Schynige Platte Tel
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Rail Info Jungfraubahnen Höheweg 35 · CH-3800 Interlaken Schynige Platte Tel. +41 (0)33 828 72 33 · [email protected] jungfrau.ch/info · GPS N 46.685750° E 7.856180° TOP OF SWISS TRADITION · 1967 M · 6454 FT Schynige Platte-Bahn Bahnhof Wilderswil · Hauptstrasse · 3812 Wilderswil TOP-ANGEBOTE, Tel. +41 (0)33 828 73 51 · [email protected] TICKETS UND jungfrau.ch/schynigeplatte GPS Parking N 46.666294° E 7.870416° WEITERE INFOS UNTER JUNGFRAU.CH Aktuelle Betriebszeiten Current operating times Horaires d’ouverture actuels jungfrau.ch/schynigeplatte Aktuelle Betriebszeiten · Current operating times Horaires d’ouverture actuels: jungfrau.ch/fahrplan Anreise DE Die Talstation Wilderswil ist mit den öffentlichen Verkehrsmitteln via Berner Oberland-Bahn erreichbar. Parkplätze stehen kurz nach dem Nationalstrassenkreisel zur Verfügung. Arrival EN The Wilderswil valley station can be reached by public transport via the Bernese Oberland Railway. Car parking spaces are provided shortly after the national road round- about. Arrivée FR La station inférieure de Wilderswil est accessible en transports publics via le Chemin de fer de l’Oberland bernois. Des places de parking sont disponibles peu après le rond-point de la route nationale. NEU · NEW · NOUVEAU LILYS SCHATZSUCHE LILY’S TREASURE HUNT Instagram: #schynigeplatte JUNGFRAU APP CHASSE AU TRÉSOR DE LILY Facebook: @schynigeplatte download now HERZLICH WILLKOMMEN EURE LILY Hinauf zur guten alten Zeit · Up to the good Zwischenstation · Intermediate station Preise · Prices · Prix in CHF old days · En route vers le bon vieux temps Station intermédiaire Breitlauenen Tradition in grandioser Natur with aplomb. The carriages are fitted with wooden benches Aussichtsbalkon am Berg Strecke Erwachsene Ermässigt 1 Kinder DE Am 13. Juni 1893 wurde die Schynige Platte-Bahn einge- and exude the charm of the Belle-époque era. Magnificent DE Auf halbem Weg liegt Breitlauenen (1542 m ü.M). Trip Adults Discounted 1 Children weiht. Sie verkehrt nun seit über 125 Jahren zwischen Wilderswil landscape images, akin to those in a cinema, pass its passen- Hier kreuzen die bergwärts und die talwärts fahrenden Züge. Route Adultes Réduit 1 Enfants bei Interlaken und der Schynige Platte. Die Bergbahn fuhr an- gers by; spectacular views over Lakes Thun and Brienz open up Der Tiefenblick auf Thunersee und Brienzersee ist grossartig. fänglich mit Dampfbetrieb, wurde aber bereits 1914 elektrifiziert. alternately, while to the south, the summits of the Eiger, Mönch, Das Buffet in der Bahnstation ist bei jeder Witterung geöffnet. Wilderswil ⇄ Schynige Platte 64.– 32.– 20.– Die Strecke und das Rollmaterial zeigen sich weitgehend im and Jungfrau shape the panorama in exquisite harmony. The Im Angebot sind kalte und warme Getränke sowie frische Wilderswil ⇄ Breitlauenen 46.– 23.– 20.– Originalzustand der Gründerzeit. Die jüngsten Loko motiven sind trip takes 52 minutes. It’s sufficient time to switch off and give Snacks und Kuchen. Wilderswil → Schynige Platte 32.– 16.– 16.– mehr als 100 Jahre alt, verrichten ihren Dienst aber nach wie vor oneself over to enjoying the mountainscape. Wilderswil → Breitlauenen 23.– 11.50 11.50 zuverlässig. Die Waggons sind mit Holzbänken ausgestattet Mountain balcony with views Rundfahrt 2 · Round Trip 2 · Circuit 2 73.80 36.90 20.– und verströmen den Charme der Belle Époque. Unterwegs La tradition dans un décor naturel grandiose EN Halfway there is the Breitlauenen intermediate station Die Junior- und Kinder-Mitfahrkarte sind gültig. ziehen grossartige Landschaftsbilder wie in einem Kino vorbei; FR Le chemin de fer de la Schynige Platte a été inauguré le (1542 metres above sea level) and the crossing point for ascend- Junior- and Children’s Co-Travelcard are valid. abwechslungsweise öffnen sich spektakuläre Tiefblicke zu 13 juin 1893. Cela fait maintenant plus de 125 ans qu’il fait des ing and descending trains. The view down to Lake Thun and Les cartes Junior et Enfant accompagné sont valables. Thunersee und Brienzersee und im Süden prägen die Gipfel von allers-retours entre Wilderswil, près d’Interlaken et la Schynige Lake Brienz is absolutely superb. The station buffet is open in 1 Halbtax-Abo, GA Eiger, Mönch und Jungfrau das Panorama in vollendeter Platte. Le chemin de fer de montagne, qui fonctionnait initiale- every weather condition, serving hot and cold drinks. Freshly General Pass, Swiss Travel Pass, Half Fare Card Abonnement demi-tarif, AG Harmonie. 52 Minuten dauert die Reise. Das ist genug Zeit, ment à la vapeur, a été électrifié dès 1914. La ligne et le matériel baked cakes are also on offer in the morning. 2 Wilderswil → Schynige Platte / First → Grindelwald, Grindelwald → Wilderswil um abzuschalten und sich auf den Genuss der Bergwelt ein- sont en grande partie restés dans leur état d’origine. Les loco- zustimmen. motives les plus récentes ont plus de 100 ans, mais sont tou- Un balcon avec vue panoramique jours aussi fiables. Les wagons sont équipés de bancs en bois FR À mi-chemin, le chemin de fer traverse Breitlauenen Tradition in magnificent nature et respirent le charme de la Belle Époque. En chemin, de magni- (1542 m d’altitude). C’est ici que se croisent les trains qui EN The Schynige Platte Railway made its maiden journey on fiques paysages défilent comme au cinéma. Des vues specta- montent et qui descendent. La vue plongeante sur le lac de 13 June 1893 and has now operated for more than 125 years culaires s’ouvrent tour à tour sur les lacs de Thoune et de Brienz Thoune et le lac de Brienz est à couper le souffle. Le buffet de between Wilderswil near Interlaken and the Schynige Platte. et au sud, les sommets de l’Eiger, du Mönch et de la Jungfrau la gare est ouvert quel que soit le temps. Vous y trouverez The mountain railway initially ran on steam, but was electrified modèlent le panorama en parfaite harmonie. Les 52 minutes de des boissons chaudes et froides ainsi que des en-cas et des in 1914. The track and rolling stock are largely still in the original voyage suffisent à se déconnecter du quotidien et à profiter gâteaux frais. condition from the founding period of the railway. The newest de ce paisible décor de montagne. locomotives are over 100 years old, but still perform their duties Bergstation · Mountain station Lilys Schatzsuche · Lily’s Treasure Hunt Station supérieure Schynige Platte Chasse au trésor de Lily Naturkino et à la Jungfrau. Le circuit «cinéma nature» ne comporte Alphornbläser Rätselspass auf der Schynige Platte DE Hier spielt die Natur die Hauptrolle: Die Schynige Platte aucune difficulté. Il relie des points de vue particulièrement DE Das traditionsreichste Musikinstrument der Schweiz DE Hol Dir das Lily-Heft inkl. Schatzkarte am Bahnhof (1967 m ü. M.) ist ein exzellenter Logenplatz im Angesicht von pittoresques. Quelle que soit la direction dans laquelle vous ist zweifellos das Alp horn. Auf der Schynige Platte können Sie Wilderswil oder Schynige Platte. Eiger, Mönch und Jungfrau. Besonders male rische Aussichts- regardez, de magnifiques perspectives s’offrent à vous. Deux seine warmen Klänge hautnah erleben. Täglich zwischen Findest Du alle Posten und kannst die Rätsel richtig lösen? punkte verbindet der leichte Rundweg «Naturkino». In alle grands cadres très prisés permettent de prendre de superbes 11.00 und 14.00 Uhr spielen Alp hornbläser nahe der Bahn- Mit dem richtigen Lösungswort darfst Du einen Schatz aus der Richtungen geniessen Sie hier prachtvolle Perspektiven. photos-souvenirs, laissant apparaître un écran de cinéma station. Wenn Sie Lust haben, können Sie selber versuchen, Schatzkiste im Restaurant Schynige Platte aussuchen. Beliebtes Fotosujet sind zwei grosse Bilderrahmen. Sie zeigen naturel à couper le souffle. dem urchigen Instrument einige Töne zu entlocken. das fantastische Panorama als natürliche Leinwand. Fun puzzles on the Schynige Platte Grillplatz Alphorn players EN Collect the Lily booklet, complete with treasure map, Natural Cinema DE Unterhalb der Bahnstation stehen Ihnen drei schöne EN The alphorn is without doubt Switzerland’s most traditional from the Wilderswil or Schynige Platte station. EN This is where nature plays the main role: Schynige Platte Grillplätze mit Holz vorrat zur Verfügung. Geniessen Sie das musical instrument. On Schynige Platte you can listen to its Will you be able to find all the stations and solve the puzzles (1967 metres above sea level), the front-row seat par excellence Alpenpanorama bei einem gemütlichen Picknick. deep, warm tones up close. Alphorn players perform every correctly? Deduce the correct keyword and you’ll get to facing the Eiger, Mönch, and Jungfrau. The Natural Cinema day from 11:00 to 14:00 near the station. And if you’re up for it, choose a treasure from the treasure chest in the Schynige circular trail links spectacularly scenic viewpoints. You’ll find Barbecue spots you can try to coax some sounds from the rustic instrument Platte restaurant. fabulous perspectives wherever you look. Two oversized EN There are three wonderful barbecue spots with supplies yourself. picture frames provide popular photo opportunities, showing of wood below the railway station. Enjoy the Alpine panorama Une avalanche de devinettes sur la Schynige Platte the fantastic panorama as natural canvases. during a leisurely picnic. Joueurs de cor des Alpes FR Va chercher le livret de Lily avec sa carte au trésor à la gare FR L’instrument de musique le plus traditionnel de Suisse est de Wilderswil ou de la Schynige Platte. Réussiras-tu à trouver Cinéma nature Espace grillades sans aucun doute le cor des Alpes. Tous les jours entre 11h00 toutes les stations et à résoudre correctement les énigmes? FR C’est un film dans lequel la nature joue le rôle principal: sur FR En contrebas de la gare, trois beaux espaces grillades et 14h00 sur la Schynige Platte, les joueurs de cor des Alpes Si tu trouves la bonne réponse, tu pourras choisir un trésor la Schynige Platte (1967 m d’altitude), vous serez aux premières avec une réserve de bois sont à votre disposition.