Candles: 5:11 p.m. Mincha/Kabbalat Shabbat: 5:15 p.m. This week’s announcements are sponsored by Lamdeinu. Cholent-less Challenge: 8:00 p.m. For details of the exciting Spring semester and to sign up, go to lamdeinu.org. Shabbat, February 14 Study in depth; be inspired! Hashkama Minyan: 7:30 a.m. Tefillah Shiur: 8:20 a.m. SCHEDULE FOR THE WEEK OF FEBRUARY 15 Rabbi Richie Schiffmiller’s shiur on “Saying Hashem’s Name in Vain” follows Sun Mon Tues Wed Thu Fri the Hashkama Minyan 15 16 17 18 19 20 Main Minyan: 8:45 a.m. Earliest Tallit 5:51 5:50 5:49 5:47 5:46 5:44 Youth Minyan: 9:15 a.m. Sof Zman Kriat Shema: 9:31 a.m. Shacharit 6:30 MS 5:40 MS 5:55 SH 5:55 SH 5:35 SH 5:35 SH Early Mincha: 1:45 p.m. 7:15 MS 6:20 BM 6:30 BM 6:30 BM 6:10 BM 6:10 BM Daf Yomi: 3:45 p.m. 8:00 MS 7:10 BM 7:15 BM 7:15 BM 7:05 BM 7:05 BM Women’s Learning: 3:45 p.m., at the 8:45 MS 8:00 MS 8:00 BM 8:00 BM 8:00 BM 8:00 BM Greenberg home, 291 Schley Place, 8:45 BM Haftarah study Mincha 1:00 BM 1:00 BM Mincha: 4:55 p.m., followed by Seudah Shlishit Maariv: 6:11 p.m.
    [Show full text]
  • History of Jewish Liturgy Schiffman
    Kol Hamevaser Halakhah and Minhag History and Liturgy: The Evolution of Multiple Prayer Rites BY: Dr. Lawrence H. Schiffman (or nineteen) benedictions of the Amidah , and pire, Greece and European Turkey until the 16 th in the newly-emerging Sephardic and Ashke - the closing of the last Amidah blessing with century or perhaps later, when it was pushed nazic communities. For reasons that are not he family tree of Jewish liturgy – the “oseh ha-shalom ” (He Who makes peace) in out by the Sephardic rite as a result of immi - totally clear, the version of Rav Sa’adyah typ - siddur and the mahazor (as it is cor - place of “ ha-mevarekh et ammo Yisrael ba- gration of expelled Sephardim and of the later ifies the Babylonian liturgy as it was exported Trectly vocalized) – is a long and com - shalom ” (He Who blesses His nation Israel Kabbalistic and halakhic influences of the with other Babylonian halakhic traditions to plex one. It spans the entire history of the with peace). A further important feature was Shulhan Arukh . This rite, like the Sephardic, the emerging Jewish communities of the Iber - Jewish experience, from the earliest origins of the role of Byzantine period piyyut . Poetry places the Hodu section before Barukh she- ian Peninsula. the Jewish people to the present day. The story was a prominent part of the liturgy of the Sec - Amar , inserts “ ve-yatsmah purkaneih vi- The so-called Babylonian rite is reflected of the many Jewish prayer rites ( nusha’ot ) is ond Temple period, as is evidenced in sectarian yekarev meshiheih u-parek ammeih in the Sephardic prayer book, originally of the in fact the story of the diffusion of the Jewish texts and fragments preserved in Tannaitic lit - be-rahmateih le-dor va-dor ” (may He cause Iberian Peninsula, which, after the expulsion people and their tradition throughout the world erature.
    [Show full text]
  • SPRING - SUMMER 2020 2 West 70Th Street New York, NY 10023 1
    SPRING - SUMMER 2020 2 West 70th Street New York, NY 10023 1. From the Rabbi’s Desk FROM THE RABBI’S DESK 2. Around Shearith Israel 3. A Message from Our Parnas RabbiFELLOW Dr. Meir Y. Soloveichik PESAH PASSENGERS 4. Executive Director’s Message Rabbi Dr. Meir Y. Soloveichik 5. Introducing Our New Deputy Executive Director: Bonnie Barest In his book Civility, Yale law In contrast, Pesah is a holiday when we 6. Announcements CONTENTS professor Stephen Carter reenact our journey out of Egypt, and we notes that in the nineteenth emphasize that this journey was one we 12. Holidays century, everyone traveled began together, and this journey is through by train. Whether it was history which continues to this day, and 13. Special Events first, second, or third class, which binds us together. There is a wonderful 14. Spotlight on the they traveled together, were tradition among many Sephardic Jews in Sisterhood forced to sacrifice a bit for each other, and to which the matzot are bound up in a napkin, treat each other with civility, in order to make with one member of the family placing it on 15. Culinary Corner the ride more bearable. They purchased a book his or her shoulder. That individual is then by Isaac Peebles, Politeness on Railroads, and asked: “From where do you come?” The 16. Excerpts from Arthur followed its rules, such as “whispering, loud reply is exquisite: “I am from Egypt, and am Goldberg Remarks talking, immoderate laughing, and singing journeying to Jerusalem. Please come with 18. Jewish Education should not be indulged by any passenger.” me.” The matza is then passed to another Pesah celebrant.
    [Show full text]
  • KMS Sefer Minhagim
    KMS Sefer Minhagim Kemp Mill Synagogue Silver Spring, Maryland Version 1.60 February 2017 KMS Sefer Minhagim Version 1.60 Table of Contents 1. NOSACH ........................................................................................................................................................ 1 1.1 RITE FOR SERVICES ............................................................................................................................................ 1 1.2 RITE FOR SELICHOT ............................................................................................................................................ 1 1.3 NOSACH FOR KADDISH ....................................................................................................................................... 1 1.4 PRONUNCIATION ............................................................................................................................................... 1 1.5 LUACH ............................................................................................................................................................ 1 2. WHO MAY SERVE AS SH’LIACH TZIBUR .......................................................................................................... 2 2.1 SH’LIACH TZIBUR MUST BE APPOINTED .................................................................................................................. 2 2.2 QUALIFICATIONS TO SERVE AS SH’LIACH TZIBUR .....................................................................................................
    [Show full text]
  • Is There an Authentic Triennial Cycle of Torah Readings? RABBI LIONEL E
    Is there an Authentic Triennial Cycle of Torah Readings? RABBI LIONEL E. MOSES This paper is an appendix to the paper "Annual and Triennial Systems For Reading The Torah" by Rabbi Elliot Dorff, and was approved together with it on April 29, 1987 by a vote of seven in favor, four opposed, and two abstaining. Members voting in favor: Rabbis Isidoro Aizenberg, Ben Zion Bergman, Elliot N. Dorff, Richard L. Eisenberg, Mayer E. Rabinowitz, Seymour Siegel and Gordon Tucker. Members voting in opposition: Rabbis David H. Lincoln, Lionel E. Moses, Joel Roth and Steven Saltzman. Members abstaining: Rabbis David M. Feldman and George Pollak. Abstract In light of questions addressed to the Committee on Jewish Law and Standards from as early as 1961 and the preliminary answers given to these queries by the committee (Section I), this paper endeavors to review the sources (Section II), both talmudic and post-talmudic (Section Ila) and manuscript lists of sedarim (Section lib) to set the triennial cycle in its historical perspective. Section III of the paper establishes a list of seven halakhic parameters, based on Mishnah and Tosefta,for the reading of the Torah. The parameters are limited to these two authentically Palestinian sources because all data for a triennial cycle is Palestinian in origin and predates even the earliest post-Geonic law codices. It would thus be unfair, to say nothing of impossible, to try to fit a Palestinian triennial reading cycle to halakhic parameters which were both later in origin and developed outside its geographical sphere of influence. Finally in Section IV, six questions are asked regarding the institution of a triennial cycle in our day and in a short postscript, several desiderata are listed in order to put such a cycle into practice today.
    [Show full text]