Oral History and Traces of the Past in a Polynesian Landscape1

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Oral History and Traces of the Past in a Polynesian Landscape1 Anna-Leena Siikala SPATIAL MEMORY AND NARRATION: ORAL HISTORY AND TRACES OF THE PAST IN A POLYNESIAN LANDSCAPE1 hen Inepo, a 27-year-old fisherman obvious than that they set them primarily in on Mauke wanted to tell the legend of space, only secondarily in time.’ (Glassie 1982: WAkaina, a character important in the history of 662–663). the island, he said: ‘Let’s go to the place where Inepo can be compared to the young Akaina’s body was dried. It is on our land, near Irish men to whom the historical narratives the orange grove.’ The day was hot and we are meaningful accounts of places. in fact, the hesitated, why not just tell the story right here oral historic narratives of most commoners on in the village green. Inepo, however, insisted on Mauke resemble the historical folklore of an showing us the place and told the legend which Irish or another European village in their lack of ended: ‘This place, I know it, I still remember it a precise time perspective. from my childhood (…) they (Akaina and his Inepo’s teacher in the art of historical party) used to stay in Tane’s marae (cult place). narratives, called tua taito ‘old speech’, does, That is also on our land.’2 however, represent a different kind of oral Inepo’s vivid narrative did not focus on historian. He was Papa Aiturau, a tumu korero, the time perspective or historical context. ‘a source of history’, who initiated children Dramatic events were brought from the past to into the past of their own kin group. Inepo’s the present by the place where it all happened, reference to the cult place (marae) and to the even though to an occasional outsider the place land of the kin group reveals the context and may have seemed to be just another spot of goal of transmitting the historical tradition. field and bushes. The narrative gave meaning to the place and the place testified that the GENEALOGIC KNOWLEDGE events really happened on the island. The fact AND NARRATIVES that local history is rooted in material objects, places and landscape, has been widely observed The cosmology of Mauke collected in 1882 (Basso 1984; Connerton 1989; Glassie 1982; by William Wyatt Gill and published in Halbwachs 1992 [1941; 1950], Lowenthal 1990; 1911 under the title ‘Growth of the Land of Tonkin 1995). Henry Glassie describes in Mau’ke’ ends ‘There are six from the po here; his work Passing the time in Ballymenone the and 25 generations of men from ‘Uke down relationship of the younger generation to the to Pare-pora.’ (Gill 1911: 134–135). In Gill’s oral history of an Irish village in the following cosmology, which describes the origin and the way: ‘The few young men who were interested in growth of the land and the appearance of gods history, who sat with the old people and listened and people, there are 26 generations before the with care, learned the complete stories of their ancestors of the Maukeans, Uke and his wife place, and when they tell them, nothing is more Te Puai’angauta, who form the turning point in suomen antropologi | volume 44 issue 3–4 autumn – winter 2019 84 Anna-Leena Siikala the cosmic development (Siikala 1991: 42–62). The korero, the oral history of the kin Life buds out from the dark night, po, and the group, is transmitted to new generations as genealogical line of layers of earth and gods is (a) genealogies and (b) myths and legends transformed into a line of human beings: Uke telling of the deeds of ancestors who form the ‘came to this land and day and became a man.’ genealogy. Researchers of Polynesian folklore in giving the names of the descendants of Uke’s have noted the close connection of genealogies daughter Taramatie-toro and her husband Tura, and narratives dealing with mythic history the Atiuan ancestor chief, the text specifies (Chadwick and Chadwick 1986 [1940]: 242– six generations from the po; altogether there 243; Charlot 1987: 11). Gregory Schrempp are ‘25 generations of men from ‘Uke down formulates the quality of the connection in to Pare-pora’. A mythical genealogy turns the New Zealand Maori tradition in the into a historical one reaching from the divine following way: ‘(…) the genealogical and prose ancestors to the living people. Interestingly, cosmogonies bear the following complementary the exact number of generations is mentioned. relation: they recount the same process, the When discussing the length of historical time, former from the standpoint of demonstrating Maukeans counted that the intermediate time continuity, the latter from the perspective of between the po and the present day consists of recognising and emphasising discontinuity’ 25–30 generations. That is a common length of (Schrempp 1985: 23). Schrempp stresses the the family genealogies which do not contain notion that in the genealogical ordering, discon- the cosmological events but begin from the first tinuity is subordinated to continuity. The prose ancestor after po. form specially marks the phases of separation The masters of genealogical knowledge (wehe) in the genealogy. (Schrempp 1985: 21) are the tumu koreros, specialists in oral history. Because the same main heroes of The tumu korero of Atiu, George Mateariki, mythical history are the dramatis personae of for example, presented the whole series of traditions on many different islands, they are narratives connected to the cosmic genealogy also connected to different sets of genealogies. of Atiu following the order of happenings from As a consequence of the connectedness of the the beginning of the world. As a script for his narratives through genealogy and geography, performance he had his puka papa’anga, a hand the corpus of narratives cannot be defined in the written book which contained lines of names. usual folkloristic way: seeing them as separate Picking out name after name, he entered into narratives, even the individual narratives are the narrative world connected to each of the named by referring to the main hero. heroes, creating during the narration a long saga The tua tai’to corpus of the Southern Cook of adventures. The key to the narrative tradition islands forms a network of narrated episodes. The is the genealogy and the key words are the horizontal dimension of this network is made names of heroes. The best tumu koreros master up of episodes connected to different ngatis the historical continuum of the narrated events (lineages) and islands; the vertical dimension and can produce a shorter or a longer version in turn creates genealogies. (Martha Beckwith of a narrative. The main events in the lives of has suggested that genealogies in the Hawaiian ancestors can also be told in a summarizing, Kumulipo could be read not only vertically but saga type narrative. also horizontally; on genealogy and related suomen antropologi | volume 44 issue 3–4 autumn – winter 2019 85 Anna-Leena Siikala information; Beckwith 1981; see also Shortland THE PERFORMANCE OF TUMU 1974: 94–95; Shore 1982: 81) In performing KORERO a narrative, the tumu korero can follow the vertical line connecting the lives and deeds of Comparative and genealogy-oriented studies different heroes to form a sequence in time, or of Polynesian narratives have disregarded he may follow the deeds of a hero on different the horizontal dimension of the network of islands, weaving the episodes into a large narrative tradition. Not only do the narratives narrative entity. Genealogies act as redactional describe events in the landscape, they are also outlines—to use the term of John Charlot— performed—if possible—in it. Children, for which are needed in producing large tradition example, learn the history of the family group in complexes orally. Charlot studied the Hawaiian its marae, the ritual place. When recording the Kamapua’a literature and stated that ‘the outline Mauke korero in 1977, tumu koreros Papa Aiturau, provided the framework of a complex, referring Tararo Ariki and Tengaru Tobia followed to its individual stories, complexes, or sections the custom in performing and discussing the in their proper places. This outline could be narratives in the places of events, maraes, pools, memorized, and the complex could then be told landing places of canoes etc. Papa Aiturau by expanding some or all the sections as one began his performance at a pool connected to reached them.’ (Charlot 1987: 67.) He found the passage of Oneunga in a typical way (Mauke several forms of ‘redactional outlines’, a typical korero, cass. 3, side A): form being a list. A genealogy forms an unbreakable chain The passage called Oneunga. There are which links everybody to the origin, to the lots of things that have happened on this divine world of the gods and ancestors. Both passage on Taratoa, its road and the close the individual and the whole ethnic group have down of its bathing pool called Vaiou. On a history which define all the important factors this road on Oneunga is a pool, up to this constituting the identity. Because genealogies day, which is called Rua Moraro. We will reveal land ownership, the right to chiefly titles now talk about this man called Rua Moraro. etc., they are constantly discussed, reinterpreted This man had seven wives. We were told and recreated in everyday life. A proper that this man came from the tapere called knowledge of the genealogies and connected Anua because this tapere, Anua, was full of narratives can be used as a valuable weapon in people from Atiu. The people of Atiu were disputes over land rights and titles. Everybody looking for the people from the tribe of should learn his own genealogy and the events Ngati-Kau who ran into the cave called which established the prevailing order.
Recommended publications
  • ATIU SWIFTLET KOPEKA (Aerodramus Sawtelli): SPECIES STATUS REPORT 2020
    ATIU SWIFTLET KOPEKA (Aerodramus sawtelli): SPECIES STATUS REPORT 2020 Atiu Swiftlet James J. S. Johnson Author: Te Ipukarea Society Te Ipukarea Society, PO Box 649, Rarotonga Cook Islands Funded with the support of: The Ridge to Reef Project through the National Environment Service, funded by Global Environment Facility (GEF) and facilitated by United Nations Development Programme (UNDP) Species status report – Kopeka, Atiu Swiftlet (Aerodramus sawtelli) Summary The Atiu swiftlet (Aerodramus sawtelli), known locally as the kopeka, is endemic to the island of Atiu within the Cook Islands and is listed under the IUCN Red List as ‘Vulnerable’ (BirdLife International, 2016; IUCN 2020). Under the Ridge to Reef project (R2R), the Atiu Swiftlet was listed as a key terrestrial species for conservation activities (UNDP Project document, undated). Projects relevant to the kopeka that were initially planned to be implemented under R2R included: support for the kopeka conservation effort; support collaborative work amongst key stakeholders such as National Environment Service (NES), National Heritage Trust (NHT), the Atiu Island Council and Traditional Leaders to create and implement a Species Conservation Plan for this species; and to measure the population at the end of the project to gauge the overall results of the species conservation plan. The R2R baseline figures for the kopeka were recorded at 420 individuals in 2015. Species target goals upon completion of the R2R project were for ‘no net decline in population numbers’. During the four-year R2R programme 2015-19, later extended to 2021, no updated population surveys were conducted. In 2016 -2017, estimated population numbers were around 600 adults (M.
    [Show full text]
  • Āirani Cook Islands Māori Language Week
    Te ’Epetoma o te reo Māori Kūki ’Āirani Cook Islands Māori Language Week Education Resource 2016 1 ’Akapapa’anga Manako | Contents Te 'Epetoma o te reo Māori Kūki 'Āirani – Cook Islands Māori Language Week Theme 2016……………………………………………………….. 3 Te tangianga o te reo – Pronunciation tips …………………………………………………………………………………………………………………………………… 5 Tuatua tauturu – Encouraging words …………………………………………………………………………………………………………………………………………… 7 Tuatua purapura – Everyday phrases……………………………………………………………………………………………………………………………………………. 9 ’Anga’anga raverave no te ’Epetoma o te reo Māori Kūki ’Āirani 2016 - Activity ideas for the Cook Islands Language Week 2016… 11 Tua e te au ’īmene – Stories and songs………………………………………………………………………………………..………………………………………………… 22 Te au toa o te reo Māori Kūki ’Āirani – Cook Islands Māori Language Champions………………………………………………………………………….. 27 Acknowledgements: Teremoana MaUa-Hodges We wish to acknowledge and warmly thank Teremoana for her advice, support and knowledge in the development of this education resource. Te ’Epetoma o te reo Teremoana is a language and culture educator who lives in Māori Kūki ’Āirani Kūmiti Wellington Porirua City, Wellington. She hails from te vaka Takitumu ō Rarotonga, ‘Ukarau e ‘Ingatu o Atiu Enuamanu, and Ngāpuhi o Aotearoa. 2 Te 'Epetoma o te reo Māori Kūki 'Āirani - Cook Islands Māori Language Week 2016 Kia āriki au i tōku tupuranga, ka ora uatu rai tōku reo To embrace my heritage, my language lives on Our theme for Cook Islands Māori Language Week in 2016 is influenced by discussions led by the Cook Islands Development Agency New Zealand (CIDANZ) with a group of Cook Islands māpū (young people). The māpū offered these key messages and helpful interpretations of te au tumu tāpura (the theme): NGUTU’ARE TANGATA │ FAMILY Embrace and celebrate ngutu’are tangata (family) and tapere (community) connections.
    [Show full text]
  • Cook Islands of the Basicbasic Informationinformation Onon Thethe Marinemarine Resourcesresources Ofof Thethe Cookcook Islandsislands
    Basic Information on the Marine Resources of the Cook Islands Basic Information on the Marine Resources of the Cook Islands Produced by the Ministry of Marine Resources Government of the Cook Islands and the Information Section Marine Resources Division Secretariat of the Pacific Community (SPC) with financial assistance from France . Acknowledgements The Ministry of Marine Resources wishes to acknowledge the following people and organisations for their contribution to the production of this Basic Information on the Marine Resources of the Cook Islands handbook: Ms Maria Clippingdale, Australian Volunteer Abroad, for compiling the information; the Cook Islands Natural Heritage Project for allowing some of its data to be used; Dr Mike King for allowing some of his drawings and illustration to be used in this handbook; Aymeric Desurmont, Secretariat of the Pacific Community (SPC) Fisheries Information Specialist, for formatting and layout and for the overall co-ordination of efforts; Kim des Rochers, SPC English Editor for editing; Jipé Le-Bars, SPC Graphic Artist, for his drawings of fish and fishing methods; Ministry of Marine Resources staff Ian Bertram, Nooroa Roi, Ben Ponia, Kori Raumea, and Joshua Mitchell for reviewing sections of this document; and, most importantly, the Government of France for its financial support. iii iv Table of Contents Introduction .................................................... 1 Tavere or taverevere ku on canoes ................................. 19 Geography ............................................................................
    [Show full text]
  • Atiu & Takutea
    ATIU & TAKUTEA NEARSHORE MARINE ASSESSMENT 2019 © Ministry of Marine Resources (MMR) All rights for commercial reproduction and/or translation are reserved. The Cook Islands MMR authorises partial reproduction or translation of this work for fair use, scientific, educational/outreach and research purposes, provided MMR and the source document are properly acknowledged. Full reproduction may be permitted with consent of MMR management approval. Photographs contained in this document may not be reproduced or altered without written consent of the original photographer and/or MMR. Original Text: English Design and Layout: Ministry of Marine Resources Front Cover: Atiu Cliff and Goats Photo: Kirby Morejohn/MMR Inside Rear Cover: Takutea Birds Photo: Lara Ainley/MMR Rear Cover: The Grotto Photo: Kirby Morejohn/MMR Avarua, Rarotonga, Cook Islands, 2019 ATIU & TAKUTEA NEARSHORE MARINE ASSESSMENT Prepared for the Atiu Island Council and Community James Kora, Dr. Lara Ainley and Kirby Morejohn Ministry of Marine Resources This book is an abbreviated form of the 2018, Atiu and Takutea Nearshore Invertebrate and Finfish Assessment i TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ....................................................................................................................................... 1 Atiu ...................................................................................................................................................... 1 Takutea ...............................................................................................................................................
    [Show full text]
  • Cook Islands Stories of Inspiration from Women in Local Government
    Women’s Leadership Stories- Cook Islands Stories of inspiration from women in local government Commonwealth Local Government Forum Pacific CLGF Pacific wishes to thank all the people Disclaimer involved in the development of this publication, The information contained in this publication including: is provided in good faith by the CLGF Pacific Project. It has been obtained from current • the partners of the Akateretere Anga Tau and past women local government employees O Te Pa Enua Program, in particular the and council member and is understood Cook Islands National Council of Women, to be accurate and current at the date of the Cook Islands Gender and Development publication. It is not intended to be, and Division, the Pa Enua Local Governance Unit should not be relied upon as the ultimate and • the Pacific Women in Local Government complete source of information or advice for Network readers entering local government. • the women who so generously shared Copyright 2013 by the Commonwealth Local their stories Government Forum Pacific Requests and enquiries concerning this publication should be addressed to: Regional Director CLGF Pacific GPO Box 159 Suva, Fiji For general information about programs and activities for women in local government in the Pacific please visit:www.wilgpacific.org ‘ When I was 12 years old, I decided on my life goals: I wanted to put God at the centre of my life, I wanted to be rich and I wanted to be a leader.’ Tuki Wright, October 2012 Contents Introduction . 1 Women’s Pathways From the Pa Enua . 26 Foreword . 2 Mrs Tuki Wright 27 PUKAPUKA ISLAND Messages of solidarity .
    [Show full text]
  • Human Settlement of East Polynesia Earlier,Incremental, And
    Correction ENVIRONMENTAL SCIENCES Correction for “Human settlement of East Polynesia earlier, incremental, and coincident with prolonged South Pacific drought,” byDavidA.Sear,MelindaS.Allen,JonathanD.Hassall,AshleyE. Maloney, Peter G. Langdon, Alex E. Morrison, Andrew C. G. Henderson, Helen Mackay, Ian W. Croudace, Charlotte Clarke, Julian P. Sachs, Georgiana Macdonald, Richard C. Chiverrell, Melanie J. Leng, L. M. Cisneros-Dozal, and Thierry Fonville, which was first published April 6, 2020; 10.1073/pnas.1920975117 (Proc. Natl. Acad. Sci. U.S.A. 117, 8813–8819). The authors note that Emma Pearson should be added to the author list after Thierry Fonville. Emma Pearson should be credited with performing research and analyzing data. The corrected author line, affiliation line, and author contributions appear below. The author line, affiliations, and contributions sections have been corrected online. The authors note that the following statement should be added to the Acknowledgments: “E.P. acknowledges NERC grant BRIS/ 81/0415.” David A. Seara, Melinda S. Allenb, Jonathan D. Hassalla, Ashley E. Maloneyc, Peter G. Langdona, Alex E. Morrisond, Andrew C. G. Hendersone, Helen Mackaye, Ian W. Croudacef, Charlotte Clarkea, Julian P. Sachsc, Georgiana Macdonalda, Richard C. Chiverrellg, Melanie J. Lengh,i, L. M. Cisneros-Dozalj, Thierry Fonvillea, and Emma Pearsone aSchool of Geography and Environmental Science, University of Southampton, Highfield SO17 1BJ Southampton, United Kingdom; bAnthropology, School of Social Sciences, University of Auckland,
    [Show full text]
  • Tuhinga Pdf for TPP:Layout 1
    Tuhinga 21: 99–123 Copyright © Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa (2010) Rediscovering the collection: Cook Islands material culture in the Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa Grace Hutton*, Safua Akeli** and Sean Mallon*** * Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa, PO Box 467, Wellington, New Zealand ([email protected]) ** Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa, PO Box 467, Wellington, New Zealand ([email protected]) *** Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa, PO Box 467, Wellington, New Zealand ([email protected]) ABSTRACT: Artefacts from the Cook Islands have been collected since the Museum of New Zealand Te Papa Tongarewa (Te Papa) opened in 1865 as the Colonial Museum. In this article we provide a historical overview of the Cook Islands collection at Te Papa. We discuss the strengths and weaknesses of the collection, review some of the factors influencing its growth, and consider the possibilities for future collection development. This article is an output of a survey of the Cook Islands collection carried out between 2007 and 2009. KEYWORDS: Te Papa, Cook Islands collection, Pacific Cultures collection, Pacific Islanders, New Zealand, museums. Introduction to New Zealand in recent decades. What began in the It is only since 1993 that the Museum of New Zealand Te nineteenth century as a comparative collection of ethno - Papa Tongarewa (Te Papa) has managed its Pacific treasures graphic ‘specimens’ – objects collected during the scientific as a separate collection. For most of the institution’s history study of peoples and cultures – has broadened to include (as the Colonial Museum from 1865 to 1907, the Dominion contemporary works by known artists.
    [Show full text]
  • Renewable Energy Sector Project (Additional Financing)
    Initial Environment Examination Project Number: 49450-005 Document status: Final Draft Date: June 2017 Proposed Loan and Administration of Grant Cook Islands: Renewable Energy Sector Project (Additional Financing) Prepared by Ministry of Finance and Economic Management Government of Cook Islands Prepared for Asian Development Bank. TABLE OF CONTENTS Abbreviations Executive Summary I. INTRODUCTION 1 I.1 Project Background and Rationale 1 I.2 Report Purpose and Scope 2 II. POLICY AND LEGAL FRAMEWORK 5 II.1 National Policy and Legal Framework 5 II.1.1 Environmental Laws and Regulations 5 II.1.2 Environmental Assessment Process in Cook Islands 5 II.1.3 Cook Islands Environmental and Energy Policy 6 II.2 ADB Safeguard Requirements 6 II.3 Institutional Framework 7 III. DESCRIPTION OF THE PROJECT 8 III.1 Project Location 8 III.2 Project Scope 8 III.3 Project Construction, Operation and Decommissioning 17 III.4 Project Benefits and Justification 18 IV. DESCRIPTION OF THE ENVIRONMENT: BASELINE CONDITIONS 20 IV.1 Physical Environment 20 IV.2 Biological Environment 22 IV.2.1 Overview of Island Ecology 22 IV.2.2 Subproject Island and Site Ecology 22 IV.2.3 Protected Areas 27 IV.3 Socio-Economic Environment 28 IV.3.1 Land Use and Ownership 29 V. ENVIRONMENTAL IMPACTS AND MITIGATION MEAURES 30 V.1 Design and/or Pre-construction Impacts 30 V.2 Construction Stage Impacts 33 V.2.1 Physical Environment 33 V.2.2 Biological Environment 36 V.2.3 Socio-economic Environment 37 V.3 Impacts and Mitigation Measures from Operation 38 V.4 Impacts and Mitigation due to Decommissioning 41 V.5 Cumulative Impacts 41 VI.
    [Show full text]
  • The Citrus Replanting Scheme on Atiu, Cook Islands
    Copyright is owned by the Author of the thesis. Permission is given for a copy to be downloaded by an individual for the purpose of research and private study only. The thesis may not be reproduced elsewhere without the permission of the Author. A STUDY OF A DEVELOPMENT SCHEME IN A POLYNESIAN COMMUNITY: THE CITRUS REPLANTING SCHEME ON ATIU, COOK ISLANDS . /, Thesis Presented in Partial Fulfilment of the Requirements for the Degree of Ma ster of Arts in Geography at Massey University By BRIAN JOHN ~lliNZIES Massey University 1970 ii PREFACE Economic development is usually considered to be increasing levels of output per capita and in the pest programmes aimed at improving economic conditions in undeveloped and underdeveloped nations have been formulated on this basic premise. However, recent experience has shown this to be a somewhat narrow definition, 2nd economic development is increasingly being viewed as being but part of a broad process of social development involving basic chpnges in the underlying value systems of communities . Rising levels of output and income per capita show increases in productivity and wealth, but in many insta nces a prerequisite for attaining this or an outcome of it is change in socia l values. There fore it is essential development be seen in its broaee st context, as merely one element in the processes of social change and social evolution of man. Economic change cannot be divorced from other spheres of life a s 8ny alteration in this h~s r amifications elsewhere in the social system. Life in any culture is multidimensional in nature.
    [Show full text]
  • Alternative Shadow Report
    ALTERNATIVE SHADOW REPORT _____________________________________________________________________________ ALTERNATIVE SHADOW REPORT to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women, 70th Session - July 2018, in relation to the combined 2nd and 3rd periodic report of the Cook Islands Government, June 2018. COOK ISLANDS NATIONAL COUNCIL OF WOMEN © Cook Islands National Council of Women 2018 Published by CINCW, P.O. Box 3135, Rarotonga, Cook Islands Table of Contents 1. Introduction ............................................................................................................................................. 3 2. Brief overview of key areas of concern .................................................................................................. 4 2.1 Downgrade of the entity established in the Ministerial Hierarchy ..................................................... 4 2.2 Continued reliance on Donor assistance by Government ................................................................... 4 2.3 Upholding Governments obligations .................................................................................................. 4 3. Articles ...................................................................................................................................................... 5 Article 1: Definition of Discrimination against Women ............................................................................ 5 Article 2: Elimination of Discrimination ...................................................................................................
    [Show full text]
  • Extinct and Extirpated Birds from Aitutaki and Atiu, Southern Cook Islands 1
    Pacific Science (1991), vol. 45, no. 4: 325-347 © 1991 by University of Hawaii Press. All rights reserved Extinct and Extirpated Birds from Aitutaki and Atiu, Southern Cook Islands 1 DAVID W. STEADMAN 2 ABSTRACT: Six archaeological sites up to 1000 years old on Aitutaki, Cook Islands, have yielded bones of 15 species of birds, five of which no longer occur on the island: Pterodroma rostrata (Tahiti Petrel); Sula sula (Red-footed Booby); Dendrocygna, undescribed sp. (a large, extinct whistling duck); Porzana tabuensis (Sooty Crake); and Vini kuhlii (Rimatara Lorikeet). Of these, only S. sula and P. tabuensis survive anywhere in the Cook Islands today . The nearest record of any speciesofDendrocygna is in Fiji. Aside from the aquatic speciesEgretta sacra (Pacific Reef-Heron) and Anas superciliosa (Gray Duck), the only native, resi­ dent land bird on Aitutaki today is the Society Islands Lorikeet (Vini peru viana), which may have been introduced from Tahiti. Residents of Aitutaki note that Ducula pacifica (Pacific Pigeon) and Ptilinopus rarotongensis (Cook Islands Fruit-Dove) also occurred there until the 1940sor 1950s.There is no indigenous forest on Aitutaki today. The bones from Aitutaki also include the island's first record of the fruit bat Pteropus tonganus . Limestone caves on the island of Atiu yielded the undated bones of six species of birds, three of which no longer exist there or anywhere else in the Cook Islands: Gallicolumba erythroptera (Society Islands Ground-Dove), Ducula aurorae (Society Islands Pigeon), and Vini kuhlii. Each of these species has been recovered from prehistoric sites on Mangaia as well. The limestone terrain of Atiu is mostly covered with native forest that supports populations of Ducula pacifica, Ptilinopus rarotongensis, Collocalia sawtelli (Atiu Swiftlet), and Halcyon tuta (Chattering Kingfisher).
    [Show full text]
  • I Uta I Tai — a Preliminary Account of Ra'ui on Mangaia, Cook Islands
    4 I uta i tai — a preliminary account of ra’ui on Mangaia, Cook Islands Rod Dixon Background Mangaia is the most southerly of the Cook Islands with a land area of 52 square kilometres. It comprises the highly weathered remains of a volcanic cone that emerged from the Pacific some 20 million years ago and stands 15,600 feet (4,750 metres) above the ocean floor. In the late Pleistocene epoch, tectonic activity resulted in the elevation of the island and reef. Subsequent undercutting of the elevated reef by run off from the former volcanic core has helped create the current formation of the limestone makatea which surrounds the island, standing up to 200 feet (60 metres) above sea level. As indicated in Figure 8, the island has a radial drainage system. From its central hill, Rangimoti’a, sediment is carried by rainwater down valley systems as far as the makatea wall, thus creating the current alluvial valleys and swamps. 79 THE RAHUI Figure 8: Mangaia Island, indicating puna divisions and taro swamps Source: Rod Dixon Kirch provides archaeological evidence that this erosion and deposition was accelerated by forest clearance and shifting cultivation of the inland hills somewhere between 1,000 and 500 years ago.1 1 Kirch, P.V., 1997. ‘Changing landscapes and sociopolitical evolution in Mangaia, Central Polynesia’. In P.V. Kirch & T.L. Hunt (eds), Historical Ecology in the Pacific Islands. New Haven: Yale University Press, p. 163. 80 4. I UTA I TAI — A PRELIMINARY ACCOUNT OF RA’UI ON MANGAIA, COOK ISLANDS Political and economic zones Mangaians divide the island into radial territories, pie-shaped slices based around each of the six main river valleys and swamps.
    [Show full text]