The Hidden Structure of Thai Noun Phrases

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

The Hidden Structure of Thai Noun Phrases The Hidden Structure of Thai Noun Phrases A dissertation presented by Peter Spiros Eric Jenks to The Department of Linguistics in partial fulfillment of the requirements for the degree of Doctor of Philosophy in the subject of Linguistics Harvard University Cambridge, Massachusetts September 2011 c 2011 - Peter Spiros Eric Jenks All rights reserved. Thesis advisor Author Maria Polinsky Peter Spiros Eric Jenks The Hidden Structure of Thai Noun Phrases Abstract This dissertation investigates the structure and interpretation of noun phrases in Thai and other classifier languages, focusing particular attention on whether Thai contains the same articu- lated functional architecture as languages with articles. I argue that while bare nouns in Thai do not project DP, noun phrases which include classifiers do, and that this DP functions as a phase for cyclic spell-out. It is argued that Thai DPs involve the obligatory movement of the NP, accounting for their noun-initial word order. A uniform analysis of clausal modification within the noun phrase is provided, driven by an analysis of the particle thˆıi as a complementizer that derives properties from clauses, with the use of thˆıi in relative clauses being one instance of this use. The analysis of Thai bare nouns as NPs and thˆıi as a relative complementizer are reconciled with a head-movement analysis of Thai relative clauses, motivated by empirical considerations. Under this analysis, noun-complement clauses are analyzed as modifiers, on par with relative clauses. The property-operator analysis of thˆıi is suggested to extend to its occurrence in clefts and infinitival clauses as well. A further construction is investigated in which modifiers do not combine directly with nouns, but instead follow classifiers, resulting in a definite interpretation. This construction provides ev- idence for a null determiner in Thai, which is argued to take modifiers as complements, either as CPs or as small clauses. The general prohibition against bare classifiers in Thai, alleviated by the presence of modifiers following classifiers, is argued to follow from a structural economy constraint which prefers definite bare nouns to definite bare classifiers. It is argued that this constraint can also iii Abstract iv provide a principled account for which classifier languages do and do not allow bare classifiers to occur with nouns. The ability of quantifiers and their accompanying classifiers to appear discontinuously from their associated noun, or quantifier float, is the final major topic of this dissertation. Scope facts lend themselves to an analysis of quantifier float as a byproduct of Quantifier Raising, the normal movement of quantificational noun phrases to their scope position. Thus, quantifier float is analyzed as movement of the entire DP, with the quantifier and noun occurring in different positions due to the conflicting semantic transparency requirements. A generalization about the availability of quantifier float in classifier languages is presented: only languages in which quantifiers follow nouns allow rightward quantifier float. In light of the proposed analysis, this generalization provides evidence that DP is a phase even in languages that lack articles. Contents Title Page .......................................... i Abstract ........................................... iii Table of Contents ...................................... v Acknowledgments ...................................... viii Dedication .......................................... xii 1 Introduction 1 1.1 Thai Basics ...................................... 3 1.2 Theoretical Assumptions ............................... 8 1.3 Overview of the Dissertation ............................. 12 2 Thai Clause Structure 16 2.1 The Thai VP ...................................... 17 2.1.1 Ditransitives and applicatives ........................ 17 2.2 External Arguments .................................. 23 2.2.1 Causatives .................................. 23 2.2.2 Adversative passives ............................. 25 2.3 Aspect ......................................... 28 2.3.1 Evidence for a non-uniform analysis of aspect markers ........... 29 2.3.2 Aspect markers and VP-movement ...................... 34 2.3.3 Adjuncts, specifiers, and heads ........................ 40 2.4 Modality ........................................ 46 2.4.1 Postverbal modals and VP-movement .................... 49 2.5 Tense ......................................... 51 2.5.1 Prospectivity versus futurity ......................... 52 2.6 Adverbs ........................................ 57 2.6.1 Rightward adjunction and focus ....................... 57 2.6.2 Adverb mobility and topicalization ..................... 59 2.7 Summary ....................................... 61 3 Thai Noun Phrase Structure 62 3.1 Bare Nouns ...................................... 63 3.1.1 Bare nouns as kinds ............................. 64 v Contents vi 3.1.2 Deriving different interpretations of bare nouns ............... 69 3.1.3 The scopelessness of bare nouns ....................... 73 3.2 Classifiers ....................................... 76 3.2.1 A taxonomy for numeratives ......................... 77 3.2.2 Classifier semantics .............................. 80 3.2.3 Classifiers as functional categories and NP-movement ........... 84 3.3 Number and Lexical Plurals ............................. 97 3.3.1 The plural vagueness of bare nouns in Thai ................. 99 3.3.2 Overt markers of plurality in Thai ...................... 101 3.3.3 Collectives .................................. 105 3.3.4 Plural reduplication .............................. 108 3.4 Quantifiers ....................................... 110 3.4.1 Numerals ................................... 113 3.4.2 Other quantifiers selecting classifiers ..................... 121 3.4.3 Quantifiers without classifiers ........................ 124 3.5 Deixis ......................................... 128 3.6 Summary ....................................... 135 4 Generalized Clausal Modification 138 4.1 Thˆıi as a Relative Complementizer .......................... 141 4.1.1 The syntax and semantics of relative clauses ................. 143 4.1.2 Evidence for movement ........................... 146 4.1.3 Evidence for reconstruction ......................... 149 4.1.4 Reprojection and head-raising relatives ................... 152 4.1.5 The optionality of thˆıi in subject relative clauses .............. 161 4.2 Noun Complement Clauses as Propositional Modifiers ............... 163 4.2.1 Noun-complement clauses are not complements ............... 164 4.2.2 Propositional arguments ........................... 168 4.2.3 Propositional properties ........................... 171 4.2.4 NCCs as modifiers .............................. 173 4.2.5 The ordering restriction on NCCs and relatives ............... 177 4.3 Other Environments for Thˆıi ............................. 178 4.3.1 Verb complement clauses with thˆıi ...................... 179 4.3.2 Contrastive clefts ............................... 180 4.3.3 Infinitives as properties ............................ 183 4.4 Against Thˆıi as a Marker of Predicate Inversion ................... 186 4.4.1 Problems with the derivation ......................... 187 4.4.2 The productivity of thˆıi ............................ 192 4.5 Summary ....................................... 195 5 The Classifier-Modifier Construction 198 5.1 The Nature of the CMC ................................ 201 5.1.1 Classifiers as functional heads ........................ 201 5.1.2 Modifiers after classifiers ........................... 203 5.1.3 Definiteness, specificity, and singularity ................... 207 Contents vii 5.1.4 Summary ................................... 211 5.2 Intruders: Two False Cases of the CMC ....................... 211 5.2.1 Noun-adjective compounds .......................... 211 5.2.2 Deictic modifiers again ............................ 214 5.3 The D-CP analysis of the CMC ............................ 216 5.3.1 Earlier analyses of the CMC ......................... 217 5.3.2 The null determiner .............................. 218 5.3.3 The internal structure of the CMC ...................... 224 5.3.4 Economy and bare classifiers ......................... 233 5.4 Classifiers Across Languages ............................. 242 5.4.1 Definiteness, bare nouns, and bare classifiers ................ 243 5.4.2 Null determiners with bare classifiers .................... 252 5.4.3 A null determiner in Mandarin Chinese ................... 257 5.5 Summary ....................................... 261 6 Quantifier Float and Quantifier Scope 263 6.1 Basic Properties of Quantifier Float in Thai ..................... 265 6.1.1 Locality constraints on the host ....................... 266 6.1.2 The quantifiers that float ........................... 268 6.1.3 The position of floated quantifiers ...................... 272 6.2 Against Stranding and Adverbial Approaches .................... 274 6.2.1 The stranding analysis ............................ 275 6.2.2 The adverb analysis .............................. 277 6.3 Quantifier Float and Scope .............................. 278 6.3.1 Quantifiers and negation ........................... 279 6.3.2 Scope ambiguity and multiple attachments sites for negation ........ 281 6.4 Quantifier Float as Quantifier Raising ........................ 289 6.4.1 The position of raised quantifiers ....................... 289 6.4.2 QP movement ................................. 293 6.4.3 A toy theory of specifier directionality .................... 295 6.5
Recommended publications
  • Cantonese Vs. Mandarin: a Summary
    Cantonese vs. Mandarin: A summary JMFT October 21, 2015 This short essay is intended to summarise the similarities and differences between Cantonese and Mandarin. 1 Introduction The large geographical area that is referred to as `China'1 is home to many languages and dialects. Most of these languages are related, and fall under the umbrella term Hanyu (¡£), a term which is usually translated as `Chinese' and spoken of as though it were a unified language. In fact, there are hundreds of dialects and varieties of Chinese, which are not mutually intelligible. With 910 million speakers worldwide2, Mandarin is by far the most common dialect of Chinese. `Mandarin' or `guanhua' originally referred to the language of the mandarins, the government bureaucrats who were based in Beijing. This language was based on the Bejing dialect of Chinese. It was promoted by the Qing dynasty (1644{1912) and later the People's Republic (1949{) as the country's lingua franca, as part of efforts by these governments to establish political unity. Mandarin is now used by most people in China and Taiwan. 3 Mandarin itself consists of many subvarities which are not mutually intelligible. Cantonese (Yuetyu (£) is named after the city Canton, whose name is now transliterated as Guangdong. It is spoken in Hong Kong and Macau (with a combined population of around 8 million), and, owing to these cities' former colonial status, by many overseas Chinese. In the rest of China, Cantonese is relatively rare, but it is still sometimes spoken in Guangzhou. 2 History and etymology It is interesting to note that the Cantonese name for Cantonese, Yuetyu, means `language of the Yuet people'.
    [Show full text]
  • A Study of Three Variants of Gerund Construction from the Contrastive Perspective of Social and Natural Academic Abstracts on Construction Grammar Theory1
    2020 年 6 月 中国应用语言学(英文) Jun. 2020 第 43 卷 第 2 期 Chinese Journal of Applied Linguistics Vol. 43 No. 2 A Study of Three Variants of Gerund Construction from the Contrastive Perspective of Social and Natural Academic Abstracts on Construction Grammar Theory1 Yan J IN & Mingtuo YANG Northwest Normal University Abstract English gerund construction is a system composed of 3 variants, including “Gerund + ø”, “Gerund + of + NP”, and “Gerund + NP”. The noun and verb attributes of the 3 variants are recursive, and in theory their frequencies vary regularly in different styles. An abstract is placed before the beginning of an academic papers, which has the basic characteristics of conciseness and generalization, and has special requirements for the use of gerunds. The purpose of this study was to empirically explore the system of gerund construction in abstracts of natural science and social science papers, and to specifically explore the inherent characteristics of noun and verb properties of the 3 variants. For this purpose, two corpora were constructed, one is about abstracts of natural science papers, and the other is about abstracts of social science papers. Finally, the results of chi-square test showed that there was no significant difference in the frequencies of the 3 variants in the abstracts of natural science and social science papers, and the two corpora can be studied as a whole. In the combined corpus, there were significant differences in the frequencies of the 3 gerund variants. The frequencies of these 3 variants and their gerund properties showed a recursive change. Keywords: gerund construction, gerund variants, Construction Grammar, nominalization, gerund system 1 The study was supported by the Humanities and Social Sciences Research Planning Fund of Ministry of Education for Western and Frontier Areas (14XJA740001).
    [Show full text]
  • Book of Abstract Cantonese Syntax
    THE 1ST INTERNATIONAL WORKSHOP ON CANTONESE SYNTAX BOOK OF ABSTRACTS OLOMOUC 2019 THE 1ST INTERNATIONAL WORKSHOP ON CANTONESE SYNTAX BOOK OF ABSTRACTS June 27-28, 2019 Palacký University in Olomouc Sinophone Borderlands – Interaction at the Edges reg. no. CZ.02.1.01/0.0/0.0/16_019/0000791 Excellent research Website: http://sinofon.cz/ Contact: [email protected] The 1st International Workshop on Cantonese Syntax The 1st International Workshop on Cantonese Syntax will be held on 27–28 June, 2019, Palacký University in Olomouc, Czech Republic. It aims to provide a forum for researchers to meet and discuss current development in Cantonese Syntax and to promote the study of Cantonese syntax in Central Europe. 3 Program 14:30–15:00 Relative clauses in Cantonese June 28, 2019 Jiaying Huang (Paris Diderot University) Moderator: Lisa Cheng 09:00–10:00 Verb stranding ellipsis: evidence from Cantonese Lisa Lai-Shen Cheng (Leiden University) 15:00–15:15 COFFEE BREAK June 27, 2019 Moderator: Joanna Sio 15:15–16:15 A Cantonese perspective on the head and the tail of the 09:00–10:00 On the hierarchical structure of Cantonese structure of the verbal domain 10:00–10:15 COFFEE BREAK sentence-final particle Rint Sybesma (Leiden University) Sze-Wing Tang (Chinese University of Hong Kong) 10:15–10:45 Morpho-syntax of non-VO separable compound verbs in Moderator: Joanna Sio Cantonese Moderator: Joanna Sio Sheila S.L. Chan and Lawrence Cheung (both Chinese 16:15–18:00 Reception (Konvikt Garden) University of Hong Kong) 10:00–10:15 COFFEE BREAK Moderator: Rint
    [Show full text]
  • Particle Verbs in Italian
    Particle Verbs in Italian Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades des Doktors der Philosophie an der Universit¨at Konstanz Fachbereich Sprachwissenschaft vorgelegt von Quaglia, Stefano Tag der m ¨undlichen Pr ¨ufung: 23 Juni 2015 Referent: Professor Christoph Schwarze Referentin: Professorin Miriam Butt Referent: Professor Nigel Vincent Konstanzer Online-Publikations-System (KOPS) URL: http://nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bsz:352-0-376213 3 Zusammenfassung Die vorliegende Dissertation befasst sich mit italienischen Partikelverben (PV), d.h. Kon- struktionen die aus einem Verb und einer (meist r¨aumlicher) Partikel, wie andare fuori ‘hinaus-gehen’ oder buttare via ‘weg-schmeißen’. Solche komplexe Ausdr¨ucke sind in manchen Hinsichten interessant, erstmal sprachvergleichend, denn sie instantiieren eine morpho-syntaktische Struktur, die in germanischen Sprachen (wie Deutsch, Englisch, Schwedisch und Holl¨andisch) pervasiv ist, aber in den romanischen Sprachen nicht der- maßen ausgebaut ist. Da germanische Partikelverben Eingenschaften aufweisen, die zum Teil f¨ur die Morphologie, zum teil f¨ur die Syntax typisch sind, ist ihr Status in formalen Grammatiktheorien bestritten: werden PV im Lexikon oder in der Syntax gebaut? Dieselbe Frage stellt sich nat¨urlich auch in Bezug auf die italienischen Partikelverben, und anhand der Ergebnisse meiner Forschung komme ich zum Schluss, dass sie syntaktisch, und nicht morphologisch, zusammengestellt werden. Die Forschungsfragen aber die in Bezug auf das grammatische Verhalten italienischer Partikelverben von besonderem Interesse sind, betreffen auch Probleme der italienischen Syntax. In meiner Arbeit habe ich folgende Forschungsfragen betrachtet: (i) Kategorie und Klassifikation Italienischer Partikeln, (ii) deren Interaktion mit Verben auf argument- struktureller Ebene, (iii) strukturelle Koh¨asion zwischen Verb und Partikel und deren Repr¨asentation.
    [Show full text]
  • Linguistic Background: an Outline of English Syntax
    Allen 1995: Chapter 2 - An Outline of English Syntax Allen 1995 : Natural Language Understanding Contents Preface Introduction previous Part I Part II Part III - Context / World next chapter chapter Knowledge Syntactic Processing Semantic Interpretation Appendices Bibliography Index Summaries Further Readings Exercises Chapter 2: Linguistic Background: An Outline of English Syntax 2.1 Words 2.2 The Elements of Simple Noun Phrases 2.3 Verb Phrases and Simple Sentences 2.4 Noun Phrases Revisited 2.5 Adjective Phrases 2.6 Adverbial Phrases Summary Related Work and Further Readings Exercises for Chapter 2 [Allen 1995: Linguistic Background: An Outline of English Syntax 23] http://www.uni-giessen.de/~g91062/Seminare/gk-cl/Allen95/al199502.htm (1 / 23) [2002-2-26 21:16:11] Allen 1995: Chapter 2 - An Outline of English Syntax This chapter provides background material on the basic structure of English syntax for those who have not taken any linguistics courses. It reviews the major phrase categories and identifies their most important subparts. Along the way all the basic word categories used in the book are introduced. While the only structures discussed are those for English, much of what is said applies to nearly all other European languages as well. The reader who has some background in linguistics can quickly skim this chapter, as it does not address any computational issues. You will probably want to use this chapter as a reference source as you work through the rest of the chapters in Part I. Section 2.1 describes issues related to words and word classes. Section 2.2 describes simple noun phrases, which are then used in Section 2.3 to describe simple verb phrases.
    [Show full text]
  • Linguistica 75
    www.porticolibrerias.es Nº 782 PÓRTICOSemanal Lingüística 75 23 abril 2007 Responsable de la Sección: Pilar Aguirre Dirige: José Miguel Alcrudo Lingüística general: 001 – 069 Latín – Griego – Sánscrito: 070 – 078 Lenguas romances: 079 – 157 Lenguas germánicas: 158 – 203 LINGÜÍSTICA GENERAL 001 Abraham, W. / L. Leisio, eds.: Passivization and Typology. Form and Function 2006 – x + 553 pp. € 150,80 INDICE: W. Abraham: Introduction: passivization and typology. Form vs. function — a confined survey into the research status quo — 1. Functional approaches: A) Active-passive and reflexives: E. Geniušiené: Passives in Lithuanian (in comparison with Russian) — L. Kulikov: Passive and middle in Indo-European: reconstructing the early Vedic passive paradigm — B) Triggers — aspectual, semantic and discourse-pragmatic: case studies: M. Peltomaa: Pragmatic nature of Mandarin passive-like cons- truction — A. Prasithrathsint: Development of the thùuk passive marker in Thai — B. Nolan: The passives of modern Irish — M. Salo: The passive in Erzya Mordvin folklore — J. Toyota / M. Mustafovi: Grammatical voice and tense-aspect in Slavic — L. Leisiö: Passive in Nganasan — C) Actor demotion: A. Sansò: ‘Agent defocusing’ revisited: passive and impersonal constructions in some European languages — B. Wiemer: Relations between actor-demoting devices in Lithuanian: dedicated to E. Geniušiené — D) Grammaticalization in long-term diachrony: M. Cennamo: The rise and grammaticalization paths of Latin fieri and facere as passive auxiliaries — T. Givón: Grammatical relations in passive clauses: a diachronic perspective — 2. Formal approaches: A) Argument structure and case: K. Sasaki / A. Yamazaki: Two types of detransitive constructions in the Hokkaido dialect of Japanese — T. A. Åfarli: Passive and argument structure B. Öztürk: Case-driven agree, EPP and passive in Turkish — K.
    [Show full text]
  • What Does the Copula Do? Kunio Nishiyama Cornell University, [email protected]
    University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics Volume 4 | Issue 2 Article 15 1-1-1997 What Does the Copula Do? Kunio Nishiyama Cornell University, [email protected] This paper is posted at ScholarlyCommons. http://repository.upenn.edu/pwpl/vol4/iss2/15 For more information, please contact [email protected]. What Does the Copula Do? This working paper is available in University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics: http://repository.upenn.edu/pwpl/vol4/ iss2/15 What Does the Copula Do?* Kunio Nishiyama 1. Introduction It is widely assumed in the literature on the copula that there are at least two kinds of copula (cf. Higgins 1973): (1) a. John is a boy. (predicative) b. Dr. Jekyll is Mr. Hyde. (equative) It is controversial whether these different usages should be treated differently or can be given a unified account, and this is not my concern here. The purpose of this paper is to analyze the syntactic structure of predicative copular sentences like (1a) from a crosslinguistic perspective. Since Bach (1967), it has often been claimed that the copula is a tense-supporter.1 For example, Rapoport (1987: 152ff) notes the following contrast: (2) a. I consider [Xeli a nut]. b. Xeli *(is) a nut. In a small clause structure like (2a), no copula is necessary, even though there seems to be a predication relation between Xeli and a nut. In the matrix sentence, however, the copula is necessary (2b). Since (2a) shows that the copula is not necessary for predication, Rapoport (1987: 157) claims that “[b]e is inserted to support the feature of INFL, in the cases above [2b] the features of tense ([- past]) and agreement.” According to this hypothesis, (3) is analyzed as (4): (3) Sal was strong.
    [Show full text]
  • A Hermeneutical Approach of Gender Linguistic Materiality: Semiotic and Structural Categorisation of Gender in Hong Kong Cantonese Julie Abbou, Angela Tse
    A Hermeneutical Approach of Gender Linguistic Materiality: Semiotic and Structural Categorisation of Gender in Hong Kong Cantonese Julie Abbou, Angela Tse To cite this version: Julie Abbou, Angela Tse. A Hermeneutical Approach of Gender Linguistic Materiality: Semiotic and Structural Categorisation of Gender in Hong Kong Cantonese. Julie Abbou; Fabienne H. Baider. Gen- der, Language and the Periphery: Grammatical and social gender from the margins, John Benjamins, pp.89-128, 2016, 9789027256690 ; 9789027266835. halshs-01955387 HAL Id: halshs-01955387 https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01955387 Submitted on 14 Dec 2018 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. A Hermeneutical Approach of Gender Linguistic Materiality: Semiotic and Structural Categorisation of Gender in Hong Kong Cantonese Julie ABBOU* & Angela TSE** * University of Lorraine ** Hong Kong Polytechnic University Abstract While most of the Cantonese grammar textbooks draw on the assumption that gender is absent in this language, the fact, however, remains that the masculine/feminine relationship – and its consequential social assignation– is indeed expressed in Cantonese. This study explores how and where gender is indexed in the linguistic materiality of Cantonese. To serve such purpose, an interdisciplinary framework is built at the crossroads of linguistics and gender studies towards a hermeneutical re-definition of gender as a semiotic form structuring power relationships.
    [Show full text]
  • Contrasting the Polysemy of Prepositions in English and Albanian
    UNIVERSITAT JAUME I Contrasting the Polysemy of Prepositions in English and Albanian P.h. D. Dissertation presented by: Ardian Fera Supervised by: Professor Titular. Ignasi Navarro i Ferrando Castelló de la Plana, November, 2019 Doctoral Program in Applied Languages, Literature and Translation University Jaume I Doctoral School Contrasting the Polysemy of Prepositions in English and Albanian Report submitted by Ardian Fera in order to be eligible for a doctoral degree awarded by the Universitat Jaume I Doctoral Student Supervisor Ardian Fera Ignasi Navarro i Ferrando Castelló de la Plana, November, 2019 This is a Self-Funding Doctorate Thesis DEDICATION TO MY BELOVED PARENTS RESTING IN PEACE AND TO MY TWO LITTLE DAUGHTERS, ESTREA AND NEJMIA WHOM I LOVE SO MUCH This paper intentionally left blank Acknowledgements This dissertation would not have been possible without the prodigious, incomparable, heuristic and great help of my supervisor, Professor Titular. Ignasi Navarro i Ferrando, who stood close to me every step, whenever I needed, and provided everything necessary for the progress of my thesis. Many thanks go, too, to Renata Geld, Head of the English Department at the Faculty of Foreign Languages, Zagreb, Croatia, who, very conventionally conduced promising facilities during my Research Stay, there. Certainly, there’s also a place here to thank the head of the English Department and many of my colleagues at the Faculty of Foreign Languages, Tirana, Albania, who willingly shared with me very useful scientific knowledge throughout the days while at work. I would also like to thank the representatives of the University departments of Jaume I, who were always ready in fulfilling and replying many of my queries while working on my dissertation.
    [Show full text]
  • Particle Shift in Gerundive Nominalizations Bachelor ’SDiplomaThesis Supervisor:Mgr.JanChovanec,Ph.D. 2008
    Masaryk University Faculty of Arts Department of English and American Studies English Language and Literature Helena Jezdinská Nominalizations in English: Particle Shift in Gerundive Nominalizations Bachelor ’s Diploma Thesis Supervisor: Mgr. Jan Chovanec, Ph.D. 2008 Ideclare that Ihaveworkedonthisthesisindependently, usingonly the primary andsecondary sourceslistedinthebibliography. ........................................................... HelenaJezdinská Acknowledgement Aboveall,I wouldlike tothankprofessorPetrKarlíkforall hisadvice,including recommendationofthe sources,valuableandinterestingdiscussionsand moralsupport. Iwouldalsolike tothankdr.JanChovanecfor beingmysupervisorandhelpingmeto copewiththeinadequaciesofthethesis.Last,butnotleast,I thankdr.Jarmila Fictumová,HonzaandJanafortheirhelpingmetoworkwiththeBNC. Table of Contents LISTOF ABBREVIATIONS ...........................................................................................1 INTRODUCTION ............................................................................................................2 1.NOMINALIZATION INCONTEMPORARY ENGLISH GRAMMARS ..................4 1.1. ENGLISH GRAMMAR BOOKS ..........................................................................4 1.1.1.QUIRK ............................................................................................................5 1.1.1.1.NOMINALIZATION ...............................................................................5 1.1.1.2.–ing CLAUSES ........................................................................................7
    [Show full text]
  • Interference in the Processing of Adjunct Control
    W&M ScholarWorks Arts & Sciences Articles Arts and Sciences 2015 Interference in the processing of adjunct control Dan Parker College of William and Mary Sol Lago Colin Phillips Colin Phillips Follow this and additional works at: https://scholarworks.wm.edu/aspubs Recommended Citation Parker, D., Lago, S., & Phillips, C. (2015). Interference in the processing of adjunct control. Frontiers in psychology, 6, 1346. This Article is brought to you for free and open access by the Arts and Sciences at W&M ScholarWorks. It has been accepted for inclusion in Arts & Sciences Articles by an authorized administrator of W&M ScholarWorks. For more information, please contact [email protected]. ORIGINAL RESEARCH published: 08 September 2015 doi: 10.3389/fpsyg.2015.01346 Interference in the processing of adjunct control Dan Parker1*, Sol Lago2 and Colin Phillips2,3 1 Linguistics Program, Department of English, College of William and Mary, Williamsburg, VA, USA, 2 Department of Linguistics, University of Maryland, College Park, MD, USA, 3 Language Science Center, University of Maryland, College Park, MD, USA Recent research on the memory operations used in language comprehension has revealed a selective profile of interference effects during memory retrieval. Dependencies such as subject–verb agreement show strong facilitatory interference effects from structurally inappropriate but feature-matching distractors, leading to illusions of grammaticality (Pearlmutter et al., 1999; Wagers et al., 2009; Dillon et al., 2013). In contrast, dependencies involving reflexive anaphors are generally immune to interference effects (Sturt, 2003; Xiang et al., 2009; Dillon et al., 2013). This contrast has led to the proposal that all anaphors that are subject to structural constraints are immune to facilitatory interference.
    [Show full text]
  • LCSH Section K
    K., Rupert (Fictitious character) K-TEA (Achievement test) Kʻa-la-kʻun-lun kung lu (China and Pakistan) USE Rupert (Fictitious character : Laporte) USE Kaufman Test of Educational Achievement USE Karakoram Highway (China and Pakistan) K-4 PRR 1361 (Steam locomotive) K-theory Ka Lae o Kilauea (Hawaii) USE 1361 K4 (Steam locomotive) [QA612.33] USE Kilauea Point (Hawaii) K-9 (Fictitious character) (Not Subd Geog) BT Algebraic topology Ka Lang (Vietnamese people) UF K-Nine (Fictitious character) Homology theory USE Giẻ Triêng (Vietnamese people) K9 (Fictitious character) NT Whitehead groups Ka nanʻʺ (Burmese people) (May Subd Geog) K 37 (Military aircraft) K. Tzetnik Award in Holocaust Literature [DS528.2.K2] USE Junkers K 37 (Military aircraft) UF Ka-Tzetnik Award UF Ka tūʺ (Burmese people) K 98 k (Rifle) Peras Ḳ. Tseṭniḳ BT Ethnology—Burma USE Mauser K98k rifle Peras Ḳatseṭniḳ ʾKa nao dialect (May Subd Geog) K.A.L. Flight 007 Incident, 1983 BT Literary prizes—Israel BT China—Languages USE Korean Air Lines Incident, 1983 K2 (Pakistan : Mountain) Hmong language K.A. Lind Honorary Award UF Dapsang (Pakistan) Ka nō (Burmese people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Godwin Austen, Mount (Pakistan) USE Tha noʹ (Burmese people) K.A. Linds hederspris Gogir Feng (Pakistan) Ka Rang (Southeast Asian people) USE Moderna museets vänners skulpturpris Mount Godwin Austen (Pakistan) USE Sedang (Southeast Asian people) K-ABC (Intelligence test) BT Mountains—Pakistan Kā Roimata o Hine Hukatere (N.Z.) USE Kaufman Assessment Battery for Children Karakoram Range USE Franz Josef Glacier/Kā Roimata o Hine K-B Bridge (Palau) K2 (Drug) Hukatere (N.Z.) USE Koro-Babeldaod Bridge (Palau) USE Synthetic marijuana Ka-taw K-BIT (Intelligence test) K3 (Pakistan and China : Mountain) USE Takraw USE Kaufman Brief Intelligence Test USE Broad Peak (Pakistan and China) Ka Tawng Luang (Southeast Asian people) K.
    [Show full text]