Mishnah Sukkah, Chapter 5 D Wxt Dkeq Dpyn
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
dkw SUKKAH 5 d wxt dkeq 125 Mishnah Sukkah, chapter 5 d wxt dkeq dpyn (1) The flute [as the lead instrument ziA¥ lW¤ lil¦g¨d¤ Edf¤ .dX¨W¦e§ dX¨n¦g£lilgd ¦ ¨ ¤ ` and the many accompanying musical z`¤Ÿ§¨©©¤Ÿ `le zAXd z` `l dgFC ¤ Fpi`W ¥¤,da`FXd ¨¥ © instruments were played sometimes] ziA¥zg©n§U¦ d`¨x¨`ŸNW¤in¦ lM¨,Exn§`¨.aFh mFi for five [days] and sometimes for six. i`vFnA¥¨ §a :einIn ¨¨¦ dgnU ¨§¦ d`x ¨¨Ÿ `l ,da`FXd ¨¥ © This refers to the flute [playing] at the ,miWp¦¨ zxfrl ©§¤§Ecxi §¨ ,bg © lW ¤ oFW`xd ¦¨ aFh mFi Bet HaShoeva, since it does not Eid¨ad¨f¨lW¤zFxFpn§E .lFcB¨oETY¦ mW¨oip¦T§z©n§E override shabbat or the Festival [thus od¤iW¥`x¨A§ ad¨f¨ lW¤ mil¦t¨q§ dr¨A¨x§`©e§ ,mW¨ if shabbat fell during one of the dr¨A¨x§`©e§ ,cg¨`¤e§ cg¨`¤ lk¨l§ zFnN¨qª dr¨A¨x§`©e§ intermediate days it was played for on¤W¤ lW¤ miC¦M© md¤ic¥ia¦E dP¨dªk§ ig¥x§R¦n¦ mic¦l¨i§ five days, and if shabbat fell on the lt¤q¥ lk¨l§ oil¦iH¦n© od¥W¤ ,bŸl mix¦U§r¤e§ d`¨n¥ lW¤ first day of the Festival it was played odn¤¥ odipindnE ¤¥¨§¤¥ mipdk ¦£Ÿiqpkn ¥§§¦ i`lAn ¥¨§¦b :ltqe ¤¥¨ for six]. It was said: Whoever did not dz¨i§d¨ `Ÿle§ ,oiw¦il¦c§n© Eid¨ od¤a¨E ,oir¦iw¦t§n© Eid¨ see the “da`eyd zia zgny — Rejoicing of the House of Drawing” [called so to fulfill the verse: “And you shall draw water with joy”, (Isaiah 12:3)] never saw rejoicing in his lifetime. (2) At the conclusion of the first day of the Festival of Sukkot they went down to the court of women, where [by constructing a raised balcony for the women] they had made a great enactment [thereby preventing frivolity]. There were golden menorahs, each having four golden bowls on the top of them. There were four ladders leading to each [menorah] and four boys from the young priests held jars of oil containing one hundred and twenty log which they poured into each one of the bowls. (3) From the worn-out trousers of the priests, and their belts, they fashioned wicks and with these they would light the lamps. And [since these menorahs were fifty cubits high on top ofeMishnah.com the Temple Mount,] there was not a courtyard in Jerusalem `xephxan dicaer epax lr mlek e`xwp mixg`d on xzei elew rnyp lilgy my lre .my eid xnf ipin daxd .lilgd ` .dyy lilgd ,zaya zeidl oey`x aeh mei lg .dyy minrt ,dyng minrt .dyye dyng :eny zia zgny :aeh mei z` `le zayd z` `l dgec epi`y itl .dyng lilgd ,legd ini x`ya lg my lr ,da`eyd zia zgny dl exw ,jeqip ly mind zai`y lr ef dgny lky itl .da`eyd miypd miaiyene ze`xhfefb dze` mitiwn eidy .lecb oewiz a :(ai diryi) oeyya min mza`ye b :dxepn lk y`xa .odiy`xa :(f) y`x zelw icil e`eai `ly ick ,dhnln miyp`de dlrnl eid :`piind hpa` mebxz ,mipyid odihpa`ne ,zeielad mipdk iqpknn .mipdk iqpkn i`lan xde dn` miyng zedeab zexepndy itl .dxi`n dzid `ly :zelizt zeyrl mirxew .miriwtn Copyright © 2008 eMishnah.com All Rights Reserved. Excerpted from "The Mishnah: A New Integrated Translation and Commentary" Distributed by Israel Book Shop (732) 901-3009 ekw SUKKAH 5 d wxt dkeq 126 that was not illuminated by the light of ziA¥ xF`n¥ dx¨i`¦n§ Dp¨i`¥W¤ mi¦l©W¨ExiA¦ xv¥g¨ the Bet HaShoevah. Eid¨ dUrn ¤ £ © iWp`e ¥§©§miciqg ¦¦£c :da`FXd ¨¥© (4) Hasidim and men of good deeds ,od¤ic¥iA¦W¤xF` lW¤zFwEa`£A©md¤ip¥t§l¦ mic¦T§x©n§ would dance [and juggle] before them .zFgA¨W§z¦e§ zFxiW¦ ix¥a§C¦ od¤ip¥t§l¦ mix¦n§F`e§ [i.e., the congregated crowds] with mi¦Y©l§v¦n§a¦E mil¦a¨p§a¦E zFxFPk¦A§ mI¦el¦§ d©e§ [four, or eight,] lighted torches in their Wn¥g£lr© ,xR¨q§n¦ `ŸlA§ xiW¦ il¥k§a¦E zFxv§Fvg£a©E hands and would sing songs and l`xUi¥ ¨ § ¦ zxfrn ©§ ¤ ¥ zFcxFId § © zFlrn©£ dx¥U§r¤ praises. [Some would say: Fortunate is xiW¦ xU¨r¨ dX¨n¦g£ cb¤p¤M§ ,miW¦p¨ zx©f§r¤l§ our youth who did not shame our old oicnFr¦ § miIel ¦ ¦ § odilrW ¤ ¥ £ ¤ ,miNdYAW ¦ ¦ § © ¤ zFlrOd©©£ age, others who were ba'alei teshuvah mip¦d£Ÿk ip¥W§ Ecn§r¨e§ .dx¨iW¦ mix¦n§F`e§ xiW¦ il¥k§A¦ would say: Fortunate is our old age zx©f§r¤l§ l`¥x¨U§i¦ zx©f§r¤n¥ cx¥FIW¤ oFil§r¤d¨ xr©W©A§ which has atoned for our youth, all of ,xa¤B¤d© `x¨w¨ .od¤ic¥iA¦ zFxv§Fvg£iY¥W§E ,miW¦p¨ them would say: Fortunate is one who ,zixiUr¦¦ £ dl¨r§n©l§ EriB¦d¦ .Erw§z¨e§ Erix¦d¥e§ Erw§Y¨ has not sinned but if he did let him ErwY§ ¨ ,dxfrl¨ ¨¨ £ EriB¦d¦ .Erw§z¨e§ Erix¦d¥e§ Erw§Y¨ repent and He will forgive him]. The cr© ,oik¦l§Fde§ oir¦w§Fz Eid¨ .Erw§z¨e§ Erix¦d¥e§ Levites, with harps, lyres, cymbals, trumpets, and countless other musical instruments, stood on the fifteen steps leading down from the court of the Israelites to the court of the woman which corresponded to the fifteen [zelrnd xiy] songs of Ascent in Psalms. Upon these [steps] the Levites stood with musical instruments and sang songs [not to be confused with stage near the altar where the Levites recited Psalms during sacrificial offerings]. Two priests stood by the upper gate which leads down from the court of the Isrealites to the court of woman. They had trumpets in their hands when the crier cried [before daybreak] they sounded a tekiah, teruah and tekiah [which signalled that they should proceed to the Shiloah spring to draw water]. They reached the tenth step they sounded a tekiah, teruah and tekiah. When they reached the Court [i.e.,eMishnah.com the court of women] they again sounded a tekiah, teruah and tekiah. They continued sounding their trumpets until they reached the gate `xephxan dicaer epax ef wxef ,dpenya e` zewea` rax`a .xe` ly zewea`a c :xird lka zgxef dxe`de deab ziad z` dyiia `ly epizecli ixy` mixne` eidy odn yi .zegayze zexiy ixac :ef z` lawne el` ,epizecli lr dxtiky epizepwf ixy` mixne` eidy yie .dyrn iyp`e miciqg el` ,epizepwf micner mield mdilry :el lgnpe `hgy ine `hg `ly in ixy` mixne` el`e el`e .,daeyz ilra .erwze erixde erwz :did gafnd lv` oaxw ly xiyl okec la` .da`eyd zia zgnya .xiya mdipt ektd :miyp ly dxfr rwxwl .dxfrl eribd :geliyd on jeqipl min ze`lnle jlil oniq df Copyright © 2008 eMishnah.com All Rights Reserved. Excerpted from "The Mishnah: A New Integrated Translation and Commentary" Distributed by Israel Book Shop (732) 901-3009 fkw SUKKAH 5 d wxt dkeq 127 leading out to the east. They turned xr©W©l§ EriB¦d¦ .gx¨f§n¦ `v¥FId© xr©W©l§ oir¦iB¦O©W¤ [around before the exit] and faced west ,Exn`e§ ¨ § ,axrO©l© ¨£ od¤ip¥t§ Ekt§d¨ ,gx¨f§O¦n¦ `v¥FId© [towards the courtyard and Temple] lk©id¥l`¤md¤ix¥Fg`£dG¤d© mFwO¨a© Eid¨W¤Epiz¥Fa`£ and proclaimed: Our fathers who were dn¨c§w¥ mieg¦£Y©W§n¦ dO¨d¥e§ ,dn¨c§w¥ md¤ip¥t§E 'd in this place stood with their backs ,xn¥F` dc¨Edi§ iA¦x© .Epip¥ir¥ Di¨l§ Ep`¨e§ ,Wn¤X¨l© toward the Temple of the Lord and :Epip¥ir¥ Di¨l§E ,Di¨l§ Ep`¨ ,oix¦n§F`e§ oip¦FW Eid¨ their faces to the east, and they zFriw¦Y§ zg©`©e§ mix¦U§r¤n¥ oiz¦g£FR oi`¥ d bowed to the sun toward the east. .dp¤FnW§E mir¦A¨x§`© lr© oit¦iq¦Fn oi`¥e§ ,WC¨w§O¦A© But as for us our eyes are turned to the zFriw¦Y§ zg©`©e§ mix¦U§r¤ mW¨ Eid¨ mFi lk¨A§ Lord. Rabbi Yehudah says: They rW©z¥e§ ,mix¦r¨W§ zg©iz¦t§l¦ WlW¨ ,(WC¨w§O¦A©) repeated and said: We are to the Lord oiA¥ lW¤ cin¦z¨l§ rW©z¥e§ ,xg©W© lW¤ cin¦z¨l§ [and bow in thanksgiving for the past] .rWY©¥ cFr oitiqFn ¦¦ Eid ¨ oitqEOaE ¦¨© .miAxrd ¦©§©¨ and toward the Lord are our eyes [for WlW¨ ,WW¥ cFr oit¦iq¦Fn Eid¨ zA¨W© ax¤r¤a§E the future]. oiA¥ liC¦a§d©l§ WlW¨e§ ,dk¨`l¨O§n¦ mr¨d¨ lih¦a§d©l§ (5) They never sounded less than twenty-one blasts in the Temple and [excluding when Pesah fell out on a Friday] never more than forty-eight. Every day they sounded twenty-one blasts in the Temple, three at the opening of the [Temple] gates [in the morning]; then nine during the [wine libations of the] daily tamid morning sacrifice [when the Levites would chant the Psalm of the day — mei ly xiy. The Psalm was divided into three sections, before each section was chanted they would sound a tekiah teruah and tekiah and the congregation would bow.] Then nine at the daily evening sacrifice [thus totaling twenty-one on a daily basis].