Cultuur Gids2011

Total Page:16

File Type:pdf, Size:1020Kb

Cultuur Gids2011 CULTUUR 2011 GIDS 2012 3 Het afgelopen culturele Jürgen Mettepenningen. Vlaanderen verder jaar 2010-2011 was ontdekken doet u met Wandelen door myste­ Beste cultuur­ voor het Davidsfonds rieus Vlaanderen en Vlaamse wielerkoppen. een bijzonder jaar. Een Maar we gidsen u ook de wijde wereld in met liefhebber, vernieuwde aanpak titels als Wales, Piëmonte en Spanje. En we deed een frisse wind verwennen uw kinderen of kleinkinderen met waaien. Er kwam een nieuw logo, een nieuwe reeksen als Kid Kat, Nina en het gloednieuwe slogan, nieuwe projecten en hernieuwd en- Heinrich Ooooh. Ga zo meteen maar eens thousiasme. Het was, kortom, een nieuwe snuisteren in ons rijke aanbod. start voor het Davidsfonds. We hebben ook onze banden verder verste- We hebben flink wat Voor het komende seizoen 2011-2012 leg- vigd met een keur van toonaangevende cul- gen we de lat zo mogelijk nog hoger. Een tuurhuizen – nog meer dan vorig jaar – waar fraais voor u in petto. stevige uitdaging, want naast een jaar van u met uw Davidsfonds Cultuurkaart korting vernieuwing, was 2010-2011 ook een jaar en/of andere exclusieve voordelen krijgt. U Duizenden cultuur- van naweeën van de financiële crisis, die ook vindt ze terug op pagina 14-15. de culturele sector trof. Toch gaan we straks belevenissen in uw voor nog meer en nog beter! Met dat aanbod, beste cultuurliefhebber, hopen we u te overtuigen de Davidsfonds buurt, bijvoorbeeld, We hebben flink wat fraais voor u in petto. Cultuurkaart in huis te halen. Om samen Culturele evenementen zoals de tweede editie cultuur te beleven, een nieuw seizoen lang! opgezet door enthou- van Toast Literair, het grootste literaire ontbijt van Vlaanderen, dat een vliegende start nam. siaste vrijwilligers Toonaangevende cursusreeksen of -dagen rond al even opmerkelijke projecten zoals Peter Peene Europalia Brazilië, Sagalassos in Tongeren, nationaal voorzitter Davidsfonds de Vlaamse Miniaturen in Brussel... Opnieuw een pakket cultuurreizen om u tegen te zeg- gen, zowel dichtbij als de wereld rond. En duizenden cultuurbelevenissen in uw buurt, opgezet door enthousiaste vrijwilligers. Daarnaast zijn er natuurlijk onze boeken – en ook die presenteren we niet zonder trots. Er zijn nieuwe toppers rond geschiedenis en kunst (Spiegel van de middeleeuwen, Ro­ maanse beeldhouwkunst). In de ‘afdeling’ zingeving is er het spraakmakende boek van 4 inhoud 3 woord vooraf peter peene Het cultuurjaar 2010-2011 was 13 een spannend jaar voor het Da- de VOORDELen VAN vidsfonds: we maakten een gron- Het DAVIdsfonds dige vernieuwing en verandering Vijf belangrijke voordelen zijn de door, die een frisse wind deed uwe wanneer u kiest voor de Da- waaien. In 2011-2012 gaan we vidsfonds Cultuurkaart – en dus door op dat elan. Of beter: we lid wordt van het Davidsfonds. leggen de lat nog hoger. We wil- We geven een overzichtje en een len nog beter en nog creatiever. 6 korte toelichting op pagina 13 en De nationaal voorzitter licht toe. de ambassa deurs lijsten exclusieve voordelen bij Duizenden mensen geven elk toonaangevende cultuurpartners jaar opnieuw een gezicht aan op vanaf pagina 14. wat het Davidsfonds doet. Ve- len werken in de schaduw, maar een aantal van hen kent u zeker. We brachten een fijn gezelschap Davidsfonds gezichten samen en DE VOORDELEN VAN HET DAVIDSFONDS maakten er een intrigerend por- 8 5 KEER NIET TE MISSEN tret van. Achter de lens stond de AANGENAME jonge topfotograaf Jimmy Kets. KennIsmaKInG DE DAVIDSFONDS CULTUURKAART Het Davidsfonds is een huis met U krijgt uw favoriete boeken in ruil. En daarbovenop nog e tuurkaart, die u en uw gezin tal van mooie kortingen en voorde deren. En u krijgt regelmatig een gratis cultuurmagazine vele kamers: een uitgeverij, een Davidsfonds hee alleen maar voordelen. We zetten de be evenementendienst, cursus- De Davidsfonds Cultuurgids 2011-2012 is een uitgave van het Davidsfonds. en unieke Davidsfonds Cul- in uw bus.len Lid gee worden in heel van Vlaan- het Hoofdredactie: Filip Salmon sen, cultuurreizen. We stellen langrijkste even op een rij. METEEN WAAR VOOR UW GELD Het Davidsfonds hee een unieke lidmaatschapsformule in Vlaanderen, want voor uw bijdrage Redactie en eindredactie: Annick Van den Eynde, Eva Vandebroek, Jan Vaes ons graag even kort aan u voor. aan het Davidsfonds krijgt u meteen een return, namelijk: mooie boeken, die u zelf kan kiezen 1 uit een ruim aanbod. Eigenlijk kosten het lidmaatschap en de bijbehorende Davidsfonds Cul- tuurkaart dus niets, als u ervoor opteert om via een boek Overzicht Davidsfonds afdelingen: Jan Vaes Alle praktische info erover vindt u vanaf p. 16. Vanaf pagina 8 ontdekt u dat het Coverillustratie: Jan Van Der Veken, www.fabricagrafica.be KORTING OP EVENEMENTEN EN CURSUSSEN Davidsfonds een intrigerend cul- Meer dan 10.000 culturele evenementen organiseert het Davidsfo Foto’s: Davidsfonds, Roscan de Zomerzoektocht, de Nacht van de Geschiedenis – maar ook kleine. En altijd bij u in de buurt. Dat geldt ook voor de cursussen en geschiedenisdagen 2 enkeuze lid te worden of te blijven. Fotoshoot p. 6-7: fotograaf Jimmy Kets, styling Linda Van Waesberge – tuurnetwerk is waarin heel wat Vrije Tijd. Op al die initiatieven krijgt u gegarandeerd korting met uw Davidsfonds Cultuur- kaart: van 10 tot zelfs 25 procent! locatie: Restaurant Hungaria, Leuven. www.hungaria.be cultuurliefhebbers, docenten, BOEKENBON VAN 30 OF 50 EURO BIJ DAVIDSFONDS CULTUURREIZEN De Davidsfonds Cultuurreizen zijn er, net als alle andere D Vormgeving: Maarten Deckers nds jaarlijks. Grotere – zoals auteurs, vrijwilligers, reisbegelei- een. Maar met de Davidsfonds Cultuurkaart krijgt u een jn ext 3 Cultuurkaarthouder een reis boekt van drie of meer dagen, krijgt een leuke boekenbonvan Davidsfonds ca Universiteit Verantwoordelijke uitgever: Jeroen Sleurs, Davidsfonds, Voor kerst-, muziek- steden- en rondreizen in Europa bedraagt de waarde ervan 30 euro, voor wereldreizen is dat 50 euro. En zo’n bon gaat naar elk Blijde-Inkomststraat 79-81, 3000 Leuven, tel. 016-310.600, fax 016-310.608, ders... met elkaar samenwerken. GRATIS TWEEMAANDELIJKS CULTUURMAGAZINE OMTRENT IN UW BUS www.davidsfonds.be, [email protected] Interviews met spraakmakers uit de culturele wereld, boeiende reportagesavidsfonds over initiatieven, culturele voor ieder- evenementen, cultuurnieuws en spitse columnisten. Verdieping, achtergrond én ontspan- raatje. Wie als Davidsfonds 4 ning. En natuurlijk wedstrijden en exclusieve aanbiedingen (om boeken een stuk te bestellen, bijvoorbeeld). Dat alles krijgt u vijf keer per jaar g het cultuurmagazine van het Davidsfonds. lid van een gezin dat inschrij . deau. SPECIALE AANBIEDINGEN BIJ DE BESTE CULTUURHUIZEN Het Davidsfonds ging speciaal voor de nieuwe Cultuurkaart 2011-2012 samenzitten met een uitgekiende selectie van de meest toonaang 5 Vlaanderen. Het resultaat: een knap pakket van extra kortingen en exclusieve voordelen voor wie een Davidsfonds Cultuurkaart hee . Waar u met de Cultuurkaart onderratis m in de bus, met Omtrent extra voordelen krijgt, leest op de volgende twee pagina’s. goedkoper evende cultuurhuizen en cultuuraanbieders i , eer korting en n inhoud 5 Lommel Achel Hamont Overpelt Bocholt Kinrooi Eksel Bree Oostham Peer Leopoldsburg Kwaadmechelen Maaseik Tessenderlo Opoeteren Koersel Opglabbeek Paal Beringen Houthalen-Helchteren Dilsen-Stokkem Heusden-Zolder As-Niel Zonhoven Genk Maasmechelen Kermt Zutendaal Halen Kuringen Herk-de-Stad Lanaken Hasselt Diepenbeek Stevoort-Wijer Beverst-Schoonbeek Alken Kortessem Sint-Truiden Brustem Borgloon Tongeren Heers Gingelom Voerstreek 94 bIJ u In de BUURT Het Davidsfonds is actief op meer dan 500 plekken in Vlaan- deren, waar het telkens grote en kleinere culturele activiteiten or- 18 ganiseert – ook bij u in de buurt de TOPPERS dus. Werp een blik op deze pa- Uit meer dan 250 boeken kunt u gina’s, volg ons op Facebook en dit jaar kiezen voor uw Davids- Twitter en blijf op de hoogte van fonds Cultuurkaart. Daarbij zit- alle Davidsfonds initiatieven. ten echte toppers, in elke zin van het woord. De hartendieven van 28 onze uitgever, onze persoonlijke boeKen en cd’s selectie van mooiste en fijnste 2011-2012 uitgaven vindt u vanaf pagina 18. Vanaf pagina 28 vindt u de meer dan 250 boeken en cd’s voor het cultuurjaar 2011-2012, netjes op- gedeeld in zes secties (zie hieron- der). Voorafgaand aan elke sectie krijgt u ook enkele evenemen- 16 ten/reizen/cursussen die perfect Ja, IK wIL! aansluiten bij het boekendeel in (bIJ Het DAVIdsfonds) kwestie. Leesplezier gekoppeld Zin gekregen in de boeken, de aan actieve cultuurbeleving dus. voordelen, de kortingen en de exclusieve aanbiedingen van het Davidsfonds? Klaar om uw jawoord uit te spreken – maar u 28 Toerisme & Lifestyle weet niet precies hoe? Op p.16- 38 Mens & Actualiteit 17 leggen we u haarfijn uit hoe u 44 Geschiedenis, Kunst & Cd’s lid kunt worden van het Davids- 64 Zingeving & Spiritualiteit fonds en de Cultuurkaart te pak- 70 Romans & Poëzie ken krijgt. Er zijn drie formules. 76 Kinder & Jeugd De ambassaDeurs Duizenden mensen geven elk jaar opnieuw een gezicht aan wat het Davidsfonds doet. Velen werken in de schaduw, maar een aantal van hen kent u zeker. Kijk maar eens op deze foto en spot de bekende Davidsfonds ambassadeurs. Op de volgende pagina’s komt u te weten wat ze voor het Davidsfonds doen en wie of wat het Davidsfonds is. Met dank aan restaurant Hungaria, Leuven. 8 aangename kennismaking Kent u het Davidsfonds van de boeken? Of van een van de culturele evene- menten? Misschien heeft u weleens een cursus gevolgd van het Davidsfonds. Of bent u op cultuurreis geweest. U merkt het: het Davidsfonds is een huis met vele kamers. We stellen ons op de volgende pagina’s graag even aan u voor, samen met onze ambassadeurs. aangename kennismaking 9 DaviDsfonDs evenementen Meer dan 10.000 cultuurevenementen per jury mag verwelkomen, maar nu al tiental- jaar. Meer dan 5.000 vrijwilligers in de weer. len edities na elkaar meer dan 35.000 jonge En meer dan 500 plaatselijke Davidsfonds mensen aan het schrijven zet. En dan hebben afdelingen die tot in het kleinste hoekje van we het nog niet gehad over Toast Literair, Vlaanderen actief zijn.
Recommended publications
  • Vincitori, Team Di Appartenenza, Km Gara E Velocità Media
    Vincitori, team di appartenenza, km gara e velocità media 2015 John Degenkolb (Ger) Giant-Alpecin 253.5 km (43.56 km/h) 2014 Niki Terpstra (Ned) Omega Pharma-Quick Step 259 km (42.11 km/h) 2013 Fabian Cancellara (Swi) RadioShack Leopard 254.5 km (44.19 km/h) 2012 Tom Boonen (Bel) Omega Pharma-Quickstep 257.5 km (43.48 km/h) 2011 Johan Vansummeren (Bel) Team Garmin-Cervelo 258 km (42.126 km/h) 2010 Fabian Cancellara (Swi) Team Saxo Bank 259 km (39.325 km/h) 2009 Tom Boonen (Bel) Quick Step 259.5 km (42.343 km/h) 2008 Tom Boonen (Bel) Quick Step 259.5 km (43.407 km/h) 2007 Stuart O'Grady (Aus) 259.5 km (42.181 km/h) 2006 Fabian Cancellara (Swi) 259 km (42.239 km/h) 2005 Tom Boonen (Bel) 259 km (39.88 km/h) 2004 Magnus Backstedt (Swe) 261 km (39.11 km/h) 2003 Peter Van Petegem (Bel) 261 km (42.144 km/h) 2002 Johan Museeuw (Bel) 261 km (39.35 km/h) 2001 Servais Knaven (Ned) 254.5 km (39.19km/h) 2000 Johan Museeuw (Bel) 273 km (40.172 km/h) 1999 Andrea Tafi (Ita) 273 km (40.519 km/h) 1998 Franco Ballerini (Ita) 267 km (38.270 km/h) 1997 Frédéric Guesdon (Fra) 267 km (40.280 km/h) 1996 Johan Museeuw (Bel) 262 km (43.310 km/h) 1995 Franco Ballerini (Ita) 266 km (41.303 km/h) 1994 Andreï Tchmil (Mda) 270 km (36.160 km/h) 1993 Gilbert Duclos-Lassalle (Fra) 267 km (41.652 km/h) 1992 Gilbert Duclos-Lassalle (Fra) 267 km (41.480 km/h) 1991 Marc Madiot (Fra) 266 km (37.332 km/h) 1990 Eddy Planckaert (Bel) 265 km (34.855 km/h) 1989 Jean-Marie Wampers (Bel) 265 km (39.164 km/h) 1988 Dirk De Mol (Bel) 266 km (40.324 km/h) 1987 Eric Vanderaerden (Bel)
    [Show full text]
  • 22 Marzo 2015 • Sunday, 22Nd March 2015 293 Km Il “Festival Del Ciclismo” | the “Cycling Festival”
    rzo 22 Ma 2015 OPS Milano_Sanremo 2015 no sponsor.indd 1 13/03/15 15:13 2 Domenica 22 Marzo 2015 • Sunday, 22nd March 2015 293 km Il “FESTIVAL DEL CICLISMO” | THE “CYCLING FESTIVAL” La Milano-Sanremo comincia con l’ultimo giorno d’inverno e finisce Milano-Sanremo starts on the last day of winter and ends on the first con il primo giorno di primavera, anche se piove o nevica, perché da day of spring, even in the rain or snow, because there are no transitional tempo non esistono più le mezze stagioni ma l’unica stagione sempre seasons only more, only the eternal present of a cycling season that is attuale è quella del ciclismo, che con il tempo si è allungata e allargata, longer and broader than ever, and once extended from Milano-Sanremo prima andava dalla Milano-Sanremo al Giro di Lombardia e adesso va to the the Giro d’Italia di Lombardia but now begins in Africa and ends dall’Africa alla Cina. in China. La Milano-Sanremo è la storia che abita la geografia ed è la geogra- Milano-Sanremo is history that inhabits geography, geography made fia che si umanizza nella storia, però è anche scienze, applicazioni human in history, but it is also applied science, technology, and a lot tecniche e moltissima educazione fisica, è italiano, che continua of physical education. It is Italian, which is still the language spoken a essere la lingua del gruppo, però è sempre francese e sempre più in the peloton, but it remains French, and is becoming increasingly inglese, è anche religione, tutti credenti nella bicicletta come simbolo English.
    [Show full text]
  • In Goede En Kwade Koersdagen Voor Tuur En Jef, Mijn Flandrienkes in Goede En Kwade Koersdagen Het Huwelijk Tussen Wielersport En Marketing
    In goede en kwade koersdagen Voor Tuur en Jef, mijn flandrienkes In goede en kwade koersdagen Het Huwelijk tussen wielersport en marketing MARKO HEIJL Colofon auteur: Marko Heijl met dank aan: Katrien, Wim Lagae, Jos Verschueren, Rik Vanwalleghem, Stephan Vanfleteren en Nationale Loterij uitgave: Arko Sports Media Postbus 393 3430 AJ NIEUWEGEIN T. 030 707 30 00 E. [email protected] eindredactie: Janeke de Zeeuw Creatief concept: Bart Diricx – Marko Heijl foto cover: Tom Peeters DTP en realisatie: Pencilpoint - Reclamemakers & Vormgevers, Woerden fotografie en illustraties Hoewel de uitgever zijn uiterste best heeft gedaan om alle rechthebbenden van het illustratie- en fotomateriaal te achterhalen, is het mogelijk dat hij daarbij in gebreke is gebleven. In dat geval verzoeken wij u hem daarvan in kennis te stellen. Drukwerk: Drukkerij Wilco, Amersfoort ISBN 978-90-5472-157-4 NUR 489 © 2011 marko Heijl/arko sports media, nieuwegein Behoudens uitzondering door de wet gesteld mag, zonder schriftelijke toestemming van de rechthebbende(n) op het auteursrecht, c.q. de uitgever van deze uitgave door de rechthebbende(n) gemachtigd namens hem (hen) op te treden, niets uit deze uitgave worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotokopie, microfilm of anderszins, hetgeen ook van toepassing is op de gehele of gedeeltelijke bewerking. De uitgever is met uitsluiting van ieder ander gerechtigd de door derden verschuldigde vergoedingen voor kopiëren, als bedoeld in art. 17 lid 2. Auteurswet 1912 en in het KB van 20 juni
    [Show full text]
  • Gran Fondo Internazionale
    Provincia di Bergamo Comune di Bergamo Edizione Domenica 7 maggio 2006 Bergamo - Italy Gran Fondo Internazionale Sponsor ufficiale Documento1 7-04-2006 17:35 Pagina 1 Documento1 7-04-2006 17:36 Pagina 2 Documento1 7-04-2006 17:36 Pagina 1 Pag_Welcome 7-04-2006 19:08 Pagina 1 Gran Fondo Internazionale Welcome to challenge Benvenuto alla sfida - Bienveneu au défi Tensione, gioia, passione, concentrazione, preparazione: dai il benvenuto alle emozioni. 11 a EDIZIONE - 2006 Documento1 7-04-2006 17:38 Pagina 1 Pag_Saluto_Gimondi 7-04-2006 19:10 Pagina 1 Gran Fondo Internazionale La classicissima fa tappa a Bergamo Me la ricordo come fosse oggi quella vittoria alla "Milano- Sanremo" del 1974. Avevo deciso di attaccare da lontano, senza aspettare la volata finale. Giunto ad Arma di Taggia, quando mancavano ormai 25 chilometri all’arrivo, ho sfer- rato l’attacco decisivo, lasciando sul posto i velocisti. Per Leman e De Vlaeminck, i due ciclisti belgi che festeggiaro- no con me sul podio, non ci fu nulla da fare. Fu un‘emozio- ne indimenticabile tagliare il traguardo per primo, si tratta- va di una vittoria attesa a lungo, voluta con tutte le mie for- ze e finalmente conquistata. Con il passare degli anni poi questo successo assunse ancora più importanza perché rimase l’u- nico riportato nella Corsa di Pri- mavera per eccellenza. Sarà per questo motivo che le so- no molto affezionato e che la ri- vivo sempre con particolare pia- cere. Questa volta però sarà di- verso, perché ci sarete voi a pe- dalare al mio fianco, a faticare lungo le strade della bergamasca, in una cornice suggestiva di paesaggi che scopriremo insie- me.
    [Show full text]
  • Tijdschrift Voor Volkscultuur in Vlaanderen
    TIJDSCHRIFT VOOR VOLKSCULTUUR IN VLAANDEREN III - 1 - 2005 AFGIFTEKANTOOR GENT X Colofon Van Mensen en Dingen Magda Devos, prof. dr. Luc François, lic. Walter Giraldo, prof. Tijdschriftvoor volkscultuur in Vlaanderen dr. Rik Pinxten, prof. dr. Gerard Rooijakkers, prof. dr. Hugo Soly, prof. dr. Jan Tolleneer, em. prof. dr. Romain Van Eenoo. Voorheen: Oost-Vlaamse Zanten(sedert 1926) en 't Beertje Concept lay-out: Nina Hoste / Mengelmaren(sedert 1937). Vormgeving, opmaak en druk: Geers Offset nv - Gent, Uitgegeven door: Koninklijke Bond der Oost-Vlaamse Oostakker Volkskundigen v.z.w.(KBOV ) en Volkskunde West­ Abonnementen-informatie: Vlaanderen v.z.w. (VWV ), i.s.m. het Huis van Alijn(Gent), KBOV: Luc Beyens, Vinkendal 32, 9031 Gent(Drongen) het Stedelijk Museum voor Volkskunde (Brugge), het tel./fax 09-330 33 81 - e-' mail: [email protected] Volkskundemuseum (Antwerpen) en het Museum voor de Volkskunde West-Vlaanderen: Danny Vanloocke, Oudere Technieken(Grimbergen). Vooruitgangstraat 66, 8310 Assebroek, tel. 050-36 16 09 - Met de steun van de provincie Oost-V laanderen. e-mail: [email protected] Websites en e-mailadressen: Abonnementsgeld: 20 euro http://users.pandora.be/kbov - [email protected] Steunabonnement (met vermelding in het tijdschrift): vanaf http://www.volkskunde-west-vlaanderen.be - danny@volks­ 30 euro kunde-west-vlaanderen.be http://www.huisvanalijn.be - [email protected] Te storten op rekeningnummer 703-0327514-23 van de http://www.brugge.be/musea - volkskundemuseum@brug­ Koninklijke Bond der Oost-Vlaamse Volkskundigen v.z.w. of ge.be op rekeningnummer 470-0267131-17 van Volkskunde West­ http://museum.antwerpen.be/volkskundemuseum - volks­ Vlaanderen v.z.w.
    [Show full text]
  • Une Histoire Populaire Pascal Sergent Préface De Bernard Hinault
    Le , cyclismeune histoire populaire Pascal Sergent Préface de Bernard Hinault Editions OUEST-FRANCE Cyclisme_001A112.indd 5 06/06/14 16:12 Sommaire Préface...8 Sous-bois populaires...41 Introduction...9 Un Normand se révèle…...42 De l’espoir aux larmes...43 Les débuts du cyclisme… Les rois de la montagne...44 Au temps des vélodromes...12 Dans les cartables !...45 La Française-Diamant...15 Magie des années cinquante...46 Le premier marathon de la route, l’infernal Paris-Brest-Paris !...16 Des débuts… classiques...17 Les années soixante, la France divisée en deux ! Une bien belle époque cycliste…...18 Anquetil superstar...50 Le Tour de France, une légende à créer...20 Les tricolores au sommet...52 Les joyeux illuminés et leurs drôles de machines...22 Le cyclisme dans les chaumières !...53 Timbrés !...54 1920-1939, les Années folles Un empereur… roi des Belges !...55 Incorrigible Pélissier !...26 « Poupou » relève le gant...56 Les équipes nationales, invention de Desgrange…...27 Le Tour, toujours...58 Les classiques aux Belges…...28 Ah, cette ambiance…...60 Et le Tour aux Français !...29 Sur les tables...61 La piste aux étoiles...30 Un tandem en or...62 Le fameux « Derby »...63 Les années cinquante, l’ère des géants Renaissance italienne...64 Un « Biquet » pour la reprise...34 Gimondi pas seul…...65 Les espoirs belges pointent…...35 1964, le champion apparaît...66 L’heure des grands duels...36 Jan tout-terrain...67 Giro d’anthologie...38 Les années cinquante et soixante, souvenirs, souvenirs…...68 Avec Bobet, la Bretagne au sommet...40 6
    [Show full text]
  • 4 Aprile 1909 “Luison” Ganna, Il Primo Italiano
    4 Aprile 1909 “Luison” Ganna, il primo italiano PARTENTI (104) 1 Pierino NECCHI, 2 Clemente CANEPARI, 3 Giovanni GERBI, 6 Luigi PODESTA’, 7 Guido GHIRARDINI, 8 Ernesto FERRARI, 9 Giovanni CUNIOLO, 10 Mario GAIONI, 13 Angelo GERMANI, 14 Erminio CAVEDINI, 16 Angelo BRUSA, 17 François FABER (L), 18 Omer BEAUGENDRE (F), 19 Emile GEORGET (F), 20 Andrè CHARPIOT (F), 21 Carlo GALETTI, 22 Eberardo PAVESI, 23 Ernesto AZZINI, 25 Luigi CHIODI, 26 Cesare TAMBORINI, 27 Luigi GRUGNI, 28 Pietro LAMPAGGI, 29 Vincenzo CRAVOTTO, 30 Domenico FERRARI, 31 Luigi BAILO, 32 Gino BARONE, 34 Guglielmo LODESANI, 35 Giuseppe VITALI, 37 Enrico VERDE, 39 Alberto SONETTI, 40 Canzio BRASEY, 45 Luigi GANNA, 46 Enrico SALA, 47 Sante GOI, 49 Andrea MASSIRONI, 51 Ezio CORLAITA, 56 Antonio LOCATELLI, 57 Giovanni ROSSIGNOLI, 58 Domenico MILANO, 60 Mario BRUSCHERA, 61 Vincenzo BORGARELLO, 62 Luigi GATTI, 65 Angelo FORLANI, 68 Augusto RHO, 69 Pietro MOLINA, 70 M. CORDERO, 72 Giuseppe JACCHINO, 76 Ildebrando GAMBERINI, 77 Giuseppe BORGHI, 78 Gino SACCHI, 82 Georges PASSERIEU (F), 83 Luigi FARE, 84 Emilio BRASCHI, 87 Maurice BROCCO (F), 88 Georges LORGEOU (F), 89 Mario SACCHI, 90 Ettore GARNASCHELLI, 91 Giuseppe GHEZZI, 92 Luigi MARTANO, 94 Cyrille VAN HAUWAERT (B), 96 Gustave GARRIGOU (F), 97 Jean ALAVOINE (F), 99 Giacomo CALDARA, 100 Mario GALLIA, 101 Massimo REMONDINO, 102 Attilio ZAVATTI, 103 Romeo CANZI, 104 Emilio CHIRONI, 105 Andrea PROVINCIALI, 106 Cesare ZANZOTTERA, 107 Domenico CITTERA, 109 Rinaldo LANDONI, 111 Giovanni COCCHI, 113 Pietro DELLA VALLE, 115 Giovanni CASALE,
    [Show full text]
  • Het Nationaal Wielermuseum Te Roeselare Het Nationaal
    VAN MENSEN EN DINGEN 111-1-2005 VINGER AAN DE POLS Het Nationaal Wielermuseum te Roeselare Sibylla Goegebuer Het Nationaal Wielermuseum is gehuisvest in een merkwaardig gebouw. Wat ooit een brandweerkazerne herbergde (met zelfs een watertank op het gelijkvloers) en wat ooit een rechtszaal was op de eerste verdieping, fungeert nu als herinneringsmachine aan het bij­ zondere verhaal van de Vlaamse wielersport. Het museum loochent de oorspronkelijke bestemming van het pand niet. Het laat de prachtige affiche diede plechtige inhuldiging van het arsenaal van de pompiers, op 15 en 16 augustus 1903, bekendmaakt, een ereplaats bekleden. Sporen van een watertank zijn eerbiedvol geïntegreerd in de ruimte voor tijdelijke tentoonstellingen. Een monumentale open haard herinnert aan de functie van de eerste ten­ toonstellingsruimte als rechtszaal. De zoldering en de vloer zijn beschermd. Ze worden op een museaal en architectonisch verant­ woorde manier in de permanente opstelling opgenomen. Het museum confronteert de reële wielerwereld met de tot de ver­ beelding sprekende geschiedenis van de Vlaamse wielersport. Het plaatst de geschiedenis van de Vlaamse wielrennerij in een ruimer historisch kader en geeft een boeiende, visuele synthese van de fiets­ geschiedenis. Actuele gegevens en historie - de fantasie van de toe­ schouwer ontvangt af en toe een ondeugende prik - vullen elkaar prachtig aan. Het occasionele optreden van wielergod Freddy Maertens, permanent museummedewerker, is de kers op de taart. Eregalerij met van links naar rechts Herman Vanspringel (1943-), Frans Verbeeck (1941-), Eric Leman (1946-), Roger De Vlaeminck (1947-), Walter Godefroot (1943-) en Lucien Van Impe (1946-). VINGER AAN DE POLS 111-1- 2005 VAN MENSEN EN DINGEN 51 Loopfiets 'Draisine' ca.
    [Show full text]
  • PALMARÈS De PARIS-ROUBAIX
    Classique 3e Monument de la saison (World Tour) PALMARÈS de PARIS-ROUBAIX (1896-2018 = 116e édition) L’Enfer du Nord - La Pascale - La Reine des classiques La Route aux pavés - Le Critérium de l’Année Année Vainqueur Second Troisième Quatrième Cinquième 1896 (19.04) Josef Fischer (ALL) Charles Meyer (DAN) Maurice Garin (ITA) Arthur Linton (GBR) Lucien Stein (FRA) 1897 (18.04) Maurice Garin (ITA) Mathieu Cordang (NED) Michel Frederick (SUI) Gaston Rivierre (FRA) Jules Cordier (FRA) 1898 (10.04) Maurice Garin (ITA) Auguste Stéphane Edouard Wattelier Jean Bertin (FRA) Charles Meyer (DAN) (FRA) (FRA) 1899 (02.04) Albert Champion (FRA) Paul Bor (FRA) Ambroise Garin (ITA) Pierre Chevalier (FRA) Eugène Jay (FRA) 1900 (22.04) Émile Bouhours (FRA) Josef Fischer (ALL) Maurice Garin (ITA) Lucien Itsweire (FRA) Oscar Lepoutre (FRA) 1901 (15.04) Lucien Lesna (FRA) Ambroise Garin (ITA) Lucien Itsweire (FRA) Alphonse Seys (BEL) Louis Schuller (FRA) 1902 (30.03) Lucien Lesna (FRA) Edouard Wattelier Ambroise Garin (ITA) Claude Chapperon Oscar Lepoutre (FRA) (FRA) (FRA) 1903 (12.04) Hyppolite Aucouturier Claude Chapperon Louis Trousselier (FRA) Edouard Wattelier FRA) Georges Lorgeou (FRA) (FRA) (FRA) 1904 (03.04) Hyppolite Aucouturier César Garin (ITA) Lucien Pothier (FRA) Edouard Wattelier Léon Georget (FRA) (FRA) (FRA) 1905 (23.04) Louis Trousselier (FRA) René Pottier (FRA) Henri Cornet (FRA) Hyppolite Aucouturier Edouard Wattelier (FRA) (FRA) 1906 (15.04) Henri Cornet (FRA) Marcel Cadolle (FRA) René Pottier (FRA) Louis Trousselier FRA) César Garin (ITA)
    [Show full text]
  • IL BICI‐CALENDARIO Di Claudio Gregori
    <Prendi la bicicletta. Non lo rimpiangerai, se sopravvivi>. Mark Twain IL BICI‐CALENDARIO di Claudio Gregori Per chi ama la divina bicicletta Test di conoscenza della storia a) conoscete tutti i 365 personaggi: siete PERFETTO b) ne conoscete più di 300: ECCELLENTE c) da 250 a 300: OTTIMO d) da 200 a 250: BUONO e) da 150 a 200: PIÙ CHE DISCRETO f) da 100 a 150: SUFFICIENTE g) da 50 a 100: avete grandi margini di miglioramento h) meno di 50: davanti a voi c’è un MONDO NUOVO. Entrateci. (la data di nascita è la traccia del test) <Pronte sono le biciclette lustrate come nobili cavalli alla vigilia del torneo>. Buzzati <Si apre la prima pagina del romanzo. Si vede una lunga strada sotto il sole, da una parte e dall’altra una siepe di umanità in delirio; e in fondo, che si scorge appena, un cosino scuro che avanza. Dio come vola! È un uomo in bicicletta a testa bassa, solo, lanciato verso la vittoria>. Buzzati Gennaio 1 1889 Dario Beni 2 1937 Imerio Massignan 1960 Muore Fausto Coppi. <Fausto era ancora nella camera ardente. Arrivò Bartali. Prese la mano di Fausto e disse: “È incredibile, è incredibile”. Pianse e pregò alla sua maniera. Il grande duello era finito per sempre>, Candido Cannavò <Il grande airone ha chiuso le ali>, Orio Vergani 3 1884 Giovanni Cuniolo, “Manina” 4 1931 Guido Messina 5 1905 Jean Van Buggenhout 6 1937 Luigi Arienti 7 1916 Gerrit Schulte 8 1934 Jacques Anquetil <Se finirò al cimitero, vi condurrò qualcuno alla mia ruota>, Anquetil.
    [Show full text]
  • Gemeenteraad Notulen Zitting Van 27 Mei 2019 Samenstelling
    gemeenteraad Notulen Zitting van 27 mei 2019 Samenstelling: Aanwezig: de heer Piet Delrue, Voorzitter gemeenteraad; de heer Kris Declercq; mevrouw Nathalie Muylle; mevrouw Griet Coppé; de heer José Debels; de heer Marc Vanwalleghem; de heer Dirk Lievens; de heer Bart Wenes; de heer Tom Vandenkendelaere; mevrouw Ria Vanzieleghem; de heer Geert Huyghe; de heer Stefaan Van Coillie; mevrouw Caroline Martens; mevrouw Veroniek Debruyne - Desender; mevrouw Rina Arteel; mevrouw Mieke Vanbrussel; de heer Matthijs Samyn; de heer Francis Debruyne; mevrouw Liselot De Decker; mevrouw Michèle Hostekint; de heer Henk Kindt; de heer Gerdi Casier, gemeenteraadslid; de heer Steven Dewitte; mevrouw Deniza Miftari; de heer Filip Deforche; de heer Immanuel De Reuse; de heer Cyriel Ameye; de heer Peter Claeys; mevrouw Jeaninne Vandenabeele; mevrouw Tina Feys; mevrouw Siska Rommel; de heer Frederik Declercq; mevrouw Justine Pillaert; de heer Dieter Carron; de heer Geert Sintobin, Algemeen directeur Afwezig: de heer Brecht Vermeulen; de heer Bart De Meulenaer Verontschuldigd: mevrouw Astrid Deceuninck; de heer Filiep Bouckenooghe; mevrouw Lieve Lombaert 27 mei 2019 19:09 -De voorzitter opent de openbare zitting OPENBARE ZITTING 1 2019_GR_00150 Zittingsverslag van de gemeenteraad van 2 april 2019 en notulen en zittingsverslag van de zitting van de gemeenteraad van 6 mei 2019 - Openbare zitting - Goedkeuring Beschrijving Bijlagen 1. Notulen van de gemeenteraad d.d. 06.05.2019 - openbare zitting 2. Zittingsverslag d.d. 6.05.2019 - openbare zitting 3. Zittingsverslag gemeenteraad 2.04.2019 Context en argumentatie In toepassing van het huishoudelijk reglement van de gemeenteraad worden: het zittingsverslag van de vergadering van de gemeenteraad van 2 april 2019 1/65 de notulen en het zittingsverslag van de vergadering van de gemeenteraad van 6 mei 2019 - openbare zitting ter goedkeuring voorgelegd.
    [Show full text]
  • 8 AGOSTO 2020 Milanosanremo 111A EDIZIONE - 8 AGOSTO 2020
    MilanoSanremo 111a EDIZIONE - 8 AGOSTO 2020 MilanoSanremo 111a EDIZIONE - 8 AGOSTO 2020 km 299 SPONSOR Due passi a piedi, nella zona del Santuario della Guardia, e A short walk around the Santuario della Guardia, then a poi in auto, ma giù verso l'Aurelia, tra i tornanti e le serre car ride down in hairpins from the Poggio to the Aurelia, che portano il nome dei fiori di Sanremo nel mondo. Giù amid the greenhouses that have made Sanremo world- dal Poggio. "Perché io la difficoltà di una salita la valuto famous for its flowers. In the words of Vincenzo Torriani, dalla discesa." È la metà del 1959. Parla così Vincenzo the historic organizer of "Gazzetta dello Sport"’s races, “A Torriani, geniale patron delle corse della "Gazzetta dello descent can tell a lot about how harsh a climb can be”. In Sport". Pochi mesi prima, l'ennesima vittoria in volata di un the spring of 1959, Poblet had beaten Van Steenbergen. A EOLO PIÙ. INIZIA A NAVIGARE velocista: Poblet su Van Steenbergen. Torriani decide che sprinters’ thing, again. Last soloing over the finish line was COME NON HAI MAI può bastare, l'ultimo arrivo in solitaria era stato di Fausto Fausto Coppi back in 1949. That was enough for Torriani. FATTO PRIMA. Coppi nel 1949. He decided to go and check this climb, which Carlo Delfino Così decide di andare a vedere questa salita che gli era had recommended. He went up and down the Poggio, and stata segnalata dallo storico Carlo Delfino. Va giù e su. he did like it, a lot.
    [Show full text]