Shit happens – feces in infection prevention and everybody´s life

Kelsey Lecture, Birmingham, 7 April 2014

Walter Popp

How important is the topic?

40 % of world population live without adequate sanitary conditions: 2.6 billion people

Resulting in dead of 1.5 million children under 5 years per year, mainly because of diarrhea

Defecation and are typical inquiries in any medical assessment – important symptoms.

Most of multiresistant gramnegative bacteria are living in our guts.

Folie 2 Titel 2 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

1 Extremely important: Life is starting and ending with problems re

Folie 3 Titel 3 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 4 Titel 4 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

2 Folie 5 Titel 5 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Avoparcin

Glycopeptide antibiotic, effective against Gram-positive bacteria. Used as an additive to livestock feed to promote growth in chickens, pigs, and cattle since around 1970 in Europe.

Similarity with vancomycin selection of VRE transmission to humans´ gut by food.

Forbidden in EU in 1997.

Folie 6 Titel 6 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 6

3 Avoparcin in Taiwan

Forbidden in 2000.

VRE decreased from 2000 to 2003: E. faecalis: 13,7 % 3.7 % E. faecium: 3.4 % 0 % VRE found in farms: 25 % 8.8 %

Lauderdale, Environ Microbiol 2007, 9, 819

Folie 7 Titel 7 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 7

Multiresistente Erreger

Geffers, Christine; Gastmeier, Petra

Nosokomiale Folie 8 InfektionenTitel und multiresistente Erreger in Deutschland: Epidemiologische Daten aus dem Krankenhaus- Infektions8 -Surveillance09.04.2014 | -AutorSystem Präsentationstitel Dtsch Arztebl Int 2011; 108(6): 87-93; DOI: 10.3238/arztebl.2011.0087

4 FDA approval of new antimicrobial substances

Folie 9 Titel 9 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 10 Titel 10 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

5 Folie 11 Titel 11 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 12 Titel 12 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

6 EHEC

Enterohaemorrhagic Escherichia coli

Gramnegative

Production of Shigatoxine – STX (= shiga-like Toxin – SLT = Verotoxin – VT)

Few bacteria needed for infection: < 10² bacteria

Folie 13 Titel 13 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

EHEC

2005 in Germany: 1,162 infections, 78 cases of HUS

Incubation time 2-10 days

Symptoms: - Diarrhea - 10 – 20 % haemorrhagic colitis - Complication: HUS (around 7 days after start of diarrhea)

HUS: - Hemolytic anemia - Thrombopenia - Acute renal failure

Folie 14 Titel 14 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

7 Folie 15 Titel 15 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

HUS cases in Germany

Folie 16 Titel 16 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel Frank et al. NEJM 2011

8 EHEC at University Clinics Essen

Adults Children EHEC 10 4 HUS 8 4 Plasmapherese 6 1 Dialysis 6 1 Eculizumab 3 1

Folie 17 Titel 17 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Number of patients with diarrhea coming daily to our hospital (18/5-29/6/2011)

Folie 18 Titel 18 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

9 Measures

Isolation ward (by chance available, renovation just finished)

Gowns, gloves Hand disinfection No cap or mask

Until 3 stool examinations were negative, 1-2 weeks between each

Folie 19 Titel 19 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 20 Titel 20 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

10 Folie 21 Titel 21 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 22 Titel 22 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

11 Folie 23 Titel 23 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

VRE outbreak at University Clinics Essen

05/2011 until 07/2011

25 patients with VRE VAN B, 21 of them with clonal identity

Folie 24 Titel 24 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

12 VRE in patients swab

blood culture

17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35

Week 2011

Folie 25 Titel 25 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Measures

. Outbreak management team . Isolation of patients . Personal protective clothing of staff, also for all contact persons . Isolation of all contact patients . Isolation of all patients who were longer than 2 days on that ward . Screening of all new patients . Isolation of all new patients on that ward until results of screening . Training of all staff, especially in hand hygiene . Additional dispensers for hand disinfectant . Daily observations by hygiene nurses . Final disinfection in 3 steps: cleaning with disinfectant in high concentration, fumigation of hydrogen peroxide, cleaning with disinfectant in usual concentration . Many environmental swabs: 4 out of 100 positive for VRE . Contact plates from staff hands: 1 positive for enterococci . Closing of ward for 3 days in July for basic cleaning and throwing away all single use items

Folie 26 Titel 26 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

13 After week 30 no new cases.

But: once found at a bascet for suction catheters.

Folie 27 Titel 27 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Outbreak University Clinics Leipzig

Klebsiella pneumoniae carbapenemase

First case from Greece in 2010. 103 patients, over 40 dying. Ending 2013.

Carpapenemase producing bacteria

University Clinics Leipzig

Since October 2012 (screening)

Folie 28 Titel 28 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 28

14 Folie 29 Titel 29 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Definition: Nonsusceptible to one of the following carbapenems: doripenem, meropenem, or imipenem AND Resistant to all of the following third-generation cephalosporins that were tested: ceftriaxone, cefotaxime, and ceftazidine.

Folie 30 Titel 30 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

15 Core measures for acute and long-term care facilities

. Hand hygiene . Contact precautions . Patient and staff cohorting . Minimize use of invasive devices . Promote antimicrobial stewardship . Screening

In case of transmission, additionally: . Conduct active surveillance testing . Chlorhexidine bathing

Folie 31 Titel 31 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 31

Folie 32 Titel 32 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

16 MRGN

4 MRGN: always isolation

3 MRGN: isolation on „risk“ wards (ICU, hematology- oncology), not on „normal“ wards

But: what about common use of ? nasal-pharyngeal carriers? Contact patients with immune deficiancy?

ESBL not longer looked for

Folie 33 Titel 33 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

ESBL in nursing homes in Frankfurt

880 residents, 8 nursing homes, Frankfurt/Main

9 % MRSA

27 % ESBL enterobacteriaceae

3 % VRE

Heudorf, Bundesgesundheitsbl 2014, 57, 414

Folie 34 Titel 34 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

17 1014 = 100,000,000,000,000

Folie 35 Titel 35 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Enterococci in food production

Ripening of cheese, probably through proteolysis, lipolysis and citrate breakdown. Contributing to typical taste and flavour. Also in other fermented foods, like sausages and olives. Used as probiotics.

Folie 36 Titel 36 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 36

18 Mongolia 36 Mio livestock Folie 37 Titel 37 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 3 mio people

Folie 38 Titel 38 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

19 Folie 39 Titel 39 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Feces used as fertilizer

Folie 40 Titel 40 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 40

20 Guano

Ecrement of seabirds or birds, generally.

Highly effective fertilizer with high content of nitrogen, phosphate and potassium, but few nitrates.

Boom in 19th century with imports from Peru, Caribbean islands, Namibia, Oman, Patagonia.

Boom ending after 1909 when Fritz Haber developed Haber-Bosch process of industrial nitrogen fixation.

Right: Guanay Cormoran, historically most important producer of guano Folie 41 Titel 41 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Uguisu no fun („Geisha “)

Uguisu no fun = nightingale feces Produced by a particular nightingale called the Japanese bush warbler.

Used in facials since ancient Japanese times – around 800-1,100.

The facial is said to whiten the skin and balance skin tone.

High concentration of urea and guanine.

Victoria Beckham is proven used, David has been said to be…

Folie 42 Titel 42 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 42

21 Kopi Luwak (civet coffee)

Beans of coffee berries once they have been eaten and excreted by the Asian palm civet. Indonesia and Philippines.

Prices around 550 € per kilogramme.

Folie 43 Titel 43 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 43

Stool transplantation

Faecal transplantation in patients with fulminant or refractory Clostricium difficile infections.

Review of 22 studies, 239 patients: effective in 87 % (Landy, Aliment Pharmacol Ther 2011, 34, 409)

Review of 27 case series and reports, 317 patients: higly effecitve, disease resolution in 92 % (Gough, CID 2011, 53, 994)

Review of 7 studies, 124 patients: safe and effective procedure, symptoms improved immediately in 83 %, some stayed diarrhoea free for months or years (Guo, Aliment Pharmacol Ther 2012, 35, 865)

Review of 36 reports, 583 patients: overall success rate 80 – 98 % (Dodin, Int J Clin Pract 2013)

Folie 44 Titel 44 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

22 Diseases by gut bacteria

… diarrhoea

Folie 45 Titel 45 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Obstipation

In medieval times, obstipation was seen as biggest threat for health: intoxication from inside. In old sight, body fluids can intoxicate the person.

Spitting may clean the body. Also flatulating.

Medicine: Bloodletting, purging, clysterizing. One hour tobacco clyster.

Folie 46 Titel 46 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

23 Typhoid Mary

„The most harmless and most dangerous woman of America“ (title of a newspaper in US, 1909)

New York, 1906: Banker family Warren 6 cases of typhus. Until then young Irish cook Mary Mallon.

Medical authorities: Very good cook, But always connection with typhus outbreaks.

Feces full of typhus bacteria. 3 years in quarantine in New York East River Hospital. Demission in 1910 with sanction: eliminate gall bladder or working as a cook is forbidden – she disappeared.

1915 Typhus outbreak in a hospital in Manhattan – again Typhoid Mary. Isolation until death in 1938.

Folie 47 Titel 47 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Mandatory reporting of infectious diseases in Germany 2012 (over 1.000) Disease Numbers Campylobacter enteritis 71,000 EHEC 4,900 other E. coli 8,300 Salmonellosis 25,000 Yersiniosis 3,400 Norovirus 112,000 Rotavirus 39,000 Giardiasis 4,300 Cryptosporidiosis 1,400 Hepatitis C 4,900 Tuberculosis 4,200

Folie 48 Titel 48 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

24 Bacterium persistence on dry surfaces Bacterium Duration of persistence Campylobacter jejuni Up to 6 days Clostridium difficile (spores) 5 months Escherichia coli 1,5 hours – 16 months Enterococcus spp. including 5 days – 4 months VRE Klebsiella spp. 2 hours – 30 months Salmonelly typhi 6 hours – 4 weeks

Kramer, BMC Infect Dis 2006, 6, 130

Folie 49 Titel 49 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Ankylostomiasis in mining industry

Hookworm. First described in Italy in 1836, coming from tropic countries. First diseases during building of St. Gotthard tunnel, way to Germany by tunnel. 1885 first diseases in German mining industry.

25.000 sick miners in 1903.

Regulations: 20 % have to be seen by doctor each year. Calcimined rooms in the mines. Steam disinfection of commode.

Folie 50 Titel 50 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 50

25 Bristol stool scale

Developed 1997.

Assumption that the form of stool may be a useful surrogate measure of colon transit time – today seen with limited validity

Folie 51 Titel 51 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 51

Test of banknotes

Contact plates – number of cfu

Skin flora and Staphylococcus aureus, no enterobacteriaceae

Purse and register Cash machine Value n cfu cfu n n cfu cfu n sign. in € mean range with mean range with Staph Staph au au All 139 19 0-50 28 79 8 0-100 0 5 31 23 1-30 12 16 15 1-100 0 + 10 38 23 0-150 5 19 7 1-45 0 20 36 16 1-120 5 36 6 0-35 0 ++ 50 29 15 1-49 5 8 8 2-21 0 100 5 13 0-31 1 Folie 52 Titel 52 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

26 Test of banknotes

„Pecunia non olet“ - „Money does not stink“ Emperor Vespasian (ruling 69-79 CE) introducing a urine tax on public toilets. The urine was sold and used for tanning and as a source of ammonia for cleaning clothes. The buyers of the urine had to pay the tax.

The results show: He was right.

Left: „Vespasienne“ in Montreal, Canada

Folie 53 Titel 53 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 54 Titel 54 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

27 Folie 55 Titel 55 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 56 Titel 56 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

28 Folie 57 Titel Does57 quality09.04.2014 of | Autor currency Präsentationstitel influence contamination risk with feces bacteria???

Folie 58 Titel 58 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

29 in a district hospital (secondary level) (left) and with a family doctor (primary level) (right), Ulaanbaatar, Mongolia, 2010 Folie 59 Titel 59 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Benares - Hindu pilgrims taking a bath in the Ganges river

Folie 60 Titel 60 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 60

30 Benares – Bestattung von Toten mit vorherige Verbrennung (oft unvollständig)

Folie 61 Titel 61 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 61

MRGN and toilets

Prof. Engelhard, Bonn:

Outbreak of 4MRGN Pseudomonas aeruginosa in hematology- oncology ward

50 % in rim of toilets

Change to rimfree toilets – end of outbreak

Folie 62 Titel 62 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

31 Fifth book of Moses, chapter 23

Thou shalt have a place without the host whither thou shalt resort to and thou shalt have a sharp point at the end of thy weapon: and when thou wilt ease thyself, dig therewith and turn and cover that which is departed from thee.

Folie 63 Titel 63 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Roman public toilets, Ostia Antica

Folie 64 Titel 64 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 64

32 Cloacina

Cloacina, goddess of the Romans in whom they placed their faith and trust for the wellbeing of Rome's sewers. In particular she was the patron goddess over the Cloaca Maxima, the main sewer of the city.

Folie 65 Titel 65 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

History

Garderobes on castles in medieval times.

Garderobes in houses of higher classes from 13th century on (1. floor).

Beginning of 19th century: Installation of water closetts in London

1837 first water cloiset in hospital in Zürich (Kantonsspital).

1860 first water closet in Germany – visit of Victoria in Castle Ehrenburg.

1865 some thousand water closets in Berlin

Folie 66 Titel 66 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

33 History

Toilets moving near to houses, then staircase, then inside flat.

In parallel municipalization of waste and sewage management.

Folie 67 Titel 67 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Garderobe at Campen castle and Hradschin, Prague

Folie 68 Titel 68 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 68

34 Toilets

1596 first water closett by Sir John Harrington, installed in Richmond Palace (forgotten, because seen as a joke by public)

1775 patent for „water closed“ by Alexander Cummings (water closed means odour-proof)

From 1800 on: pot cupboards, eg. from furniture manufacturer Heppelwhite, spreading all over Europe

1851 first public toilets on World Exhibition

Folie 69 Titel 69 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 70 Titel 70 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

35 Flying toilets

Folie 71 Titel 71 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Toilets in space

Working by vaccuum. Feces is pressed in flat slices and brought back to earth.

ISS: Converting urine to drinking water – 170 mio €

Photo: Spaceshuttle

Folie 72 Titel 72 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 72

36 Flying toilets

Called aviazinhos in favelas, Rio de Janeiro

Defecation in plastic bags and throw away

Folie 73 Titel 73 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 73

Portable toilets invented end of 1940ies in US

Folie 74 Titel 74 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 74

37 Mobile toilets

Paper mobile toilet with bag – 20-50 €

Left: Bumper Dumper Right: shit box

Folie 75 Titel 75 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Words ….

Toilet: French „toile“ (= cloth – used as visual cover)

Lokus, locus: latin: locus (locus necessitatis)

Privet: private (French)

Klo, Klosette: German (to close)

Restroom (American English)

Cabinet de toilette (French): powder-room

Lavatory: latin: lavare (to wash), lavatorium (common in airlines)

Water closed (WC): not used in English-speaking countries

00: room number in old hotels with toilets at the beginning of the hall

Folie 76 Titel 76 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

38 Canalisation and typhus mortality in Berlin 1870-1920

Folie 77 Titel 77 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

1892 Cholera epidemia in Hamburg

16,000 people sick, 8,000 died

R. Koch: „Meine Herren, ich vergesse, daß ich in Europa bin.“ „… I forget that I am in Europe.“

Folie 78 Titel 78 09.04.2014 | Autor PräsentationstitelHygiene und Medizin 78 - 4/2010

39 Cholera epidemia in Hamburg 1892

Morbidity and mortality in Altona and Hamburg.

Altona: Water filtration since 1859, Hamburg not.

Folie 79 Titel 79 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 79

Folie 80 Titel 80 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 80

40 Luis Bunuel: Le fantome de la liberte Folie 81 Titel 81 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 1974

Piero Manzoni: Project Merda d´artistica 1961, 60 g, 90 tins

2008: 132.000 € Folie 82 Titel 82 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

41 Rocko Schamoni, Germany Scheisse by Schamoni

Folie 83 Titel 83 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Lucas Cranach, 1545: Birth and origin of the pope

Folie 84 Titel 84 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

42 Folie 85 Titel 85 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 85

Folie 86 Titel 86 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

43 Folie 87 Titel 87 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Rolling Stones: Beggars Banquet, 1968

This cover was first neglected by the producers. Folie 88 Titel 88 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

44 The legendary “Petomane” Joseph Pujol

Born in Marseille, he was able to breathe with the butt like with the mouth. Soon he was called only "Petomane" (le pet French: the fart). His gut bacteria were not involved, the emissions were odorless. He could, for example, blow out the candles. From 1892 on, he entered the stage for 22 years in the Parisian vaudeville "Moulin Rouge".

Folie 89 Titel 89 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Siegmund Freud: Anal stage

Second stage in Freud´s theory of psychosexual development.

Lasting from age of 18 months to three years.

Anus is the primary erogenous zone and pleasure is derived from controlling bladder and bowel movement.

The major conflict issue during this stage is .

A fixation at this stage might result in a personality that is too rigid or one that is too disordered.

Folie 90 Titel 90 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 90

45 Coprophilia (scatophilia)

Sexual pleasure from feces.

Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders (DSM): 302.89 – Paraphilia, not otherwise specified „The diagnosis is made if the behavior, sexual urges, or fantasies cause clinically significant distress or impairment in social, occupational, or other important areas of functioning“

Coprophagia – consumption of feces.

Dirty Sanchez – smearing feces under the nose of partner in the form of a moustache.

Hot Karl (slang): defecating on one´s sexual partner or someone who is asleep.

Folie 91 Titel 91 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel 91

Defecation of animals: typical postures

Wild hog with special tail posture

Brown contorting

Sheep spradd

Folie 92 Titel 92 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

46 Defecation of animals: typical postures

Fox stretching

Lion pawing with hind feets

Flying fox reverse hanging

Folie 93 Titel 93 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Toilet paper

Folie 94 Titel 94 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

47 How to clean

Toilet paper – not really clean

Moistured/wet toilet paper – may be irritative or allergenic

Left hand method – not really clean

Washlet – Japan – takes time Loudspeaker producing sound of water flushing

Folie 95 Titel 95 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Toilet paper

2nd century BC: documented in China

8th century AC: Chuugi used in Japan, wooden stick to be used for cleaning inside and outside

Greek-Roman times: sponge on a stick to clean anal area, after that put in salted water or vinegar water

Middle ages: clothes used which were washed after that

16th century: first mentioned in western world

Folie 96 Titel 96 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

48 Folie 97 Titel 97 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel http://www.europeantissue.com

Folie 98 Titel 98 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel http://www.europeantissue.com

49 Folie 99 Titel 99 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Folie 100 Titel 100 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

50 IFIC survey on worldwide practice

Survey from July 2012 – April 2013 (SurveyMonkey).

1,440 answers.

93 countries.

Few answers from South America (only Uruguay) and African countries (but South Africa).

Folie 101 Titel 101 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Who is caring if defecation is done in bed . Patient himself 6 % . Relatives or friends or caregivers 24 % . Nurses 76 % . Other hospital staff 41 %

If are used Multiple use 76 % Nearly 100 % Norway, Denmark, Netherlands, Germany, France, Hong Kong, Uruguay, Thailand, Tunisia, Mongolia,Indonesia Made from plastics 49 % Made from steel 51 % Single use 24 % Nearly 100 % Australia, UK; above 50 % Canada, US, China Macerator in 38 % (especially Australia, UK)

Folie 102 Titel 102 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

51 If bedpans are cleaned manually, it is done . in dirty utility room 61 % . in patient´s 44 % . other rooms 10 %

. Many comments from Belgium, Canada, US that the advice from IPC is to clean and disinfect bedpans after each use, but nurses do it only with water in the bathroom because of workload, sometimes followed by wiping or spraying with disinfectant.

. Different comments from Canada and US that single use bags/liners are used inside the which are given to waste. (reason for cleaning in bathroom?)

Folie 103 Titel 103 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Typical hand shower used when people clean by hand in countries with no toilet paper (Oman, 2013).

Folie 104 Titel 104 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

52 Typical ground toilet and water supply in a small hospital (left) and toilet in a big hospital (right) (Damaskus, Syria, 2010)

Folie 105 Titel 105 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Typical “LOTA” used for cleaning after defecation in case no shower is available (Pakistan, 2013)

Folie 106 Titel 106 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

53 For India, it was commented that “ward boys” are caring for cleanliness on wards, but their education is very bad and cleaning and disposing feces is seen as a dirty job.

For Pakistan, it was commented that usually non-muslim staff is responsible for cleaning toilets. This is the reason why cleaning is breaking down during Christmas time.

Folie 107 Titel 107 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

Conclusions

Shit happens – that´s true! And even daily.

Tremendous number of gut bacteria – with positive effects – but also negative ones.

Growing problem of multiresistant gut bacteria.

Face the problem or resign?

Antibiotic stewardship – and fight against transmission.

Handling of feces worldwide challenge.

Big influences of religion and culture.

Folie 108 Titel 108 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

54 Start with simple philosophies

Folie 109 Titel 109 09.04.2014 | Autor Präsentationstitel

55