Gitanjali and Beyond Issue 3 Typeset
Total Page:16
File Type:pdf, Size:1020Kb
Gitanjali & Beyond Issue 3 DOI gitanjaliandbeyond.co.uk ISSN: 2399-8733: , doi ( 201 .org/10.14297/gnb.3 9 ): Across Cultures Gitanjali and Beyond Across Cultures - A Special Issue Issue 3 Gitanjali and Beyond Across Cultures A Special Issue: Issue 3 Interviews, Reviews and Creativity Summer, 2019 A Journal of the Scottish Centre of Tagore Studies (ScoTs) Edinburgh Napier University Editor-in-Chief: Bashabi Fraser Assistant Editor: Kathryn Simpson 2 Editorial Team Editor-in-Chief Prof Bashabi Fraser Emeritus Professor; Director, Scottish Centre of Tagore Studies (ScoTs), School of Arts and Creative Industries, Edinburgh Napier University, United Kingdom. Associate Editors Dr Kathryn Simpson Edinburgh Napier University, United Kingdom. Dr Saptarshi Mallick Department of English, Sanskrit University, Kolkata, India. Editorial Board Dr Christine Kupfer Tagore Scholar, United Kingdom. Prof Fakrul Alam Retired Professor of English, University of Dhaka, Bangladesh. Prof Elleke Boehmer Professor of World Literature in English, University of Oxford., United Kingdom. Prof Imre Bangha Department of Oriental Studies, University of Oxford, United Kingdom. Professor Ian Brown Retired Professor of Drama and Dance, Kingston University, London, United Kingdom. Mr Colin Cavers Department of Photography, Edinburgh Napier University, United Kingdom. Mr Amal Chatterjee Writer, Tutor in Creative Writing, University of Oxford, based in the Netherlands. Dr Debjani Chatterjee MBE, Royal Literary Fund Fellow, De Montford University, United Kingdom. Prof Rosinka Chaudhuri Director, Centre for Studies in Social Sciences, Kolkata, India. Prof Uma Das Gupta Historian and Tagore Biographer, India. 3 Prof Sanjukta Dasgupta Dept of English Calcutta University India. Dr Gillian Dooley Honorary Senior Research Fellow, Flinders University Adelaide Australia. Dr Stefan Ecks School of Social and Political Sciences, University of Edinburgh, United Kingdom. Prof Mary Ellis Gibson Arthur Jeremiah Roberts Professor of English, Colby College, USA. Professor (Dr) Tapati Gupta Retired Professor of English, University of Calcutta, India. Prof Kaiser Haq Retired Professor of English, University of Dhaka, Bangladesh. Dr Michael Heneise University of Tromso, Norway. Dr Martin K ämpchen Tagore Scholar, Biographer and Translator, Santiniketan, India. Mrs Usha Kishore Poet and Critic, Isle of Man, United Kingdom. Mr Debasish Lahiri Lal Baba College, University of Calcutta, India. Professor Ananda Lal Retired Professor of English, Jadavpur University, India. Prof Nigel Leask Regius Chair of English Language and Literature, University of Glasgow, United Kingdom. Professor Somdatta Mandal Department of English, Visva-Bharati University Santiniketan -731235, India. Prof Murdo Macdonald Retired Professor of History of Scottish Art, University of Dundee, United Kingdom. Dr Christine Marsh Tagore scholar, critic and environmental activit, United Kingdom 4 Prof Martha Craven Nussbaum Ernst Freund Distinguished Service professor of Law and Ethics, University of Chicago, USA. Dr Nigel Planer Playwright and Actor, United Kingdom. Professor Stephen Regan Professor of Poetry, Durham University, United Kingdom. Dr M Relich Poet and Critic, United Kingdom. Prof Alan Spence Makar of Edinburgh, Retired Professor of Creative Writing, University of Aberdeen, United Kingdom. Chrys Salt MBE, Director, The Bakehouse, Gate of Fleet, Scotland, United Kingdom. Prof Carla Sassi Associate Professor of English Literature, University of Verona, Italy, Italy. Liz Adamson Artist and Curator, East Lothian, United Kingdom. Typesetting and Website Management Alex Dunedin, Ragged University 5 Contents Editorial Team 3 Foreword 8 Section I: Interviews Introduction to Interviews; Writing Writers Across Cultures Why India? 12 Interview with Ruskin Bond by Bashabi Fraser 15 Interview of Mark Tully by Bashabi Fraser 31 Interview with Patrick French by Bashabi Fraser 42 Never Look Away by Bashabi Fraser 54 Section II: Book Reviews Aesthetics, Politics, Pedagogy and Tagore: A Transcultural Philosophy of Education 59 Rabindranath Tagore: A Concourse: Assays in Art, Literature and Translation 61 Tagore: Beyond His Language 64 Section III: Creativity Essays Recalling Former Travels 69 “Some ‘Singing Translations’ of Rabindrasangit, with a Preface on the History and Practice of Translating for Performance” 77 Poetry George Szirtes - Moldova 87 Meetings with Strangers 88 A Dream of Returning 90 Joyce Caplan - Hawk Waiting 91 Hawk goes South 92 Hawk Reaches the End 93 Donald Adamson - Springtime at the Bus Stop, Finland 94 Winds from Afar 95 Ana Maria G.C. Maguire - Ghungroos 96 Katha Yatra 97 Patrick James Errington - Terms of Venery 98 Ways to Watch the News 100 Now That I Look Back On It 101 Elspeth Brown - Tavonga Arrives in 2009 102 Fetch the Ferryman 103 Yogesh Patel - A Can of Coke 104 Home 105 Medha Bhattacharya - Abode of Peace Within and Without 106 6 Stuart Paterson - Deepali 107 Today I won’t talk about fairies 108 Diwali, Manchester 2001 109 Nandini Sen - The Vagrant in Me: a prose poem 110 Brian Johnstone - The Branded Hand 112 The Key 113 Tapati Gupta - Rider on the Waves 114 Piraeus in the Twilight 116 Hands 117 Alan Riach - The Naughty Word of Wow 118 America, not only 119 Looking out from the Tower of the Chrysler Building, watching the Wall Street Crash After Federico Garcia Lorca, from Poet in New York 120 Alison Flett - Asylum 122 5 ways to cross the timeline 123 First Creek 124 Reza Haq - Done for the Day 127 There Was a Ship 128 Let This Madness Remain 129 Chrys Salt - Mending fences 130 7 Foreword Gitanjali and Beyond: Across Cultures (Issue 3, Summer 2019) Born in 1861, Rabindranath Tagore’s life spanned the Romantic and Modern periods. He saw the devastation of World War 1, responded with alarm to the growth of nationalism, militarisation and aggressive expansionism in the inter-War years and was pained to witness the outbreak of World War II. He remained, till his death in 1941, the subject of a subject nation and did not live to see India become a sovereign nation in 1947. He was thus spared from witnessing the deluge of human displacement as a result of the Indian Partition. Yet he never lost faith in humanity. As a Romantic, he believed in the ‘moral faculty of sympathy’ 1 (‘The Nation’, p. 3) in humankind, and as a Modern he affirmed, ‘The revelation of spirit in man is modern. I am on its side, for I am modern.’ 2 As a Renaissance man, Rabindranath was responsible for the final flourish that marked the Bengal Renaissance, as he brought about reforms in education and culture in what was a nation building enterprise. He effected this through the modernisation of the Bengali language to become the apt vehicle for a nation’s expression, the themes of modernity and emancipation that he introduced in his literature, interdisciplinary learning and liberal, secular and inclusive teaching at his educational institutions in his schools (Ananda Pathsala and Patha Bhavana) and his international university (Visva-Bharati) in Shantiniketan and moved away from orthodoxy and patriarchy in the socio- cultural sphere. Rooted in the local, Rabindranath worked for social uplift by establishing cooperatives in his family estates and investing in a rural reconstruction centre at Sriniketan (Shantiniketan’s sister institution) to inculcate self-dependency through agricultural and educational schemes in order to revive a sense of dignity in the surrounding depressed villages in Birbhum district in south Bengal. Yet Rabindranath, like his Scottish friend, Patrick Geddes, the town planner, conservation architect, educationist and environmentalist, believed that one should ‘Think global, act local’, as his interest in humanity extended beyond Bengal, beyond India’s borders, to embrace the world. It was also, perhaps, his restlessness as a Romantic that he felt the need to travel, to leave his ‘abode of peace’ (Shantiniketan) from time to time, to travel to other lands and meet and communicate with like-minded individuals. Rabindranath had been in England in 1878-1879 and again in 1890, travelling to Italy and France as well. But it was not till 1912, when he was 51, that Rabindranath felt he needed to travel to the West and meet writers and artists of his time. He came to London to meet his artist friend, William Rothenstein with prose translations of 103 poems in English, which he had done while convalescing on his estate in Shelidah on the Padma and on the boat to England. Rothenstein had expressed a desire to read his work, so on his request, Rabindranath handed him his notebook with some ‘diffidence’. Rothenstein was part of the Bloomsbury Group and introduced Rabindranath and his poetry to litterateurs like W.B. Yeats, Thomas Sturge Moore, Ernest Rhys, George Bernard Shaw, John Galsworthy and H.G. Wells. Rabindranath’s poetry read by Yeats to a gathering on 12 July 1912, at Rothenstein’s Hampstead home, deeply moved his captivated audience. An edition of Gitanjali was published by Macmillan in 1913. Rabindranath was elected to the India Society which nominated him for the Nobel Prize, the signatory being Sturge Moore. The conferring of the Nobel Prize for Literature in November based on his Bengali writing and English translations and his work in education and culture in Bengal, was the turning point in Rabindranath’s internationalism. The 1. Rabindranath Tagore, ‘The Nation’, The Modern Review, 22/1 (1917), pp. 1-4, p. 3. 2. Das, Sisir Kumar. Ed. The English Writings of Rabindranath Tagore. New Delhi: Sahitya