Negation in Baltic Middle Low German

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Negation in Baltic Middle Low German cambridge occasional papers in linguistics COP i L Volume 9, Article 2: 35–81, 2016 ∣ ISSN 2050-5949 Negation in Baltic Middle Low German Caroline Appleby University of Cambridge 1 Introduction The syntactic phenomenon known as Jespersen’s Cycle, a cyclic change in theex- pression of sentential negation, has been investigated in detail in many European languages, including in a recent study of Low German (LG) in Breitbarth (2014). There has as yet been no study of the syntax of LG as spoken by colonists and traders who settled in the Baltic regions, modern Latvia and Estonia, inthe14– 16th centuries. This study addresses the progression of Jespersen’s Cycle (JC)in Baltic LG, investigating the Middle Low German (MLG) period 1325–1525 in two major cities, Riga and Reval (modern Tallinn). First, I present the results of a quan- titative study of sentential negation in Baltic MLG chancery documents, modelled on the methodology of Breitbarth (2014), in order that my results can be compared to hers. This is followed by a discussion of my results, compared to thoseof Breit- barth (2014), and an explanation of the observed difference in terms of dialect con- tact. Finally, a syntactic theory of sentential negation in Baltic MLG is presented, working within the Minimalist Program of Chomsky (2000, 2001), and referring to discussion in Willis (2011). 2 Background 2.1 Negation and Jespersen’s Cycle This work will focus on the expression of sentential negation in MLG, negation which reverses the truth value of a whole proposition, exemplified for English in (1a). It is also possible to negate a single constituent by constituent negation, exemplified in (1b), which will not be discussed here. (1) a. I don’t like tea. b. Not long after, I had coffee. The term standard negation, used in typological work, describes a language’s main, productive method for expressing negation, usually the strategy found in main clauses. This work addresses JC, cyclic change in the expression of sentential negation summarised in the following oft-cited passage. ©2016 Appleby This is an open-access article distributed by the Department of Theoretical & Applied Linguis- tics, University of Cambridge under the terms of a Creative Commons Non-Commercial License (creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0). Negation in Baltic Middle Low German The history of negative expressions in various languages makes uswit- ness the following curious fluctuation: the original negative adverb is first weakened, then found insufficient and therefore strengthened, generally through some additional word, and this in its turn may be felt as the negative proper and may then in course of time be subject to the same development as the original word. (Jespersen 1917: 4) The change is most often exemplified with French (Table 1), where Jespersen’s (1917) three stages are clearly visible. Stage I Stage II Stage III jeo ne dis je ne dis pas je dis pas Old French Middle and Modern written French Colloquial French Table 1 Schematic representation of Jespersen’s Cycle, exemplified by French (adapted from Willis et al. 2013: 7) Stage I corresponds to sentential negation being expressed by the original, often preverbal, sentential negator. Stage II corresponds to this marker being strength- ened by an additional item, resulting in bipartite expression of negation. At Stage III, the original negative marker is lost and negation is expressed by the innovated negative marker alone. I use a schematic representation of the change based on these stages for my data collection, reflecting the distinct surface patterns found in the texts, without mak- ing assumptions about the syntactic status of the elements. Other accounts of JC suggest different stages, summarised in van der Auwera (2009: 38). LG has progressed through all three stages of JC. In Old LG (OLG), negation was predominantly expressed by the preverbal marker ni/ne, (2a). This negation marker was optionally reinforced by various elements, including the negative in- definite niouuiht ‘nothing’. At some point in the attestation gap between OLG and MLG (see Section 2.2), this item became incorporated into the negative system, and when MLG was first attested, bipartite negation en …nicht was the most common way of expressing negation, (2b). Throughout MLG, the original preverbal negator becomes optional, falling out of use and leaving nicht alone as the predominant way of expressing sentential negation (2c). These examples correspond to stages I, II and III respectively, outlined in Table 1. (2) a. ‘ni bium ic’, quað he, ‘that barn godes …’ neg am I spoke he the child God.gen ‘I am not the child of God, he said’ (Heliand 915) (Breitbarth 2014: 2) b. … dat des sin here nicht en wiste that it his master neg en knew 36 Appleby ‘that his master did not know it’ (i.1.053, 1360, text 969, von Bunge 1855) c. Her Dirick heft eth nicht bygespraket Master Dirick have.prf it neg contradict.pst-ptcp ‘Master Dirick did not contradict it’ (i.4.028, 1503, text 462, von Bunge 1905a) In LG spoken within what is now northern Germany, Breitbarth (2014) shows that, while OLG negation was expressed almost exclusively by the Stage I pattern, MLG was a language in transition from Stage II to Stage III, with both options being available for the majority of the period (Breitbarth 2014: 176). The change was almost complete by the end of MLG attestation. The situation of MLG spoken in the Baltics was similar, but with JC going almost to completion some 50 years before MLG spoken in German lands. Languages also differ in the presence of Negative Concord (NC), which hastwo types (Willis et al. 2013). In Negative Doubling, negation is expressed morphologi- cally on the sentential negator and an indefinite in the scope of negation. Negative Spread involves negative morphological marking on all indefinites in the scope of negation. 2.2 History MLG can be defined simply as the language spoken between OLG and NewLG (Plattdeutsch). Between the OLG and MLG period, there is an attestation gapof c.150 years, during which the language changed considerably. Here the relevant change is from a system using exclusively JC Stage I negation to one in which Stage I was virtually absent, and the transition to stage III beginning. Peters (2000) di- vides MLG into three sections. The first, c. 1200–1370, is characterised byawide variety of regional dialects gradually replacing Latin as the language used for writ- ing. This period ends in 1370 with the Hansa adopting LG. The second periodc. 1370–1530 saw MLG serve as the international language of trade along the coasts of the North and Baltic seas, both spoken and written. During the final period, c. 1530–1650, MLG was in competition with Early New High German, which replaced MLG completely in written records by the mid-17th century. MLG spoken in Germany can be divided into several dialect areas, with key cities in each having different written languages, at least in the early period. Figure 1 shows the location of different dialects, and the datapoints identified by Breitbarth (2014). Early in the MLG period there was a push to colonise eastward, beginning with the arrival of Albert of Buxhoevden at the mouth of the Daugava river in 1200 (Plakans 2011: 36). He founded Riga in 1201, the most important centre for trade in the region. The “Baltic Crusade”, led by the Teutonic Order, continued, and over the next century the rest of modern Estonia and Latvia was conquered, and many towns established. Reval was founded by Danish settlers in 1219, who conquered northern Estonia in 1237 and ruled it for the next century (Skyum-Nielsen 2014: 204). However, 37 Negation in Baltic Middle Low German Figure 1 Map of MLG dialects and cities (Breitbarth 2014: 13) the majority of the vassals in Reval were of German origin (Skyum-Nielsen 2014: 209). Following a revolt by the Estonian peasants in 1343, the Teutonic Order took control of Estonia from the Danes, with the lands officially being transferred to the Order in 1346 (Skyum-Nielsen 2014: 206). Livonia eventually became a confederation of powers, including the Order, bish- oprics and the city of Riga, shown in Figure 2. There was often tension between the different ruling groups. There was a situation of linguistic stratification, with LG used by German colonis- ers, who formed the upper classes, merchants and priests, and the local languages spoken by the rest of the population, who were low status (Plakans 2011: 71). Few German peasants settled in the Baltics. The governing orders remained in close contact with their places of origin, and there was a continuous flow of migration from northern Germany, particularly to fill positions within the Order, as members were celibate (Schlau 1997). As centres of trade, there must also have been a consistent flow of traders between various cities on the coast of Germany and the Baltics. There is evidence, from written records of origin and from geographical surnames, that a large proportion of mem- bers of the Teutonic Order (Militzer 1997: 49) and the mercantile classes of Riga (van zur Mühlen 1997: 67) originated from the Westphalian dialect area, with many others from the Rhineland and Niedersachsen. MLG declined in the area from 1557, as the Livonian Confederation began to fall apart at the beginning of the Livonian Wars (Plakans 2011: 80). 2.3 Literature There has so far been little investigation of the syntax of historical LG,excepting some recent works such as Petrova (2012). The only works I have found addressing 38 Appleby Figure 2 Map of Baltic MLG areas and key cities in around 1300 (adapted from Plakans 2011: 55) LG negation in any detail are Sundquist (2007), and the work on which this dis- sertation is based, Breitbarth (2014).
Recommended publications
  • DORIC DICTIONARY Doric Is the Traditional Dialect of the North East of Scotland
    DORIC DICTIONARY Doric is the traditional dialect of the North East of Scotland. It has its roots in the farming and fishing communities that made up the area. In the last 20 years it has seen a revival and is gaining more recognition and being taught at schools. The list below shows favourite Doric / Scots words or phrases with their Dictionary definition and comments underneath. Aberdeenshire Council would like to thank pupils and staff at Banff Academy, in a project with the Elphinstone Institute Aberdeen University for providing a Doric Dictionary to use on the website: http://banffmacduffheritagetrail.co.uk Auld Auld. Old. Compare with Old Scots Ald. Aye! Aye. Yes. Unknown. Bairn A child, baby, infant. Old Norse Barn. Baltic BALTIC, prop.n. Sc. printers slang usage with def. art.: a jocular term for a watercloset (Edb. 1800–74), sc. as being a chilly place, often frozen in cold weather. Black Affrontit Ashamed or deeply embarrassed, from Old French Affronter. Blether To talk foolishly or in a trivial way; to prattle, speak boastfully; a chatterbox, from Old Norse blaðra – to utter inarticulately, move the tongue to and fro. Bonnie Bonnie, Bonny, Beautiful, pretty. Late 15th century. Bonnie Bonnie, bonny, boannie. Beatiful, pretty, good, excellent, fine. Origin not known, although my 8 year old told me it was because of the French word bonne - good. Good theory. Bosie To cuddle. NE Scots, reduced form of bosom. Bourach. Whit a Bourach! A crowd, group, cluster. A disorderly heap or mess. A muddle, a mess, a state of confusion. Probably from Gaelic, búrach a mess or shambles.
    [Show full text]
  • A History of German-Scandinavian Relations
    A History of German – Scandinavian Relations A History of German-Scandinavian Relations By Raimund Wolfert A History of German – Scandinavian Relations Raimund Wolfert 2 A History of German – Scandinavian Relations Table of contents 1. The Rise and Fall of the Hanseatic League.............................................................5 2. The Thirty Years’ War............................................................................................11 3. Prussia en route to becoming a Great Power........................................................15 4. After the Napoleonic Wars.....................................................................................18 5. The German Empire..............................................................................................23 6. The Interwar Period...............................................................................................29 7. The Aftermath of War............................................................................................33 First version 12/2006 2 A History of German – Scandinavian Relations This essay contemplates the history of German-Scandinavian relations from the Hanseatic period through to the present day, focussing upon the Berlin- Brandenburg region and the northeastern part of Germany that lies to the south of the Baltic Sea. A geographic area whose topography has been shaped by the great Scandinavian glacier of the Vistula ice age from 20000 BC to 13 000 BC will thus be reflected upon. According to the linguistic usage of the term
    [Show full text]
  • The Teutonic Order and the Baltic Crusades
    Western Oregon University Digital Commons@WOU Student Theses, Papers and Projects (History) Department of History 6-10-2019 The eutT onic Order and the Baltic Crusades Alex Eidler Western Oregon University, [email protected] Follow this and additional works at: https://digitalcommons.wou.edu/his Part of the European History Commons, Medieval History Commons, and the Military History Commons Recommended Citation Eidler, Alex, "The eT utonic Order and the Baltic Crusades" (2019). Student Theses, Papers and Projects (History). 273. https://digitalcommons.wou.edu/his/273 This Paper is brought to you for free and open access by the Department of History at Digital Commons@WOU. It has been accepted for inclusion in Student Theses, Papers and Projects (History) by an authorized administrator of Digital Commons@WOU. For more information, please contact [email protected], [email protected], [email protected]. The Teutonic Order and the Baltic Crusades By Alex Eidler Senior Seminar: Hst 499 Professor David Doellinger Western Oregon University June 5, 2019 Readers Professor Elizabeth Swedo Professor David Doellinger Copyright © Alex Eidler, 2019 Eidler 1 Introduction When people think of Crusades, they often think of the wars in the Holy Lands rather than regions inside of Europe, which many believe to have already been Christian. The Baltic Crusades began during the Second Crusade (1147-1149) but continued well into the fifteenth century. Unlike the crusades in the Holy Lands which were initiated to retake holy cities and pilgrimage sites, the Baltic crusades were implemented by the German archbishoprics of Bremen and Magdeburg to combat pagan tribes in the Baltic region which included Estonia, Prussia, Lithuania, and Latvia.1 The Teutonic Order, which arrived in the Baltic region in 1226, was successful in their smaller initial campaigns to combat raiders, as well as in their later crusades to conquer and convert pagan tribes.
    [Show full text]
  • Prisoners of War in the Baltic in the XII-XIII Centuries
    Prisoners of war in the Baltic in the XII-XIII centuries Kurt Villads Jensen* University of Stockholm Abstract Warfare was cruel along the religious borders in the Baltic in the twelfth and thirteenth century and oscillated between mass killing and mass enslavement. Prisoners of war were often problematic to control and guard, but they were also of huge economic importance. Some were used in production, some were ransomed, some held as hostages, all depending upon status of the prisoners and needs of the slave owners. Key words Warfare, prisoners of war. Baltic studies. Baltic crusades. Slavery. Religious warfare. Medieval genocide. Resumen La guerra fue una actividad cruel en las fronteras religiosas bálticas entre los siglos XII y XIII, que osciló entre la masacre y la esclavitud en masa. El control y guarda de los prisioneros de guerra era frecuentemente problemático, pero también tenían una gran importancia económica. Algunos eran empleados en actividades productivas, algunos eran rescatados y otros eran mantenidos como rehenes, todo ello dependiendo del estatus del prisionero y de las necesidades de sus propietarios. Palabras clave Guerra, prisioneros de guerra, estudios bálticos, cruzadas bálticas, esclavitud, guerra de religión, genocidio medieval. * Dr. Phil. Catedrático. Center for Medieval Studies, Stockholm University, Department of History, SE-106 91 Stockholm, Sweden. E-mail: [email protected] http://www.journal-estrategica.com/ E-STRATÉGICA, 1, 2017 • ISSN 2530-9951, pp. 285-295 285 KURT VILLADS JENSEN If you were living in Scandinavia and around the Baltic Sea in the high Middle Ages, you had a fair change of being involved in warfare or affected by war, and there was a considerable risk that you would be taken prisoner.
    [Show full text]
  • The Latin Principality of Antioch and Its Relationship with the Armenian Kingdom of Cilicia, 1188-1268 Samuel James Wilson
    The Latin Principality of Antioch and Its Relationship with the Armenian Kingdom of Cilicia, 1188-1268 Samuel James Wilson A thesis submitted in partial fulfilment of the requirements of Nottingham Trent University for the degree of Doctor of Philosophy March 2016 1 Copyright Statement This work is the intellectual property of the author. You may copy up to 5% of this work for private study, or personal, non-commercial research. Any re-use of the information contained within this document should be fully referenced, quoting the author, title, university, degree level and pagination. Queries or requests for any other use, or if a more substantial copy is required, should be directed to the owner of the Intellectual Property Rights. 2 Abstract The Latin principality of Antioch was founded during the First Crusade (1095-1099), and survived for 170 years until its destruction by the Mamluks in 1268. This thesis offers the first full assessment of the thirteenth century principality of Antioch since the publication of Claude Cahen’s La Syrie du nord à l’époque des croisades et la principauté franque d’Antioche in 1940. It examines the Latin principality from its devastation by Saladin in 1188 until the fall of Antioch eighty years later, with a particular focus on its relationship with the Armenian kingdom of Cilicia. This thesis shows how the fate of the two states was closely intertwined for much of this period. The failure of the principality to recover from the major territorial losses it suffered in 1188 can be partly explained by the threat posed by the Cilician Armenians in the late twelfth and early thirteenth centuries.
    [Show full text]
  • A Penn-Style Treebank of Middle Low German
    A Penn-style Treebank of Middle Low German Hannah Booth Joint work with Anne Breitbarth, Aaron Ecay & Melissa Farasyn Ghent University 12th December, 2019 1 / 47 Context I Diachronic parsed corpora now exist for a range of languages: I English (Taylor et al., 2003; Kroch & Taylor, 2000) I Icelandic (Wallenberg et al., 2011) I French (Martineau et al., 2010) I Portuguese (Galves et al., 2017) I Irish (Lash, 2014) I Have greatly enhanced our understanding of syntactic change: I Quantitative studies of syntactic phenomena over time I Findings which have a strong empirical basis and are (somewhat) reproducible 2 / 47 Context I Corpus of Historical Low German (‘CHLG’) I Anne Breitbarth (Gent) I Sheila Watts (Cambridge) I George Walkden (Konstanz) I Parsed corpus spanning: I Old Low German/Old Saxon (c.800-1050) I Middle Low German (c.1250-1600) I OLG component already available: HeliPaD (Walkden, 2016) I 46,067 words I Heliand text I MLG component currently under development 3 / 47 What is Middle Low German? I MLG = West Germanic scribal dialects in Northern Germany and North-Eastern Netherlands 4 / 47 What is Middle Low German? I The rise and fall of (written) Low German I Pre-800: pre-historical I c.800-1050: Old Low German/Old Saxon I c.1050-1250 Attestation gap (Latin) I c.1250-1370: Early MLG I c.1370-1520: ‘Classical MLG’ (Golden Age) I c.1520-1850: transition to HG as in written domain I c.1850-today: transition to HG in spoken domain 5 / 47 What is Middle Low German? I Hanseatic League: alliance between North German towns and trade outposts abroad to promote economic and diplomatic interests (13th-15th centuries) 6 / 47 What is Middle Low German? I LG served as lingua franca for supraregional communication I High prestige across North Sea and Baltic regions I Associated with trade and economic prosperity I Linguistic legacy I Huge amounts of linguistic borrowings in e.g.
    [Show full text]
  • "Ich Höre Gern Diesen Dialekt, Erinnert Mich an Meine Urlaube in Kärnten
    "Ich höre gern diesen Dialekt, erinnert mich an meine Urlaube in Kärnten ... ": A survey of the usage and the popularity of Austrian dialects in Vienna John Bellamy (Manchester) A survey of over 200 Austrians was undertaken in Vienna to investigate the extent to which they say they use dialect. They were asked if they speak dialect and if they do, in which situations they would switch to using predominantly Hochsprache. The responses have been analysed according to age, gender, birthplace (in Austria) and occupation to find out if the data reveals underlying correlations, especially to see if there have been any developments of note since earlier studies (for example, Steinegger 1995). The same group of informants were also asked about their opinions of Austrian dialects in general and this paper details their answers along with the reasons behind their positive or negative responses in this regard. The data collected during this survey will be compared to other contemporary investigations (particularly Soukup 2009) in an effort to obtain a broader view of dialect usage and attitudes towards dialect in Vienna and its environs. Since a very similar study was undertaken at the same time in the UK (Manchester) with more or less the same questions, the opportunity presents itself to compare dialect usage in the area in and around Vienna with regional accents and usage in the urban area of Manchester. References will be made during the course of the presentation to both sets of data. Language planning in Europe during the long 19th century: The selection of the standard language in Norway and Flanders Els Belsack (VU Brussel) The long 19th century (1794-1914) is considered to be the century of language planning par excellence.
    [Show full text]
  • Helmut Rainer Kussler
    Helmut Rainer Kussler 1. PERSONAL INFORMATION Date of birth 3 November 1943 Nationality German (South African permanent resident) Marital status Married, one daughter Position Emeritus Professor of German Department of Modern Foreign Languages [until 1997: Department of German], University of Stellenbosch / South Africa Language Proficiency German (mother tongue), Afrikaans and English (second languages); publi- cations in all three languages Computing Skills Professional level in multimedia language learning courseware imple- mentation and development Contact information P.O. Box 3530, Matieland 7602 South Africa Tel [x27] (0)21 886 6327 Email [email protected] Fax [x27] 886 166 186 2. STUDY, TRAINING AND EMPLOYMENT Study University of Stellenbosch, South Africa: 1963-1969: B.A. 1965 [Majors: German with distinction, Latin; Sub Majors: Afrikaans- Dutch, English, History] Hons.-B.A. in German cum laude (grade: 100%): 1966 2 M.A. in German cum laude (grade: 100%): 1967 TITLE OF THESIS: Konzeption und Gestaltung des Abschieds in der modernen deutschen Lyrik. Untersuchungen zu Gedichten von Nietzsche, Rilke, Benn und Ingeborg Bachmann Doctor Litterarum (D.Litt.) in German: 1969 (Doctoral dissertations are not graded at Stellenbosch University) TITLE OF DISSERTATION: Das Abschiedsmotiv in der deutschen Lyrik des 20. Jahrhunderts Post-doctoral Study and Training Full time study at the University of Hamburg (two terms: 1971/72) COURSES COMPLETED (certified): Einführung in das Studium der deutschen Literatur (Prof. Dr. Gunther Martens) Lyrik der DDR (Dr. Paul Kersten) Formen der uneigentlichen Rede (Dr. Werner Eggers) Deutsche Literatur 1895-1910 (Dr. Werner Eggers) Lyrik des 17. Jahrhunderts (Dr. Carl-Alfred Zell) Das Lehrgedicht (Dr. Carl-Alfred Zell) Training in suggestopedic language instruction: 1983: One-week workshop, Iowa State University/USA (Dr.
    [Show full text]
  • The Clash Between Pagans and Christians: the Baltic Crusades from 1147-1309
    The Clash between Pagans and Christians: The Baltic Crusades from 1147-1309 Honors Research Thesis Presented in partial fulfillment of the requirements for graduation with honors research distinction in History in the undergraduate colleges of The Ohio State University by Donald R. Shumaker The Ohio State University May 2014 Project Advisor: Professor Heather J. Tanner, Department of History 1 The Baltic Crusades started during the Second Crusade (1147-1149), but continued into the fifteenth century. Unlike the crusades in the Holy Lands, the Baltic Crusades were implemented in order to combat the pagan tribes in the Baltic. These crusades were generally conducted by German and Danish nobles (with occasional assistance from Sweden) instead of contingents from England and France. Although the Baltic Crusades occurred in many different countries and over several centuries, they occurred as a result of common root causes. For the purpose of this study, I will be focusing on the northern crusades between 1147 and 1309. In 1309 the Teutonic Order, the monastic order that led these crusades, moved their headquarters from Venice, where the Order focused on reclaiming the Holy Lands, to Marienberg, which was on the frontier of the Baltic Crusades. This signified a change in the importance of the Baltic Crusades and the motivations of the crusaders. The Baltic Crusades became the main theater of the Teutonic Order and local crusaders, and many of the causes for going on a crusade changed at this time due to this new focus. Prior to the year 1310 the Baltic Crusades occurred for several reasons. A changing knightly ethos combined with heightened religious zeal and the evolution of institutional and ideological changes in just warfare and forced conversions were crucial in the development of the Baltic Crusades.
    [Show full text]
  • Vowel Change in English and German: a Comparative Analysis
    Vowel change in English and German: a comparative analysis Miriam Calvo Fernández Degree in English Studies Academic Year: 2017/2018 Supervisor: Reinhard Bruno Stempel Department of English and German Philology and Translation Abstract English and German descend from the same parent language: West-Germanic, from which other languages, such as Dutch, Afrikaans, Flemish, or Frisian come as well. These would, therefore, be called “sister” languages, since they share a number of features in syntax, morphology or phonology, among others. The history of English and German as sister languages dates back to the Late antiquity, when they were dialects of a Proto-West-Germanic language. After their split, more than 1,400 years ago, they developed their own language systems, which were almost identical at their earlier stages. However, this is not the case anymore, as can be seen in their current vowel systems: the German vowel system is composed of 23 monophthongs and 8 diphthongs, while that of English has only 12 monophthongs and 8 diphthongs. The present paper analyses how the English and German vowels have gradually changed over time in an attempt to understand the differences and similarities found in their current vowel systems. In order to do so, I explain in detail the previous stages through which both English and German went, giving special attention to the vowel changes from a phonological perspective. Not only do I describe such processes, but I also contrast the paths both languages took, which is key to understand all the differences and similarities present in modern English and German. The analysis shows that one of the main reasons for the differences between modern German and English is to be found in all the languages English has come into contact with in the course of its history, which have exerted a significant influence on its vowel system, making it simpler than that of German.
    [Show full text]
  • The Teutonic Military Order Status and Rule In
    BLASCO VALLÈS, Almudena, e COSTA, Ricardo da (coord.). Mirabilia 10 A Idade Média e as Cruzadas La Edad Media y las Cruzadas – The Middle Ages and the Crusades Jan-Jun 2010/ISSN 1676-5818 Between the Latin Kingdom of Jerusalem and Burzenland in Medieval Hungary – The Teutonic Military Order status and rule in the poles of Christianity Entre o Reino Latino de Jerusalém e a Depressão dos Cárpatos húngara medieval (Burzenland ) – o status e Regra da Ordem Teutônica nas fronteiras do Cristianismo Shlomo LOTAN 1 Abstract : The 800 th anniversary of the Teutonic Order's occupation of Burzenland (Barcaság) in the eastern part of the medieval Hungary (in the Braşov region in Transylvania – Romania) will be marked in 2011. It is significant because of the role of the Teutonic Military Order as defenders of the Hungarian borders from the invasion of the Cumans heathen tribes into the western part of Hungary. Another issue of significance is the relationship between the role of the Teutonic Order located in Burzenland and their presence in the Latin kingdom of Jerusalem during the thirteenth century, where they held their central headquarters and defended the Kingdom from its enemies. This article will emphasize the idea that the presence of the Teutonic Order in eastern Hungary, in Burzenland, had not been an attempt to divorce itself from the Latin Kingdom of Jerusalem, where it had its centre which continued to region the Order’s activities. It did serve the Military Order in furthering its institutional authority and standing amongst its membership. It also contributed to their image as defenders and promoted of the Christianity borders and it had reinforced their settlement in Eastern Europe.
    [Show full text]
  • The Teutonic Order Its Secularization
    ;;?raa!atMjaM». BUU.ETIN OF THE STATE UNIVERSITY OF IOWA NEW SERIES No. 128 MAY, 1906 THE STATE UNIVERSITY OF IOWA STUDIES IN SOCIOLOGY ECONOMICS POLITICS AND HISTORY VOL. Ill No. 2 THE TEUTONIC ORDER AND ITS SECULARIZATION fi Av3TUDY IN THE PROTESTANT REVOLT BY HARRY GRANT PLUM, M. A. PROFESSOR OF EUROPEAN HISTORY PUBLISHED BY THE UNIVERSITY IOWA CITY, IOWA DD 1906. THE UNIVERSITY BUI,I.ETINS PUBUSHED BY THE UNIVERSITY ARE IS­ SUED EVERY SIX WEEKS DURING THE ACADEMIC YEAR AT 1,EAST SIX NUMBERS EVERY CAI,RNDAR YEAR. ENTERED AT THE POST OFFICE IN IOWA CITY AS SECOND CI,ASS MAII< MATTER. ?r fit BUr,I,ETIN OF THE STATE UNIVERSITY OF IOWA NEW SERIES No. 128 MAY, 1906 THE TEUTONIC ORDER AND ITS SECULARIZATION A STUDY IN THE PROTESTANT REVOLT BY HARRY GRANT PLUM, M. A. PROFESSOR OF EUROPEAN HISTORY UERARY TEXAS TECHNOLOGICAL COLLEGE LUBBOCK, TEXAS PUBL,ISHED BY THE UNIVERSITY IOWA CITY, IOWA 1906. THE UNIVERSITY BUl,IvETINS PUBLISHED BY THP: UNIVERSITY ARE IS SUED EVERY SIX WEEKS DURING THE ACADEMIC YEAR AT I,EAST SIX NlMIilvRS EVERY C.A.l,END.\R YEAR. ENTERED AT THE POST OFFICE IN IOWA CITY AS SECOND CLASS MAII, MATTER. PREFACE. This monograph was written to illustrate one of the many phases of the reformation movement. It was at first intended that it should deal only with the materials illustrative of the economic side of the movement for reform. In choosing Prussia for the study, however, this plan was found unsatis­ factory. There is no adequate or connected account of the early history of the Teutonic Order, of which some knowledge is necessary for an understanding of later developments.
    [Show full text]