BIMESTRIEL N°127 / BELGIQUE - BELGIË novembre-décembre 2011 P. P / P. B BUREAU DE DÉPÔT : BXL X 1/1392 1070 BRUXELLES 1070 BRUXELLES P402037

cinéma bioscoop # 127 01 > 18.12

ears open

gerrit valckenaers bonhomme daniel

10 > 19.11

Filem'on03 > 06.11

prima nova

john butcher 2

edito Multiplex, lies & video games Dans l’éditorial de notre précédent programme, nous manifestions notre In het editoriaal van ons vorige programma betuigden we onze steun aan de soutien au Cinéma Arenberg face à la menace de son éviction. Aujourd’hui, met uitzetting bedreigde Cinema Arenberg. Ondanks een petitie die meer dan malgré une pétition qui a recueilli plus de 36.000 signataires, l’Arenberg 36.000 handtekeningen verzamelde, zal Arenberg hoogstwaarschijnlijk rond het devra vraisemblablement fermer d’ici la fin de l’année. Même si les jeux jaareinde zijn deuren moeten sluiten. Maar zelfs al lijkt de teerling geworpen, semblent faits, il nous paraît important de revenir sur cette saga. toch vinden we het belangrijk om nog even op deze kroniek terug te komen.

quoi avons-nous assisté ces derniers pas suffisamment rentable, alors que la même elk scenario ontrolde er zich voor te zijn, terwijl men niet dezelfde eisen stelt aan mois ? Non pas à la naissance d’un exigence ne serait jamais adressée à un théâ- onze ogen? Niet dat van de blijde pakweg theaters of dansgezelschappen. projet de cinéma cherchant une com- tre ou à une compagnie de danse. geboorte van een nieuwe bios- plémentarité avec les salles bruxel- coop die het bestaande Brusselse In deze zin zijn de oorverdovende stilte van het loises existantes. Mais à une sorte En ce sens, le silence des politiques sur les landschap verbreedt. Maar wel beleid over het ongelukkige lot van de Aren- Àd’OPA hostile orchestrée par un consortium mésaventures de l’Arenberg et leur position W één van een soort georkestreerde overname berg en hun dubbelzinnige houding tegenover privé, créé de toutes pièces pour l’occasion et ambiguë envers le projet “Galeries” sont des door een privéconsortium, snel voor de gele- het project “Galeries” onrustwekkende signa- dont l’ambition a été dès le départ de mettre signaux inquiétants. Ils s’inscrivent dans une genheid in elkaar gestoken, wiens eerste len. Deze houding onderschrijft een bredere fin à l’Arenberg. Leur enjeu ? “Moderniser” ce tendance plus large des pouvoirs publics à se ambitie het was om de bioscoop buiten spel trend van de overheid om zich te ontdoen van cinéma, en éjecter l’équipe... tout en tentant défaire de leurs missions de base, se distan- te zetten. Hun doel? Het “moderniseren” van hun basisopdracht. De non-profit sector wordt de capturer certains pans de sa programma- ciant de la philosophie des associations sans de bioscoop door de bestaande equipe eruit steeds meer weggedrukt om ruimte te geven tion, son public et ses subsides ! but lucratif pour lui préférer un modèle éco- te wippen... waarbij ze dan wel trachten zich aan een economisch model met de privésec- nomique qui favorise l’implication du secteur sommige onderdelen van de programmatie, tor als motor, met andere woorden kapitaal Les actionnaires de ce projet franco-belge inti- privé, c’est-à-dire de capitaux dont l’objectif het publiek en de subsidies toe te eigenen! om opbrengst en dividenden binnen te halen. tulé “Galeries” (et dont fait partie la société pro- premier est d’engranger des dividendes. Et In dit geval zijn de voornaamste aandeelhou- priétaire de la salle) ont exprimé publiquement c’est bien de cela dont il s’agit ici, les prin- De aandeelhouders van dit Frans-Belgische ders van “Galeries” Franse bedrijven in “stra- leur “gratitude” à l’Arenberg pour la qualité de cipaux actionnaires de “Galeries” étant des project genaamd “Galeries” (waar onder tegische cultuur”, in “business development” la programmation menée depuis près de 25 sociétés françaises expertes en “culture stra- andere de eigenaar van de zaal deel van uit- en in video games. Nadat ze de Arenberg ans. En pratique, ils ont pourtant tout fait pour tégique”, en “business development” et en maakt) uitten hun “dankbaarheid” voor de inpalmden, leggen deze ondernemers zon- que l’équipe évincée n’ait aucune possibilité jeux vidéo. Après avoir fait main basse sur kwaliteit van de programmatie die de ploeg der scrupules er hun economische model op: de retomber sur ses pieds. Leur seul mérite l’Arenberg, ces entrepreneurs ont pour objec- van de Arenberg gedurende meer dan 25 jaar dat van “culturele engineering” (sic) en van est d’avoir fait preuve d’une habilité juridique tif d’y transplanter leur modèle économique : voerde. In praktijk hebben ze niets gedaan om publiekprivaat partnerschap. manifeste, de certaines relations politiques et celui de “l’ingénierie culturelle” et du partena- de Arenbergploeg weer op de been te bren- d’une incontestable capacité à communiquer. riat public-privé. gen. Hun enige verdienste is dat ze blijk geven Over de kunst van knippen Les efforts déployés pour justifier l’éviction de van juridische handigheid, politieke relaties en plakken l’Arenberg ont ainsi joué sur une argumenta- De l’art du copié-collé... en een onmiskenbaar talent voor communi- In Nova denken we niet dat het doel de midde- tion fluctuante mais toujours en véhiculant un Au Nova, on pense que la fin ne justifie pas catie. De vereende krachtinspanningen om de len heiligt. Zodoende veroordelen we de door discours qui, si on n’y prend garde, pourrait les moyens. On ne peut donc que réprouver Arenberg te verdrijven zijn gebaseerd op een “Galeries” aangewende middelen. Wij zijn créer de dangereux précédents. les procédés utilisés par les “Galeries”. On se vlotte argumentatie maar verbergen een ach- ook sceptisch over hun intenties om een toe- permet également d’être sceptiques sur les terliggend discours dat wel eens tot gevaar- komstige “pool van film en digitale kunst” op La fin des salles de cinéma ? réelles intentions de ce projet. Être vigilants, lijke precedenten zou kunnen leiden. te starten. Maar hierover oordelen we liever Ainsi, les attaques sur le “manque de vision” c’est jouer notre rôle élémentaire d’éducation eens het daadwerkelijk is opgestart en niet de l’Arenberg ont porté l’idée qu’en dehors permanente. On préfère ainsi juger le futur Het einde van de bioscopen? enkel meer het onderwerp van strategische d’une ouverture aux “arts numériques”, il n’y “pôle cinéma et arts numériques” sur pièces, Zo suggereert de aanval op “het gebrek aan communicatie. aurait point de salut pour les salles de cinéma. lorsqu’il ne sera plus seulement un objet de visie” van de Arenberg dat de zalen die niet Nos experts en marketing se sont toutefois communication. openstaan voor «digitale kunsten» tot onder- De hele zaak is overigens symptomatisch bien gardé de préciser où se situe la frontière gang gedoemd zijn. Onze experts in marketing voor onze tijd die gedomineerd wordt door de entre “cultures” et “produits culturels” dans Cette affaire est en effet symptomatique verduidelijken echter nergens waar zich de kunst van de communicatie, waar we min- leur vision de la nébuleuse digitale. d’une époque dominée par les techniques de grens tussen “cultuur” en “cultureel product” der belang hechten aan feiten dan aan loze communication de masse, où les slogans et situeert in hun visie op de digitale nevel. slogans en holle concepten. De communica- Par ailleurs, c’est la baisse de fréquentation concepts creux l’emportent souvent sur l’ana- tieagentschappen die gerekruteerd werden de l’Arenberg qui a été ciblée. Démagogique- lyse des faits. Les agences de communications Of nog: het dalende toeschouwersaantal door “Galeries” zijn er perfect in geslaagd hun ment. Car comment ignorer l’érosion géné- mobilisées par “Galeries” ont parfaitement su van de Arenberg moet het ontgelden. Dit is tegenstander af te schilderen als onbenullig en ralisée du public face à la diversification des “ringardiser” leur adversaire et vendre leur pure demagogie. Alle bioscoopzalen hebben hun project nu eens te verkopen als populaire moyens de diffusion (films à la demande, télé- projet, tantôt à la sauce de la culture populaire immers af te rekenen met dalende bezoekers- cultuur en sociaal-artistiek werk, dan weer als vision, DVD, téléchargement en ligne...) ? Une et de l’éducation permanente, tantôt sous l’an- aantallen omwille van de diversificatie van ver- hoogstaande cultuur en stedelijke marketing. situation à laquelle sont confrontés tous les gle de la culture d’élite et du marketing urbain. toningswijzen en formats (video on demand, Het gemak waarmee de opperhoofden van de cinémas d’art et essai, et qui rend leur survie L’aisance avec laquelle ces grands manitous betaaltelevisie, DVD, downloaden...)? Een situ- communicatie een overaanbod aan activiteiten encore plus improbable sans un soutien accru de la comm’ ont annoncé une surenchère atie waarmee alle arthouses geconfronteerd van allerlei genres aankondigden (school- des pouvoirs publics. d’activités en tous genres (matinées scolai- worden en die hun overleven onwaarschijnlijk voorstellingen, “creative store”, pedagogisch res au “créative store”, “terrain de jeux”, cafés maakt zonder tussenkomt van de overheid. cafés, wi-fi toepassingen, “film + lunch”, mas- Il fut un temps pas si lointain où le cinéma était pédagogiques, application wi-fi, “film + lunch”, terclass, nachtcafé, Belgische film, Vlaamse exclusivement considéré comme un secteur master classes, bar de nuit, cinéma belge, Nog niet eens zo lang geleden werd cinema (!) film, nieuwe technologie, uitgave van een marchand devant générer sa propre renta- nouvelles technologies, édition d’un maga- beschouwd als een marktsector die zelfbe- magazine, kinderworkshop, evenementen, bilité. En Belgique, c’est assez récemment zine, ateliers enfants, événements, débats, druipend moest zijn. Pas recent werd in België debatten, kunstfilms, festivals, avant-premiè- qu’ont été initiées des politiques de soutien aux films d’art, festivals, avant-premières, séan- een beleid opgestart om arthouses te onder- res, nocturnes, genrefilms, thematische cycli, salles d’art et essai. Mais elles restent large- ces nocturnes, films de genres, cycles théma- steunen. Maar de financiering is bijlange niet retrospectieven, tentoonstellingen, residen- ment sous-financées et sans réelles cohéren- tiques, rétrospectives, expos, résidences, etc.) voldoende, en het beleid is niet steeds cohe- ties, enzovoort) kent zijn gelijke niet. Behalve ces. Or, si l’on considère important de main- n’a d’égal que l’absence d’interrogations dans rent. Indien men het voortbestaan van filmza- dan in de complete afwezigheid van kritische tenir l’existence des salles obscures – parce le chef de la presse et des pouvoirs publics. len belangrijk acht – omdat ze toestaan dat film vragen vanuit de pers en de overheid. Nie- qu’elles permettent à l’art cinématographique Dans une belle unanimité, ceux-ci ne sem- een gezamenlijke ervaring blijft die gedeeld mand bevraagt de betekenis van dit knip- en de rester une expérience collective qui se par- blent pas se poser de questions sur le sens de wordt via het witte doek – is een snelle en sig- plakwerk van activiteiten, de haalbaarheid van tage sur grand écran –, un soutien significatif ce grand copié-collé, ni sur la faisabilité d’un nificante ondersteuning door de overheid een dergelijk lappendeken van beloften of wat er in et très rapide des pouvoirs publics est indis- tel patchwork de promesses, ni même sur ce absolute noodzaak. Zeker voor die zalen die er de praktijk van gaat overblijven. pensable. Surtout pour les salles dont l’éco- qui va réellement en rester à l’usage. economisch het meest kwetsbaar voor staan: nomie est aujourd’hui la plus précaire, celles zij die de voorkeur geven aan een niet-indu- Integendeel, de pers heeft geen enkel bewijs qui privilégient une approche non industrielle Au contraire, la presse n’a fait preuve d’aucun striële benadering en aan de ontdekking van geleverd van kritische ingesteldheid. Noch et la découverte d’une diversité de films par- esprit critique et n’a pas joué son rôle de mise een diversiteit aan artisanale of fragiele films hebben ze duiding gegeven of verder onder- fois artisanaux, fragiles et non soumis au for- en contexte et d’investigation. Elle s’est conten- die buiten de markteconomische formats val- zoek verricht. Ze stellen zich tevreden met hun matage marchand... Mais pour ce faire, il faut tée de relayer sans réflexion le message arti- len. Om dit mogelijk te maken moet men de rol als doorgeefluik van de artificiële bood- absolument remettre en question la hiérarchie ficiel de professionnels du merchandising. La bestaande hiërarchie tussen kunstdisciplines, schap van de communicatieprofessionals. De entre disciplines instaurée et bien ancrée dans conférence de presse de lancement de “Gale- die zeer sterk geworteld is in het culturele persconferentie van de lancering van “Galeries” les politiques culturelles en Belgique : celle qui ries” était très éloquente à cet égard : pas un beleid in België, in vraag durven stellen. Zo was in dat opzicht “sprekend”: geen enkele permet de reprocher à un cinéma de n’être journaliste n’y a posé une seule question... g kan men een filmzaal verwijten niet rendabel journalist stelde ook maar de minste vraag. g 3

“Au cours de voyages, en passant la frontière Irano-Irakienne j’ai visité de nombreux villages. J’ai vécu avec les habitants, parlé aux survivants d’Anfal et filmé les ruines des maisons. Je voulais vraiment montrer l’atmosphère surréaliste de tous ces lieux. J’ai écrit 40 versions différentes au cours de ces quatre années. Le film a finalement été tourné dans deux villages très près de la frontière Irano-Irakienne qui s’appellent Soran et Rwandez. La courte durée de la vie des être humains est un sujet qui me préoccupe depuis toujours. J’aimerais trouver un moyen d’embellir la vie. On ne peut pas prolonger la vie des gens, mais les artistes peuvent rendre immortel l’art créé par l’homme. Me souvenir de tous les massacres, ceux des Juifs, des Arméniens et des Kurdes. Me souvenir de leurs rêves ensevelis...Tout cela me donne envie de graver une belle branche et de me battre contre la mortalité.

Le tournage a eu lieu en automne et il a fallu beaucoup de patience pour travailler avec le soleil, les ombres et les nuages. Au Kurdistan, il n’y a pas de courant électrique et les gens utilisent des générateurs. À cause des problèmes d’éclairage, nous n’avons pas pu filmer de scènes d’inté- rieur. Ce qui a demandé le plus d’énergie, c’était le défi d’utiliser des acteurs non professionnels. L’un d’entre eux, par exemple, a disparu après 15 longues prises sans rien dire à personne. Il s’est enfui. L’aspect financier a représenté une véritable lutte. Récolter l’argent et obtenir l’auto- risation de tourner au Kurdistan ont été une véritable souffrance. Il y a de nombreux labyrinthes bureaucratiques à franchir pour la moindre procédure, parce qu’il n’y a pas de système à propre- ment parler. C’est un individu qui décide, pas un système. (…)

Mon équipe et moi pensions qu’une force extraordinaire guidait notre projet. Il y a un mélange de fiction et de réalité. La carrière du messager est imaginaire, je l’ai entièrement inventé. L’in- terprète de ce dernier et celle de sa femme sont les seuls acteurs professionnels. M. Omar Chawshin a 40 ans d’expérience en tant qu’acteur professionnel au théâtre de Bagdad. Mme Maryam Boubani est aussi une actrice professionnelle du cinéma Iranien. Elle a pris de gros risques en acceptant ma proposition de jouer sans foulard. Je l’en remercie. Les autres acteurs les murmures et actrices sont réellement les habitants des villages.” “In mijn rondreizen aan de Iraans-Iraakse grens bezocht ik vele dorpen. Ik verbleef bij de mensen, sprak met overlevenden van de Anfal en filmde de ruïnes van huizen. Ik du vent wilde de surreële sfeer van al die plaatsen tonen. Ik schreef 40 verschillende versies gedurende deze vier jaren. De film werd uiteindelijk opgenomen in twee dorpen zeer dicht bij de Iraans- (whisper with the wind / Sirta la gal ba) Iraakse grens, Soran en Rwandez. De korte levensduur van de mens is een onderwerp dat mij Shahram Alidi, 2009, IQ, 35mm, vo st fr / ov fr ond, 77’ altijd al zorgen baarde. Ik zou graag een manier vinden om het leven mooier te maken. We kunnen het leven van mensen niet verlengen, maar kunstenaars kunnen kunst door de mens gecreëerd am Baldar est un vieil homme qui parcourt les monta- 02.12 > 22:00 onsterfelijk maken. De massamoorden gedenken, de Joden, Armeniërs en Koerden... Hun begra- M gnes et les vallées du Haut-Kurdistan irakien pour délivrer + 03.12 > 20:00 ven dromen onthouden... Dit alles geeft me zin om te kerven in mooie bomen en om te vechten des messages enregistrés sur son magnétophone à cassettes. + 03.12 > 22:00 tegen sterfelijkheid. Connu dans la région, il sillonne les routes avec sa petite voiture + 04.12 > 22:00 et transmet des missives venant de femmes qui recherchent leur + 09.12 > 22:00 De opnames van de film vonden plaats in de herfst en het vroeg veel geduld om te werken met fils ou leur mari disparus, d’un garçon qui déclare son amour à + 10.12 > 20:00 de zon, schaduw en wolken. In Koerdistan is er geen elektriciteit en mensen gebruiken genera- sa fiancée, d’une jeune équipe de foot qui lance un défi à une + 11.12 > 22:00 toren. Door de problemen met de verlichting, konden we niet binnenshuis filmen. Wat de meeste autre, ou encore de la résistance kurde. Quand la fréquence + 16.12 > 22:00 energie vereiste, was de uitdaging om met niet-professionele acteurs te werken. Een van hen, rebelle Peshmerga est censurée et les transistors confisqués, + 17.12 > 20:00 bijvoorbeeld, verdween na 15 lange takes zonder iets aan iemand te zeggen. Hij is gevlucht. quand un mariage est dispersé par la force, un cimetière pillé, + 17.12 > 22:00 Het financiële aspect was een echte strijd. Geld inzamelen en toestemmingen verkrijgen om des villages décimés… C’est l’Anfal que le réalisateur Shahram + 18.12 > 22:00 in Koerdistan te filmen was een echte lijdensweg. Voor de minste procedure zijn er zijn vele Alidi raconte : le génocide perpétré en 1988 par le régime ira- bureaucratische doolhoven, want er is geen systeem als zodanig. Het is een persoon die beslist, kien, qui vit plus de 180 000 civils kurdes tués. L’Anfal, vu ici niet een systeem. (…) à travers l’histoire de Mam Baldar, l’Oncle Volant, qui devient le messager d’un peuple en fuite permanente, décimé par la Mijn ploeg en ik dachten dat een buitengewone kracht ons project leidde. Er is een mengeling dictature irakienne. Sans jamais montrer de massacre ou de van fictie en realiteit. De levensloop van de boodschapper is denkbeeldig, ik heb hem helemaal combat, les magnifiques images du film semblent porter avec bedacht. De tolk en de echtgenote zijn de enige professionele acteurs. Omar Chawshin heeft le vent les histoires passées, les douleurs, et aussi les joies et 40 jaar ervaring als beroepsacteur in het theater van Bagdad. Maryam Boubani is een Iraanse les gaîtés du peuple kurde. filmactrice. Ze nam een groot risico door in te gaan op mijn vraag om zonder een hoofddoek te spelen, waarvoor ik haar dankbaar ben. De andere acteurs en actrices zijn de echte inwoners am Baldar is een oudere man die rondtrekt in de bergen en van het dorp.” M valleien van Iraaks Koerdistan. Hij levert berichten af die hij opnam op zijn cassetterecorder. Iedereen in de streek kent hem. — Shahram Alidi Met zijn kleine auto doorkruist hij adembenemende landschap- pen en bezorgt hij brieven van vrouwen die hun verdwenen zoon “Poème surréaliste, conte effroyable, voyage funeste, “Les Murmures du vent” est la singulière of echtgenoot zoeken, van een jongeman die zijn liefde verklaart découverte de la Semaine de la critique du Festival de Cannes 2009. Un premier long métrage audacieux et inclassable pour lequel Sha- aan zijn vriendinnetje, van een voetbalploeg die een andere uit- hram Alidi déterre les fantômes du peuple kurde et revient sur son génocide avec un regard artistique. Cadrages renversés, narration daagt, of nog, van het Koerdische verzet. Wanneer de radiogol- éclatée, jeux d’ombre et de lumière, plus qu’une simple expérimentation formelle, le jeune cinéaste convoque une sensibilité esthétique, ven van rebellenzender Peshmerga gecensureerd worden en une virtuosité visuelle pour composer ce bouleversant requiem. Plus qu’un simple écrin esthétique, “Les Murmures du vent” relate une de transistors in beslag genomen, wanneer er gewelddadig een histoire entre mythe et témoignage, lyrisme et réalisme. (…) Shahram Alidi entonne un hymne à la (sur)vie, poignant et intense.” einde wordt gemaakt aan een huwelijksfeest, een begraafplaats geplunderd, dorpen uitgemoord... Regisseur Shahram Alidi heeft “Surrealistisch gedicht, verschrikkelijk verhaal, fatale reis. “Sirta la gal ba” is de buitengewone ontdek- het over de Anfal: de massamoord die het Iraakse regime in 1988 king van het festival van Cannes 2009 in de reeks “Semaine de la critique”. Een eerste gedurfde en onklasseerbare langspeelfilm pleegde, en die meer dan 180.000 Koerdische burgers doodde. waarin Shahram Alidi de geest van het Koerdische volk onthult en de genocide kunstzinnig verhaalt. Maar ondanks de dynamische De Anfal, hier gezien door het verhaal van Mam Baldar, Oompje camera, de niet-lineaire vertelling, en het spel met licht en schaduwen, biedt de film veel meer dan een louter formeel experiment. Stuurwiel, die de boodschapper wordt van een volk dat perma- De jonge filmmaker getuigt van een esthetische gevoeligheid, een visuele virtuositeit om dit overweldigend requiem te componeren. nent op de vlucht is, achtervolgd door de Iraakse dictatuur. Zon- Meer dan enkel een esthetische doos, vertelt “Sirta la gal ba” een verhaal tussen mythe en getuigenis, lyriek en realisme. (...) Sha- der een bloedbad of een gevecht te tonen, vertolken de krachtige hram Alidi brengt een pakkende en intense ode aan het (over)leven.” beelden van de film verhalen uit het verleden, pijn maar ook vreugde en humor van het Koerdische volk. — Laurence Gramard (www.evene.fr) 4

>>>> Films à envoyer à / Films opsturen naar: pr1ma Cinema Nova (Prima Nova), rue d’Arenbergstraat 14, 1000 Bxxl nova gratis Déjà presque deux ans que la formule Prima Nova Met de tweede verjaardag van Prima Nova in zicht, existe, et on ne s’en lasse pas. Bien au contraire ! doen we er een schepje bovenop: er zijn maar liefst C’est carrément à six nouvelles séances auxquel- 6 voorstellingen van deze gratis toegankelijke for- les vous aurez droit pour clôturer l’année ! Car il faut mule die recente films vertoont. De regel is eenvoudig: bien l’avouer : nous croulons sous vos propositions... we vertonen recente films, middellang of lang, of het La règle est simple : envoyez-nous vos films récem- nu documentaire of fictie is. Iedereen mag previews ment (auto)produits, moyens ou longs métrages de inzenden, maar weet dat we niet elk voorstel vertonen: tout genre. Ils feront l’objet d’une sélection, et ceux Nova selecteert er enkele uit voor een gratis vertoning qui susciteront notre enthousiasme et notre curiosité in aanwezigheid van de regisseur. seront présentés au Nova, lors d’une séance gratuite, en présence du réalisateur. À vos caméras !

09.12 > 20:00 Glaube Sitte Heimat (La Croix et la Bannière) Jürgen Ellinghaus, 2010, DE-FR, video, vo st fr / ov fr ond, 53’

a “Schützenfest”, traditionnelle Fête des tireurs, présente un L mélange étonnant entre religion et maniement des armes, dans une Allemagne contemporaine où il est difficile de maintenir des traditions paraissant obsolètes au plus grand nombre. Beau- coup rêvent de devenir “Roi”, c’est-à-dire vainqueur de l’épreuve, et de gagner ainsi le droit de concourir pour le titre d’“Empe- 02.12 > 20:00 04.12 > 19:00 reur”. Jürgen Ellinghaus plante sa caméra témoin, laissant le sujet parler de lui-même, et profite de ces cérémonies très pro- tocolaires, strictes et rangées, pour proposer une mise en scène Boulevard d’Ypres / Laberinto Verde qui s’adapte pertinemment, laissant pointer une certaine ironie. Orchestres militaires, uniformes immaculés et armes calibrées ieperlaan (Labyrinthe Vert) évoluent de manière quasi anachronique, sous l’œil d’une hié- Sarah Vanagt, 2010, BE, video, aBel Kavanagh & Amaru Durand Mitre, 2011, fr, video, rarchie immuable. Un clergé très particulier adoube ces activités, vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 65’ vo es st fr / es ov fr ond, 82’ et cherche à transcender des pratiques étriquées en proposant une vision du monde périlleuse, où les Écritures et les valeurs ans le centre de Bruxelles, à deux pas du canal, le Bou- ous assistons ici à une approche esthétique, poétique et viriles jouent un rôle inhabituel. Le va-et-vient entre amour de la levard d’Ypres est connu pour ses grossistes d’alimenta- démystifiante de la feuille de Coca, assimilée la plupart du D N patrie et religion, mélangeant sentiment de communauté, ambi- tion méditerranéenne. Avant que la gentrification ne chasse ces temps à la cocaïne, drogue fabriquée à partir de cette plante. tion et distinction personnelle, ne cesse d’interroger, tout en pro- commerces, Sarah Vanagt (habitante du quartier) a transformé “Labyrinthe Vert” suit les méandres qu’emprunte cette feuille posant une forme de transmission étrangement fascinante. l’un de ces entrepôts en un studio de cinéma. Un espace où se mythique et sacrée, cadeau de la Pacha Mama aux Incas, et croisent les histoires de vie de ceux qui peuplent la rue : com- placée en Bolivie et au Pérou au centre de diverses pratiques et “Schützenfest”, het traditionele schuttersfeest, is een ver- merçants, demandeurs d’asile, locataires, résidents de l’armée culturelles et sociales. La coca est également au carrefour bluffende mengeling van religie en wapens in een heden- du Salut... Inspirée par l’historien italien Carlo Ginzburg, l’un des des mondes traditionnel et industriel, où les enjeux locaux et H daags Duitsland, waar het moeilijk is om verouderde tradities pionniers de la “microhistoire” (c’est-à-dire l’histoire à échelle internationaux se croisent inextricablement. À l’aide de cadres in ere te houden omdat ze als ouderwets beschouwd worden. réduite), la réalisatrice fait de l’évolution de sa rue le point de posés, d’une mise en scène souple, le film s’éloigne des stan- Velen dromen om “Koning” te worden, dat wil zeggen, winnaar départ d’une “expérience microhistorique”. Cette ramification de dards télévisuels et/ou clipesques auxquels le sujet est souvent van de proef, en daarmee rechthebbende in de strijd voor de l’histoire tente de déchiffrer les rapports de force au sein de la soumis. Ici, les visages sont présents, les rides y font échos aux titel van “Keizer”. Jurgen Ellinghaus maakt van zijn camera een société en se concentrant sur certains détails et sur les univers nervures de la feuille, ainsi qu’aux paysages. Ce film présente getuige, en laat het onderwerp voor zichzelf praten. De zeer pro- psychologiques créés par tout un chacun. Les récits personnels une mesure de l’énergie dépensée au profit de cette plante tocollaire ceremoniën, strikt geordend, weerspiegelen zich in de sont racontés par leurs protagonistes à la troisième personne. andine. Les moyens utilisés, le rythme et la construction, per- enscenering die daardoor een ironische knipoog krijgt. Militaire Ainsi “fictionnalisés”, ils semblent atteindre une dimension mettent de voyager et de se perdre à l’intérieur de cette feuille, orkesten, onberispelijke uniformen en gekalibreerde wapens mythique, comme si ces contes de fées des temps modernes moteur d’activités et source de gestes innombrables et variés. paraderen op haast anachronistisch wijze onder het oog van een faisaient partie d’une nouvelle tradition orale… onveranderlijke hiërarchie. Een speciaal soort clerus bewaakt en esthetische, poëtische en demystificerende benadering de activiteiten, en verleent er een hogere dimensie aan, terwijl n het centrum van Brussel, op een steenworp van het kanaal, van het cocablad, dat in de eerste plaats geassocieerd wordt E ze een conservatief wereldbeeld voorstaan met het evangelie en ligt de Ieperlaan, alom bekend om zijn groothandelaren in met cocaïne. “Laberinto Verde” volgt de kronkelende wegen van I mannelijkheid als centrale waarden. De mengeling van vader- Mediterraanse levensmiddelen. Voordat de oprukkende gentrifi- dit mythische en heilige blad, een geschenk van Pachamama landsliefde en religie, van gemeenschapsgevoel en persoonlijke catie deze handelaars definitief verjaagt, heeft Sarah Vanagt (die aan de Inca’s. Tot op de dag van vandaag staat het cocablad cen- ambitie, blijft verwonderen. Tegelijkertijd gaat het om niets min- in de wijk woont) een van de opslagplaatsen getransformeerd traal in diverse culturele en sociale praktijken in Bolivia en Peru. der dan fascinerend cultureel erfgoed. in een filmstudio. Een ruimte als kruispunt van de levensloop Coca bevindt zich ook op het kruispunt van traditie en industrie, van hen die de straat bevolken: handelaars, asielzoekers, huur- waar lokale en internationale kwesties onlosmakelijk met ders, residenten van het Leger des Heils... Sarah Vanagt liet zich elkaar verbonden zijn. Ondanks zijn vlotte visuele benadering, voor “Ieperlaan” inspireren door de Italiaanse historicus Carlo hoedt de film zich voor de reportage- of videoclipachtige bena- Ginzburg, een van de pioniers van de microgeschiedenis. Deze dering waarmee dit onderwerp vaak wordt aangeboord. Hier vertakking van de geschiedenis tracht de globale machtsver- hebben de gezichten rimpels en weerspiegelen ze de nerven houdingen in de samenleving te ontcijferen door te focussen op van het blad, maar ook de landschappen. Door de gelaagde rea- bepaalde details en de mentale wereld van gewone mensen. De liteit van het cocablad bloot te leggen, maakt de film komaf met filmmaakster neemt de veranderingen in haar straat als start- het amalgaam van het cocablad met de drug die ervan gemaakt punt voor een “ervaring van microgeschiedenis”. De hoofdrol- wordt, cocaïne. Dat is het startsein voor een labyrintische ver- spelers vertellen hun persoonlijke verhalen in de derde persoon. kenning die leidt van de traditionele wereld naar de industriële, Op deze manier gefictionaliseerd lijken de verhalen een mythi- van Bolivia naar Peru, van gisteren naar vandaag. sche dimensie te bereiken, als waren het moderne sprookjes die deel uitmaken van een nieuwe mondelinge traditie... 5

11.12 > 19:00 Courts métrages / kortfilms L’Heure Atelier

epuis quelques années, le service de santé mentale “La D Gerbe” à Schaerbeek accueille des ateliers de vidéo et de photo mais aussi d’écriture, de sculpture, de dessin, etc. Organi- sés par le Centre d’expression et de créativité “L’Heure Atelier”, ces ateliers sont basés sur le désir et la nécessité intérieure des participants. Nous avons le plaisir d’en accueillir certains et de découvrir une sélection de leurs films.

e afgelopen jaren onthaalde het centrum voor geestelijke D gezondheidszorg “La Gerbe” in Schaarbeek workshops voor video en fotografie naast andere disciplines zoals schrij- ven, beeldhouwen, tekenen, enzoverder. Georganiseerd door “L’Heure Atelier”, een centrum van expressie en creativiteit , zijn deze workshops gebaseerd op maat van de deelnemers zelf. We zijn blij om enkele deelnemers welkom te heten die een selectie van hun films voorstellen. Je suis, tu sommes, vous être Françoise Calonne, Catherine Doré & Alain Cantillana, 2005, BE, video, vo fr / fr ov, 12’ > Réflexion sur la place de chacun dans la société entre prêt à l’emploi et à recycler. > Reflectie op de eigen plaats in de maatschappij tussen klaar- voor-gebruik en recyclage. 16.12 > 20:00 18.12 > 20:00 Les Roses du Sud Françoise Calonne & Marc Meert, 2007, BE, video, De engel van Doel Salaam Isfahan vo fr / fr ov, 18’ Sanaz Azari, 2009, BE, video, vo st fr / ov fr ond, 59’ > Portrait d’un poète et écrivain schizophrène immergé dans (L’ange de Doel) un univers psychiatrique depuis 30 ans. Tom Fassaert, 2011, BE-NL, video, ous prétexte de prendre des photos, Sanaz Azari pose sa > Portret van een dichter en schrijver, gedurende 30 jaar vo nl st fr / nl ov fr ond, 76’ Scaméra dans les rues d’Isfahan, grande ville d’Iran, et inter- ondergedompeld in een schizofrene psychiatrische wereld. roge les passants qui se laissent prendre au jeu. Nous som- e village de Doel est connu depuis longtemps pour sa situa- mes en juin 2009, les élections présidentielles vont avoir lieu. Ici Gît Songe L tion particulière. Coincé entre le port d’Anvers et la centrale Nous connaissons la suite des événements, qui verront Mah- Françoise Calonne & Marc Meert, 2008, BE, video, nucléaire, il est devenu populaire auprès des cyclistes et pro- moud Ahmadinejad réélu, face à Hossein Moussavi. S’ensui- vo fr / fr ov, 12’ meneurs attirés par son décor pittoresque : réserves naturel- vront les premières manifestations d’une population qui s’est > Des visiteurs s’aventurent en un lieu peuplé d’êtres tantôt les et polders, digues de l’Escaut et vieux moulin... le tout au sentie trompée, puis la répression étatique. Cette contestation graves, tantôt réjouis, pulpeux, inquiets… Rencontre périlleuse pied des tours de refroidissement, avec le skyline industriel de marquera également l’importance des nouveaux médias, GSM, s’il en est… l’immense port pour horizon. Dans les années 1990, la décision internet et autres réseaux sociaux, largement contrôlés, mais > Bezoekers gaan op avontuur in een plek bevolkt met wezens fut prise d’agrandir le port. Doel doit être rayé de la carte. Les dont certains arriveront à dépasser la censure. “Salaam Isfa- die soms ernstig zijn, soms gelukkig, vlezig, bezorgd... Een habitants quittent peu à peu le village, et les squatteurs et autres han” n’est pas un film sur la révolution. La réalisatrice prend gevaarlijke ontmoeting kan je wel zeggen. aventuriers prennent leur place. Ceux qui sont restés voient leur le pouls de ces Iraniens, avant, pendant et après les élections lieu de vie prendre des allures de village fantôme : maisons de 2009. Population aisée, jeunes de la rue, familles... Mais Laver riz thé abandonnées, quittées à la hâte, bâtiments à moitié démolis, deux ans avant ce que l’on appelle désormais communément Françoise Calonne & Marc Meert, 2010, BE, video, terrains vagues... Les rebondissements dans les projets d’ex- le “Printemps arabe”, chacun laisse entrevoir ses espoirs et vo fr / fr ov, 11’ pansion du port seront nombreux, dont des recours désespérés ses déceptions dans ce pays qui tente de s’émanciper depuis la > L’écriture est son combat, le théâtre de ses métamorphoses. des habitants résistants. Pour couronner le tout, le sort incertain révolution islamique, déjà vieille de plus de trente ans... Monstre hideux, squelette, malade, Paul Édouard poursuit sa de la centrale ne fera que prolonger l’agonie. Le jeune cinéaste quête, “en pleine folie collective”. néerlandais Tom Fassaert, frappé par la vision de ce village et fotografie als alibi plaatst Sanaz Azari haar camera in de > Schrijven is strijd, het theater van zijn metamorfosen. Vrese- mourant, voulut lui rendre un dernier hommage. Son but n’est M straten van Isfahan, een grote stad in Iran, en ondervroeg lijk monster, skelet, ziek, vervolgt Paul Edouard zijn zoektocht, pas de raconter l’histoire de Doel ni de porter les luttes des mili- ze voorbijgangers die het spel wilden meespelen. Wij zijn juni “in volle collectieve waanzin”. tants qui s’opposent aux destructions. Sa caméra enregistre le 2009, de presidentsverkiezingen zullen binnenkort plaatsvin- quotidien de quelques habitants âgés qui restent attachés à leur den. We kennen het vervolg van de gebeurtenissen: de herver- La guerre de l’espace village aimé, coûte que coûte. Il en réalise un portrait intimiste et kiezing van Ahmadinejad versus Moussavi, de kandidaat van de Françoise Calonne & Marc Meert, 2011, BE, video, touchant, avec beaucoup de sensibilité, mâtiné d’humour mal- hoop. Vervolgens de eerste protesten van een bevolking die zich vo fr / fr ov, 8’ gré le poids de cette mort annoncée. bedrogen voelt, in de kiem gesmoord door de repressie van de > Darvador et ses vaisseaux attaquent la terre en vue de kid- overheid. Deze protesten onderstrepen het belang van nieuwe napper Lea l’impératrice, femme de l’Empereur Xor... edereen kent Doel als een tot verdwijnen gedoemd pol- media, gsm, internet en andere sociale netwerken, grotendeels > Darvador en zijn ruimtetuigen vallen de aarde aan om Lea de I derdorp, geprangd tussen de haven van Antwerpen en de gecontroleerd, maar waarvan sommigen de censuur kunnen keizerin te kidnappen, de vrouw van Keizer Xor... kerncentrale. Ooit was Doel een levendig dorp met honderden ontwijken. “Salaam Isfahan” is geen film over de revolutie. De inwoners. De schilderachtige polders, de dijken aan de Schelde, filmmaakster neemt de polsslag van Iran voor, tijdens en na de La Genèse selon Marc in contrast met de industriële skyline met de immense haven verkiezingen van 2009. Welvarende bevolking, jongeren van de Anna Pouikpouik & Mustapha Rakir, 2009, BE, video, ’ en de koeltoren van de nabijgelegen kerncentrale, maakten straat, gezinnen... Twee jaar voor wat nu in de volksmond “Ara- vo fr / fr ov, 3’ er een geliefd oord van voor fietsers en wandelaars. Toen het bische Lente” heet, suggereert ieder de hoop en teleurstellingen > L’histoire d’Adam et Ève revisitée. Des extra-terrestres les vaststond dat Doel plaats moest maken voor de uitbreiding van in dit land dat probeert zichzelf te bevrijden van de islamitische emportent et les mutilent. Ils meurent et le monde vit. de haven, trokken steeds meer dorpelingen weg. In hun plaats revolutie, ondertussen al dertig jaar geleden. > De geschiedenis van Adam en Eva herschreven. Buiten- kwamen krakers en avonturiers. Slechts enkele inwoners ble- aardse wezen ontvoeren en verminken hen. Ze sterven en de ven, terwijl hun biotoop de allures van een spookdorp aannam. wereld leeft. Onbewoonde huizen, inderhaast achtergelaten. Halfgesloopte gebouwen. Braakliggende terreinen. De jonge Nederlandse This is my Jail documentairemaker Tom Fassaert was getroffen door het David Sroczynski, 2010, BE, video, vo fr / fr ov, 3’ beeld van dit uitstervende dorpje dat hij een laatste hommage > Le quotidien aliénant d’un jeune homme pressé. bracht. Niet door de geschiedenis van Doel te verhalen, en ook > De bevreemdende wereld van een gehaaste jongeman. niet door de militante bewonersstrijd in beeld te brengen. Zijn camera registreert het dagdagelijkse leven van enkele oudere Sans titre bewoners die ten alle prijzen vasthouden aan hun geliefde Doel, David Sroczynski, 2010, BE, video, vo fr / fr ov, 7’ wat resulteert in een intimistisch portret met gevoel voor humor > La vie d’un personnage schizoïde qui traverse Venise. ondanks het gewicht van de aangekondigde dood. > Het leven van een schizoïd personage dat Venetië doorkruist. 6 Varia

compil

01.12 > 21:00 [5€ / 3,5€] ICPCE L’institut pour la coordination et la propagation des cinémas exploratoires

’institut pour la coordination et la propagation des cinémas exploratoires (ICPCE), un ciné-club L underground de Montréal, nous envoie un délégué pour nous présenter une petite sélection de courts métrages canadiens essentiellement contemporains. “L’institut” se donne la mission de diffuser les films d’avant-garde, expérimentaux et plus généralement tous les cinémas d’explo- ration, d’ouvrir son public à des expériences atypiques et aventurières qui renouent avec ce que représentait la découverte du cinématographe des origines. Pour cette séance nous aurons droit à un programme mélangé, composé de regards sur le corps et la matière, sur l’architecture et les ruines, fait d’éclat d’érotisme et de débris de lumières... La pratique de certains cinéastes présentés rejoint la musique (Karl Lemieux est projectionniste pour Godspeed You ! Black Emperor, Lysanne Thibodeau collabore avec Blixa Bargeld, Nick Cave et Monty Cantsin pour son “Bad Blood for the Vampyr”). L’énergie vive et psyché d’Étienne O’Leary a marqué l’underground ’66-’68 et notamment Pierre Clementi. Alexandre Larose et Solomon Nagler ont une œuvre solide qui est surtout acces- sible à travers le circuit des festivals d’avant-gardes et d’expérimentations, alors que les autres perles plus rares encore sont réfractaires et lumineusement issues des souterrains canadiens... expo et instituut voor de coördinatie en de propaganda van exploratieve cinema (ICPCE), een H underground filmclub uit Montréal, stuurt ons een afgevaardigde die in zijn koffer een selec- 01 > 18.12 [gratis] tie hedendaagse Canadese kortfilms heeft steken. De missie van het instituut is de vertoning van avant-gardefilms, experimenteel en exploratief werk. Zo willen ze het publiek warm maken voor atypische en avontuurlijke filmexperimenten die aanknopen bij de oorspronkelijke geest van Bonhomme Daniel de eerste cinematografische ervaringen. Als kennismaking met het ICPCE hebben we recht op een gevarieerd programma dat bestaat uit films over lichaam en materie, over architectuur en onhomme Daniel est un ami, ton ami. Bonhomme Daniel ruïnes, erotische uitspattingen en lichtscherven.... De films van enkele van de cineasten leunen est imaginaire, son imaginaire. Bonhomme Daniel existe, B dicht aan bij muziek. Karl Lemieux is operator van Godspeed You! Black Emperor. Lysanne Thi- même sans toi. Bonhomme Daniel est seul, ou avec toi. Bon- bodeau werkt samen met Blixa Bargeld, Nick Cave en Monty Cantsin voor zijn “Bad Blood for the homme Daniel est un alter ego, le tien, le mien, et bien sûr Vampyr”. De levendige energie van Étienne O’Leary markeerde de underground ’66-’68 en met le sien. Bonhomme Daniel est masqué. Bonhomme Daniel name Pierre Clementi. Alexandre Larose en Solomon Nagler bouwden een stevig oeuvre op in est un masque. Derrière le masque ? D’autres masques, des avant-garde en experimentele festivals. dessins, des sculptures, des vidéos, et lui, Bonhomme Daniel. Derrière le masque, en vrai, la solitude, l’incapacité de com- www.icpce.org muniquer, les tourments et angoisses des interactions socia- les. Bonhomme Daniel existe pour t’aider. Bonhomme Daniel > Trains, Karl Lemieux, 2010, CA, 16mm > video, 5’ s’allonge et s’efface, il prend autant de formes que nécessaire. > Bad Blood for the Vampyr, Lysanne Thibodeau, 1984, CA-DE, 16mm, 22’ Bonhomme Daniel est triste, drôle, inquiétant, sérieux. Bon- > La dernière voix, Karim Hussain & Julien Fonfrède, 2002, CA, 35mm > video, 13’ homme Daniel est neutre, quand il faut. Bonhomme Daniel > Ville Marie, Alexandre Larose, 2006-2010, CA, 16mm, 12’ t’invite. Regarde dans son masque et cherche ton monde. > Alias, Edmund Alleyn, 1969, CA, 16mm > video, 10’ Regarde dans son monde et cherche ton masque. Bonhomme > La prière génitale, Serge de Cotret, 2009, CA, video, 7’ Daniel compte sur toi. > The Sex of Self-Hatred, Solomon Nagler, 2004, CA, 16mm > video, 9’ > Chromo Sud, Étienne O’Leary, 1968, FR-CA, 16mm > video, 21’ onhomme Daniel is een vriend, jouw vriend. Bonhomme B Daniel is verbeelding, zijn verbeelding. Bonhomme Daniel bestaat, zelfs zonder jou. Bonhomme Daniel is alleen, of met jou. Bonhomme Daniel is een alter ego, het jouwe, het mijne, en natuurlijk het zijne. Bonhomme Daniel is gemas- 08.12 > 20:00 [Gratis] kerd. Bonhomme Daniel is een masker. Achter het masker? Andere maskers, tekeningen, sculpturen, video’s, en hij, Open Screen Bonhomme Daniel. Achter het masker, in het echt, eenzaam- heid, het onvermogen om te communiceren, de kwelling en Pour le moment, il pleut. Et nul doute que ce sera de angst voor sociale interactie. Bonhomme Daniel is er om encore le cas en ce jeudi soir d’Open Screen pour jou te helpen. Bonhomme Daniel groeit en verdwijnt, hij neemt lequel vous êtes conviés, une fois encore, à envoyer net zoveel vormen aan als nodig. Bonhomme Daniel is triest, vos films de moins de 15 minutes. Nous attendons grappig, verontrustend, ernstig. Bonhomme Daniel is neutraal donc vos chefs-d’œuvre et curiosités, bien au chaud wanneer dat nodig is. Bonhomme Daniel nodigt je uit. Kijk in et au sec, dans la salle du Nova. Rappelons que si zijn masker en zoek je wereld. Kijk in zijn wereld en zoek je tous les films sont acceptés et diffusés, il est impératif masker. Bonhomme Daniel rekent op jou. d’envoyer une fiche technique précise (réalisateur, titre, durée, année, format) afin de préparer un programme www.bonhommedaniel.be pour la soirée. Si celle-ci est envoyée plus d’une semaine à l’avance, votre film sera aussi annoncé sur le site internet 01.12 > 19:00 du Cinéma Nova. Il ne tient donc plus qu’à vous que cette Vernissage séance de décembre soit moins pénible que la soirée diapo 01.12 > 20:00 en famille, prévue pour Noël. courts métrages / kortfilms [gratis] Momenteel regent het. En ongetwijfeld zal het dat nog steeds doen op de donderdagavond van de Open Screen waarop zoals steeds iedereen uitgenodigd is om zijn of haar films van minder dan 15 minuten te tonen. Meester- werken en curiosa staan op het programma in de knusse zaal van Nova. Hoewel er geen selectie is, is een techni- sche fiche wel nodig, met daarop: de naam van de regis- seur, de titel van de film evenals duur, jaar en formaat, zodat we het avondprogramma kunnen voorbereiden. Als je film ten laatste één week voor de voorstelling toe- komt, kunnen we hem ook aankondigen op de website van Nova. Ziezo, laat deze Open Screen de dia-avond in familiale kring bij kerstmis ruimschoots overtreffen!

> Cinema Nova (Open Screen), 14 rue d’Arenbergstraat, 1000 Bruxxel 7

12.11 > 17:00 + 01.12 > 19:00 + 10.12 > 20:00 Microboutiek

La Microboutiek, monsieur, est un point de diffusion de livres, CD, fanzines, DVD, K7 et autres objets de micro-édition. Vous pouvez autant y découvrir des choses rares que venir y dépo- ser vos créations, la Microboutiek est alimentée par son propre public. N’hésitez pas !

Verslingerd aan artisanale, unieke home-made uit- gaven op kleine oplage? Kom snuffelen in de Micro- boutiek, een verzameling visuele, sonore, literaire, grafische, getekende, gezeefdrukte, gegraveerde, gefotokopieerde, geknipte en geplakte uitgaven... Dit mobiele winkeltje wordt bevoorraad door zijn eigen publiek.

15.12 > 20:00 [Gratis] Ears Open

lusieurs fois dans l’année, Ears Open propose dans le bar-foyer du P Nova des écoutes collectives dans la pénombre, des créations sonores plongeant l’auditrice/eur dans le réel, l’imaginaire, le poétique, le politique. Vous êtes invité(e)s à nous soumettre des enregistrements s’inscrivant dans ce concept d’écoute de montages sonores. Ceux-ci doivent nous parvenir pour le 8 décembre au plus tard. En plus de ce qui nous parviendra, une carte blanche est laissée à “48fm”, une radio liégeoise d’étudiants, présentant quelques similitudes avec Radio Campus à Bruxelles. Une fois n’est pas coutume (ou sera coutume), dans la foulée des “projections sonores” se déroulera une performance de création sonore en direct par notre artiste invité, Gerrit Valckenaers.

ars Open stelt op onregelmatige basis gezamenlijke luistersessies voor in Nova. We beluis- concert E teren er creaties die ons onderdompelen in het reële, het imaginaire, het poëtische, het poli- tieke... Aarzel niet om ons jouw audio-creaties toe te sturen, en dit ten laatste op 8 december. Deze keer geven we carte blanche aan een radio uit Luik, 48fm, een studentenradio die wat weg 10.12 > 22:00 [7,5€ / 6€] heeft van de Brusselse Radio Campus. Als uitloper van deze Ears Open is er een concert van onze gast, Gerrit Valckenaers.

John Butcher > Cinema Nova (Ears Open), 14 rue Arenbergstraat, 1000 Bruxxel riginaire de Brighton, John Butcher est un franc-tireur. OExplorateur interlope de Londres depuis les 70’s, il s’est faufilé un peu partout, a ouvert ses oreilles au maximum, et s’est fixé peu de limites à l’expérimentation saxophonique. Adepte du ténor et du soprano, il décortique, teste, note, repart au travail, sans doute selon des méthodes proches de celles utilisées lors de son doctorat en physique. Il n’a aucun scru- pule à se lancer dans de longues phrases lyriques, dans un océan d’énergie brute, parfois punk, ce qui l’amène à collabo- rer régulièrement avec la clique de The Ex. Ses premières atti- rances le menaient vers un jazz assez éloigné du free, avant qu’il ne regarde vers d’autres portes, ouvertes par des pro- phètes tels qu’Evan Parker, qui le poussèrent à s’enfoncer loin des sentiers battus. De là, il tira le fil de la note limite, tourna autour du concept de fausse note et des techniques incluant la multiphonie, les différentes façon de souffler, de crier ou de murmurer dans ce saxophone, dont il se sert comme d’un outil pour forcer les portes blindées de l’académisme musical. Il invite souvent nombre de comparses à partager ses expé- concert riences, dans des formations variées, variables, amplifiées ou acoustiques, dans toutes sortes de lieux et d’univers. S’il faut citer l’un de ses partenaires, évoquons le chanteur Phil Minton, avec qui il travailla sur une adaptation sonore du Finnegans 15.12 > 22:00 [3,5€ / 2,5€] Wake de Joyce. C’est en solo qu’il viendra nous rendre visite pour un concert aux multiples facettes mais sans concession. Gerrit Valckenaers Minstegeringste www.myspace.com/gerritvalckenaers ohn Butcher is een buitenbeentje. Sinds de jaren ’70 sluipt J deze Brit rond als een ondergronds ontdekkingsreiziger e ménage de Gerrit Valckenaers est extrêmement musi- it afval komt muziek, keukengerei is niet veilig, en speel- met zijn oren zo wijd mogelijk open. Zijn experimenten op de L cal. Des sons s’échappent des déchets, les ustensiles de U goed moet er ook al aan geloven. Het huishouden van Ger- saxofoon kennen geen grenzen. Deze adept van de tenor- en cuisine ne sont pas en sécurité et les jouets qui traînent doi- rit Valckenaers is uiterst muzikaal. Als een speelse strandjutter sopraansaxofoon, ontleedt, test, noteert, gaat aan de slag, net vent également se méfier. Avec un esprit ludique et les oreilles met wijd open oren test hij de minste en geringste objecten die als hij dat deed voor zijn doctoraat in de fysica. Zonder scrupu- grandes ouvertes, il teste le moindre objet, qui peut se révéler muzikaler blijken dan gedacht. Zelfs doodnormale activiteiten les lanceert hij zich in lange lyrische melodieën in een oceaan plus musical qu’on ne le croirait. Toujours à l’affut, il sort son zijn muziek: steels maakt hij veldopnamen van zijn vakantie- van ruwe energie die dicht bij punk aanleunt. Geen wonder dat enregistreur en douce lors de ses sorties. Gerrit livre ses pres- uitstapjes. Daarenboven hopt deze getalenteerde musicus hij regelmatig samenwerkt met de vrolijke bende van The Ex. tations live sous le nom de “minstegeringste” (“la moindre des luchtig van piano naar klarinet, van harmonium naar sampler. Zijn vroege interesse lag bij de jazz die andere deuren voor choses”), ce qui donne une idée assez précise de son disposi- Live noemt Gerrit zich minstegeringste, en zelf zouden we hem opende. Evan Parker moedigde hem aan om af te wijken tif : un impressionnant étalage d’objets anodins, de la roue de het niet beter kunnen bedenken: de scène staat volgestouwd van platgetreden paden. Van daaruit ging hij op zoek naar de vélo au tas de cailloux, en passant par des éclats de miroir. Par met objecten, gaande van een fietswiel over een hoop stenen extreme noot, draaide rond het concept van de valse noot en ailleurs, ce talentueux musicien passe avec légèreté du piano à tot spiegelscherven. Zoals een experimentele found footage verkende hij ongebruikelijke technieken, waaronder multifone la clarinette, de l’harmonium à l’échantillonneur. Les créations film, bestaat een voorstelling van minstegeringste uit gevon- klanken, de verschillende manieren om adem te halen, te hui- de Gerrit sont faites de sons “trouvés” – récoltés au gré d’ex- den geluiden waaruit Gerrit composities en improvisaties put. len of te fluisteren in de saxofoon. Allemaal gereedschappen périmentations ou d’enregistrements – qui servent de bases Enkele van deze stukken maakte hij voor dans- en theatervoor- om de gepantserde deuren van het muzikaal academisme te aux compositions ou improvisations. Certaines de ses pièces stellingen waarvoor hij regelmatig componeert (Davis Free- forceren. Hij nodigt vaak handlangers uit om samen ervaringen sonores ont été réalisées pour des spectacles de danse ou de man, Elvis Peeters, Pascale Platel...). Anderen werden speciaal te delen in verschillende formaties, versterkt of akoestisch, in théâtre (notamment pour Davis Freeman, Elvis Peeters, Pas- voor zijn solo-voorstelling geschreven. Minstegeringste hoedt allerlei plaatsen en werelden. Een van zijn partners in crime cale Platel, ...), d’autres spécialement pour ses représentations zich voor vrijblijvende soundscapes. Verwacht je daarentegen is de zanger Phil Minton, met wie hij werkt aan een muzikale solo. Minstegeringste se tient à l’écart des sonorités faciles, aan spannende, grappige en zeer schone muziekjes van een bewerking Joyce’s “Finnegans Wake”. John Butcher zoekt ons attendez-vous plutôt à des airs entêtants, déroutants et même klankentapper zonder weerga. solo op voor een compromisloos concert met vele facetten. parfois drôles, livrés par un dénicheur de sons sans égal. 8

Courts metrages / Kortfilms

7+

Pendant la semaine de congé scolaire, du 29 octo- bre au 6 novembre 2011, Filem’on émoustillera les papilles des enfants (à partir de deux ans) avec “Cinédélices”, des courts et longs métrages sur le thème des arts culinaires, accompagnés de ciné-concerts. Les petits spectateurs pourront également se régaler de films brésiliens et d’une foule d’avant-premières provenant de tous les coins du monde. Filem’on est très heureux de pré- senter de nombreuses (co-)productions belges de qualité. Pour les enfants qui souhaitent participer activement, des ateliers de cinéma et de cuisine 7+ sont prévus. 03.11 > 14:00 [3,5€ / 2,5€] Op het kinderfilmfestival Filem’on van 29 oktober tot 6 november 2011, op diverse plekken in Brussel waaronder Nova, kunnen kinderen vanaf 2 jaar Cinedelices komen proeven van een uitgebreid filmaanbod: fictie, animatie en documentaires. Op het menu Der prÄzise Peter Le loup blanc staan “cinédélices”: kortfilms, langspeelfilms en Martin Schmidt, 2010, DE, 35mm, Pierre-Luc Granjon, 2006, FR, 35mm, vo / ov, 8’ ciné-concerten over kookkunsten en lekkere hap- sans dial / zonder dial, 6’ > Un enfant réussit à apprivoiser un loup. Un jour, pour nourrir jes. Verder zijn er Braziliaanse kortfilms en avant- > Depuis la naissance de son plus jeune fils, Peter Précis la famille, son père rentre de la chasse avec ce loup blanc. premières uit alle hoeken van de wereld. En dit jaar attend ce jour avec impatience : il va enfin pouvoir être initié aux > Een kind slaagt erin om een wolf te temmen. Op een dag zijn we vooral verheugd Belgische (co-)producties subtilités des rituels familiaux. keert zijn vader terug van de jacht met deze witte wolf als prooi van de bovenste plank aan het publiek te kunnen > De vis is bereid, de tuin gereedgemaakt en de zon schijnt en voedsel voor de familie. voorstellen. De kinderen die zelf iets willen maken volgens plan. De grote eetceremonie kan een aanvang nemen. kunnen zich inschrijven voor diverse boeiende The Kingdom of Cutlery film-en kookworkshops. Le noyau de mangue Eva Skurskà, 2009, CZ, video, sans dial / zonder dial, 6’ Hélène Ducrocq, 2009, FR, video, vo / ov, 4’ > Depuis des temps immémoriaux, les fourchettes, les cou- > Consultez notre website pour les dernières nouvelles. > La fille du lièvre est si jolie... Quel prétendant va-t-elle teaux et les cuillères vivent ensemble, solidaires dans le > Raadpleeg onze website voor de laatste updates. choisir ? Un conte africain original, haut en couleurs et en poésie. royaume de Cutlery. Un jour cependant, les fourchettes en ont www.filemon.be > De dochter van de haas is zo mooi: wie zal haar trouwen? assez d’être toujours seules de l’autre côté de l’assiette. Een Afrikaans gedicht met prachtige kleuren en geanimeerd > In het koninkrijk van het bestek leven vorken, messen en met schaduwspel. lepels vredevol samen. Tot op de dag dat de vork het beu was om altijd alleen aan de andere kant van het bord te liggen. Le sucre Raphaël Médard, 2011, FR, video, vo / ov, 17’ Play lunch > Ludo, huit ans, est un enfant heureux et comblé, malgré Cassandra Nguyen, 2011, AU, video, les difficultés financières de sa famille. Sollicité par son insti- vo trad simul fr / ov fr simul vert, 10’ tuteur, lui demandant d’apporter 500 grammes de sucre pour > Si Molly est timide, elle n’en est pas moins déterminée à finir une expérience en classe, il va soudain prendre conscience de son repas avant que la sirène ne retentisse. Une rencontre avec cette misère. un nouvel ami lui apprend que nourriture, football et amitié peu- Expo > Ludo, 8 jaar, is een gelukkige jongen. Hij is zich totaal niet vent parfaitement se combiner. bewust van de financiële moeilijkheden van zijn familie. Tot op > Het verlegen meisje Molly is vastberaden haar enorme lunch 03.11 > 06.11 [Gratis] de dag dat zijn lerares vraagt om 500 gram suiker naar de klas op te eten voordat de speeltijd voorbij is. Ze krijgt hierbij onver- te brengen. wachte hulp van een klasgenootje. Odilon Moraes > Voici une expo surprenante, présentant des dessins Film de Odilon Moraes, illustrateur de livres pour enfants. > Een verrassende tentoonstelling met tekeningen van Odilon Moraes, illustrator van kinderboeken.

En collaboration avec Europalia. / In samenwerking met Europalia.

Taste & sound

> Taste & sound est une installation vidéo, organisant un voisinage imaginaire délicieusement bruité, réalisée par les enfants de “A Place to Live”. Ces derniers furent encadrés par l’artiste culinaire Rasa Alksnyte de Foam, 9+ Hans Helens et l’artiste sonore Bram Bosteels de Aifoon, Apres les films / Na de films 03.11 > 16:00 [3,5€ / 2,5€] dans le cadre d’un atelier organisé par Filem’on. > Een video en geluidsinstallatie over een lekkere en 7 oder warum ich auf sfeervolle buurt. De creaties werden gerealiseerd door de Edible Slides kinderen van “A Place to Live” samen met kookkunstenares den welt bin Rasa Alksnyte van Foam, Hans Eelens en de geluidskun- > “Edible Slides” est une petite cuisine ambulante, stenaar Bram Bosteels van Aifoon, in het kader van een fabriquant et projetant des diapositives saines et man- Hans Helmut Grotjahn & Antje Starost, 2010, DE, video, workshop georganiseerd door Filem’on. geables ! Pendant l’atelier, les participants essayent leurs vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 87’ propres combinaisons, et à la fin, on découvre les prépara- tions à travers un projecteur. Elles sont alors agrandies et es enfants entre six et douze ans se racontent devant la rehaussées par l’effet de la lumière. Seras-tu à même de D caméra. Ils nous dévoilent ce que cela signifie, pour eux, reconnaître ta diapo ? d’être un enfant aujourd’hui. Des portraits attachants, emplis > “Edible Slides” is een reizende mini-keuken met projec- d’humour, de fantaisie et de vérité. ties van gezonde en eetbare slides. Tijdens de workshop maak je je eigen combinaties naargelang je smaak en crea- n deze documentaire vertellen zeven kinderen tussen 6 en 12 tiviteit. Deze “eetbare” slides worden daarna geprojecteerd I hoe zij de wereld ervaren. Een eerlijk portret vol humor, fan- op groot scherm. Zal je ze nog herkennen? tasie en ontroering.

Inscription / Inschrijving: [email protected] En présence de la réalisatrice Antje Starost / In aanwezigheid van regisseuse Antje Starost Filem’on 9

Courts metrages / Kortfilms Courts metrages / Kortfilms

film 3+

7+ 04.11 > 14:00 [3,5€ / 2,5€] 05.11 > 15:00 [3,5€ / 2,5€] Focus sur Tous le Bresil / des betes / Focus Allemaal op Brazilie beestjes Sunny Acorn Boy (Ziluks) Ricardo Targino, 2011, BR, video, sans dial / zonder dial, 8’ Dace Rīdūze, 2010, LV, video, sans dial / zonder dial, 10’ > Dans une lumière aveuglante et sous un soleil de plomb, > Dans le village de Stalks, un petit gland rencontre Monsieur chacun économise le moindre geste. Abeille, M. l’Araignée, la fourmi et beaucoup d’autres insectes. > Onder de verschroeiende zon neemt een familie afscheid. > In het dorp van de “stalks” ontmoet een eikeltje Meneer de Een simpele, maar tegelijk ongelofelijk menselijke handeling. Spin, Mevrouw de Bij en vele andere insecten. Naia e a Lua (Naia et la lune) L’oiseau cachalot Leandro Tadashi, 2010, BR, video, Sophie Roze, 2011, FR, video, sans dial / zonder dial, 8’ sans dial / zonder dial, 13’ > Une rencontre improbable entre un drôle d’oiseau qui vit au > Ce drame imaginaire s’inspire d’un conte indigène de la fond de l’eau, et Léna, une petite fille de la ville. Forêt amazonienne. La jeune Naia apprend par les histoires des > Een bijzondere ontmoeting tussen een rare vogel die leeft in anciens du village comment les étoiles naquirent dans le ciel. de oceaan en Lena, een stadsmeisje. > Animatie en fictie vermengd, gebaseerd op legendes van de bewoners van het Amazonewoud. Frosch, Hase und das rote Telefon Ernesto no País do Futebol Alla Churikova, 2011, DE, video, sans dial / zonder dial, 6’ (Ernest dans le pays du footbal) > La grenouille et le lapin sont les meilleurs amis du monde, André Queiroz & Thays Bologna, 2009, BR, video, mais ils s’ennuient à en mourir. Jusqu’au jour où un téléphone vo trad.simul. fr / ov fr simul. vert., 15’ rouge leur tombe du ciel. > Qu’y a-t-il de pire, pour un garçon argentin passionné de > Kikker en Konijn zijn beste vrienden en vervelen zich te pletter football, que vivre au Brésil durant la coupe du monde ? tot op het moment dat een rode telefoon uit de lucht komt vallen. > Wat is er erger voor een Argentijnse jongen die gek is op Film voetbal, dan leven in Brazilië tijdens de Wereldbeker voetbal? Kanariya Koichiro Tsujikawa, 2010, JP, video, Eu queria ser um monstro sans dial / zonder dial, 4’ Marão, 2010, BR, video, > Basé sur une comptine de Yaso Saijo créée dans les années vo tradsimul fr / ov fr simul vert, 8’ 1910, ce petit film est composé comme un haiku en animation > Une histoire tendre et drôle sur le quotidien d’un petit gar- stop motion. çon, souffrant d’une bronchite. > Prachtig experimenteel animatiefilmpje gebaseerd op een > Een grappig en ontroerend verhaal over het alledaagse leven Japans wiegeliedje van Yaso Saijo. van een jongen met bronchitis. El salon mexico O menino, a favela, Paul Glikman, 2009, MX, video, sans dial / zonder dial, 13’ 9+ > Une nuit, Antonito sort furtivement de la maison, accompa- e as tempas de panela gné de son âne et de son coq, pour aller voir une fête pour la Cao Hamburger, 1995, BR, video, sans dial / zonder dial, 5’ 04.11 > 15:00 [3,5€ / 2,5€] toute première fois. Une histoire animée qui rend hommage à la > Une inventive comédie musicale sur un orchestre d’enfants, composition symphonique d’Aaron Copland. à Rio de Janeiro. Are You Winking At Me? > Antonito sluipt ’s avonds weg van huis en beleeft voor het > Een inventieve muzikale film over een kinderorkestje in Rio Lin Tzu-Ping, 2010, TW, video, eerst een nachtelijk feest, samen met zijn haan en zijn ezel. Een de Janeiro. vo st en & fr & nl / ov en & fr & nl ond, 100’ ode aan de muziek van Aaron Copland. siao-Chien est un garçon de dix ans, surnommé Scarabée. Passo Ses meilleurs amis sont “Madame Mouche” et “Madame Ale Abreu, 2007, BR, video, sans dial / zonder dial, 4’ H Abeille”. Un jour, sur le chemin de l’école, une fille au carta- > Un oiseau en cage cherche à s’évader. ble rouge lui fait un clin d’œil. Nous assistons ici à l’histoire du > Originele animatiefim over een vogel in een kooi. premier amour d’un petit garçon, sentant pour la première fois battre son cœur pour une fille. Un film plein d’humour, avec des moments tendres. Une avant-première européenne.

siao Chien is een tienjarige jongen met de bijnaam “Kever”. H Zijn beste vrienden heten “Mevrouw Vlieg” en “Mevrouw Bij”. Op een dag ontmoet Hsiao Chien een meisje in het metrostation. Ze knipoogt naar hem en Hsiao vraagt zich af waarom. Zou dit liefde op het eerste zicht kunnen zijn? Bijzondere humoristische film met ontroerende momenten. Een Europese avant-première. 10 Filem’on

Film Performance Film

Pour 7+ bebes / 8+ 05.11 > 16:00 [3,5€ / 2,5€] 06.11 > 11:00 [3,5€ / 2,5€] Voor 06.11 > 16:00 [3,5€ / 2,5€] Kuky se vraci Les legumes baby’s Le tableau (Le retour de Kooky / musiciens (Color Me Happy) / Jean-François Laguionie, 2011, FR-BE, 35mm, Kooky is terug) Muzikale groenten vo st nl / ov nl ond, 70’ Jan Sverak, 2010, CZ, 35mm, sans dialogue / zonder dialogen, 35’ vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 95’ ans un tableau inachevé, vivent des personnages classés D en trois groupes : les Toupins, ceux qui ont été entièrement ndra est un petit garçon de six ans. Asthmatique, il doit se “Les légumes musiciens” est une performance visuelle et peints, les Pafinis, ceux à qui il manque des couleurs, et les O débarrasser de Kooky, son ours en peluche, atterissant dans musicale pour les tout-petits avec des instruments étranges, Reufs, ceux qui ne sont pas encore peints. Bientôt, les Toupins une décharge. L’ours s’anime, et est bien décidé à retourner à la des légumes et une batterie… de cuisine. Faites l’expérience prennent le dessus, éjectant les Pafinis et prenant pour esclaves maison. Un voyage plein d’aventures commence. Cette fiction, avec votre enfant à l’aide de tasses clinquantes et dansan- les Reufs. Ramo, un jeune Toupin du côté des opprimés, part en agrémentée d’animation de marionnettes, nous offre un petit tes, d’aubergines chantantes, de carotte sifflante, ou encore voyage à travers les différents tableaux du maître, dans le but de bijou de fantaisie. Une réalisation de Jan Sverak, qui a gagné en de laitue sonore... Jouez du violon-poireau, goûtez la beauté ramener le peintre à son tableau, afin qu’il le termine. 1996 un Oscar pour le film “Kolya”. suave du son de la râpe. Babelut Labo se compose de six musiciens, emmenés par Sarah Verhulst, coordinatrice artis- r was eens een schilderij dat ophing aan een muur. Het mdat de 6-jarige Ondra astma heeft, gooit zijn moeder zijn tique à “Musica Impulscentrum Voor Muziek”, qui travaillent E bestond zowel uit mooi gedetailleerde personages als onaf- O knuffel Kooky weg. De pluche beer belandt op de vuilnisbelt la musique avec les bébés et les bambins. gewerkte schetsen. De arrogante houding van de afgewerkte waar hij plotseling tot leven komt. Vastbesloten begint hij een personages, die zich superieur voelden, zorgde voor ongenoe- avontuurlijke reis terug naar huis. Daarvoor moet hij wel door “Muzikale Groenten” is een visuele en muzikale voorstelling gen bij de schetsen. Op een dag vond één van de schetsen dat een magisch woud vol gevaren. Oscar-winnaar Jan Sverak, de voor de allerkleinsten met eigenaardige instrumenten, groen- het welletjes was geweest en besloot op zoek te gaan naar de maker van“Kolya” (1996), verweeft fictie en geanimeerde popjes ten en keukenmateriaal. Ervaar samen met je kindje hoe je schilder om hem te dwingen het schilderij af te werken. tot een avontuurlijke en wondermooie fantasy film.. keuken kan klinken met swingende bekertjes, een zingende aubergine, een fluitende wortel, een sonore sla, een preivi- En présence du réalisateur / In aanwezigheid van ool, het verrassend mooie geluid van een rasp. Babelut Labo Jean-François Laguionie. bestaat uit zes muzikanten die zich verdiepen in muzikaal werken met baby’s en peuters, o.l.v. Sarah Verhulst, artistiek coördinator bij “Musica Impulscentrum Voor Muziek”.

6+ Film Courts metrages / Kortfilms 06.11 > 18:00 [Gratis] Cloture / Slot Comme le veut désormais la tradition, nous clôturons le fes- tival avec les films d’animation que les enfants ont réalisé, avant ou pendant le festival. Cette année, il s’agira d’ani- mations de sable et d’animations en volume “food design”, faits par les enfants membres des associations de jeunesse “A Place to Live” et “Ratatouille”. Réalisé en collaboration avec les artistes Sandra Verkaart, Coralie Stalberg et Carolien Van den hole, sous la direction de Kidscam, le résultat des trois 12+ 7+ jours d’atelier au Sint-Mariaschool (Schaerbeek) et à l’Insti- 05.11 > 18:00 [3,5€ / 2,5€] 06.11 > 14:00 [3,5€ / 2,5€] tut Maria-Onbevlekt (Anderlecht), sera dévoilé lors de cette clôture. On pourra voir aussi les films faits par les enfants au Anthropologie À pas de loups GC Everna avec Beam et Jimmy Kosolosky. Après la projection, Olivier Ringer, 2011, BE-FR, 35mm, vo fr / fr ov, 77’ Filem’on vous convie à une délicieuse collation. dans la cuisine / ans un monde pas si lointain, et à une époque pas si éloi- Traditiegetrouw sluiten we het festival af met de animatie- Antropologie D gnée, vivait une petite fille comme les autres qui croyait filmpjes die de kinderen maakten. Dit jaar zijn er de zand- être invisible aux yeux de ses parents. Pour en être bien cer- animatiefilmpjes over groei en metamorfose, en stopmo- in de keuken taine, elle décida de disparaître. Pour survivre seule, elle dût se tion-filmpjes “food design”, respectievelijk gemaakt door de nourrir de vers. Ce qui aurait pu mal se terminer se transforma collecti(e)f, 2011, BE, video, vo st fr & nl / OV FR & NL OND, 60’ kinderen van “A Place to Live” en “Ratatouille”, samen met de en une aventure extraordinaire, une quête d’identité et de liberté kunstenaars Sandra Verkaart, Coralie Stalberg en Carolien Van digne de Robinson Crusoé. ous le titre d’“Anthropologie dans la cuisine” nous avons orga- den hole. We vertonen ook het resultaat van de animatiework- nisé une série d’ateliers, dirigés par Coralie Stalberg, dans shops in de Brusselse scholen Maria Onbevlekt (Anderlecht) en S og niet zo lang geleden in een wereld hier niet zo ver van- les écoles bruxelloises Anneessens Funck et Regina Pacis. Les Sint-Maria (Schaarbeek), onder leiding van Kidscam. Je kan daan, leefde eens een meisje dat dacht dat ze onzichtbaar courts métrages réalisés par les enfants à cette occasion seront N eveneens filmpjes zien die de kinderen samen met Beam en was voor haar ouders. Ze nam de proef op de som en besloot te montrés sur grand écran. De même, le fruit du travail de l’atelier Jimmy Kosolosky maakten in GC Everna. Na de filmvertoning verdwijnen. Om te overleven moest ze wormen eten. Wat slecht de Jochem Devens, un petit film intitulé “C’est cool le ramadan”, trakteert Filem’on op een heerlijk hapje en drankje. had kunnen aflopen verandert in een opmerkelijk avontuur, een réalisé à la MJ de Ganshoren, sera dévoilé au public. Nous som- zoektocht naar identiteit en vrijheid. mes particulièrement heureux de projeter le film documentaire “Vous êtes invités”, réalisé par les jeunes de “Centrum West” et Après le film / Na de film : nos artistes associés Sandra Verkaart et Nele Bouwens, pendant Dégustation de vers frits / Degustatie wormen. leur voyage au Ghana. Ne manquez pas cette avant-première, qui vous dévoilera tout ce qu’il faut savoir sur la cuisine ghanéenne, En présence de / In aanwezigheid van Yves Ringer les rituels d’abattage et les préparations médicinales. (scénariste et producteur / scenarist en producent). nder de noemer “Antropologie in de keuken” organiseer- O den we onder leiding van antropologe Coralie Stalberg een reeks workshops in de middelbare klassen van de Brusselse scholen Anneessen Funck en Regina Pacis. De kortfilmpjes die de jongeren maakten krijg je bij deze gelegenheid op groot scherm te zien. Onze filmploeg met regisseur Jochem Devens kwam ook bij MJ Ganshoren terecht: het resultaat “C’est cool le ramadan” moet je zeker komen zien. We zijn in het bijzonder verheugd de documentaire film “You are invited” te tonen. Deze werd gemaakt door de tieners van Centrum West, begeleid door onze freelancers Sandra Verkaart en Nele Bauwens tijdens een reis in Ghana. Mis deze avant-première zeker niet: je komt er meer te weten over Ghanese afhaalgerechten, slachtingsritue- len & ongewone bereidingen. 11

Cette nouvelle édition du Pink Screens Film Festival est spéciale : elle est l’occasion de fêter avec vous 10 ans d’aventures queer et cinéphiles ! En 2001, une équipe de motivé-e-s entièrement béné- voles créait le ciné-club Genres d’à côté au cinéma Arenberg et nous entraînait dans de drôles de genres : gays, lesbiens, queer, trans, féministes... pour une mise en avant des sexualités différentes et des modes de vie minoritaires. Porté-e-s par le succès et par l’envie d’explorer nos sexualités et nos identités, nous avons lancé le festival Pink Screens. Chaque année, ce sont dix jours de pur plaisir, de films à foison, d’expos et aussi de soirées dont l’incontournable Pink Night en clôture. Dix jours pour prendre d’assaut et déconstruire les binarités ! Bienvenue aux curieus-e-s et audacieux/ses ! Bon festival !!

op het Pink Screen filmfestival! Met deze bijzondere editie vieren we samen met jou 10 jaar avon- tuur in het queer en cinefiele genre. Een aantal enthousiaste vrijwilligers sticht in 2001 de filmclub Genres d’à côté in de Cinéma Arenberg. Ze zouden ons begeleiden doorheen een fantasievolle ontdekkingstocht: over gays, lesbo’s, queers, transseksuelen, feministen en andere excentrieke genres. Alle types, seksua- liteiten en de meest bijzondere persoonlijkheden komen aan bod. Het succes van deze voorstellingen en onze motivatie om uw en onze seksualiteit bloot te leggen heeft ons geïnspireerd tot de organisatie van het filmfestival Pink Screen. Welkom op 10 dagen puur genot met een waterval van films, tentoonstellingen en feest, en tenslotte onze ongemeen populaire afsluiter, de Pink Night. Je krijgt van ons 10 dagen om clichés te verbranden en uit je kast te komen! Welkom aan de curieuzeneuzen en de durvers (m/v)! We wensen je een fijn festival!

Pour le programme complet, voir / Voor het volledig programma, zie / For the complete Pink Pass (6 séances / 6 vertoningen) : 25 € program in English, see: PRÉVENTES / voorverkoop: Darakan (11:00 - 18:00) 9, rue du Midi / Zuidstraat – 1000 Bxxl www.pinkscreens.org

10 > 19.11 (Gratis) Vernissage: 10.11 > 18:30

Beautiful Rebels Gio Black Peter – Paintings on NYC Subway Maps > De , star hollywoodienne mais aussi artiste résolument queer, à de jeunes > Performer new-yorkais, Gio Black Peter est également un graphiste prolifique. Il examine à filles iraniennes en révolte face aux interdits de leur pays en passant par les cultissimes travers ses œuvres le texte et son sujet, la vraisemblance et le faux, l’autorité et la diversité. Parmi Bruce LaBruce et Genesis P-Orridge, et sans oublier les filles en rollers de “Whip It” qui nous les jeunes artistes émergents, il s’impose dorénavant comme une figure incontournable. entraînent dans une course très girl power, la dixième édition du Pink Screens fera plus que > Newyorker Gio Black Peter is naast performer ook getalenteerd als graficus. In zijn oeuvre jamais la part belle aux beautiful rebels “with a cause” ! analyseert hij tekst en onderwerp, waarachtigheid en fake, autoriteit en diversiteit. Onder de jonge > Van Hollywoodster, maar ook queer-kunstenaar, James Franco tot Iraanse meisjes die opkomende kunstenaars, is hij voortaan een onontkoombaar figuur. in opstand komen tegen het repressieve regime, over cultfiguren Bruce LaBruce en Genesis P-Orridge, zonder de rollerskatende meiden van “Whip It” te vergeten die ons meenemen Paulo Guerreiro - Homographia in een girl power race, de tiende editie van Pink Screens vertegenwoordigt meer dan ooit > “Pédale”, “Mariposa”, “Faggot” ... Sous la forme d’un journal fictif, “Homographia” est un exer- beautiful rebels “with a cause”! cice graphique et linguistique où les mots discriminatoires envers les homosexuels se transfor- ment ironiquement en allégories héraldiques. > “Pédale”, “Mariposa”, “Faggot” ... “Homographia” is een grafische en taalkundige oefening, Brasil waarbij homofobe scheldwoorden omgevormd worden tot ironische heraldische allegorieën. > Dans le cadre d’Europalia Brésil, Pink Screens propose quatre séances spéciales consa- crées à ce cinéma novateur et bigarré. Au Cinéma Arenberg seront projetés trois longs - Encontros métrages dont le mythique Pixote en présence de son réalisateur, Hector Babenco. Alors Machado De Souza Jacqueline > Encontros (Rencontres, 2001/2003) envisage les chambres de motel comme un lieu de plaisir qu’au Nova, une séance de courts métrages complétera ce focus et vous fera découvrir des et d’amours secrètes qui semble quelque fois renforcer les tabous du monde extérieur. pépites queer drôles ou émouvantes ! > Encontros (Ontmoetingen, 2001/2003) kijkt naar motelkamers als een plek van plezier en dis- > In het kader van Europalia Brazilië, wijdt Pink Screens vier vertoningen aan de vernieu- crete liefdes, waar de taboes van de buitenwereld soms nog versterkt worden. wende en kleurrijke Braziliaanse cinema: drie langspeelfilms in cinema Arenberg, waar- onder het mythische Pixote, in aanwezigheid van regisseur Hector Babenco ; en een reeks – Football Players Braziliaanse kortfilms in cinema Nova als vervollediging van deze focus met grappige, ont- Eduardo Padilha > “Les footballeurs” est une collection de photos de sportifs semi-professionnels de la ville de roerende en bovenal filmische momenten! São Paulo prise dans les années 1950 et chinées par Eduardo Padilha. Il crée une narration alter- native à l’histoire réelle, et rend possible plusieurs interprétations. James Franco > “De voetballers” is een reeks oude foto’s, op de kop getikt door Eduaro Padilha, over sporters > Coté face, James Franco est un acteur hollywoodien en pleine ascension (“La Planète uit São Paulo in de jaren 1950. Via monochrome filters creëert deze kunstenaar een alternatieve des Singes”, “Howl”, “Milk”…). Coté pile, il réalise des films d’une grande originalité, inédits vertelling die verschillende interpretaties mogelijk maakt. chez nous. Proposés dans ce focus, plusieurs courts, deux longs métrages (“Sal”, “My Own Private River”) et le travail expérimental co-réalisé avec le vidéo-artiste Carter mettent en Borne Vidéo / Videopunt – Carter - Erased James Franco lumière ses pôles d’inspiration : le jeu d’acteur, le corps des hommes et les différentes > Film-installation dans lequel James Franco rejoue dans un contexte neutre des extraits de facettes de la masculinité. James Franco est queer, venez le découvrir ! films, passant de ses propres rôles à ceux de Julianne Moore ou de Rock Hudson. Un remix queer > James Franco is vooral gekend als Hollywoodster met films als “Rise of the Planet of the et cinéphile qui questionne à la fois les identités, le scénario, la notion de jeu et celle de l’acteur- Apes”, “Howl”, “Milk”,… maar los daarvan creëert hij zelf zeer originele films, nooit eerder bij star qui l’incarne. En exclusivité à Bruxelles pour Pink Screens ! ons vertoond. In deze focus tonen we naast enkele kortfilms ook twee langspeelfilms (“Sal”, > Een video-installatie van Carter, waarin James Franco in een neutraal decor filmfragmenten “My Own Private River”) en experimenteel werk in samenwerking met videokunstenaar Car- naspeelt, gaande van zijn eigen vroegere rollen tot deze van Julianne Moore of van Rock Hudson. ter, waarin zijn interesses belicht worden: het acteerspel, het mannelijk lichaam en de ver- Een queer en cinefiele remix die de notie’s van identiteit, scenario en spel bevraagt. Exclusief voor schillende facetten van mannelijkheid. James Franco is queer my dear, komt dat zien! Pink Screens in Brussel te zien! 12

10.11 > 19:30 + 18.11 > 21:30 [5€/3,5€] Romeos Sabine Bernardi, 2011, DE, video, vo st en & fr / ov en & fr ond, 94’

ukas vient d’avoir 20 ans. En cet été de ukas is net 20 geworden. Tijdens de bloed- L canicule, il commence son service civil en L hete zomer begint hij aan z’n burgerdienst, même temps que sa meilleure amie Ine. Cel- samen met z’n beste vriendin Ine. Zij is de le-ci est la seule à connaître son secret, secret enige die zijn geheim kent, een geheim dat hij qu’il aura beaucoup de difficultés à préserver met grootste moeite tracht te bewaren, wan- 11.11 > 19:30 [5€ / 3,5€] 12.11 > 15:30 [5€ / 3,5€] quand, par erreur, il est placé dans le dortoir neer hij, per vergissing, in de slaapzaal van de des filles. Les choses se compliquent lorsqu’il meisjes terechtkomt. De zaken worden inge- se brouille avec Ine et qu’il tombe amoureux wikkeld wanneer het tussen hem en Ine ver- La llamada No Gravity Stefano Pasetto, 2010, IT-AR, 35mm, Silvia Casalino, 2011, DE, video, d’un beau gosse un peu trop sûr de lui, remet- keerd loopt, en hij verliefd wordt op een net iets vo es st fr & nl / es ov en & fr ond, 93’ vo st en / ov en ond, 62’ tant en question la vie qu’il s’est construite. te zelfzekere mooie jongen, waardoor hij het Grâce à son rythme soutenu, ses couleurs leven dat hij heeft opgebouwd in vraag begint ea et Lucia ont toutes les deux de bonnes ilvia est ingénieur aéronautique, lesbienne chaudes, des interprètes charismatiques, te stellen. Het aangehouden ritme, de warme raisons de quitter la ville de Buenos Aires. branchée (GLU, Kill the DJ) et veut être “Romeos”, film sur la recherche et l’affirmation kleuren en charismatische acteurs maken van L S Elles prennent la direction du bord de mer. où cosmonaute. Dans ce documentaire, elle ren- de soi, est étonnamment émouvant et éperdu- “Romeos” een verbazend ontroerend en reso- les attend un vieux voilier échoué. Dans les contre les icones féminines méconnues de la ment romantique. luut romantische film over de zoektocht naar grands espaces de la Patagonie, tout en com- conquête spatiale (des USA à l’ex-URSS en pas- en bevestiging van zichzelf. posant avec leurs différences et leurs secrets, sant par “Star Trek”) et la cyberféministe Donna + Cocoon (Kokon) elles apprennent à s’aimer sans renoncer à Haraway pour une réflexion originale et pleine Till Kleinert, 2008, DE, 35mm, sans dial / zonder dial, 7’ leur soif de liberté. “La Llamada” est un film d’humour sur le corps queer et la place des émouvant et juste servi par un solide duo d’ac- femmes dans l’espace. Un film immanquable trices : Sandra Ceccarelli, d’une beauté froide pour les geeks, les nerds, et tous celles et ceux et retenue, et Francesca Inaudi, superbe en qui ont, un jour, rêvé d’aller dans l’espace ! jeune rebelle. uchtvaartingenieur, helemaal mee met ea en Lucia hebben allebei een goede L haar tijd (GLU, Kill the DJ) wil Silvia, les- L reden om Buenos Aires te verlaten. Ze bienne, de ruimte in. In deze documentaire trekken naar zee, waar een oud gezonken zeil- ontmoet ze vrouwelijke, weinig bekende iconen schip hen opwacht. In de grote open ruimten van de verovering van de ruimte (van de VS tot van Patagonië worden ze geconfronteerd met de ex-USSR over “Star Trek”), en ook cyberfemi- hun verschillen en hun geheimen en leren ze niste Donna Haraway: een originele en humor- om lief te hebben zonder hun verlangen naar volle beschouwing van het queer lichaam en vrijheid op te geven. “La Llamada” is een ont- de plaats van vrouwen in de ruimte. Een niet te roerende film met twee sterke actrices: Sandra missen film voor alle geeks, nerds en zij die er Ceccarelli, als kille en schuchtere schone, en ooit van droomden de ruimte in te trekken! Francesca Inaudi als schitterende jonge rebel. + Pour toi je ferai bataille Rachel Lang, 2010, BE, 35mm, vo fr st nl / fr ov nl ond, 20’

11.11 > 21:30 [5€ / 3,5€] Weekend Andrew Haigh, 2010, GB, video, vo st fr & nl / ov nl & fr ond, 96’

près une soirée banale chez des amis, 11.11 > 17:30 [5€ / 3,5€] A Russell décide de sortir. Il drague gau- 12.11 > 17:30 [5€ / 3,5€] chement mais réussit à brancher Glenn, un mec qui lui plaît. L’ayant ramené chez lui, une The Ballad enivrante et surprenante complicité s’installe My Own Private entre eux au réveil. Ils évoquent leur rencontre, of Genesis and leurs ébats, leurs désirs et leurs désillusions. River James Franco , 2011, US, video, 10.11 > 21:30 + Aucune attente, seul prime l’instant : le temps vo st fr / ov fr ond, 100’ 17.11 > 19:30 [5€/3,5€] Lady Jaye d’un week-end, les jeunes hommes livrés à Marie Losier, 2011, US-FR, video, eux-mêmes vont se parler beaucoup, se dési- vo en st fr / en ov fr ond, 75’ ecomposé à partir des rushes du film culte rer, se bourrer la gueule et s’envoyer sauvage- Circumstance de ” Maryam Keshavarz, 2011, IR-FR-US, video, ment en l’air. Ce week-end sera pour eux celui R igure majeure de la musique industrielle avec et Keanu Reeves en pros- vo st fr & nl & en / ov fr & nl & en ond, de la découverte de soi qui ébranlera à jamais avec les groupes Throbbring Gristle et Psy- titués à la dérive, “My Own Private River” est 105’ F leurs certitudes et leur vision de la vie. chic TV, Genesis P-Orridge a toujours interrogé le film d’un acteur sur un autre acteur. James les déviances et les sexualités. La réalisatrice Franco y exprime sa fascination pour River ans l’Iran d’aujourd’hui soumis à la a een doodgewone vrijdagavond met se penche sur la relation avec sa femme, Lady Phoenix. Mais surtout il nous permet de redé- répression politique et religieuse, Ata- vrienden, trekt Russell nogal onhandig D Jaye avec qui il a entrepris dans les années N couvrir le travail de Gus Van Sant grâce à des feh et Shireen tentent de trouver une place. op jacht in een discotheek. Net voor sluiting 2000 une expérimentation corporelle et trans- images et des scènes non retenues dans le Elles aspirent à vivre libres, à s’aimer aussi. ontmoet hij Glenn. Het weekend is begonnen: genre inédite : grâce à des opérations de film original pour ainsi nous proposer une nou- Ensemble, elles défient les interdits : fêtes illé- die ochtend zullen hun levens op spannende chirurgie plastique, ils souhaitent devenir phy- velle oeuvre cinématographique, lumineuse et gales, soirées clandestines, flirts, baignade en verrassende wijze verwikkelen. Ze vertel- siquement semblables et constituer les deux énergique, bercée par une bande originale de sauvage, doublage de films condamnés... len over hun ontmoeting, hun verlangens en parties d’un nouvel être, un être “pandrogyne”, Michael Stipe (REM). Une découverte. Mais quand le frère d’Atafeh, ayant choisi de teleurstellingen en sappige anekdotes. Niets au-delà des genres et des normes. pratiquer un islam plus que rigoriste, tombe wacht, alleen het nu is van tel: een weekend ereconstrueerd op basis van de rushes amoureux de Shireen, l’atmosphère répres- in bars en bed, drank en drugs, verhalen en ls grote jongen in de muziekindustrie met van de cultfilm van Gus Van Sant “My Own sive se fait de plus en plus oppressante... Une verlangens. Een weekend van zelfontdekking, G dank aan groepen als Throbbring Gristle Private Idaho” met River Phoenix en Keanu échappée est-elle encore possible ? A dat nog lang zal nazinderen… en Psychic TV, heeft Genesis P-Orridge steeds Reeves als prostituees op drift, is “My Own vraagtekens geplaatst bij afwijkende seksuali- Private River” een film van een acteur over een tafeh en Shireen, twee vriendinnen in teit. De filmmaakster buigt zich over de relatie andere. James Franco toont ermee zijn fasci- het hedendaagse Iran zijn getekend door A tussen hem en zijn vrouw, Lady Jaye, waarmee natie voor River Phoenix, maar laat ons bovenal het conflict tussen moderniteit en religieuze 11.11 > 23:30 [gratis] hij in de jaren 2000 een nooit eerder vertoond het werk van Gus Van Sant herontdekken, met repressie. Ze streven naar een vrij leven en transgender experiment startte: door middel beelden en scènes die niet voorkwamen in de willen elkaar lief hebben. Samen doorbreken van plastische chirurgie, besloten ze fysiek op Beautiful oorspronkelijke film. Een nieuwe cinemato- ze taboes: illegale feestjes, flirten, clandes- elkaar te lijken en twee delen te vormen van grafische creatie, helder en energiek, voorzien tien zwemmen en verboden films… Na een een nieuw wezen, een “pandrogyn” wezen dat Lonely Girls van een soundtrack van Michael Stipe (REM). drugsverleden kiest Atafeh’s broer voor de > Une performance solo de Jean-Biche sur l’in- geslacht en normen overstijgt. Een ontdekking. strikte praktijk van de Islam. Geobsedeerd timité de nos fantasmes, un monde imaginaire door Shireen, probeert hij tussen haar en zijn peuplé de fantômes cinématographiques. zus te komen, waarbij elke vorm van controle + Papal Broken Dance > Een poëtische intieme fantasie door en repressie is toegestaan… Zal ontsnappen Marie Losier, 2009, US, video, Jean-Biche met de vrouwelijke iconen uit de mogelijk zijn? sans dial / zonder dial, 6’ filmgeschiedenis. 13

13.11 > 17:30 [5€ / 3,5€] Transpédégouines en shorts !

Cold star 12.11 > 19:30 + Kai Stänicke, 2011, DE, video, 19.11 > 15:30 [5€ / 3,5€] sans dial / zonder dial, 7’ 12.11 > 21:30 [5€ / 3,5€] > Un ballet aquatique multi-sexuel Beautiful et imprévisible. Magnifique. The Mountain > Een seksueel verassend Bastards (Fjellet) waterballet. Prachtig. After Ole Giaever, 2011, NO, video, Cowboy Mark Pariselli, 2010, US, video, vo st fr & nl / ov en & fr ond, 73’ Nocera Francesca, Jamilah Malika, sans dial / zonder dial, 13’ Ayo Leilani & Alejandra Higuera, > Trois adolescents fantasment sur un beau ora et Svoleig partent en randonnée. Rapi- 2010, CA, video, joueur de foot, jusqu’au retour violent à la réa- N dement, l’insouciante liberté dans les vo en st fr & nl / en ov en & fr ond, 3’ lité. D’après un poème de Dennis Cooper. sublimes étendues nordiques fait place à une > Une mise en musique électro-hip-hop et > Drie pubers fantaseren over een knappe tension palpable entre les deux jeunes fem- chorégraphiée pour s’attaquer aux normes voetballer, tot ze brutaal uit hun dromen worden mes. D’autant plus lorsque Svoleig dévoile son de genres. Avec le duo Abstract Random et la gehaald. Naar een gedicht van Dennis Cooper. envie de porter un enfant… Au fur et à mesure compagnie de danse Ill Nana DiverseCity. de l’ascension, les sentiments se crispent et > Experimentele electro-dub-hop muziek Anti-Reproductive Mating Ritual l’orage gronde ! Tout en présentant une déchi- van het duo Abstract Random in het gezel- Vebjørn Guttormsgaard Møllberg, rante histoire d’amour entre deux femmes, schap van Ill Nana DiverseCity’s choreografie, 2010, NO, video, sans dial / zonder dial, 7’ Fjellet questionne aussi et de manière surpre- een mix om de alledaagse gendernormen aan > Dans un paysage désolé et enneigé, parade nante la notion de parentalité. te pakken. étonnamment sensuelle de deux skaters nus... > In een desolaat Noors landschap voeren twee ora en haar vriendin Solveig beginnen Dura lex sed lex Kissboxing naakte skaters een rituele paringsdans uit… N aan een lange tocht door het sublieme, Luc Notsnad, 2009, DE, video, Corinne Bot, 2009, NE, video, besneeuwde Noorse landschap, op weg naar sans dial / zonder dial, 2’ sans dial / zonder dial, 1’ Beard the Lion de top van de berg. Solveig is drie maanden > Originale, cette manière de faire de > Un KO par baisers. James Nguyen, 2010, US, video, zwanger en in de ogen van Nora kan ze maar l’autostop… > Knock-out gekust. vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 23’ weinig goed doen. Hoe dichter bij de top, hoe > Een wel zeer originele manier om autostop > Homo impétueux, un propriétaire de maga- dichter ze in de buurt komen van een tragisch te doen… Le Retour au Pays sin de guitares, et son jeune frère timide se verleden: de spanningen stijgen en de onder- Carine Parola, 2011, FR, video, confrontent chaque jour à une homophobie de huidse storm woedt. Fjellet vertelt de hartver- Flesh 1 vo st nl / ov nl ond, 10’ plus en plus menaçante… scheurende liefdesgeschiedenis tussen twee Icetrip, 2011, MX, video, > Comment vivre, sans papier, sa transiden- > Dagelijks geconfronteerd met homofo- vrouwen en stelt op een verrassende manier sans dial / zonder dial, 2’ tité dans une société occidentale hétéro-cen- bie, wagen de opvliegende eigenaar van een vragen over het ouderschap. > Exploration du corps humain transfiguré en trée vous assignant à une position à l’errance gitaarwinkel en zijn verlegen broer zich in het paysage lunaire. et au désespoir. Portraits croisés de trois indi- hol van de leeuw… > Een ontdekking van het menselijk lichaam vidus touchants et troublants. bekeken als maanlandschap. > Hoe beleef je, zonder papieren, jouw tran- Belle salope sidentiteit in onze westerse hetero-centrische Philippe Roger, 2010, FR, video, Genderbusters maatschappij? Een aangrijpende compilatie vo st nl / ov nl ond, 9’ Sam Berliner, 2010, US, video, van drie verhalen van dwalen en dolen. > Lors d’une passe chez un client, un tapin vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 6’ reçoit un coup de fil de sa mère le priant de > Coincé dans le système binaire Homme / My weird party friend venir la chercher. Chaussé de ses rollers et Femme ? Faites appel à nos super héros. Ils La Mathilde, 2011, CA, video, plein d’arrogance, il provoquera quelques sont là pour vous aider à en sortir ! sans dial / zonder dial, 1’ dégâts en cours de route. > Zit u vast in de tweedeling man/vrouw? > Une exploration inattendue du potentiel > Tijdens een bezoek aan een klant krijgt Onze superhelden snellen u te hulp! ludique des sex toys. een escort telefoon van zijn mama om haar te > Wat maakt seksspeeltjes zo leuk? Een komen halen. Uitgerust met rollerskates en Genderpoo onderzoek. een grote bek komt hij onderweg enkele hin- Coco Riot, 2006, CA, video, dernissen tegen. 13.11 > 15:30 sans dial / zonder dial, 2’ Society For Cutting Up Men > Petit précis pour détourner les pictogram- (S.C.U.M.) Blokes Regretters mes binaires des toilettes qui n’en finissent Laurence Chanfro, 2010, FR, video, Marialy Rivas, 2011, CL, video, pas de nous énerver ! vo fr st nl / fr ov nl ond, 2’ vo st fr & nl / ov en & fr ond, 15’ (Ångrarna) > Dames, heren en andere gekke WC picto- > Humour solanesque sur fond de castration. > Dans le climat répressif du Chili sous Pino- Marcus Lindeen, 2010, SE, video, grammen: voor wie zich ergert aan hun binaire > Een scheutje humor à la Valerie Solanas op chet, un adolescent épie et désire le jeune vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 58’ karakter! een bedje van castratie. homme habitant le bloc d’en face. Un éveil sexuel politique. n documentaire controversé, non seu- God, Guns and Queer Sex fantasy > In een politiek repressief klimaat onder U lement par le ton, mais surtout par le Tom de Pekin, 2010, FR, video, Demian Mondragón, 2011, MX, video, Pinochet beloert een Chileense jongeman contenu qui brise des tabous. Nés hommes sans dial / zonder dial, 4’ sans dial / zonder dial, 4’ zijn buurjongen. Ontwakende seksualiteit met biologiques, Mikael et Orlando se sont faits > Fresque musicale animée, hymne à la gloire > Bambi comme vous ne l’avez jamais vu... desastreuze gevolgen. opérer et ont vécu des années en tant que des freaks, à la libération des genres face à > Bambi zoals u ’m nooit eerder zag… femmes. Mais ils regrettent leur décision : une pensée puritaine normative, le tout au son Small Penis l’un veut retourner au genre masculin, l’autre du groupe électro-punk “Alors heureuse ?”. The Lady is dead Stian Hafstad, 2009, NO, video, a déjà subi une nouvelle chirurgie et a choisi > Een ode aan de glorie van freaks en de Roy Raz, 2010, IL, video, vo st en & fr / ov en & fr ond, 9’ de vivre “entre les deux”. Flash-backs et dia- gender-bevrijding uit een puriteins normatief sans dial / zonder dial, 5’ > Les petits zizis anonymes se réunissent et logues entre les deux protagonistes se succè- denken, op de electro-punk geluiden van de > Déjà un classique, ce magnifique délire soft- se soutiennent… dent faisant de “Regretters” un film surprenant groep “Alors heureuse”? porn met à mal les clichés homo-érotiques. > Kleine, anonieme piemeltjes komen samen sur le genre et les normes, récompensé par de > Deze schitterende soft-porno-trip stelt en bieden steun aan elkaar… nombreux prix et qui encourage la réflexion. Hey! Fuck the People homo-erotische clichés aan de kaak en is nu Urban Porn, 2011, FR, video, al een klassieker. Plan cul en controversiële documentaire, niet sans dial / zonder dial, 8’ Olivier Nicklaus, 2009, FR, video, E alleen door de strakke vorm en de strenge > Un gang de gouines et de pédés descendent Who am I to feel so free - MEN vo st nl / ov nl ond, 12’ regie, maar bovenal door de taboe door- dans la rue pour bastonner et baiser, sur fond Techa Noble & Paola Morabito, 2011, AU, > Olivier attend “un plan”, il lui reste 15 minu- brekende inhoud. Twee mannen vertellen de rock’n’roll ! Faites gaffe si vous croisez leur video, sans dial / zonder dial, 4’ tes pour faire dégager ses amis encombrants openhartig over hun grootste spijt. Mikael en chemin ! > Un clip jouissif, réalisé pour le groupe MEN de son deux-pièces parisien. Mais ça ne s’avère Orlando zijn beiden geboren als man, maar > Een bende lesbo’s en nichten komt op par deux artistes féministes australiennes, qui pas si simple ! na een geslachtsoperatie hebben ze jaren- straat om te vechten en te neuken, met rock op mène la cultissime JD Samson jusqu’au climax. > Olivier heeft nog een kwartier de tijd om, voor lang als vrouw geleefd. De één wil z’n man- de achtergrond. Opgelet als je hen tegenkomt! Et que les paillettes recouvrent le monde ! zijn one-night-stand aankomt, zijn vrienden aan nelijke geslacht en gender terug, de ander is al > Deze geweldige videoclip van MEN, gemaakt de deur van zijn Parijse tweekamerflat te zetten. opnieuw geopereerd en heeft besloten om “er door twee Australische feministische kunste- Maar dat gaat niet zo makkelijk als gedacht! tussenin” te leven, als een soort derde gender. naars, brengt cultfiguur JD Samson tot een Een met prijzen overladen documentaire over glinsterende gouden climax: laat de wereld Spring gender en normen, en stof tot debat. schitteren! Hong Khaou, 2010, gb, video, vo st fr & nl / ov nl & fr ond, 13’ Wings of love > Le jeune Joe s’embarque dans un plan SM + I am just Anneke Luc Notsnad & Butt Spencer, 2009, DE, Jonathan Skurnik, 2010, US-CA, video, avec un inconnu. Excitation, danger, et un dénoue- video, sans dial / zonder dial, 4’ vo en st fr & nl / en ov fr & nl ond, 11’ ment qui transformera les deux protagonistes. > Des bougies, une ambiance tamisée, un > Joe, een jonge kerel, heeft een SM-date bain romantique et... une mouche. met een onbekende. Opwinding, gevaar en + Le Genre qui doute > Een romantisch bad bij kaarslicht en … een ontknoping die elk van beide mannen Julie Carlier, 2010, BE, video, een vlieg. zal veranderen. vo fr st nl / fr ov nl ond, 18’ 14

15.11 > 19:30 [5€ / 3,5€] Girl Parts Braids on a bald head Ishaya Bako, 2010, GB-NG, video, vo st en & fr / ov en & fr ond, 25’ > Hauwa, coiffeuse du Nigeria, est intriguée par sa nouvelle voisine : une femme élégante, vivant 13.11 > 19:30 [5€ / 3,5€] 14.11 > 19:30 [5€ / 3,5€] seule, sans homme. Leur rencontre l’amènera à attendre plus qu’un mariage dénué d’amour. > Hauwa, een kapster in Nigeria, is gefas- Hello, My Name Stadt, Land, cineerd door haar nieuwe buurvrouw, een elegante vrouw die het waagt zonder man te is Lesbian Fluss wonen. Hun ontmoeting doet het verlangen naar Benjamin Cantu, 2011, DE, video, meer dan een liefdeloos huwelijk opborrelen. (Goddak, mit nav vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 85’ Girl Parts arko, garçon taciturne et solitaire, étudie er lesbick) Erik Gernand, 2009, US, video, Minna Grooss & Iben Haahr Andersen, pour être fermier dans une école spé- M vo st fr & nl / ov nl & fr ond, 5’ 2009, DK, video, cialisée. Enjoué et un brin provocateur, Jakob > Une satire queer de l’éternel thème améri- vo st en & fr / ov en & fr ond, 52’ suit cette même formation. Il remarque Marko cain de la cheerleader et du quarterback, dans et tente de se rapprocher de lui. Une attirance un monde ou les stéréotypes de genre sont n documentaire remontant et remonté trouble s’installe, et un baiser volé dans une retournés. au cours duquel plusieurs décennies de grange va faire basculer le monde de Marko. U > Een queer-satire over Amerikaanse clichés, cultures lesbiennes vous seront transmises Il faudra une escapade en ville pour que les over cheerleaders en quarterbacks, waarin de par des femmes danoises de différentes géné- garçons se révèlent à eux-mêmes et expriment gender stereotypes worden omgegooid. rations, dont le groupe électro-clash Faggot leur amour l’un pour l’autre. Servi par deux Fairies. Un superbe exemple d’humour les- acteurs excellents, entourés d’amateurs tous James Dean bien qui, contrairement à ce que certain(e)s convaincants jouant les personnages secondai- Lucy Asten Elliott, 2010, UK, video, pensent, est toujours bien vivant ! res, “Stadt, Land, Fluss” est une love story réa- vo st fr & nl / ov nl & fr ond, 8’ liste et juste, baignée d’images ensoleillées. > Dans la voiture prête à démarrer où chaque en opbeurende documentaire die de kijker membre de la famille tente de prendre place, meeneemt doorheen meerdere decennia e zwijgzame eenzaat Marko leert de boe- E la jeune Alex va devoir trouver un moyen de lesbische cultuur, gebracht door Deense vrou- renstiel in een speciale school. Ook de D révéler qui elle est vraiment. wen uit verschillende generaties, waaronder speelse en licht provocerende Jakob volgt er > De auto staat klaar voor een familie uit- de electro-clashgroep Faggot Fairies. Een opleiding. Hij merkt Marko op en probeert een stap, iedereen stapt in, tot Alex beslist dat ze schitterend voorbeeld van lesbische humor nauwere band met hem te ontwikkelen. Een wil tonen wie ze werkelijk is en haar geheim die, ondanks wat sommigen denken, nog troebele aantrekkingskracht ontplooit zich, en deelt... steeds heel erg levend is. een vluchtige kus in een schuur doet Marko’s wereld wankelen. Een uitstap naar de stad Je les aime encore zorgt ervoor dat beide jongens zichzelf ontdek- Marie-Pierre Grenier, 2010, CA, video, + Lesbian Cliché Song ken en mekaar hun liefde verklaren. Twee uit- Bob Koherr, 2011, US, video, vo st nl / ov nl ond, 13’ stekende acteurs, en even overtuigende ama- vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 5’ > L’amour a toujours été au centre de sa vie. teurs in de bijrollen, maken van “Stadt, Land, À 79 ans, elle évoque ses histoires passées et Fluss” een waarachtig en zeer juist liefdesver- ses projets d’avenir. haal, dat baadt in zonovergoten beelden. + Vigilant! Healthy! > De liefde stond altijd centraal in het leven Wholesome! van deze 79-jarige. Verhalen uit het verleden, Lauren Anderson, 2009, AU, video, en plannen voor de toekomst. vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 14’ Loop Planes Robin Wilby, 2010, US, video, vo st fr & nl / ov nl & fr ond, 12’ > Nick, 13 ans, vit avec son père dans un parc d’attraction. Avec l’arrivée de sa mère et d’une fille appelée Katie, Nick s’apprête à vivre les émotions du grand huit. > Nick is dertien en woont met haar vader bij een pretpark. Vandaag, met de aankomst van haar moeder en een meisje met roze haar, krijgt Nick de achtbaanrit van haar leven. Not So Subtle Subtext Sarah Rotella, 2010, CA, video, vo st fr & nl / ov nl & fr ond, 6’ > Xena princesse guerrière est une œuvre 13.11 > 21:30 [5€ / 3,5€] 14.11 > 21:30 [5€ / 3,5€] séminale pour l’imaginaire audiovisuel lesbien 15.11 > 21:30 [5€ / 3,5€] (si, si !). Ce film clarifie enfin, s’il en était besoin et images à l’appui, le lien entre Xena et son Sal D/S amie Gabrielle. Poilant. Mary-Lou James Franco, 2011, US, video, Jacques Richard & Maîtresse Leïla, 2010, Eytan Fox, 2009, IL, video, > Xena Warrior Princess: een baanbrekend vo st fr / ov fr ond, 104’ FR, video, vo st en & nl / ov en & nl ond, 90’ vo st en & fr / ov en & fr ond, 150’ werk in de lesbische audiovisuele beeldvorming (echt waar!). Eindelijk opheldering – alsof daar e 12 février 1976, Salvatore Mineo se fait e temps d’un week-end, dans une evendiquée par ses producteurs comme beelden voor nodig waren – omtrent de relatie poignarder à l’entrée de sa résidence de ancienne boucherie reconvertie en donjon, un croisement entre “Glee” et “Mamma L L tussen Xena en haar vriendin Gabrielle! R West Hollywood. Pour son premier long-mé- des maîtresses peu banales et leurs esclaves Mia”, cette minisérie télé musicale réalisée trage original, James Franco met en scène les masculins nous invitent à assister à leurs jou- Retour simple par Eytan Fox (“The Bubble”, “Yossi & Jag- dernières heures de l’acteur, ami et protégé tes, nous faisant découvrir le monde très codé ger”) évoque le parcours d’un jeune homme Jérôme Guiot, 2009, BE, video, de James Dean dans “La Fureur de vivre” de des jeux de domination et de soumission. Un à la recherche de sa mère. Sa quête, devenue vo fr st nl / fr ov nl ond, 20’ Nicholas Ray. Portrait d’un homme et des ses contre-pied à l’image trop souvent glamour et véritable obsession, le mène à Tel-Aviv où il > Suite à la mort de son père, Marie retrouve rêves mais aussi d’un certain Hollywood, Sal, esthétisante des rapports S/M. A l’issue de la devient chanteur à succès dans un cabaret de sa famille et doit faire face à la colère inexpli- comme les court-métrages de son auteur, est projection, vous ne regarderez plus jamais les travestis. D’amitiés ambiguës en amours plu- quée de son frère aîné… Film de fin d’études un questionnement passionnant sur la mascu- baguettes chinoises de la même manière... rielles, ce mélo flamboyant, plein de rebondis- sensible et surprenant. linité et ses représentations. sements cocasses ou bouleversants, provoque > Marie’s vader is net overleden. Ze komt iet alledaagse meesteressen met slaafse rires et pleurs tout au long de ses 4 épisodes na een lange tijd weer thuis. Maries moeder n de jaren ’60 was acteur Salvatore Mineo mannen nodigen je uit in een omge- qui nous paraissent beaucoup trop courts. On N is blij, wat niet gezegd kan worden van haar razend populair door zijn rol in “Rebel Wit- bouwde beenhouwerij voor een pervers en voudrait encore ! I broer. Een sobere, realistische schets van een hout a Cause” en als persoonlijke vriend van schouwspel van dominantie en onderwerping. gekweld gezin. James Dean. Mineo kwam gruwelijk om het Laat je inspireren door de talrijke codes van et “Mary-Lou” maakte regisseur Eytan leven in 1976 nadat hij werd neergestoken. het ware SM spel, zonder kitsch noch esthe- M Fox (“The Bubble”, “Yossi & Jagger”) een James Franco brengt in zijn eerste langspeel- tiek. Na het verhaal van dit weekend in deze gay versie van iets tussen “Mamma Mia” en film een portret van Sals laatste uren, zijn dungeon bekijk je Chinese eetstokjes nooit “Glee”. Meïr, een jonge homoseksueel, gaat op dromen en zijn Hollywood. De auteur van vele meer op dezelfde manier... zoek naar zijn moeder. Zijn obsessieve zoek- kortfilms pakt ook in Sal uit met zijn indrin- tocht brengt hem naar Tel Aviv, waar hij een gende kijk op mannelijkheid. nieuwe identiteit aanneemt als succesvolle travestiet. Hilarische belevenissen, eens pikant dan weer aangrijpend, over slechte vrienden en + The Feast of Stephen wisselende liefdes volgen elkaar in ijltempo op James Franco, 2009, US, video, in de 4 episodes van deze veel te korte musical vo st fr / ov fr ond, 5’ serie. Meer, meer! Wij willen meer! 15

16.11 > 19:30 [5€ / 3,5€] O Brasil Em Curtas

Cinqo minutos Ricky Mastro, 2008, BR, video, vo st en & fr / ov en & fr ond, 11’ > Comment dire adieu à la compagne de toute 16.11 > 21:30 [5€ / 3,5€] 18.11 > 19:30 [5€ / 3,5€] une vie en à peine 5 minutes ! > Hoe afscheid nemen van een levenlange Il Primo Giorno For 80 Days partner in 5 minuten! d’Inverno (80 Egunean) 19.11 > 19:30 [5€ / 3,5€] Depois de almoço (After lunch) Mirko Locatelli, 2008, IT, 35mm, Jon Garaño & José María Goenaga, Rodrigo Diaz Diaz, 2009, BR, video, vo st en & fr / ov en & fr ond, 88’ 2010, ES, video, vo st fr & en / ov st fr & en, 13’ vo eu st fr & nl / eu ov fr & nl ond, 105’ The Advocate > Après le déjeuner du dimanche, Naná et alerio est un adolescent solitaire et mal Andréia laissent maris et enfants devant le dans sa peau. Il passe ses journées à oments joyeux, tristes et romantiques se for Fagdom V Angélique Bosio, 2011, FR, video, foot pour s’occuper de leurs plaisirs à elles. observer la nature : le ciel, le fleuve, les feuilles suivent dans ce film qui lorgne du côté de M vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 91’ Hilarant ! et les branches des arbres. Il n’a que peu de “Hable con Ella”. On assiste aux retrouvailles > Zondagmiddag, na de lunch. Terwijl hun rapports avec les jeunes de son âge, mais de deux femmes veillant deux hommes dans le ’il est un réalisateur souvent montré aux echtgenoten voetbal kijken op tv en hun kin- observe et même épie deux garçons de son club coma. Axun, 70 ans et mariée, retrouve par ce Pink Screens, c’est bien Bruce La Bruce deren ravotten, delen twee vrouwen een eroti- de natation, plus forts et plus durs que lui, qui hasard Maité, son amie d’enfance et lesbienne S (“Raspberry Reich”, ”Otto, or Up With Dead Peo- sche droom. Hilarisch! n’arrêtent pas de le harceler. Lorsque Valerio assumée. Les visites à l’hôpital deviennent vite ple”, “L.A. Zombie”). Provocateur d'avant-garde, découvre leur secret, il tient sa revanche. Cela une excuse pour laisser parler des sentiments prêtresse du queercore, trublion potache, Bruce Eu O Cara Da Piscina va l’amener à commettre une énorme erreur qui d’amitié lentement évoluent vers le désir La Bruce a choisi de secouer le cinéma. Ballade William Mayer , 2010, BR, video, qui changera sa vie pour toujours. Un film âpre et l’amour. Axun va devoir se décider et choisir jouissive à travers le cinéma queer, le film pro- vo st fr & en / ov st fr & en, 9’ et beau sur la fragilité de l’adolescence. entre son cœur et sa raison. pose des extraits inédits du maître underground > Rencontre vécue ou imaginaire : la piscine et une interview étonnamment humble. Et c’est comme lieu de fantasme, de pulsion et de désir. alerio is een eenzame jongen die niet met rappige, trieste en romantische momen- grâce aux témoignages de ses acteurs et d’un > Een ware ontmoeting of verbeelding? Het zijn leeftijdsgenoten overweg kan. Hij ten wisselen elkaar af in dit hartverwar- V G John Waters, Harmony Korine, Bruce Bender- zwembad vormt het decor voor een spel van houdt zich afzijdig, observeert de andere jon- mend drama, met een knipoog naar “Hable son ou encore Gus Van Sant que celui que l’on fantasieën, drift en verlangen. gens zonder gezien te worden en probeert zich con Ella”. Zorgend voor twee mannen in coma croit bien connaître révèle encore des facettes met hen te vergelijken en op hen te gelijken. groeien twee vrouwen, ooit hartsvriendin- insoupçonnées. Touchant. Eu Não Quero Voltar Sozinho Bovenal valt zijn oog op twee jongens uit zijn nen tijdens hun jeugd, weer naar elkaar toe. (I don’t want to go back alone) zwemclub, niet toevallig de stoerste onder hen. Hun ziekenhuisbezoeken worden algauw het ruce La Bruce is een vaste waarde bij Daniel Ribeiro, 2010, BR, video, Op een dag ziet Valerio iets wat zijn leven voor- excuus om de gevoelens te laten opflakkeren. Pink Screens: denk maar aan “Raspberry vo st en & fr / ov en & fr ond, 18’ goed zal veranderen… Een eerder onuitgege- Maar zal de getrouwde Axun na vijftig jaar toe- B Reich”, “Otto, or Up With Dead People” en “L.A. > Chronique tendre d’un premier amour entre ven filmparel over de melancholie en poëzie geven aan haar gevoelens voor de openlijk les- Zombie”. Getuigenissen en zeldzaam archief- Leonardo, jeune lycéen aveugle et le nouvel van de adolescentie. bische Maite? Volgt ze haar hart of de rede? materiaal smelten samen tot een fascinerend élève de l’école. portret van deze provocateur: zijn complexe > Een tedere vertelling over de eerste stap- persoonlijkheid, zijn oorlog met alles, zijn pen tussen Leonardo, een blinde student, en + Muscles Edward Housden, 2010, AU, 35mm, “punk attitude”, maar ook zijn extreme gevoe- de nieuwe op zijn school. vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 14’ ligheid. O.m. John Waters, Bruce Benderson, Mais ou Menos (More or less) Harmony Korine, Gus Van Sant, iconen van de queer cinema en intimi interpreteren, analyse- Alexander Antunes Siqueira, 2010, BR, ren en vertellen anekdotes. Bijzonder! video, vo st fr & en / ov st fr & en, 13’ > Ivo, adolescent fragile et timide, est harcelé par Sandro qui en a fait son obsession. L’issue de cette trouble relation sera explosive. > Ivo, een fragiele en timide puber, wordt gestalkt door Sandro. Een relatie die gedoemd is te eindigen met vuurwerk. Não gosto dos meninos (We don’t like boys) Mirada, Gringo (Andre Matarazzo, Gustavo Ferri), 2011, BR, video, 17.11 > 21:30 [5€ / 3,5€] 19.11 > 17:30 [5€ / 3,5€] vo st fr & en / ov st fr & en, 18’ > Un portrait à plusieurs voix du Brésil queer. Looking Et ta sœur ? > Een impressie van queer Brazilië. Nicolas Barachin & Sylvie Leroy, 2011, for Simon FR, video, vo st en / ov en ond, 64’ Tá Felipe Scholl, 2009, BR, video, (Auf der Suche) es bonnes sœurs hautes en couleur, vo st fr & en / ov st fr & en, 5’ Jan Krüger, 2011, DE, video, D fardées à outrance, avec talons hauts et > Dans les toilettes publiques, deux adoles- vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 89’ barbe ? Des sœurs aux pseudos incongrus, 19.11 > 21:30 [5€ / 3,5€] cents cherchent une satisfaction sexuelle. Elle armées de préservatifs, portées par la “per- sera étonnante ! imon, jeune médecin allemand vivant à pétuelle indulgence” ? Totalement camp et > Twee adolescenten zoeken seksuele bevre- Marseille, ne donne plus de nouvelles et son décalées, elles luttent contre les discrimi- Whip it S Drew Barrymore, 2009, US, 35mm, diging in de openbare toiletten. En dat wordt appartement est déserté. Valérie, sa mère avec nations, l’homophobie et le Sida. Nées d’un vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 111’ een openbaring! qui Simon a des relations difficiles, est déses- “déconnage”, elles rafraîchissent modes d’ac- pérée. Elle impose à l’ex petit ami de Simon de tion et militantisme. Peut-être les avez-vous liss, jeune ado d’un bled perdu du Texas Vibracall la rejoindre à Marseille pour l’aider dans ses déjà croisées ? Ici, vous en découvrirez bien participe à de nombreux concours de Esmir Filho, 2006, BR, video, recherches. Sous de faux airs de thriller, Jan plus. Aujourd’hui encore, elles restent autant B beauté, seules chances d’avenir selon sa mère. sans dial / zonder dial, 6’ Krüger (“Rückenwind”, Pink Screens 2009) impertinentes que très pertinentes. Quand elle croise les filles d’une détonante > Quand la téléphonie mobile devient plaisir… entraîne ce couple de circonstance sur les che- équipe de rollerderby, c’est LA révélation qui > Wanneer mobiele telefonie meer dan ple- mins hasardeux de la découverte de soi et signe aat je meeslepen in de strijd tegen dis- bouleversera toutes ses idées reçues et explo- zier wordt… un film atmosphérique, dans un Marseille à la criminatie, homofobie en aids die deze L sera les conventions. Le premier film de Drew fois inquiétant et sensuel. kleurrijke, overdadig opgemaakte nonnen Barrymore, avec Ellen Page et Juliette Lewis, voeren. Op hoge hakken of met een baard, met iconiques comme jamais, vibre d’un esprit imon, een jonge duitse dokter die in Mar- absurde bijnamen, gewapend met condooms totalement riotgrrrls et nous plonge dans un seille woont, laat niets meer van zich en in het bezit van de “eeuwige aflaat” – com- S univers décoiffant. Avec en prime un coach horen, en z’n appartement ligt er verlaten pleet camp en over the top – geboren uit een hilarant loin des clichés masculins. Rollers, bij. Zijn moeder Valerie, waarmee Simon een losgeslagen, wild idee verfrissen deze nonnen jupettes, baston & rock’n’roll ! moeilijke relatie heeft, is de wanhoop nabij. de manier van actievoeren. Misschien ben je Ze verplicht Simons ex-vriendinnetje om naar ze al eens tegen het lijf gelopen? Ontdek hun liss, een tiener uit een boerengat in Texas, Marseille te komen en hem te helpen zoeken. aanpak in deze documentaire: no-nonsense nam deel aan tal van schoonheidswed- In een sfeer die lijkt te neigen naar een thriller en uiterst relevant. B strijden, volgens haar moeder de enige kans leidt Jan Krüger (“Rückenwind”, Pink Screens op een toekomst. Tot Bliss de meiden van een 2009) het gelegenheidsduo langs onbekende roller derby ziet: meteen gooit ze alle conven- wegen in een zoektocht naar zichzelf, en levert + Our Compass Tess Vo, 2009, CA, video, ties en moeders verwachtingen overhoop. De hij een sfeervolle film af, met als setting een vo en st fr & nl / en ov fr & nl ond, 29’ eerste, geestverruimende film van Drew Bar- even verontrustend als sensueel Marseille. rymore is helemaal riotgrrrls. Met Ellen Page en Juliette Lewis én een hilarische coach, ver + We Once Were Tide weg van de mannelijke clichés, als bonus er Jason Bradbury, 2011, GB, video, bovenop. Rollerblades, korte rokjes, knokpar- vo st fr & nl / ov fr & nl ond, 18’ tijen & rock’n’roll! 16

03.11 > 06.11 2011 Filem'on [ p8 > p10 ] 03.11 > JEUdi / DONderdag 04.11 > Vrijdag / Vendredi 05.11 > SAMedi / ZATerdag 06.11 > DIManche / ZONdag 11:00 Les légumes musiciens / Muzikale groenten p.10 14:00 Cinédélices + workshop edible slides p.8 14:00 Focus Brésil / Brazilië p.9 14:00 À pas de loups p.10 15:00 Are You Winking At Me? p.9 15:00 Tous des bêtes / Allemaal beestjes p.9 16:00 7 Oder Warum ich auf… p.8 16:00 Kuky se vraci p.10 16:00 Le tableau p.10 18:00 Anthropologie dans la cuisine / 18:00 Clôture / Slot p.10 antropologie in de keuken p.10

10.11 > 19.11 2011 [ p11 > p15 ] 10.11 > donderdag / jeudi 11.11 > vendredi / Vrijdag 12.11 > zaterdag / samedi 13.11 > dimanche / zondag 15:30 No Gravity + 15:30 Regretters + I Am Just Anneke Pour toi je ferai bataille p.12 + Le genre qui doute p.13 17:30 The Ballad of Genesis and Lady 17:30 My Own Private River p.12 17:30 Transpédégouines en shorts ! p.13 Jaye + Papal Broken Dance p.12 17:30 Coming Out for Dummies 17:30 Gueulante Sexes, genres : 18:30 Vernissage p.11 des destins pour la vie ? 19:30 romeos + cocoon p.12 19:30 La Llamada p.12 19:30 Beautiful Bastards p.13 19:30 Hello My Name Is Lesbian + Lesbian Cliché song + Vigilant! healthy!… p.14 21:30 Circumstance p.12 21:30 Weekend p.12 21:30 The Mountain p.13 21:30 sal + The Feast Of Stephen p.14 22:30 party Let's Sherazade 23:30 Performance Beautiful Lonely Girls p.12

14.11 > maandag / lundi 15.11 > mardi / dinsdag 16.11 > woensdag / mercredi 17.11 > jeudi / donderdag 19:30 Stadt, Land, Fluss p.14 19:30 Girl Parts p.14 19:30 O Brasil Em Curtas p.15 19:30 Circumstance p.12 21:30 D/S p.14 21:30 mary-Lou p.14 21:30 il Primo Giorno… + Muscles p.15 21:30 looking For Simon + We Once… p.15

18.11 > Vrijdag / vendredi 19.11 > samedi / zaterdag 15:30 Beautiful Bastards p.13 17:30 et ta soeur ? + Our Compass p.15 19:30 for 80 days p.15 19:30 tHe Advocate for Fagdom p.15 21:30 romeos + cocoon p.12 21:30 Whip it p.15

01.12 > 18.12 2011 [ p3 > p7 ] 01.12 > JEUdi / DONderdag 02.12 > VRIJdag / VENdredi 03.12 > SAMedi / ZATerdag 04.12 > ZONdag / DIManche 19:00 Vernissage Bonhomme Daniel p.6 19:00 Prima Nova Laberinto verde 20:00 Courts métrages / Kortfilms 20:00 Prima Nova Boulevard d'Ypres / 20:00 Les murmures du vent (Labyrinthe vert) p.4 Bonhomme Daniel p.6 ieperlaan p.4 (Whisper with the Wind) p.3 21:00 L'Institut pour la coordination Et la propagation des cinémas 22:00 murmures du vent 22:00 Les murmures du vent 22:00 les murmures du vent Exploratoires p.6 (Whisper with the Wind) p.3 (Whisper with the Wind) p.3 (Whisper with the Wind) p.3

08.12 > DONderdag / JEUdi 09.12 > VENdredi / VRIJdag 10.12 > ZATerdag / SAMedi 11.12 > DIManche / ZONdag 20:00 Open Screen p.6 20:00 Prima Nova La croix et la bannière 20:00 les murmures du vent 19:00 Prima Nova L'Heure atelier p.5 (Glaube Sitte Heimat) p.4 (Whisper with the Wind) p.3 22:00 Les murmures du vent 22:00 Concert John Butcher p.7 22:00 les murmures du vent (Whisper with the Wind) p.3 (Whisper with the Wind) p.3

15.12 > DONderdag / jeudi 16.12 > VENdredi / vrijdag 17.12 > zaterdag / samedi 18.12 > dimanche / zondag 20:00 Ears Open p.7 20:00 Prima Nova De engel van Doel 20:00 les murmures du vent 20:00 Prima Nova Salaam Isfahan p.5 (l'ange de doel) p.5 (Whisper with the Wind) p.3 22:00 Concert Minstegeringste / 22:00 Les murmures du vent 22:00 les murmures du vent 22:00 les murmures du vent gErrit Valckenaers p.7 (Whisper with the Wind) p.3 (Whisper with the Wind) p.3 (Whisper with the Wind) p.3 abonnement ! 6 séances / vertoningen > 21 € / 15 € (reduction / korting)

Nova team: Adrien, Alain, Alexandre, Alice, Aline, Amandine, Annabelle, Anouk, Antonine, Aude G., Aude V., Aurélie, Auré T., Axel, Bavo, cinéma bioscoop Benoit, Benwa, Bruno, Bruno C., Carolina, Catherine, Chloé, Christoph, Ciprian, Claire, Clara, Damien, Damien D., Daniel, David, Denis, cinema: 3 rue d’Arenbergstraat - 1000 Bxl Dirk, Dominik, Elise D., Elise K., Ellen, Elsa L., Fabien, Fabien D., Fabrizio, Fanny D., Federica, François, Fred, Georges, Gérald, Gérald W., Geraldine, Guillaume A., Guillaume M., Guy, Gwen, Haimir, Hélène, Hervé, Hervé P., Hilde, Jacques, James, Jean-Louis, Jeroen, Johan, www.nova-cinema.org Julie, Julie B., Juliette K., Junko, Katia, Kris, L, Laura, Laurent A., Laurent T., Lieve, Lila, Louise, Lucie, Manue, Manuel, Marie, Marie office: 14 rue d’Arenbergstraat - 1000 Bxl F., Marie G., Marie-Eve, Mariette, Mathias, Maud, Maxime, Mehdi, Melanie, Miguel, Miku, Mohamed, Moricette, Naïma, Nic, Nicolas Du., T&F 0032(0)2/511.24.77 Nicolas Dr., Nicolas Dy., Niels, Pancho, Philippe Brrr, Pénélope, Rebekka, Raph, Rebecca, Remy C., Romain, Roxy, Saïd, Sandrine B., [email protected] Sandrine P., Sara, Sarah, Serge, Sophie A., Sophie G., Sylvia, Stéphane, Steven, Strike, Tatiana, Thomas, Toon, Windy, Yacine, Yoann... Permanences au bureau / kantoorpermanenties: mercredi / woensdag 10:00 > 14:00 Pink Team: Stéphane, Fred, Aurélien, Anne-Laure, Patrick, Tonio, Soizic, Nuno, Laurence, Nicolas, Olivier, Agnès, Stéphanie, Damien, + vendredi / vrijdag 14:00 > 18:00 Aurore, Geert, Chris, Jacques, Michel, Céline, Mark, Kristof, Héloïse, Germain, Sabrina, Béatrice, David, Caroline, Tanguy, Luc, Pascualino, Röze, Annick, Steven, Colette, Jan, Bruno, Stijn, Stephanie, Daniela, Huub, Liesbet, Luc, Nico…

Avec le soutien de / Met de steun van: COCOF (Politique générale), Communauté française (Education permanente), Vlaamse Gemeens- chap (Kunstendecreet), Vlaamse Gemeenschapscommissie (Cultuur), la Ville de Bruxelles / Stad Brussel.

E.R. / V.U.: Mam Baldar, rue d’Arenbergstraat 14, 1000 Bxxl.